(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Dictionnaire français-tachelh'it et tamazir't (dialectes berbères du Maroc)."

Google 



This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's bocks discoverablc online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for 
Personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of 
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



A propos de ce livre 

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec 

précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en 

ligne. 

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression 

"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à 

expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont 

autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont 

trop souvent difficilement accessibles au public. 

Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir 

du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains. 

Consignes d'utilisation 

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre 
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. 
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les 
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des 
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. 
Nous vous demandons également de: 

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. 
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un 
quelconque but commercial. 

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez 
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer 
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des 
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile. 

+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet 
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en 
aucun cas. 

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de 
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans 
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier 
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google 
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous 
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère. 

A propos du service Google Recherche de Livres 

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite 
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet 
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer 
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //book s .google . coïrïl 



^A^^-Qf 



^arbarli Collège librat^ 

BOUGHT WITH INCOME 

FROM TBE BEHilKST OF 

THOMAS WREN WAF 



e sum of $5000 was teceived in 1S58 

" the income to be annuaJlip expended 

(ot the purebase of booka." 



o 



DICTIONNAIRE 

^racais-Taèl'it et Imàû 

(DULGGTES BERBÈBES DU N4R0G) 



PAR 



s. CID KAOUI 



OFFICIER INTERPRÈT8 DE 1'» CLASSE 




PARIS 

ERNEST LEliOUX, ÉDITEUR 

28, RUE BONAPARTE, 28 

1907 



DICTIONNAIRE 

FRiNCIllS-ÎACHliLl'IT lî TÂSiZIR'ï 

(DIALECTES BERBÈRES DU MAROC) 



PROPRIÉTÉ DE L'AUTEUR 



Tous droits de traduction et d**. reproduction réservés 










^»^ 



18 1907 



.^.^> 



iV'Xr^â^ Mj^^^(^ 



} 



ï 



» ' 



Indépendamment de la langue arabe, trois principaux 
dialectes Berbères sont parlés au Maroc : la Tamerrokit 
dans les montagnes du Rif ; la Tachelh'it dans la région de 
Sousse et la Tamazir't dans le Sud et à TËst, c'est-à-dire 
du côté de la frontière algérienne. 

La Tamerrokit ressemblant beaucoup au Kabyle du 
Djurdjura, il n*est question dans ce dictionnaire que des 
deux autres dialectes. 

La Tachelk'it et la Tamazift renferment beaucoup de 
mots arabes ; quant à la grammaire^ elle est sensiblement 
la même que la grammaire générale Berbère (Kabyle, 
Touareg, Mozabite, etc.) 



MODE DE TRANSCRIPTION 















a, «, 


0, ou. 


i> 


t\ 


« 


6. 




1» 


dh. 


•• 


/5. 


y 


t 


â. 




Ih, 




• 


r\ 


c 


h 




1.3 


/. 


c 


h\ 






A'. 


• 

c 


kh. 




• • 


9'> .9«> 9h {g dur) /7a 


> 


d. 




^) 


A. 


> 


d\ 




J 


/. 


) 


r. 




f 


m. 


« 

>> 


Z (2 


emphatique). 


O 


n. 


U-» 


a. 




Jb, ]( 


/i. 




ch. 


thc. 


3 


0, ou, au. 


UP 


Ç* 




<3 


t/i 2/i» 2/a, yOf ï. 


• 


dh. 









ABREVIATIONS 



àdj. 
Adv. 

CODJ. 

Dém. 

Ex. 

F. 

Fig. 

Interj. 

Loc. adv. 

Loc. conj. 

Loc. prép. 

N. 



Adjectif. 
Adverbe. 
Conjonction. 
Démonstratif. 
Exemple. 
Féminin. . 
Figurément. 
Interjection. 
Locution adverbiale. 
Locution conjonctive. 
Locution prépositive. 
Nom. 



N. masc. Nom masculin. 

N. fém. Nom féminin. 

N.fém. plur. Nom féminin pluriel. 

N. m. pi. Nom masculin pluriel. 

PI. Pluriel. 

PI. tch. Pluriel tachelh'it. 

Pi. tam. Pluriel tamazir't. 

Tach. Tachelh'it (dialecte). 

Tam. Tamazir't (dialecte). 

Pron. Pronom. 

V. tr. Verbe transitif. 

V. int. Verbe intransitif. 



PHBASES USUELLES. - LOCUTIONS 
DVTERROGATITES 

Dis-moi. {Tch) ini yi; (Tm) ini yi. 

Apporte-moi. {Tch) aoui yid; (Tm) aoui yid. 

Donne-moi. {Tch) efk eyi\ {Tm) ouch eyi. 

Fais-moi. {Teh) esker eyi: {Tm) eg eyi. 

Comment s'appelle ceci. {Tch) mad ettinin i roui; {Tm) maï ettinin i oxia. 

Me connais-tu. {Tch) is eyi tessenet; {Tm) is eyi iestenet. 

Connais-tn (un tel). {Tch) iâ testenet {flan); {Tm) is teêsenet {flan). 

Te soaviens-tu de cela. {Tch) is touktit fr'ayan; {Tm) is teàkelt f ouyan. 

Veux-tu venir avec moi. {Tch) is frit ad didi tachket: {Tm) i$ frit aî r'ouri 

teddout. 
Qu'est-ce qu'il y a. {Tch) ma illan: {Tm) mag ellan. 

Pourquoi as tu fait cela. {Tch) maf tesekret rayad\{Tm) madmi tgit ayad' 
Pourquoi as-tu dit cela. {Tch) maf tennit r'ayad; {Tm) makhefmi tennit 

ayad. 
Qu'est-ce que cela. {Tch) ma iga r'ayad; {Tm) mad ga ouyad. 
Que veux-tu. {Tch) ma trit; {Tm) mal tri t. 
Que fais-tu ici. {Tch) ma tsekret rid ; {Tm) mai ettegget g did. 
Que fais-tu là-bas. {Teh) ma tskrct rin; {Tm) maï ettegget g din. 
Que dit-on. {Tch) mad ettinin; {Tm) mai ettinin. 
Où sommes-nous. {Tch) manikh nella; {Tm) maing nella. 
D'où es-tu. {Tch) ouman at it git; {Tm) ouman aï it git. 
Comprends-tu ce que je dis. {Tch) tessenet maï kettinikh; {Tm) testenet maï 

g ettinir'. 
Quel est ton avis. {Tch) mad ettinit; (Tm) maï ettinit. 
J'en doute. {Tch) hatin chekkakh; {Tm) hatin emchekkar . 
C'est beau, c'est bon. {l'ch) iâdel; {Tm) iheya. 

Je suis étonné. {Tch) hayi ar ettadejjabekh ; {Tm) han yi da tàejjaher. 
Il faut patienter. {Tch) ilazem eççher; {Tm) ilzcm eççher. 
J'ai entendu dire. {Tch) sellakh a ettinin; {Tm) seinder' daï t*tfinin. 
Ecoute-moi. {Tch) sella yi; {Tm) semùeyi. 
Tais-toi. {Tch) fess ; {Tm) fess ; soucem 
Prends garde à toi. {Tch) ouayak; {Tm) ouayak. 
Merci. {Tch) iketter khirek ; {Tm) iketter khirek. 
Comment vas-tu. {Tch) manika tgit; {Tm) maïn tgit; maîn teànit. 
Comment va ton père. {Tch) ma iga bahak; {Tm) mag eàna ibhak. 
Comment va ta famille. {Tch) ma\gan lahel ennek; {Tm) via Anan lahel 

ennek. 
Je vais bien. {Tch) hayi àla khir; {Tm) han eyi àla khir. 
Je suis malade. {Tch) hayi oudhnekh; {Tm) han eyi merdher. 
Dis le bonjour à tes parents. {Tch) seks'a fehualdayen ennek; {Tm) bélier 

esslam i loualdin ennek. 
Je te prie. {Tch) ma da bik; {Tm) ma da hik. 
Volontiers. {Tch) iàdel ; {Tm) ih'la ; eyi h. 
Dieu vous conserve. {Tch) ak idaouem rebbi; {Tm)[ad it'eouel rebbi leàmer 

ennek. 



- 6 — 

Dieu vous protège. {Tch) aJe ih'rez rebbi; {Tm) ak ih'rez rebbi. 

Dieu vous console. {Teh) ak içebber rebbi; {Tm) ak içebber rebbi. 

Adieu, au revoir. {Tch) bk'aàla khir; {Tm) bk'a àla khir. 

Sois le bien venu. {Tch) mreKba bik; (Tm) mreKba. 

Hier (la nuit). {Tch) tadoggat eyidh gam; {Tm) idhelli. 

Hier (le jour). {Tch) idh gam ; {Tm) as sennat'. 

Aujourd'hui. {Tch) r^assad ; {Tm) a» ad. 

Demain. {Tch) azekka; {Tm) azekka. 

Après-demain. {Tch) naf ousekka; {Tm) nif nouzekka. 

Le matin. {Tch) eçbah, çbah; (2m) èçbah^ eççbah. 

Le soir. {Tch) tazedouit; (Tm) tadoggat. 

A midi. {Tch) enneç eouas; {Tm) enneçf nouas. 

Tous les jours. {Tch) kou y as; {Tm) kou yous. 

Tous les soirs. {Ich) kou tazedouit; {Tm) kou tadouggat. 

Tous les matins. {Ten) kou çbah'; (2'ot) kou eççbah'. 

Tout le temps. {Tch) abada^ bedda; {Tm) abda, daîm. 

Bonjour. {Tch) çbah' Ikhir; {Tm) çbah' Ikhir, 

Bonsoir. {Tch) ms elkhir; {Tm) ms elkhir. 

Toujours. {Tch) abada^ bedda; {Tm) abda, daîm. 

Jamais. {Tch) abaden; {Tm) abaden. 

PHRASES AfriRiHATlVES 

Oui. {Tch) y ah; {Tm) eyih. 
Volontiers. {Tch) iàdel; (Tm) ih'la. 
C'est vrai. {Tch) seççahet; {Tm) stits. 

PHRASES NÉGATIVES 

Non. {Tch) ouhou; oho; lala; {Tm) ihi. 

Impossible. {Tch) ourra ijrou; {Tm) ourenna ad ijrou. 

Je ne puis. {Tch) our zdharekh; {Tm) our r'ayer. 

Je ne veux pas. {Tch) our rikh; {Tm) our rir\ 

Je n'accepte pas. {Tch) our ad k'eblekh; {Tm) ourenna ad k'ebler'. 

Gela n'est pas vrai. {Tch) our igi eççahet; {Tm) our igi stits. 

C'est un mensonge. {Tch) rouad ikerkas; {Tm) ouad iskouyi. 

ADVERBES ET LOCUTIONS ADVERBIALES 

Ailleurs. {Tch) khel makan yadhnin; {Tm) g oudr'ar adhnin. 

Alentour. {Tch) kh lek'rab; {Tm) g lek'rab. 

Alors. {Tch) khel ok't an (v. dict.); {Tm) gel ok't an. 

Assez. {Tch) youda; {Tm) berka, iserka. 

Aujourd'hui. {Tch) rassad; {Tm) as ad. 

Auparavant. {Tch) men k'bel; {Tm) k'bel. 

Aussitôt. {Tch) illikh; {Tm) illig. 

Autant. {Tch) aïnna; zoud; {Tm) am, amkinna. 

Autrefois. {Tch) zman; {Tm) zman. 

Beaucoup. {Tch) bah'ra; (Tm) bzaîd. 

Bientôt. {Tch) khooussan ad youchkan; {Tm) yooussan ad iddan. 

Davantage. {Tch) ougar; {Tm) ougar. 



— 7 — 

Dedans. {Tch) agnes; au dedans, khougnes ; {Tm) animas \ gouammas. 

Dehors. {2'eK) berra\ le dehors, targan berra; {Tm) herra; idis n berra. 

Déji. {2ch) kelok't an; (Tm) gel oek't an. 

Demain. {2ch) azekka; {Tm) azekka. 

Désormais. {Tch) rid sizoour; {Tm) g yid sizeoour. 

Dorénavant. (Tch) rid youchkan; {Tm) seg i d iddan; sya g dat. 

Bncore. {Tch) ad %aîd (v. dict.); {Tm) ad zaîd. 

Ensemble. {Tch) stamount» tarnount ; {Tm) tajmaàt. 

Ensuita. {Tch) imil; iUikh; {Tm) mil; illig; etsaù. 

Environ. {Tch) slouhi; slek'dher; {Tm) slouhi; slek'dher. 

Exprèb. {Tch) belàani; {Tm) Hbelàani. 

Gratis". {Tch) bât'el; {Tm) bât'el. 

Guère. {Tch) imik; r'as imik; {Tm) ras imih' ; ras cha; ras c/ioui. 

Hier (la nuit). {Tch) tadoggat eyidhgam; {Tm) idhelli. 

Hier (le jour^ {Tch) idhgam; {Tm) as sennat'. 

Jci. {Tch) (v. dict.); (Tm) (v. dict.). 

Jadis. {Tch)zman; elmouddet nezman;{Tm) zman; elmouddet nezman. 

Jamais. {Tch) abaden; oho; lala;{Tm) ihi. 

Là. {Tch); (v. dict.); {Tm) (v. dict.). 

Loin, de loin. {Tch) iggoug (v. dict.); {Tm) ibeààed (v. dict.). 

Longtemps. {Tch) (v. dict.); {Tm) (v. dict.). 

Maintenant. {Tch) B'il; {Tm) der'ik. 

Même. {Tch) (v. dict.); (Tm) (v. dict.). 

Mieux. {Tch) y ouf; {Tm) yif. 

Moins. {Tch) idrous (v. dict.) ; {Tm) idrous (v. dict.). 

Ne. {Tch) our; {Tm) our. 

Non. {Tch) oho (v. dict.); (Tm) ihi (v. dict.). 

Où. (Tch) mani; manis; mani r'er; {Tm) mani; manis] mani fer. 

Oui. {Tch) iye; eyih; {Tm) ouah; oua. 

Parfois. {Tch) elbeàdh n tiklitin; {Tm) elbeàdh n elmerrat. 

Partout. {Tch) kh kouya Imakan; {Tm) zeg kou yansa. 

Peu. {Tch) (v. dict.); (Tm) (v. dict.). 

Peut-être. {Tch) h'ak'k'an; (Tm) ik'k'an; imken. 

Plus. {Tch) (v. dict.) ; (Tm) (v. dict.) . 

Puis. {Tch) immil; illikh; {Tm) immil ; illig; essaa. 

Surtout. {Tch) khouçoçen; {Tm) khouçoç. 

Toujours. {Tch) badda, abada; {Tm) abda, daim. 

Très. {Tch) bahra; {Tm) bzaïd. 

Trop. {Tch) bahra, iggout; {Tm) bahra; iùedda. 

Volontiers. {Tch) iàdel; {Tm) ih'la. 

Y {Tch) (v. là, dans, ci; avec nég. our); {Tm){v. là, dans, ci, avec nég. otti'). 

A contre-cœur. {l"ch) koufella eooul; {Tm) afella novl. 

A demi. {Tch) d enneç; {Tm) d enneçf, 

A peu près. {Tch) souk'rab; {Tm) souk'erreb. 

A présent. {Tch) r'il; fil ad; {Tm) ouasa; der' ik. 

A regret. {Tch) khoufella eooul; {Tm) g oufella n oui. 

Au-dessous. {Tch) kh izdar ; kheddou (v. dict.); {Tm)zeg ouadda; zeg eddou. 

Au-dessus. {Tch) houfella (v. dict.); {Tm) zg oufella (v. dict.). 

Ne pas. ( Tch) our ; ( Tm) our. 



— 8 — 

Ne jamais. (Tch) our ejjo; ahaden our', {Tm) our ejjoun. 
Pour ainsi dire. {Tch) r'ikan nettini; yeàni; {Tm) akin net tint ; meh'soub. 
Proche de. {Tch) ik'erreb kh...; {Tm) youtes eg... 

Sens dessus dessous. {Tch) ikherbek"; ikheouedh; {Tm) imkherbek" ; im- 
kheouedh. 

PRÉPOSITIONS ET LOCIJTIOIVS 
PRÉPOSITIVES 

A. {Tch) i; kh; s; (Twi) /, eg, g, rer. 

Après. {Tch) beàd\ {Tm) bedd. 

Avant. {Tch) k'bel (v. dict.) ; {Tm) k'bel (v. dict.). 

Avec. {Tch) s (v. dict.); {Tm) s. 

Chez. {Tch) dar; {Tm) r'our. 

A cause de. (Tch) f eisebbet n.., ; {Tm) f essebbet n... 

A côté de. {Tch) khtesga n... dat n. ; {Tm) g idis; g dat. 

Afin de. {Tch) as, at; {Tm) aty as. 

Au-dessous de. {Tch) kheddou n..., khizdar n...; {Tm) zeg ouadda n... zeg 

eddou n... 
Au-dessus de. {Tch) khoufella n..; (v. dict.); {Tm) zeg oufella n... 
A la faveur de. {Tch) kh (pendant) s; {Tm) gr., s. 
A force de. {Tch) stigout n...; {Tm) selaeddet n... 
Au lieu de. {Tch) khel makan n...; {Tm) g ouansa n... 
Au prix àe.{Tch) sechehk'o; {Tm) souchek'k'o. 
Au travers de. {Tch) kh touz'z'oumt n. .. ; {Tm) g ouammas n... 
Auprès de. {Tch) kh tama n... ; {Tm) g dat n. ; g idis n... 
Autour de. {Tch) khetr'ourdin n...; {Tm) g teffer n... 
De peur de. {Tch) tikherdhe kh...; {T\n) elkhoufet y... 
En dépit de. {Tch) mek'k'ar; {Tm) merr'ar. 
En face de. {Tch) mnid; {Tm) mnad. 
Faute de. {Tch) ikh our illi; {Tm) guel k'ellet; ch our illi. 
Grâce à. {Tch) lemzeyet n...; {Tm) lemzeyet n... 
Hors de. {Tch) berra kh.,.; {Tm) berra g... 
Jusqu'à. {Tch) ar; {Tm) or. 

Le long de. {Tch) tirzé n... tama n...; {Tm); idis n...; eWachit n... 
Loin de. {Tch) yaggoud kh...; {Tm) ibeeàd g... 
Près de. {Tch) ik'erreb kh...; {Tm) g dat. 
Proche de. {Tch) khel goddam n.; {Tm) youtes g... 
Quant à. (Tch) amma; {Tm) amma. 
Contre. {Tch) f; {Tm) r'ef. 
Dans. {Tch) kh; {Tm) g. 
De. {Tch) n; {Tm) n. 
Depuis. {Tch) r; {Tm) g. 
Derrière. {Tch) khetrourdin; {Tm) g teffer. 
Dès. {Tch) kh {\. dict.); {Tm) eg, zeg. 
Devant. {Tch) khel goddam ; {Tm) g dat. 
En. {2'ch) kh., zoud; {Tm) eg; g.; am. 
Envers. (Tch) d ides; {Tm) g ides. 
Hormis. '{Tch) bla; {Tm) bla. 



— 9 — 

Hors. {Tch) berra; bla; {Tm) berra; bla. 

Malgré. {Teh) s bezziz; {Tm) s eddrea. 

Outre. {Tch) bla; {Tm) bla. 

Par. (Ich) s;{Tm) s. 

Parmi. {Teh) ôrf, d, did^ aok did; {Tm) yid, aok yid, crf, d. 

Pour. {Tch) (v. dict.) {Tm) (v. dict.). 

San». (Teh) bla; {Tm) bla. 

Selon. (Tch) flek'dher {Tm) ref lek'der (v. dict.). 

Sous. {Tch) daou; {Tm) daou. 

Sur. {Tch) afella, {Tm) afella. 

Voici. {Tch) ha (v. dict.); {Tm) han, 

Voilà. (Tch) hatin; (Tm) haîtin. 

CONJONCTIONS 

Et. (Tch) et, ed, d, aok ed; {Tm) et. ed, d, aok éd. 

Ou. {Tch) ner'; ner'ed; {Tm) ned. 

Ni. {Teh) la, ouala: {Tm) la, otMla. 

Mais. {Tch) oualayenni ; (Tm) oualamkin. 

Car. {Tch) khel khat'er; {Tm) g elkhat'er. 

Or. (Tch) r'il ad; {Tm) der'ik. 

Donc. {Tch) ouhou; {Tm) ouhou. 

Cependant. {Tch) a içKan; kheloek't an; {1m) a içh'an; g elouek't an. 

Si. (Tch) ikh; (Tm) ig; mek. 

Comme. (Teh) zoud; {Tm) am. 

Quand. {Tch) man; manza, emmi (v. dict.); {Tm) manza; eloek't enni 

(v. dict.). 
Que. (Teh) ad, at... (v. dict.); {Tm) ad, at. 
Lorsque. {Tch) v. dict.); (Tm) (v. dict.). 
Puisque. {Teh) illikh; {Tm) illig. 
Quoique. {Tch) mek'k'ar; {lm)mek'k'ar. 
Afin que. {Tch) at, as ; {Tm) at, as. 
Ainsi que. (Tch) ed, d, ax>k ed; {Tm) d, ed, aok ed. 
A mesure que. (Ich) ma h'ed; r'i kan; {Tm) am kinna. 
Avant que. (Teh) k'bel ma ; {Tm) elgoddam ma. 
De même que. (Tch) aok ed; {Tm) aok ed. 
De peur que. {Tch) tikeidhé kh...; {Tm) tioudi g.. 
Dès que. (Tch) r'ir rH kan ed; (Tm) r'as am kinna. 
Jusqu'à ce que. (Tch) ar ed ; (Tm) ar ed. 
Parce que. (Ich) fel khat er (v. dict.); (Tm) ref elkhat'er. 
Par conséquent. (Tch) efr'ayad; (Tm) f ouayad» 
Pendant que. (Tch) r'j kayi; {Tm) am kîn. 
Pourvu que. ( Tch) ikoun r'ar ; ( Tm) ikoun r*as. 
Tandis que. (Teh) ma dam, ma Ked; (Tm) ma dam, ma Ked. 

INTERJECTIONS 

Allons. (Tch) aya! pi. ayat; (Tm) a^a/ pi. ayiou! 

Attention. (Tch) hatin I hatin l; arek! (Tm) haîtin l haminl; r'ourekl 



— 10 — 

Bravo. (Tch) tçak'h'it!; àafak!; (Tm) içah'h'it!; àafak! 
Courage. {Tch) ezàam! pi. zàamat! {Tm) ezàam! pi. zàamat! 
A la bonne heure. {Tch) aouahl {Tm) aoouahl 

AVEC mv GUIDE 

Connais-tu le pays? (Tch) is tessenet tamazir't; {Tm) is tessenet amazir. 
Quelle est la meilleure route. {Tch) manza arboras iàedlen; {Tm) mani 
abrid iheyan. 

Y a-t-il des pours d'eau sur la route (à suivre). {Tch) is ellan isaffan 
kh our*aras ; ( Tm) is ellan isaffan g oubrid. 

Pourra-t-on les traverser? {Tch) is nezdhar a ten nebbi\ {Tm) is nezdhar a 

ten nek'dheà. 
A pied ou à cheval? {Tch) f idharren ennekh nered f yisan\ {Tm!) f idhar- 

ren enner' ned r'ef yisan. 

Y a-t-il du danger'' {Tch) is tella tioudi; {Tm) is'illa elkhouf. 

Est-ce que la route est sûre? {Tch) is ihenna ou r'aras ner'ed ouhou'f {Tm) is 

ihenna oubrid am ouhou. 
Quand partirons-nous? {Tch) manoag ar a neddou; {Tm) milmi ar'r {agr) a 

neddou. 
As-tu des vivres? {Tch) is darek illa leàouin; {Tm) is r'ourek illa leàouin. 
Es-tu prêt à partir? {Tch) is teàouelt at eddout: {Tm) is tàeoulet aï teddout. 
Combien y a-t-il de jours de marche? {Tch) menaou eoouassan netouada\ 

{Tm) kam nooussan n etouada. 

Y a-t-il de l'eau en route? {Tch) is ellan ouaman khouraras ; {Tm) is ellan 
ouaman g oubrid. 

Quelles tribus traverserons-nous? {Tch) mad ittinin itek'bilin enna fra nezri\ 

{Tm) ma yettinin eyik'bilen enna r'ef ra ennek. 
Seront-ils contents de nous voir (arriver chez eux)? {Tch) is r'a ed ferh'en 

ikh akh ezren; {Tm) id ad ferKen mek^k^ar ennayen. 
Oui. {Tch)eyih\ {Tm) ouah. 
Non. {2 ch) ouhou; {Trn) ouhou. 
Tu viendras demain soir? {Tch) achked azekka khetzedouit; {Tm) eddoud 

azekka g etdoggat. 
Nous ferons des provisions. {Tch) a nesker leàouin; {Tm) a neg leàouin. 
Nous chargerons les bêtes. {Tch) a nasi f lehhayem; {Tm) ad nasi r'ef 

ezzouayel. 
Nous partirons demain. {Tch) a neddou azekka ; {Tm) a nsir azekka. 
Après-demain. {Tch) naf ouzekka', {Tm) nif n ouzekka. 
De bonne heure. {Tch) zik ; {Tm) elbokret. 

Où coucherons-nous? {Tch) manikh ra ennens; {Tm) manig ra ennens. 
Trouverons-nous? {Tch) is ra ennaf; {Tm) id annaf. 

— des moutons? {Tch) oulli; {Tm) oulli. 

— des bœufs? {Tch) izgaren ; {Tm) izgaren. 

— des chèvres? {Tch) tir'at'fen; (Tm) tir et' t'en. 

— du bois? {Tch) ikechehoudhen; {Tm) isr'at^en. 

— de la paille? {Tch) alim; {Tm) alim. 

— de l'orge? {Tch) toumz'in; {Tm) timz'in. 

— du blé? {Tch) irden; {Tm) irden. 



— 11 — 

Trouverons-uous de la volaille? (TcA) ifoullousen ; (Tm) ifouUousen. 

— du poisson? {Teh) istlman ; ( Tm) iselman. 

— de roigDOQ?(re/i) azalim; {Tm) nz'aiim. 

— de l'ail? {Teh) tiêkert; (Tm) tichcliert. 

— des œufs? {Teh) tiglaï; {Tm) tijlaî. 

— des carottes? {Teh) khizxow, {Tm) khizzou» 

— de l'huile ? ( Teh) ezzit ; ( Tm) ezzit. 
du beurre? (Teh) ondi; {Tm) oudi . 

— du lait? {Teh) agofat; (Tm) ago/'aï. 

Verrons-nous des campements en route? (7c/i) is ra ennez'er ideouaren 

khour'aras; (Tm) is enna an annouye ikhkhamen g oubrid. 
Pourra-t-on s'y arrêter? (Teh) ù nezdar a darsen neh'bes; (Tm) is n ra 

ad r'onrsen neh'bes. 
Et le deuxième jour où irons-nous? (Teh) oui esiin eoussan mani ra ennel- 

kem; (Tm) oui iessin eoussaii mani n ettaouedk. 
Trouverons-neus ce qu'il faut? (Teh) is ra ennaf ilazmen; {Tm) is enna 

annaf ma iiezmen. 
Combien y a-t-il de jours d'ici là -bas? {Teh) manna eooussan ridsrin: 

(Tm) kam eooussan g daha s din. 
La route est-elle bonne? (Teh) amma aratas is iùdel; (Tm) amma abrid is 

iheya. 

Y a-t-il des plaines? (Teh) is elUin elouet'ia; (Tm) is ellan lout'aouat. 

Y a-t-il des montagnes? (Teh) is ellan idraren; (Tm) is ellan leaonari. 

Y a-t-il des pierres? (Teh) is ellan iz'ra; (Tm) is ellan iz'z'era. 

Y a-t-il du sable? (Teh) is illa oumbal; (Tm) is iUa erremel. 

Y a-t-il des montées? {Tch)is ellant tsiouan; (Tm) is ellant tsiouan. 

Y a-t-il des descentes? (Teh) is ellant leKdayer\ (Tm) is ellant leh'dourat. 

Y a-t-il des arbres? (Teh) is ellant essejrat\ (Tm) is ellan essejour, 

Y a-t-il des ravins? (Teh) is ellan ir'ezran (talatin; (Tm) is ellant 
eehcheabat. 

Y a-t-il un campement à rélape?(,jrcA) istUa ou deouar khetmensout; {Tm) 
is ellan ikhkhamen glembat. 

L'eau est-elle bonne? (Teh) aman is àedlan\ (Tm) aman is heyan. 
L'eau est-elle mauvaise? (Teh) aman is khoehnen; (Tm) is aman ekhkhan. 
Serons-nous en paix? (Teh) izd a nili khlehna; (7'm) izd a nili g elàa/it. 
Il faudra bien se garder? (Teh) ilzen a neKdha f ikhfaouen ennekh; (Tm) 

ilztin a nâess ref irfaouen ennev\ 
Pendant la nuit. CTch) khetdouggat ; (Tm) g yidh. 
Pendant le jour (Teh) khoxias \ (Tm) g ouas. 
Bien garder le camp. (Teh) a nàess bahra /lemh'el; (Tm) a nàess bzaïd 

felmenzlet. 
Ne pas se laisser surprendre. (Teh) our a naj ai/ akh lekmen; (Tm) ourenna 

a naj ùd ar' aoudhen. 
Bien se défendre. (Teh) a ennout bahra; an rar bahra; (Tm) a neouet 

bzaïd; a nerr bzaïd. 
Ne pas s'absenter. (Teh) our a nr'ayeb; (Tm) ourena enreyeb. 
Paire attention aux chevaux. (Teh) eKdhofeyisan\ (Tm) errleàk'el refyisan. 

chameaux. (Teh) f ireàman; (Tm) f iilorman. 
— bagagtîs . ( Teh) f elk'och ; (Tm) f elbagaj (français, bagage . 



— 12 — 
ERf ROUTE 

A quel moment arriverons-nous. {Tch) manza el ouek't ar anelkem', {Tm 

milmi ager a naouedh, 
<Jael est ce campement. (Tch) ma tga ennezlet ad ; (Tm) maï tgaennzelet ader\ 
Quelle est cette montagne, (rc/t) maiga oudrarad; (Tm) ma tgaàari ader. 
Comment s'appelle ce puits. {Tch) mai settinin iouanou iad; {Tm) maï set- 

tinin i lli'aci iader\ 
Gomment s'appelle celte rivière. (Tch) mai settinin iouasif ad; (Tm) mai 

settinin i ouasif ader . 
Pouvons-nous y pécher. {Tch) is nezdhar a eggis nogmer iselman; {Tm) is 

nraï aï diges nereijed iselman. 
Dans la ville où nous arrivons. {Tch) khetmazirt elli nelekkeyn ; {Tm) gou- 

mazir elli nêttaouedh. 

Y a-t-il un chef. {Tch) is illa Ih'akem: {Tm) is illa Ih'akem. 

Y a-t-il des murailles. {Tch) is ellan irorban; {Tm) is ellan igoudar. 

Y a-t-il des soldats. (TVîA) is illa làesker; (Tm) is illa làesker, 

Y a-t-il des canons. {Tch) is ellan lanfadh; {Tm) i$ ellan lemdafeà. 

Y a-t-il des boulangers. {Tch) is ellan ikhoboazen;{Tm) is ellan ikhebbazen, 

Y a-t-il des bouchers. {Tch) is ellan igexsaren; {Tm) is ellan ijezzaren. 

Y a-t-il des jardins. {Tch) is ellant tebh'irin; {Tm) is ellant tebh'irin. 

Y a-t-il des légumes. {Tch) is tella elkhodhret; (Tm) is tella elkhodhret. 

Y a-t-il des fruits. {Tch) is tella Ifakit; {Tm) is tella Ifakit. 

Y a-t-il un marché. {Tch)is illa essouk'; {Tm) is illa essouk\ 

Quel jour se tient-il. (Tch) rna isem i oua» ennakh itàemmer; {Tm) mag 
isem i ouas ennag itàemmer, 

Y a-t-il un pont. {7eh) is tella tlk'endhret; {Tm) is tella elgenfret, 

Y a-t-il des gués. {Tch) is ellan lemk'atià; {Tm) is ellan isakaten. 
Sont-ils difficiles. {Tch) is echk'an; {Tm) is oueàren. 

Y a-t-il beaucoup d'eau. {Tch) is bahra gis aman; {Tm) is bzaïd diges aman. 
Le courant ast-il rapide. ( Tch) asil ennes is izreh ; {Tm) aseyel ennet is ir'çeb. 

Y a-t-il des canaux. (Tch) is ellant tregouin; {Tm) is ellant trejouin. 
L'étape est longue. {Tch) lok'nak' irezzif; {Tm) lemsafet tr'essif. 
Arrêlons-nous un peu. {Tch) a nbed imik; {Tm) a neh'bes cha. 
Attention. (jfWi) essfeld; {Tm) err leàkel; esmeà\ 

J'entends du bruit. {Tch) essfeldekh elKess; {Tm) semàer el h'ess. 
Regarde ces hommes là-bas. {Tch) zermedden an; {Tm) annonye medilen an. 
Ils viennent vers nous. {Tch) hatnin ouchkand sdar nekh] {Tm) haïtnin 

eddand rour ner. 
Us ont mauvaise intention. {Tch) taouada nesen tokhchen; {Tm) lemchit en- 

nesen tekhkha. 
Que demandent-ils. {'Tch) mad eft'alaben; {Tm) maï etdhalaben; maï tette- 

ren. 
Charge ton fusil. {Tch) àemmer elmedfea ennek; {Tm) àemmer elmokeh'let 

enntk. 
Je n'ai rien i'i leur donner. {Tch) our dari merrad as nefkekh; {Tm) our 

rouri viaï rad as nouchcher\ 
Dis-leur de s'en aller. (Tch) inasen ad eddoUn; {Tm) inasen aï eddoun. 



— 13 — 

Sinon je tirerai sar eux. {Tch) ikh our illi iat at noutekh selbaroud; {Tm) 

mech our illi yout ad outer selbaroud. 
Continaons la route. {Teh) a nzaîd kheurara$ ; (Tm) ad enzayed y oubrid, 

4V BIVOUAC 

Établissons bien le camp. {Tch) a neàdel bahre azdar; {Tut) a nsegyem 

bzaïd leinh'et't*et. 
Attache bien les bétes. (7V/j) eàdel ak'k'an i lehhayem ; {Tm) seygem ar'an i 

zzouayel. 
Va faire boire les bètes. {Tch) tnssou lehhayem \ [Tm) sessou, ouerred 

eszouayel. 
Donne- leur à manger. (Ich) efk asen mateha; {Tm) ouch asent imetchi. 
Va ramasser da bois. [Tch] eddou smoun ikeclœhoudhen; {Tm) akem smoiin 

isr'aren. 
Va chercher de l'eau. {Teh) eddou aouid aman , (Tm) akem aouid aman. 
Fais le déjeuner. {Tch)esker left'our; (Tm) eg imekli. 
Fais le dîner. {Teh) esker imensi; {Tm) eg imen$i. 
Mets les bagages ici. {Teh) esker elk'och rid\ (Tm) eg elbngaj did. 
Couvre les bagages. {Tch) del eWoch; (Tm) er'mes i Ibagaj. 
Dresse ma tente ici. {Tch) ebnou ak'idhoun inou r'îrf; {Tm) ebnun agit ouk 

inou g did. 
Enfonce bien les piquets. {Tch) ebbtk bahra tigousin\ {Tm) eddeg bzaïd 

lemlazem. 
Mets des pierres pour les faire tenir. {Tch) esker fellasen is'ra ad cch'oun 

{Tm) eg r'ifsen iz'z'era ad metnen. 
Bolève les pierres. {Tch) ekkes iz'ra-, (Tm) ekkes iz'z'era. 
Pais raon lit. {l^eh) essou ousou nou; {Tm) ferreeh lefrach inou. 
Arrache las herbes. {Tch) ekkes touga; {Tm) ekkes lehchich. 
Donne-moi à soaper. {Tch) efkeyi ad emmensoukh; (7'm) oueh eyi ad 

emmensour*. 
Couchons-nous. (Tch) an gon; {Tm) an j'en. 
Il fera maayais cette nuit. (Tch) tadoggat ayokhchen elh'al; [Tm) idh ad ad 

ikhkho elh'al. 
Veillons bien. (Tch) an rar leàk'el; (Tm) a nerr leàk'el. 
Nous partirons de bonne heure. (Tch) a neddou zik; (Tm) ad ensafer 

elbokra. 
Lève-toi. (Tch) enker; (Tm) ekker. 

Démonte les tentes. ( Tch) esdher ik'idhan ; ( Tm) esger ik'idhounen. 
Ramasse tous les effets. (Tch) smoun koullou Ik'och; (Tm) ejmea i koul 

elbagaj. 
Ne laisse rien. (Tch) ad our teffelt oualou; {Tm) ad our tezrit oualou. 
Les animaux ont-ils mangé un peu. (Tch) lehhayem is echchan kra; (Tm) 

ezzouayel is etehan cha. 
Ont-ils bu. (Tch) is souan; (Tm) is essouan. 
Charge les bêtes. (Tch) asi f lehhayem; (Tm) asi r'cf ezzouayel. 
Allons, partons. {Tch) yallah a neddou; (Tm) iarouah' ad neddou. 



PHBASES IJ0IJEU.es. - LOCUTIONS 
DVTERROG4TITES 

Dis-moi. {Teh) ini yi\ (Tni) ini yi. 

Apporte-moi. (2'cA) aoui ijid; (Tm) aoui yld. 

Donne-moi. {Tch) efk eyi; (Tm) ouch eyi. 

Fais-moi. {Tch) esker eyi: {Tm) eg eyi. 

Comment s'appelle ceci. {Tch) mad ettinin i roux\ {Tm) maî ettinin i owo. 

Me connais-tu. {Tch) is eyi tessenet; {Tm) te eyi testenet. 

Connais-tu (un tel). (Tch) is testenet {flan); {Tm) is tessenet {flan). 

Te soaviens-tu de cela. {Tch) is touktit fr'ayan; {Tm) is teàkelt f ouyan. 

Veux-tu venir avec moi. {Tch) is frit ad didi tachket; {Tm) i» trit aï r'ouri 

teddout. 
Qu'est-ce qu'il y a. {Tch) ma illan; {Tm) mag ellan. 

Pourquoi as -tu fait cela. {Tch) viaf tesekret rayad\{Tm) madmi tgit ayad- 
Pourquoi as-tu dit cela. {Tch) maf tennit rayad; {Tm) makhefmi tennit 

ayad. 
Qu'est-ca que cela. {Tch) ma iga rayad; {Tm) mad ga ouyad. 
Que veux-tu. {Tch) ma trit; {Tm) maî trit. 
Que fais- tu ici. {Tch) ma tsekret r'id ; {Tm) mai ettegget g did. 
Que fais- tu là-bas. {Teh) ma tskret r'in; [Tm) mai ettegget g din. 
Que dit-on. {Tch) mad ettinin; {Tm) maî ettinin. 
Où sommes-nous. {Tch) manikh nella; {Trn) maing nella. 
D'où es-tu. {Tch) ouman at it git; {Tm) ouman aï it git. 
Comprends-tu ce que je dis. {Tch) tessenet mat kettinikh; {Tm) tessenet maî 

g ettinir'. 
Quel est ton avis. {Tch) mad ettinit; {Tm) maî ettinit. 
J'en doute. {Tch) ha^in r.hekkakh; {Tm) hatin emchekkar. 
C'est beau, c'est bon. {Tch) iàdel; {Tm) iheya. 

Je suis étonné. {Tch) hayi ar ettaàëjjabekh; {Tm) han yi da tàejjaher . 
Il faut patienter. {Tch) ilazem eççber; {Tm) ilzem eççher. 
J'ai entendu dire. {Tch) sellakh a ettinin; {Tm) semâer' daî ettinin. 
Bcoute-mt)i. {Tch) sella yi; {Tm) semàeyi. 
Tais-toi. {Tch) fess ; {Tm) fess ; soucem 
Prends garde à toi. {Tch) ouayak; {Tm) ouayak. 
Merci. {Tch) iketter khirek ; {Tm) iketter khirek. 
Comment vas-tu. {Tch) manika tgit; {Tm) maîn tgit; maïn tennit. 
Comment va ton père. {Tch) ma iga bahak; {Tm) mag eàna ibhak. 
Comment va ta famille. {Tch) ma\gan lahel ennek; {Tm) ma ânan lahel 

ennek. 
Je vais bien. {Tch) hayi àla khir; {Tm) han eyi nia khir. 
Je suis malade. {Tch) hayi oudhnekh; {Tm) han eyi merdher. 
Dis le bonjour à tes parents. {Tch) seksa feloualdayen ennek; {Tm) bélier 

esslam i loualdin ennek. 
Je te prie. {Tch) ma da bik; {Tm) ma da bik. 
Volontiers. {Tch) iàdel ; {Tm) ih'la ; eyi h. 
Dieu vous conserve. {Tch) ak idaouem rebbi; {Tm)'ad it'eouel rehbi leùmer 

ennek. 



— 16 — 

Ils sont heureux. (Tch) hatnin àedlen; {Tm) haîtnin heyan. 

Ils combattent avec nous, {Tch) ad didnekh ekkaten; {Tm) ar idner* ekkar 

ten. 
Contre vous. ( Tch) gig ouen ; ( Tm) gid ouen. 

Ils sont comme nous. (Tch) netni zoud nekni\ {Tm) nitni am nikni. 
Leurs droits garantis. {7ch) lehk'ok' ennesen dhemnen; {Tm) ilan ennesen 

medhmenen. 
Comme les nôtres. {Tch) zoud id oui ennekh; {Tm) am id oui enner\ 
Par nos lois. {Tch) sechchreà ennekh; [Tm) sechchereà enner. 
Regarde ce vieillard. (Tc/i) zer achihan ad; {Tm) annouye achiban ad. 
C'est un caïd. {Tch) netta iga Ik'aîd; {Tm) net tan iga Ik'aîd. 
Il a des croix. {Tch) ellant dares echchiàat; {Tm) ellant roures 

echchouayeà. 
Il les a gagnées. {Tch) irbeh'tent; {Tm) irbeK'tent, 
En servant fidèlement. {Tch) f echchrol neCVaàet ennes; {Tm) g elkhedmet 

n ef Vaet ennes. 
Le gouvernement français. {Tch) i Ijens n fra7isis] {Tin) g elfens n 

efransis. 
Qui est grand. {Tch) elli imek'k^oren; {Tm) elli imrorcn. 
Port et magnanime. {Tch) iggouten, ih'ennan; {Tm) ideddan imk'ennan» 
Lorsque vous vous rendrez. {Tch) ikh tefaâem] {Tm) ig temVaàem, 
Nous nommerons des caïds. {Tch) a nesker elk'iyad; {Tm) ad neg elk'iyad. 
Choisis parmi vos notables. {Tch) emmekhtamin khinemi^oien ennouen; 

(Tm) etnmekhtarnin g imok'ranen ennouen. 
Vous les choisirez. {Tch) ad ten tekhtarem; {Tm) aï ten temmekhtatem. 
Ils vous commanderont. {Tch) ad gigoun elteh'kamcn\ \Tm) aï digoun 

ctmchliamcn. 
Sous notre protection. {Tch) khcddou uufuvs ennekh; {Tm) geddou ou fous 

enner\ 
Nous veillerons attentivement. {Tch) a nrur leàk'el bahra; {Tm) a nerr 

leà'k'el bzaïd. 
A votre bien-être. {Tch) fel h'al ennouen; {Tm) r'ef elh'al ennouen. 
Nous travaillerons ensemble. {Tch) a nechr'ol d elbeàdh ennekh; {Tm) a 

nekhdem d elbeàdh enner\ 
A la prospérité de tous. {Tch) i leàmaret n erreàuyet; {Tm) iouàemmer n 

errcàayet. 
Nous protégerons les bons. {Tch) nnk'uma f imeàdalen; {Tm) ad nemh'amo 

rcf imheyan» 
Nous punirons les mauvais. {Tch) a. nàak'eb ikhochchaaem; {Tm) a nùakeb 

imoukhouten. 
1 n'y aura pas d'injustices. {Tch) oui' a teltili taàeddout; {Tm) our enna ad 

yili edhdhelm. 
Les chefs injustes seront punis. {Tch) inemroren idhellamen ad mùak^ben; 

{Tm) imok'rancn imedhlfimen ad inàakh'cn. 
Nous récompenserons le zèle (des soumis, sujets, qui seront soumis, fidèles). 

{Tch) an fekhkhen ejjehd eyit' ouaaen elli Vaanin; {Tm) ad nefkhem 
lejhoudn imCcouaaen elli mVouànin, 
Et le dévouement. {Tch) aok d echchrol n enneyct;{Tm) dok d elkhedmet n 
estits. 



i - n - 



r' 



I 



j= Nous instruirons vos tnfants. (Tch) an àellen tannto iicuuen\ {Tin) nd 

nàellem nrraau ennouen. 
[ Qui seront les nôtres. {Trh) ad gin zoud taroua ennvkh; (Tut) ad gin a m 
; ouarraou enner. 

lis auront leB mêmes emplois que nous. {Tch) ad nalen elau'rtahat zoud 
\ nekni; {Tm) ad menalen ehnertabat am ncfcni. 

LorsquMls seront grands. (Tch) ikh mek'k'oren; {Tm) ig morren. 

Et selon le mérite de chacun. (Tch) 'f leh'sab ou sahel n kou yan; {Tm} r'ef 

leh'sah ou sethel n kou youn. 
Va dire tout cela. {Tch) iddou ini r*ayad koullou; (Tui) akem ini ayad koul. 
Aux notables de la tribu. (Trh) i inemr^oren n tek'bilt onnck; (Tm) » 
\ mok'i anen n elàerrh ennek. 

j Dis-leur devenir voir. (Tch) inasen ad arhkhi ad cz'rin; {'Tm) inancn ad 
eddouH ad annouyen. 
Ils seront couTainous. {Tch) ad ammeUvu ad nmuem ; ( Tm) ad ammcilen ad 

amnen. 
Que nous disons la vérité, (Tch) selli nef Uni eççah'et ; ( Tm) saïnna g nettini 

gtiis. 
Que nous ne trouvons personne. {Trh) selli our njello Ketta yan; {Tm) 

*aînna our nessachka aok d youn, 
Parce que nous sommes forts. (Tch) fef khafer nekni nk'eoua ; {Tm) r'ef 

elKek^nekni nemk'eoua. 
Vous ne pouvez lutter avec nous. {Tch) our a tezdh'crem ad didnekh 

toulem; {Tm) ourcnna at r'ini aï idner' toulcm. 
Inutile de nous laisser détruire. {Tch) our illi mafmi yakh tejjam a 

nekhlou; {Tm) our illi mar^efmi yaner tadjam a. nçhdem. 
Votre ksar. {Tch) elmoudhed ennouen; {Tm) amazir ennouen. 
Manger vos biens par force. {Tch) a nerh aïda ennouen sbcsziz: {Tm) ad 

nelch elmal ennouen seddereà. 
Par votre résistance. {Tch) ikh tereourem; (Tm) mek tenir' eourem. 
Rendez-vous aujoard'hui. {Tch) fouùat ranand; (Tm) emt'ouàat as ail. 
Envoyez des otages. {Tch) serfadd imerhnn; (Tm) azenadd imerhan. 
Et toutes vos armes. {Tch) aok delàeida neoucn; {Tm) nok d exselah' 

ennouen. 
Nous relâcherons les otages. (Tch) <i uerz'em imerhan; {Tm) ad en/teneh* 

imerhan. 
Le jour où la paix sera conclue. {Trh) as ennakh nesker lehna ; (Tm) as 

ennag gen ga làafit. 
Va, je te donne la liberté. {Trh) cddou hayi serreh'ekhk; {Tm) akem 

k'aneyi serreàrck. 
Tu reviendras bientôt. (7V;/i) ourid khelk'orb; {Tm) ar'ouled g elk^orb. 
Me dire les nouvelles. {Tch) aï ettinit lakhhar; {Tm) ad eyi tait inermisen. 
Si vous ne vous rendez pas. {Trh) ikh our et'Caàem; {Tm) igour temt'aâem. 
Demain nous détruirons. {Trh) azekka a nekhlou; {Tm) azekka a nehdem. 
Votre ksar et vos jardins. {Tch) ehnoudhed ennouen ed ourtan ennouen 

{Tm) amazir ennouen d ejjenanat ennouen. 
Avec nos canons. {Tch) senne fadh ennikh; {Tm) slanfadh enner\ 



— 18 — 
ATEC LES IHALâDES 

Approche ici. {Tch) k'errebed sr^id; (Tm) atsed sdid. 

Assieds-toi. {Tch) sekkous; {Tm) k'im. 

Lève-toi {Teh) enker; bedd; {Tm) ekker; bedd. 

Couche-toi. {Tch) gon; eïVa/; {Tm) jen; ez'z'ah 

Ëtends tes jambes. {Tch) ez'z'el idhaî'ren ennek; {Tm) kessel idharren 

ennek. 
Où as-tu mal. {Tch) mak idherran', {Tm) mak inr'an. 
Qu'as-tu. {Tch) mak yar'en; {Tm) mak your'en. 

J'ai mal à la tête. ( Tch) idherra yi ikhf inou : ( Tm) inr'a yi ii^f inou» 
J'ai mal aux yeux. {Tch) dherrant eyi ouallen inou; {Tm) nt-^ant eyi 

ouallen inou. 
J'ai mal aux oreilles. {Tch) dheiran eyi imez*gan inou; {Tm) nr'an eyi 

imejjan inou. 
J'ai mal au nez. {Tch) dherrant eyi tenkhar inou\ {Tm) enrant eyi tinzar 

inou. 
J'ai mal aux dents. {Tch) dherran eyi okhsan inou; {Tm) nran eyi or^mas 

inous. 
J'ai mal à la bouche. {Tch) idherra yi imi nou; {Tm) inr'a yi imi nou. 
J'ai mal à la gorge. (7c/i) tedherra yi tek'erjounit inow, {Tm) tenrUiyi 

tk'erjouV inou. 
J'ai mal à la langue. {Tch) idherra yi iles inou; '{Tm) inr'a yi illes inou. 
J'ai mal uu ventre. (Tch) idhena yi ouh'lig inou; {Tm) ini'a yi oudis inou. 
J'ai mal au cœur. {Tch) idherra yi oui inou; {Tm) inr'ayi oui inou. 
J'aimai à la poitrine. {Tch) dherran eyi idmaren inou; {Tm) nr'an eyi 

idmaien inou. 
J'ai mal au côté. {Tch) tedherra yi tasga nou; {Tm) inr'ayi idis inou. 
J'ai mal aux articulations. {Tch) dherran eyi lemfaçel inou; {Tm) nr'an 

eyi lemfaçel inou. 
J'ai mal à la main. {Tch) idherra yi ou fous inou; {Tm) inr'a yi ou fous inou. 
J'ai mal au bras. (Tch) idherra yi ir'il inou; {Tm) inr'a yi eddereà inou. 
J'ai mal au coude. (7V/i) tedherra yi tar'mert inou; {Tm) inr'a yi Imerfeg 

inou. 
J'ai mal à l'épaule. (Tch) idherra yi irér inou; {Tm) inr'a yi lektef inou. 
J'ai mal au dos. {Tch) idherra yi ou kroum inou; [Tin) im'a yi edhdheher 

inou. 
J'ai mal aux reins. {Tcli) tedherra yi taggoust inou; {Tm) inr'a yi leh'zam 

inou. 
J'ai mal à la cuisse. {Tch) tedherra yi tar'oma nou; {Tm) inr'ayi lefkhedh 

inou. 
J'ai mal au genou. {Tch) idherra yi oufoud inou; {Tm) inr'ayi oufoud inou. 
J'ai mal au mollet. {Tch) tedherra yi toueldhit inou; {Tm) inr'a yi eççag 

inou. 
J'ai mal au pied. {Tch) idherra yi oudhar inou; {Tm) inr'ayi oudhar inou. 
Est-ce que tu dors bien. {Tch) is a togganit souàdal; (Tm) is a tejjanet 

souheyou. 
Est-ce que tu manges bien. {Tch) is a tchetlat souàdal; {Tm) is da tettat 

souheyou. 



t 



— 19 — 



Depuis quand es-ta malade. (Tch) innnaog at oudhnet; {Tm) milmi al 
i tmert'f, 

■ Qui t'a soigné. {Tch) ma k idaouan; {Tm) mai h- idaovan. 
Es-tu enceinte. {Tch) is darem ah'lig; {Tm) is rourem adix. 
De combien de mois. {Tek) oui s mennaou ouui/ourcn', {Tm) oui s kam 

n ouayouren. 
Tu as accouché. {Tch) itt tourout; {Tm) is tourout. 
Quand. {Tch) manaog; {Tm) milmi. 
! As-tu le verlige. {Tch) is tettemlillit; {Tm) is ettemtoulout. 
i Montre ta langue. {Tch) emmel ils ennek\ {Tm) cnàet ill^ ennek. 
I Est-ce que tu tousses. {Tch) is a eltousout; {Tm) is da tkoulCout. 

Bst-ce que tu sues la nuit. {Tch) is a teaniguct khetdoggat; {Tm) is da 
r tmeàraguet yyidh. 

Est-ce que tu craches le sang. [Tch) is a tnekhkhamet idammen ; {Ttn) is da 
I tnekhkhamet idammen. 

; Est-ce que tu es oppressé. {Tch) is ag ik itmeh'rar ounfas; {Tm) is da diy 

ek itemh'açar ennefs. 
[ As «tu des fourmillements. {Tch) is gik anemmel; {Tm)is diy ek ancmmet. 
As«tu des démangeaisons. {Tch) is a tICoukkout tifeyi ennek \ {Tm) is da 

temh'ekkout eççah'et ennek. 
As-tu des bourdonnements d'oreille. {Tch) is as tefenVanen imezyan ennek; 

{Tm) is da temenCanen imejjan ennek. 
As-tu bonne vue. {Tch) is a temnaVV hahra; {Tm) is ka tannouyet bzaîd. 
Est-ce que tu saignes du nez. {Tch) is a (eounzouret; {Tm) is da tey- 

genzouret. 
As-tu mauvaise bouche. {Tch) is a itlCen'ou imi nek] (Tm) is da ittemh'errou 

ou k'emmo ennek. 
Es-tu altéré. {Tch) is ak ittar' irifi; {Tm) is dak ittour'' fad. 
Est-ce que tu Tomis. {Tch) is at tenuil; (Tm) is da terarat. 
As «tu la diarrhée, {Tch) is youzzel ouh'lig ennek; {Tm) is ijraoudis ennek. 
Es-tu constipé. {Tch) is ik'k'or ouh'liy ennek; {Tm) is ik'k'or oudis ennek. 
Vas-tu tous les jours à la selle. {Tch) is at ekhkhit kou yas; {Tm) is da 

tekhkhit kou yous. 
Est-ce que tu urines bien. {Tch) is a tcz hezWxit s ouàdul; {Tm) is da 

tegget aman souheyou. 
Souffres-tu à la selle. {Tch) is a tàcddabet khikhan; {Tm) is da temacd- 

dabet g ooufour' n ikhan. 
Souffres-tu quand tu urines. {Tch) is a tàeddabet khibez^dhan; {Tm) is da 

temàeddabet gouaman. 
Urines-tu du sang. {Trh) is a iez'he%dhit ida)nmen; (Tm) is da tegget 

idammen g ouaman. 
Quand as-tu la fièvre. {Tch) mon elouk*t khak ettamez' taoula; {Tm) milmi 

aï k tafCaf taoula. 
Est- elle chaude ou froide. {Tch) is tbeired nere.d tcrr^a\{Tm) is ts'emmidh 

nid teh'ma. 
As-tu maigri depuis que tu es malade. {Tch) is tedhùeft ei-^r'as elli ekh 

loudhnet; {Tm) is tedhùeft zeg ouas ellitemreVV. 
Marche. {Tch) ezzigiz; {Tm) teddou. 
Toutse. {Tch) ousou; {Ttn) koh\ 



- 20 — 

Lève le bras. {Tcli) asi ir'il; (Tm) asi eddreà. 
Respire fort en ouvrant la bouche. {Tclt) cssounfcs sejjehd sourz'mn eyimi; 

{Tm) seggounfes seljehd sowez'z'em n ouk'emmo. 
Compte un, deux, trois. (Tch) ICascb yan^ sitif kradh\ {Tm) cWaeb yiouen, 

s in, cluiredli. 
Ne remue pas. {Tch) ad our tlCerrakel ; {Tm) kad our lemli'en-aket. 
Compte mes doigis. {'Tch) h'aceb idhoudhan inou; < Tm) eh'scb leçbaà inou. 
Où est ta blessure. {Tch) mnnza tif/gesi ennek', {Tm) mani eljcrh' ennck. 
Avec quoi l*a-t-ou frappé. {Tr.h) mas ek outen; {Tm) wm.ç mi ck couoten. 
Avec une pierre. ^7W<) ster/f/ount; (Tm) souz'ro. 
Avec un cout^u. {Tcli) soujetioui; {Tm) soukhedmi. 
Avec un bâton. {Tch) soukouraï; {Tm) sourraï. 
D'un coup de feu. {Tch) sleàmaret (avec la charge); {Tm) slonjch. 
Es-tu tombé. {Tch) is ledherel ; {Tm) is Icbdhit. 
T'es- tu évanoui. {Tch) is ir\ichat\{Tm) is lemr'achat. 
Est-ce que je te fais mal. {Tch) is k dhcrrakh; {Tm) is k dherrar. 
Je vais t'attacher la blessure. {Tch) k'il ad ak ass^kh tigt/est ; {Tnijouasa 

ad ak h'ezmer^ eljerJC. 
Je vais extraire la balle. {Tch) ad eksekti tan'eçaçt; {Tm) aï ekkser' larçaçt. 
Je vais extraire le plomb. {Tch) ad eksekh errech; {Tm) aï ckkser^ errech. 
Voici une bande. {Tch) ha taggoust\ {Tm) ha WCzain. 
Demain tu laveras la plaie. {Tch) azekka slil tiggest; {Tm) azekka essired 

elj(.'rh\ 
Avec ce linge et de l'eau tiède. {Tch) soucherouit' ad ed ouaman clbanin; 

{Tm) souchermiV ad ed ouaman edfanin. 
Tu mettras ceci. {Tm) esker r'ouad; {Tm) eg ouad. 
Tu reviendras me voir (je te verrai). {Tch) ettourridak eziekh; {Tm) 

tarouled. ad k annouyer'. 
J'irai te panser. {Tch) an achkekh ak jebrekh; {Tm) an eddour' ak daoour. 
Il faut que je te coupe le... {Tch) ilzam ad ak ebbikh; {Tm) ilzcm ad ak 

k'edhàer\ 
Il faut que je t'incise. {Tch) ilzam ad ak cheiv'eKekh', {Tm) ilzem ad ak 

inchcrreàer. 
Il faut f|ue je te cautérise. {Tch) ilzam ad ak ek'k'edekh; {Tm) ilzcm ad ak 

eklSedcr\ 
Il faut que je te mette le feu. {Tch) ilzam ad ak ek'k'edekh ; {Tm) ilzem ad 

ak ek'k'eder. 
Sinon tu mourras. {Tch) ikh our illi at cmmet] {Tm) emk our igi am kid 

huïtiii. at emmet. 
La pourriture gagner a, (Tch) lojjot ad tezayad\{Tm) elkhenz aï d itzayad' 
Tu as une maladie grave. {Tch) darek tadhourri ikhouchnen ; {Tm) r'owek 

cl/iierdh ikhkhan. 
Ce ne sera rif^n. {Tch) our a yilli bas; {Tm) our enna ad yili elbas. 
Si tu te laisses soigner. {Tch) ikh toujjit ak daouin; {Tm) mek toudjit ak 

dtumn. 
Il faut entrer à l'hôpital. ( ?>/<) ilazem at kechmet eççbifar (hôpital incoBna) ; 

(7m) ilzem at akmel arçhit'ar (hôpital inconnu). 
Voici des pilules (de médicaments). {Tch) ha elh'ehbat n ouçafar\ {Tm) han 

elh'ebbai n owuifar. 



— 21 — 

Ta en avaleras... ce soir. {Tch) eçreV gisent,,, tazedouit; (Tm) eçredh 

tfigscnt., .■ tndoggat. 
Antût demain. ( Tch) annecht ennesent azekka ; ( Tm) anil ennesent azekka. 
Ayant de manger. {Tch) f^bel malcha ; {Tm) gbel ametrhou. 
Après avoir mangé. {Tch) beàd matcha; {Tm) heàd ametrhou. 
Voici un sel (médicament). {Trh) ha açafar-, {Tm) han eildoua. 
Ta la feras fondre dans une tasse d'eau. {Trh) exitefftif khoualkas eouaman; 

{Tm) esdeovJbet gelkas n ouaman. 
Tq boiras la moitié. {Tch) esou enner; {Tm) ttou m narcf. 
Tn boiras le tout. {TcK) sou koullou; {Tm) sou koul. 
Le matin à jeun. {Tch) zik f oufrar*; {Tm) zik g oufrar. 
Tune mangeras que le soir. {Tch) ad our tclietlat rar tazedouit; {Tm) 

kad our tettat r'as tadoggat. 
Voici une fiole. {Tch) ha tak'eràct; {Tm) han elk'eràet. 
Tu boiras une cuiller. {Tch) esou tar'enjnïf, {Tm) xou tarenjaout. 
Une heure après une cuiller. {Trh) yat essaàt tur'enjuïl yadh nin; {Tm) 

yout enta^saàt tar'enjaout adhnin. 

En tout par jour. {Tch) koullou...., khouas; {Tm) koul gouas. 

Tu mouilleras cette feuille. {Trh) sebzeg taourik't ad: {Tm) chemmekh' 

taounk't ader\ 
Avec de l'eau tiède. {Tch) souaman elbanin', {Tm) souaman cdfanin. 
Tu la mettras de ce cAté. {Tch) sekret f tasga yad; {Tm)eget refidis udcr\ 
Sur l'enflure. {Tch) foubzag; {Tm) refouneffekh. 
Tu feras fondre ceci. {Tch) esse f si round; {Tm) sdeo-oueb ouad. 
Dans de l'eau froide. ( Tch) khouaman bcrrednin ; ( Tm) g ouaman seminedhnin. 
Tu laveras avec ceci. {Tch) slil s rouad; {Tm) essired s ouad. 
L'endroit malade. {Tch) elmakan youdhneii; {Tm) ansa imerdhen. 
L'endroit blessé. {Tch) elmakan eyiggesen; {Tm) ansa iJerlCen. 
Tu te frottera*» tous les soirs. {Tch) dahen kh kouyal lezedouil; {Tm) 

edhen eg kou yout tedoggaf. 
Avec cette pommade. {Tch) stadount ad (avec cette graisse); {Tni) acchrhe- 

Kem ader . 
Tu mettras gouttes. {Tch) souddem elmek'k\i; {Tm) sekWer 

elgot'rat. 
De cette eau. {Tch) kh ouaman ad; {Tm) g ouaman ader. 
Dans l'œil malade. {Tch) kh tiV youdhneti; {Tm) g lit' imerdhen. 
Dans les yeux. {Tch) kh oualien; {Tm) g ouallen. 

Deux fois par jour. {Tch) snat toual khouas; {Tm) snat ehtierrat g ouas. 
Tu te laveras avec du savon. [Tch) slil s eççaboun; {Tm) essired s errahoun. 
Tu te rinceras la bouche. {Tch) slil imi ennek; {T)n) essired imi ennek. 
Tu te gargariseras. {Tch) smekhmekh aman kha tak'k'aïl; (Tm) skhemkhem 

aman g ctk'erjouC. 
Tu renifleras ce médicament (cette poudre). (2c/i) enfelC açafar ad; {Tm) 

neffeh" eddoua y ader. 
Tu resteras couché. (Tc/i) eshel', {Tm) meslicJ. 
Tu marcheras un peu tous les jours. {'Tch) ezzigiz imik kou yos; (Tm.) 

ieddou cha kou yous. 
Tu marcheras beaucoup tous les jours. {Tch) ezzigiz bah'ra kou yas; {Tm) 

Ieddou bzaîd kou yous. 



- 22 — 

Allez chercher le cadavre. (Tch) eddouyat aouiyad legnazet; {Tm) akmai 

aoueyad lejnazet. 
Mettez-le ici. {Tch) sersat erVid; {Tm) serresat eg did. 
Sur le dos. ( Tch) f oukroum ; ( Tm) ref edhdheher. 
Sur le ventre. (Tch) f ouh'lig; (Tm) f oudis. 
Sur le côté. {Tch) f tesga; (Tm) fidis. 
Depuis combien de temps est-il mort. (Tch) manoag a yemmout; (Tm) milm\ 

ag emmout. 
Où l'a-t-on trouvé. {Tch) manikh toufan; {Tm) manig toufan. 
Était-il mort ou vivaat. [Tch) is illa immout ner'd idder; {Tm) is illc 

immout ned iKya, 
A-t-il parlé. [Tch] is issaouel; {Tm) is issiouel. 

Enlevez ce linge. (Tch) eksat acherouiV ad\ [Tm) eksat achermif ader\ 
Apportez de l'eau. {Tch) aouiyad aman\ {Tm) aouiyad amam. 
Chassez les mouches. {7'ch) outat izan\ {Tm) ooutat izan. 
Soutenez la tête, le bras, la jambe. (Tch) asiyat ikhf; irHl; adhar; [Tm] 

asiyat ir'f; eddreà; adhar. 
Tenez ceci. {Tch) akhat r'ouad\ {Tm) akhaouen ouad. 
Retournez le corps. {Tch) guellebat legnazet \ {Tm) k'elhat lejnazet. 
Emportez-le. {Tch) aouiyatt; {Tm) aouiyatt. 
Enterrez-le tout de suite. {Tch) medhlatt kh yat essaàet; (Tm) defnatt < 

yiouet tassaàet. 
Verse de l'eau. {Tch) effi. aman\ {Tm) enr'el aman 
Lave ceci. {Tch) slil r^ouad; {Tm) essired ouad. 
Essuie ceci. {Tch) esfedh r'ouad; {Tm) emseh' ouad. 
Emporte ceci. {Tch) aouir'ouad; {Tm) aoui ouad. 



'. DICTIONNAIRE 

! FRANÇAIS-TAGHELH'IT ET TAMAZIR'T 



A 



;■• 



A (accent grave). P rép. (Tch-Tm); i. 

A, (accent grave). Dans {Tch) kfi; — 
v; il est à la maison (?'c/i) hatin kliet- 
gemmi, ( Tm) illa g tadwirt 

A (accent grave). Vers {Tch) s; — 
(Tni) rer ; — nous irons à la montagne 
(7c/i) a nezzigiz soudror: {Tm) a ned- 
dou r^er ària. 

Abaissement. {Tch) azougez; 
(Tm) ah'dar. Au fig. voir amoindris- 
sement: avilissement. 

Abaisser. {Tch) zougez; {Tm) 
esseh'der. Au 6g, voir arilir ; réduire. 

Abandon. {Tch-Tm) tifli; (voir 
résignation; oubli); — à l'abandon 
{Tc7i-Tm) bla leKsan. 

Abandonner. {Tch) aj\ eCrek; 
(Tm) fel\ edj. Voir confier; livrer. 

Abalourdir. {Tch) sek'k'el ; xed'er- 
d'our; {Tm) heoues. 

Abattement. Voir découragement. 

Abattoir. {Tch) elmegezzert;{Tm) 
elmejzret. 

Abattre. Démolir {Tch) erdem\ 
[Tml erkou'y — égorger (Tch-Tm) rers ; 
— 9 abattre '(rc/i-T^m). edher ; — s'abat- 
tre, au moral {Tch-Tm) ebbé; — 
s'abattre, tomber {Tch) edher; {Tm) 
ebdho ; — se précipiter {Tch) ehjem; 
(Tm) eàzein. 

Abcès. {Tch) tiKehbit\ {Tm) tah'- 
boubt. 

Abdiquer. {Tch-Tm) sameh'; — 
abdiquer la couronne {Tch) samch^ 
khetgeldit ; {Tm) sameh' g etjekfif. 

Abdomen. Voir ventre. 

Abeille. {Tch-Tm) tazedouit^ pi. 
tisizoTUL ; — essaim d'abeilles ( Tch- 
Tm) aglif, pi. iglifen. 

Abhorrer. {Tch-Tm) ekreh. 

Abime. Gouffre {Tch-Tm) ?//•/, pi. 
ifran. 

Abimer. {Tch-Tm) sekiiçer; — 
s'abîmer, ekhçer ; edher ; — abimer, 
reoTerser {Tch-2^m) sedher, 



Abject. {Tch) ikorhtin ; {Tm} ikurh. 

Abjurer. (7c/iJ fsellem kheddin; 
(Tm) sellem g edain. 

Ablution.' {Tch-Tm] loudhou ; — 
ablution sans eau ( Tch- Tm) cltaimoum. 

Abnégation. (Tch) taterki egekhf; 
(Tm) taterki n ii'ef (m. à m. abandon 
de la tête, de l'être). 

Aboiement, {Tch) tamourt eyi- 
dh(in;{Tm) tamow't n idhan. 

Abolir. {Tch'Tm)berVel. 

Abolition. {Tch'Tm) abeCCel; 
abCal, 

Abominable. Voir abject, mauvais. 

Abominer. Délester {Tch-Tm) 
ekreh. 

Abondamment. {Tch-Tm) sti- 
goutt. 

Abondance. {Tch-Tm) tigoull. 

Abondant. {Tch-Tm) igouten. 

Abonder. {Tch-Tm) eggout; — 
abonder dans le sens de qqn {Tch) ili 
kherral n y an] {Tm) ili g errai n 
l/oun. 

Abord. Action d'aborder {Tch-Tm) 
alkam; — d'abord, du premier abord 
{Tch) tamezgarout ; {Im) tamezoa- 
ruut. 

Aborder. {Tch-Tm) elkem; — 
accoster qqn {Tch-Tm) k'errcb; — 
aborder une question {Tch) ebdou 
aoual /*...; {Tyn) ebdou aoual ref... 
(m. à m. commencer la parole au 
sujet de...); — s'aborder {Tch-Tm) 
enmilkam ; emk'erreb ; enmilkamet ; 
em k'errabet. 

Aborner. {Tch) esker elh'oudoud; 
{Tm) eg elh'oudoud. 

Aboutir. Toucher par un bout (Trh) 
eger s ikhf; {Tm, eger s ir'ef; — 
conduire {Tch-Tm) aoui; — où abou- 
tit cette route {Tch) rnanis ittaoui 
our'aras ad; {Tm) fhanis ittaoui 
oubrid ad. Voir conduire. 

Aboyer. {Tch-Tm) ar'; (f. <r/i. 



ABR 



— 24 — 



ACC 



ettar\ au pr. et au fig.) ; — les chiens 
aboient, ettaren eyidlum. 

Abréger. {Tch) k'eççer; {Tm) 
na/t'es. 

Abreuvage. {Tch-Tm) tisessi; ose- 
seou. 

Abreuver. {Tch-Tm) sessou. Au 
fig. voir accabler. 

Abri. (Tch-Tm) asentel, pi. isental; 
— à l'abri de, eu sûreté (Tch) kh 
laman; {Tm) g laman. 

Abricot. { Tch-Tm) almachmach. 

Abricotier. [Tch-Tm) essejret 
iitalmechmach* 

Abriter. (Tch-Tm) essentel) (Tm) 
esderreg. 

Abroger. Voir abolir. 

Absence. (Tch- Tm) elrlbt. Au (ig. 
voir manque, distraction ; — manque 
(Tch-Tm) elVellet, 

Absent. [Tch-Tm) ir'iben. 

Absenter (s'). (Tch-Tm) ,'ib. 

Absolument . Indispensablement 
(Tch-Tm) lazem; ilzem. 

Absorber. (Tch) ezri'y (Tm) eçerf. 
Au fig, disstper entièrement ; (Tch) 
ech ; ( Tm) etch (litt. manger^ ; — s'ab- 
.«orber (Tch) khemmem banra\ (Tm) 
khemmem bzaïd. 

Absorption. (Tch) tizzeri; (Tm) 
tiserfé. 

Absoudre. ( Tch) sameh* ; ( Tm) es- 
meh\ 

Abstenir (s). (Tch) amez' ikhf; 
limez' afous; (Tm) amez' ir^ef; — ne 
rien dire ( Tch) fess^ ( Tch-Tm) sousem. 

Abstention. (^Tch) amaz' eyekhf; 
amaz' oufous; (Tm) amaz' n ir'efj 
mtiaz' n oufous 'A Tch-Tm) aftousem. 

Abstinence. (Tch) amaz* eyekhf f 
matcha; (Tm) amaz' n ireff imetchi. 

Absurde. (Tch) oui elmouKal ', 
(Tm) oui n elmouh'al. 

Absurdité. (Tch-Tm) ehnouKal. 

Abus. Usage excessif (Tch) asegget ; 
('/'/;/) /ougett; — usage injuste, abus 
de la force (Tch) asegget ou ùeddou; 
(Tin) iajort elh'okom; — abus de con- 
fiance (Tch-Tm) akhdaà. 

Abuser. (Tch-Tm) ekhdeà, sejlou, 
serleC; — user mal (Tch-Tm) seg- 
gout ; (Tm) sàeddou ; — s'abuser ( Tch- 
Tm) ejlou, er^leV. 

Abusif. (Tch-Tm) n ejjor; n ou- 
jeouer. 

Accablement. (Tch-Tm) tiloui. 

Accabler (Tch) sei^mé, sez'dhé^ 



seloou; (Tm) stek'k'el^ essouh'el, se- 
loou. 

Accaparement. ( Tch) tamotmt ; 
(Tm) ajemmel. 

Accaparer. (Tch) semoun\ (Tm) 
jemmel. 

Accéder. Voir arriver, adhérer. 

Accélération. (Tch) tifessi, asif- 
ses\ (Tm) elkhoffet, asekhfef. 

Accélérer. (Tch) sifsous, sezreb; 
(Tm) skheff", serçeb. 

Accent. (Tch-Tm) aoualy eççot 
(dans toutes les acceptions). 

Acceptation. (Tch-Tm) îek'balt, 
tiri. 

Accepter. (Tch-Tm) ek' bel, iri. 

Acception. Voir préférence, par- 
ialité. 

Accès. Attaque d'un mal (Tch) 
foiD^i; (Tm) tar'ouli; — accès de 
fièvre, iourriy tar'ouli n taoula; — 
(litt. retour). Voir abord. 

Accessible. ( Tch- Tm) isahe len , 
ishele7iy isehhelen (litt. facile). Au fig. 
voir bienveillant. 

Accession. Voir adhésion, avène- 
ment. 

Accident. Malheur (Tch-Tm) el- 
mouçibet ; — accident de terrain (Tch) 
louàer n etmazirt; (Tm) louaaret ou- 
mazir^ louàar'et eouakal. 

Accidenté. (Tch-Tm) ichk'an (litt. 
difficile) . 

Acclamer. (Tch-Tm) efreK s... 
(m. à m. se réjouir de...). 

Acclimater. (Tch-Tm) essem£your 
khetmazirt; (Tm) essemeyour g ouma- 
zii\ s ouellef g oumazir; — s'acclima- 
ter (Tch) emmeyour tamazirt\ (Tm) 
emmeyour, oualef amazir. 

Accoler. (Tch) semmik'k^ir; (Tm) 
semmelké, semmiggir. 

Acoonmiodement . Conciliation 
(Tch-Tm) eççelah\ lehna ; — apprêt des 
aliments (Tch-Tm) iinouiy aseneoou. 

Accommoder. Rendre commode 
(Tch) eàdel; (Tm) seheyou] — conci- 
lier (Tch-Tm) eçleh'; — apprêter des 
aliments (Tch) esnou; (Tni) essoug 
(litt. faire cuire). 

Accompagnement. Action d'ac- 
compagner (7'ch-Tm) tamount; (Tm) 
cirefak't. 

Accompagner (qqn) (Tch-Tm) 
moun; (Tm) rafek\ 

Accomplir. Achever (Tch-Tm) 
kemmelj temm^ tetnmou; — exécater 



rACC 



— 25 — 



ACT 



[Teh- Tm) essoufou ; ( Tch) esker ; ( Tm) 
eg. 

Accomplisseiuent . ( Te h - Tm ) 
akemmel'y — réalisation {Tch-Tin) 
loufa; {Tch) a8kat\ {Tm) agaou (acl. 
de faire, d'agir). 

Accord. Bonne intelligence {Tch- 

; Tm) tiddoukla^ temmounl; — nous 

j sommes d'accord (Tch) a moun; {Tm) 

nehoiui; — d'accord, j'v consens (Trh) 

\ hayi k'eblekh; (Tm) naneyi kc.hUir'. 

■ Accorder. Mettre d'accord [Tch- 

Tm) ouffek\ soufek\ cale h' ; — octroyer 

{Tch) efk\ (Tm) ouch. 

Accoster. Voir aborder, approcher. 

Accoter. (Tch) senned khtama, 
snal khtama; (Tm) senned f idis; 
snal^ snil r'ef idis; — s'accoter (Tch- 
Tm) senned. 

Accouchée. {Tch-Tm) tonna you- 
roun. 

Accouchement. (Tch-Tm) im- 
raout. 

Accoucher. (Tch-Tm) arou. 

Accouder (s'). (^'^'0 senned f 
taromert eyir'il', (Tm) senned ref 
tar'omert n ir'il, n yiril. 

Accoupler. (Tch) esker sin essin,' 
eg ezzoujet; (Tm) eg sin essin, esker 
tayouga. 

Accourcir. {Tch) essigzoul; (Tm) 
segeççer. 

Accourir. (Tch-Tm) azzeled. 

Accoutumer. Voir habituer. 

Accréditer. (Tch-Tm) ouer.ei ^ 
oueççé; — faire croire (Tcli) essou- 
tnen; {Tm) semiamen. 

Accroc. (Tch-Tm) ahbouyc, ihhé, 
tabhaît^ acherrig; (Tm) aherred, 
akdhaà. Au ûg. voir difficulté, tâche. 

Accrocher. {Tch)agol, agel;(Tm) 
ajel; — déchirer (Tch) ebbé; (Tm) 
herred. Au iig. s'accrocher à qqn ( Tch) 
bessel ; ( Tm) sebsel. 

Accroître. (Tch-Tm) semr'or (litt. 
agrandir) seggout ; — v, int. emr'or 
eggout, ^ata i[augmenter). 

Accroupir (s'). (Tch) g huer f 
ifad en; {Tm) giouer r'ef ifadden 
(m. à m. s'asseoir sur les genoux). 

Acoroupissement. (Tch) agiouer 
f ifadden; (Tm) agiouer r'ef ifadden. 

Accueil. (Tch-Tm) aserh'eb; asem- 
merh'eb. ^ ,, ^ 

Accueillir. Bien ( Tch-Tm) serh eb ; 
— mal (Tch) skerrech; (Tm) sckh- 
khou. Voir agréer. 



Accalement. ( Trh -Tm) a h \-a r ; 
au Iig'. asr/i'eyer. 

Acculer. (Tch-Tm) eh'cer; au fig. 
seh'eyer; — s'acculer (Trh- Tm) sen- 
ned. 

Accumuler. (Tch) sgoudi; (Tm) 
rern'w. 

Accusation. (Tch-Tm) ettehmet. 
Accuse. (Tch-Tm) atiietlmum. 
Accuser. (Tch-Tm) ethem; — ré- 
véler (Trh-Tm) k\ur, esk'en\ sk'en'o; 

— imput«M- (7V7/) louh'; (Tm) ger. 
Acerbe. ( Trh-Tm) isemmoumen (litt. 

aigre). Au Iig. voir mordant, sévère. 

Acerbitè. Voir àpreté, sévérité. 

Acéré. Tranchant ( Trh- Tm) imdhan. 
Au Iig. \oir mordant. 

Acharnement. Animosilé {Tch) 
nh'goud; (Tm) ah'gud; (Trh-Tm) 
ttrouch . 

Acliarner (s'). (Tch-Tm) eh\/ed. 

Achat. (Trh) tams'art; (Tm) tam- 
sourt. 

Acheminer. S'acheminer (Trh) 
ek\sed elmnkmi; (Tm) egred ansa\ 

— au fig. (Tch-Tm) soufcr\ siouedh. 
Acheter. ( Tch) ser ; ( Tm) ar\ erhn. 
Acheteur. (Tch) amsar; (Tm) 

amechri. 

Achèvement. ( Tch- Tm) akemmel ; 
otemmou. 

Achever. (Tch-Tm) kemmeL tem, 
temmou: (Tm) rhemmel. 

Acidité. {Trh-Tm) fi set/uni. 

Acier. (Tch) elhent; (Tm) clhend. 

Acompte. (7V/<) udeffeànkra khed- 
din ; [ Tm) akheller nclui g oumerouas ; 
<m. à m. paiement d'un peu de la 
dette, d'une partie). 

Acquitter. Une dette. (Trh) khel- 
ler eddin; {Tm) khellor nmerouas. 
Voir absoudre. 

Acte Action (Trh) echcher'ol; (Tm) 
c.lkh. dmet (m. à m. ouvrage, tra- 
vail); (Tch) askfir; (Tm) agaou (ac- 
tion de laire, d'agir). 

Actif. Ce qu'on possède (Tch-Tm) 
(lida^ errezk\ elmal. Voir vif, labo- 
rieux; — actif, énergique (remède) 
(Tch-Tm) 'inaffeùen. Voir énergique; 

— dettes actives (Tch) eddin; (Tm) 
(imerouas. 

Action. Tout ce qui se fait (Trh) 
(iskarfCchrhr'ol; (7m) agaou, elkhed* 
met; — combat (Tch-Tm) imenri; — 
chaleur dans le débit, le geste (Tch- 
Tm) ah'mak*i» 

3 



ACT 



26 — 



A£R 



Activer. {Tch-Tm) cliet'fei\ sif- 
sous, si f ses; {Tch) sezreb; {Tm) 
svrreh. 

Activité. Promptitude {Tch-Tm) 
llf'essi. 

Actuel. [Tch) ellok't ad, oui elloWl 
ad; {Tni) n lok't ader\ oui n lokH 
ader- 

Actuellement. {Tch) kh lok't ud\ 
{Tm) <i Lok't adei'\ rlok't ader'. 

Acuité. {Tch) tiseddi; {Tm) ta- 
seddi; — au fig. {Tch-Tm) adherr, 
alCraff. 

Adage. {Tch-Tm) lenilel, pi. lenilal. 

Adapter. Appliquer {Tch) sem- 
mik^k'ir, semmigtjir ; {Tm) ejmeà; — 
ajuster ( Tch- Tm) semf/adda. 

Addition. {Tch-Tm) tamounl. 

Additionner. {Tch-Tm) semoun; 
— ajouter {Tch-Tm) zaïd. 

Adepte. {J'ch-Tm) akhouni, pi. 
lekltuudu. 

Adhérence. {Tch-Tm) ulsaW. 

Adhérent. (Tch-Tm) ilsak'en; im- 
nielsek'en 

Adhérer. Tenir fortement {Tch- 
Tm) elsfk'; — au fig. {Tch) esker 
zoud... ; {Tm) et/ am... (m. à m. faire 
comme...). Voir consentir. 

Adhésion. Voir union, jonction, 
consentement. 

Adieu. Faire ses adieux {Tch) 
hek'k'r àla khir;{Tm) bek'k'o àla khii\ 
emcafad. 

Adjoindre.. {Tch) sàaouen; {Tm) 
soiiùaoucn (litt. faire aider). 

Adjoint {Tch-Tm) atn««oi^H (litt. 
aid(;), pi. imaàouaen. 

Adjurer. (Tch-Tm) edào; — prier 
qqn de... {Tch-Tm) Cf/r/al (litt. jurer), 
k'essem. 

Admettre. Recevoir, agréer, ac- 
cueillir {Tch-Tm) ek'bcl; — recon- 
naitre (Tch-Tm) amen (litt. croire). 

Administration. Voir gouverne- 
ment, régie. 

Administrer. Voir diriger, gou- 
verner. — Administrer un remède, 
voir boire, manger; — s'administrer 
{Tch-Tm) //ou/ (litt. emporter). 

Admirable. {Tch) elleàjeb, ta- 
v'dovsa elleàjeb ; ( Tm) n eleàjcb, elh\i- 
jel 11. eleàjeb. 

Admiration. {Tch-Tm) leàjeb (litt. 
curiosité). 

Admirer. (Tch-Tm) estcàjeb. 

Admissible. {Tch-Tm) ittouk'balen. 



Admission. (Tch-Tm) ak'bal. 

Adolescence. (Tch) timez'yi; (Tm) 
tintez' y et. 

Adolescent. (Tch-Tm) imez'z*ét; 
imcz'z'eyen. 

Adonné. (Tch-Tm) imiyaren; (Tm) 
yimfeàen. 

Adonner (s'). (Tch-Tm) emyar; 
ouleù. 

Adopter. Un enfant ( Tb/i) esserbo 
afroukh ; ( Tm) esserbo achrar (m. à m. 
élever un enfant). Voir choisir, préférer. 

Adoption. D'un enfant (Tch-Tm) 
firebbi, arbao, tarbout. Voir choix, 
préférence. 

Adoration. (Tch-Tm) aàbad. 

Adorer. (Tch-Tm) eàbed. 

Adosser. (Tch-Tm) senned, snal; 
(Tm) snil; — s'adosser (Tm) senned 
(iki'oum ; ( Tm) senned tayyou. 

Adoucir. Kendre doux (Tch) essi- 
mim; (Tm) eççadfou; — rendre sup- 
portable ( Tch) essifsous ; (Tm) essifses. 

Adoucissement. Au fig. voir sou- 
lagement. 

Adresse. D'une personne (Tch) 
,tazderi;(Tm) azdor' (litt, demeure); 
— dextérité du corps, finesse de l'esprit 
( Tch - Tm) echcheVaret. 

Adresser. Envoyer frc/i-Tm) eççi- 
/'erf, azen; — adresser la parole (Tch) 
saoual; (Tm) siouel. 

Adroit. De ses mains (Tch-Tm) le- 
màellem ifassen (m. à m. savant de 
ses mains); — rusé (Tch-Tm) bou 
leàk'el, ouchchen (litt. chacal). 

Adroitement. (Tch-Tm) sechch- 
t'aret, settaouil. 

Adulation. (Tch) lihbé, tibbé ;(Tm) 
tak'ezzebi. 

Aduler. (Tch) ebbé; (Tm) k'ezseb. 

Adulte. (Tch-Tm) iz'oumen (litt. a 
fait, fait, en âge de faire le ramadlian, 
le carême) ; ibeller'em (nubile) , 
Pour les animaux, traduire par grand. 

Adultère. Traduire par prostituée, 
prostitution. 

Adultérin. (Tch) yous elleh'ram; 
(Tm) mimis elleh'ram, pi. atraou 
elfenram. 

Advenir. (Tch-Tm) ejro; —il ad- 
vint que, ijra. 

Adversaire. (Tch-Tm) amk'abelt 
pi. imk'ablen. 

Adversité. (Tch-Tm) echcheddet. 
Voir infortune. 

Aérer. (Tch) sherred (litt rafrai-^ 



AFF 



— 27 — 



AFF 



chir, refroidir); (Tm) semreouek' (litt. 

éventer). 

Affabilité. {Tch-Tm) tadhreft, lem- 
lah'et. 

Affable. {Tch-Tm) iderrefen, idher- 
ferij iàdelen ; (Tm) iz'ilen, iheyan 

Affeidlr. (Tch-Tm) essimsotut (au 
pr. et au fig.); — causer du dégoût 
{Tch) semàeffen ow/; (Tm) semkhem- 
mej oui. 

Affadissement. (Tch-Tm) amsas; 
(au pr. et au fig.). 

Affaiblir. (Tch-Tm) sedhàef; — 
s'affaiblir (Tch-Tm) edfiàef (litt. mai- 
grir; (Tch-Tm) seieoou (rendre mou). 

Affaiblissement. (Tch-Tm) ta- 
dhàeft, tiloui 

Affaire. (Tch-Tm) eddeàouct; — 
affaire difficile (Tch) eddeàouet ichek'- 
k'an : (Tm) eddeàouet ioueàieii; — 
occupation (Tch) echcheroL; (Z'm) el- 
kheamet. Voir combat, transaction. 

Aîtairé. (Tch) our ittahennan, our 
ilhin; — (Tm) our isalan. 

Affaisser. (Tch-Tm) ehbé, sedhcr. 
Au fig. voir accabler. 

AEtemë. (Tch-Tm) illoz'cn. V. avide. 

Affamer. (Tch-Tm) slaz' (lilt. 
donner faim); (Tch) ekkes ehnàichef ; 
(Tm) ek'dheà lemàichet (couper les 
Tivres. supprimer les vivres). 

Affectation. (Tch-Tm) aceàmel 
(feinte). Voir application, destination. 

Affecter. Faire usage ( Tch) echrol ; 
(Tm) ekhdem (Mit, travailler) ; (7V/j- 
Tm) semyouddou (faire avoir cours) ; — 
affecter feindre (Tch-Tm) seànœl, steà- 
mel; — destiner à.... (Tch-lm) sejjou; 
— ê'affecter (Tch-Tm) r'eyedh, em- 
r'eyedh. 

Affection. (Tch-Tm) eUCebbct mek'- 
k'or-en; — impression (Tch) ah'essou; 
(Tm) dsh'essou (litt. sensation). 

Aifectionner. (Tch) h'oub, th'oub 
bahra; (Tm) h'oub, th'oub bzaïd. 

Affectueux. ( Tc/i) eWCebbet ; [Tm) 
n elh'ebbet, n elmouliibbet. 

Afférent. 
n kou ynn 
youn. 

Affermir. Durcir (Tch) essir'ei", — 
rendre stable (Tch-Tm) seçWot semtem, 
sdeouem, 

Afficber. {Tch-Tm) abcyen i med- 
den, sdhehher i medaen ; — s'afficher 
(Tch) essefdheh' ikhf; (Tm) semmef- 
dheh' ir'f. 



it. (Tch) n kou y an, eUùtk" 
, ; (Tm)n kou youn, ili n kou 



Affilé. Voir aiguisé. 

Affilée (d"), (Tch-Tm) bla abdad, 
bla ah'bas; (TVn) bla asbes. 

Affiler. Voir aiguiser. 

Affilier. (Tch-Tm) sechrek^ sem- 
mcchrck. 

Affiner. (Tch) sec fou: (Tm) sizdet/. 

Affirmation. [Tch-Tm) ah\'kk'ek\ 
c/(eh'klk\lih'ek'k'e'; (Tm) tish'ek'k'é, 

(iSll Sn rC sic 

Affirmer. (Tch) h'ek'k'ek'; (Tm) 
.sh'uk'k'ek\ 

Affleurer. (Tch-Tm) serm/adda. 

AfflicUon. ( Tch- Tm) ' lerbinet, 
(ir'hin. 

Affligé. (Tch-Trh) amcrbouit, //•'- 
ben^ irbanen. 

Affliger [Tch-Tm) so.rben; - dé- 
soler (épidémie) (Tch-Tm) efnou; — 
la pe5te afflige le pays (Trh)et't\iàoun 
ifnti tnmozirl; (Tm) eCTnâoum ifna 
iimnzir. 

Affluence. (Trh) tif/gou( emmed- 
df'n; (Tm) e.leàddet n mcth/rn', — 
abondance (Trli) ti(/f/ou( (Tm) clàed- 
def. 

Affluer. Couler (Tch-Tm) azzel 
(litt. courir); — abonder (Tvh-Tm) 
ct/yoïit. 

Affolement. (Trh) akhouadh elleù- 
k\'f; (Tm) okhcoucdh neleiWel. Voir 
peur. 

Affoler. (7VA1 skheouedh leak'el: 
{Tin) scinkhcouedh leàk'el', (Tch-Tm) 
csicb leàk'el. 

Affouiller. (Trh) er'z; (Tm) h'eff'er 
(litt. creuser). 

Affranchir, lîu esclave. Exempter 
(Trli-Tm) h" errer, semh' errer. Voir dé- 
livrer. 

Affranchissement. {Tch) efteh'- 
rir ; ( Tm) nK errer, aseli errer. 

Affreux. Laid {Tch-Tm) ikhche- 
nen; — qui cause do l'ellroi (Trh-Tm) 
issikcodhen. 

Affront. (Tch-Tm) lefdhih'et\ — 
faire un atl'ront à qqn (Tch-Tm) sef- 
dheh\ 

Affronter. Attaquer avec intrépi- 
dité Trh) ehjem, dher; (Tm) ehjem, 
ehdho; — braver (Tch-Tm) ùaned 
k\i.beh ; ( Tm) cmùaned ; — mettre de 
niveau (Tch-Tm) semf/af/ilu, semmi//- 
kir; (7m) scmmù/qir. 

Affût. D'un canon (Tch-Tm) edder- 
rajat n ennefedh ; — chasse ( Tch) 
ukman; (Tm) akemmen, achemmen; 



AFF 



28 — 



AIL 



— être à l'affût (Tch) ekmen; (Tm) 
echmen. 

Affûter. Voir aiguiser. 

Afin que. (Tch-Tm) at^ as, suivis 
du verbe. Voir pour. 

Agacement. Des dents {Tch) 
anous ( Tm) adiierreç, tidherçi. 

Agaoer. Les dents {Tch) snous; 
{Tm) dherreç. Voir exciter, provoquer. 

Age. {Tch-Tm) leàmcr; — quel 
âge as-tu ( Tch) menechta illan kh 
leàiner ennek ; (Tm) menechta g e.llan 
r'elleàmer ennek. 

Agé. Vieux (Tch-Tm) imek'k'oren, 
aouessar, afek k'ir. 

Agencer. Voir arranger, ajuster. 

Agenouiller (s'). {Tch) bed f ifad- 
den; — agenouiller un chameau, etc.. 
{Tch) se(jon\ {Tm) seberrek. 

Agent. Voir mandataire. 

Agglomérer. {Tch) aeyuoun; (Tm) 
ejmcà; {Tch) scgoudi; {Tm) sdoTem. 

Agçpraver . ( Tch - Tm) sézdhé 
(rendre lourd), semr^or (rendre grand); 

— augmenter {Tch-Tm) zaïd. 
Agile. {Tch-Tm) ifsousen; {Tm) 

aitcfsaï. Voir léger (Tch-Tm) ichfa- 
ren. 

Agilité. {Tch) tifessi; {Tm) echche- 
Vfiret. 

Agir. {Tch) eskei\ efacl; {Tm) eg, 
efùel 

Agissement. (Tch) askar, afùal; 
{Tm) agno, afàal. 

Agitateur. {Tch-Tm) akhellat\ pi. 
ikhelloVen. 

Agitation. {Tch-Tm) amoussou, 
elkluilCet (au pr. et au iig.). Au fig. 
voir inquiétude. 

Agiter. Secouer (Tch) semous^ .«c- 
h'crrek ; ( 7m) hezz. Au fig. voir 
oxciter, troubler, discuter. 

Agneau. ( Tch) alekli'iw ; ( 7m) 
o/>lirou/\ aàclloucn. 

Agonie. ( Tch- Tm) asclk'ef; — être 
à ra},'<)nie, seLk'ef. Au fig. voir souf- 
franre, lin 

Agrafe. [Tch-Tm) tisedraï, tiz'cr- 
z'ai, clklttUldlcl ; {Tch) isennanen n 
lemr'iirl ; ( Tm) isennanen n etmtCCout 
(ni. à m. les épines de la femme). 

Agrafer. {Tdi) esserz'é sisenna nen; 
{Tm) scmmerz'é s elkhoUalei. 

Agrandir. {Tch-Tm) semror (au 
pr. et au Hg.). 

Agrandissement. ( Tch- Tm) /i- 
merri (au pr. et au fig.). 



Agréable. {Tch) immimen; {Tm) 
iz^édeUy ih'lan. 

Agréer. {Tch-Tm) ek'bel, iri. 

Agrément Approbation {Tch-Tm) 
nk'bal, elk'oboul; {Tch) ari\ {Tm) 
laïi'it; — qualité par laquelle on plaît 
{Tch) txfoulki\{Tm)Uheyi. 

Agrémenter. {Tch) sefoulki, se- 
zeyen; {Tm) seheyou. 

Agresseur. {Tch-Tm) edhdhalem. 

Agressif. ( Tch- Tm) n tadhlemt. 

Agression. {Tch-Tm) tadhlemt. 

Agriculteur. {Tch) amekraz ; {Tm) 
afeUah\ 

Agriculture. ( Tch) toukerzi ; 
{Tm) eVCertet. 

Agrouper. {Tch) eskev tir'imi' 
lin; {Tm) eg tir'imitin, eg errebayeà. 

Aguerrir. Accoutumer à la guerre 
(7c/î) smeyour elbaroud; {Tm) sona- 
lef imenri; — à une chose difEciie 
( Tch) semeyour echchk*ot ; ( Tm) sotLa- 
lef louàaret. 

Aguets. {Tch-Tm) ah'raç, amnad; 
— être aux aguets, ehreç, emnad. 

Aide. Personne qui aide (Tch-Tm) 
amàaouen; — assistance (Tch-Tm) 
elàeonet ; — avec 1 aide de Dieu, se- 
làconet errebbi. 

Aider. {Tch-Tm) âaouen. 

Aïeul. [Tch-Tm) eljed, pi. lejdoud. 

Aigle. (^Tch'Tm) neser^ elbaz. 

Aigre. ( Tch- Tm) isanmoumen; {Tm) 
ik'k'ei'çen. 

Aigreur. (Tch-Tm) tisemmi. 

Aigrir. ( Tch) ouitî isemmoun ; ( Tm) 
(irnul isetnmoum, ar'oul ik'k'erç, 

Aiga. {Tch-Tm) isedidcn; {Tm) 
irek'k'eft''en. 

Aiguille. {Tch) tissegnit^ pi. tisse- 
gnafin (prononcer tisseguenit); (TVn) 
ta.smi, pi. tasmiouin. 

Aiguillon. Pointe de fer {Tch) 
(inzcl; (Tm) amenr^az ; — dard (Tch' 
Tm) ascnnan. 

Aiguillonner. (Tch) enzel; {Tm) 
eouel suumenr'az. Au fig. voir exciter. 

Aiguiser. (Tch) senker; {Tm) sem- 
sedf serli^ essili. 

Aïl. {Tch) tiskert; {Tm) tichcliert. 

Aile. (Tch-Tm) iferr, pi. ifraoueru 

Ailleurs. {Tch) khelmakan yadh 
nin; (Tm) g ouar'ar adh nin; — 
d'ailleurs, de plus {Tch-Tm) zaîd; — 
d'ailleurs, d'un antre lieu, {Tch) seU 
makan yadh nin\ {Tm) zeg oûdr'aT 
adh nin. 



ÂIM 



- 29 - 



ALL 



Aimer. (Tch-Tm) h'ouh, erhti, iri. 

Aine. {Tch-Tm) aouehis n erh- 
chàer (m. à m. glande des poils, si- 
tuée près des poils). 

Aîné. {Tch-Tm) imek'k'oren, fém. 
tanemr'ort (rainé, le plus grand); — 
mon frère aîné, gma imeklc'uren ; — 
ma sœur aînée, oultma tanemr'orl. 

Ainsi. {Tch) r'i kad; {Tm) um kid; 
- ainsi que (Teh-Tm) d, ed; {Tch) 
zowl; {Tm) am. 

Air. Atmosphère {Tch) igenna ; 
[Tm) ijenna (litt. ciel) ; — air, chant 
{Tch) tourarty omuir; {Tm) nzcr'nui, 
tizer'oui. 

Air. Voir manière, façon. 

Aire. Lieu où l'on bat les graios 
[Tch Tm) anrar. 

Aisance. Voir Tortune. racilité. — 
Aisance, contentement, joie [Tch-Tm) 
elferh\ fiferh'i. 

Aise. A votre aise (Tch-Tm) fel 
rerdh eniiek. 

Aisé. Facile ( TcA-Tm) ishelcn ; — ai- 
sé, riche (rc/i-7'm) ijjiouenen.y. riche. 

Aisselle. {Tch-Tm) dnou tayet (m. 
à m. sous l'épaule). 

Ajointer. {Tch) aemmik'k'ir ikh- 
faouen; {Tm) semmiggir irfaoucn. 

Ajoamement. (fch-Tm) tirri. 

Ajourner. {Tch-Tm) ror; {Tch) 
souiri (litt. renvoyer à...) 

Ajouter. (Tch-Tm) zaîd. 

Ajuster. Une balance, etc. . (Tch) 
eàdel; {Tm) semiasa; — viser (7V7/- 
Tm) amez\ meyes^ àcyen. Voir habil- 
ler, parer. 

Alarme. Frayeur, inquiétude {Tch) 
Ukendhi\ [Tm) asouioucdh 

Alarmer. Causer de l'inquiétude 
( Tch) essiksoudh ; ( Tm) souiouedh 

Alêne. ( Tch) echchefi ; ( Tm) lechfu. 

Alentours. {Tch-Tm) lek'rah. 

Alerte. Voir vigilant. 

Alezan. {Tch-Tm) aourar' ; — 
cheval alezan, aïs aourar . 

Aliène. Voir fou. 

Aliéner. Voir vendre, exciter, trou- 
bler. 

Aligner. {Tch) eakcr eççef\ {Tm) 
eg eççef. 

Aliment. {Tch) omekchi, matcha; 
{Tm) imetchi. 

Alimentaire. Pension alimentaire 
{Tch-Tm) ennefk'et. Voir pension. 

Alimentation. {Tch-Tm) aaetch, 
(uetchi. 



Alimenter. {Trh) ftitch; {Tm) 
.scyetch^ semyitch. 

Alité. {Tch) igon\ {Tm) ijen (litt. 
coucha). 

Aliter. ( Tch ) xegon ; ( Tm) .se./enj; 

— s'aliter ( Trh) f/un ; ( Tin) jeu. 
Allaitement. (TVA) liaemVi, ti- 

xemCé'y (Tyii) ardhaày fircdhàc; {Tch} 
iiHcmmoVCct; {Tm) aaerdhcà. 

Allaiter. {Trh) scmmoret; {Tm) 
csserdheo. 

Allants. Oui vont {Tch) imezzigi- 
zen; [Tm) amiddouteu ; — les allants 
et venanis {Tch) imezzighen d imoiir- 
reyen ; ( Tm) amiddouteu d im'uiroulen. 

Alléchant. {Tch-Tm) iskaren eC- 
remcà\ [Tm) itegen etTemeà', {Tch- 
Tm) 188(1 f'ma ùeîi . 

Allécher. (Tch-Tm) set'mp.à. 

Allégation. {Tch) nouai; {Tm) 
elk'ol. 

Allégement. (Tch-Tm) asifses. 

Alléger. (Tch-Tm) sif.tes, sifsous 
(au pr. et au iig.). 

Allégresse. (Tch-Tm) liferh' imek'- 
k'oren. 

Alléguer. (Tch-Tm) sioueL ini; 
(Tch) esker essehbef; (Tm) ey e88eh' 
het. 

Aller. (Tch-Tm) eddow, — où allez- 
vous (Tch) mani8 teddil; (Tm) mani 
rer teddit; — va-t-'en! (Tch-Tm) 
eddou'. — aller, conduire {Tch-Tm) 
a oui. 

Aller. Action d'aller (Tch) taouada, 
tiddout; (Tm) taounda, lamiouddout\ 

— l'aller et le retour {Trh) taouada 
cttmourrit; (Tch) taouada etfr'ouli; 

— allons'. (Tch) ayal pi. ayaït; (Tm) 
aya, pi. ayiou'. 

Alliance. De famille, par mariage 
(Tch-lm) tidhdhogla; — de guerre 
{Tch-Tm) tichrhoùrka. 

Allié. Parent (Trh-Tm) adhoggal; 

— de guerre (Trh-Tm) amtmouen. 
Allier (s'). S«pparenter {Tch-Tnt) 

naset); — guerre (Tch-Tm) àaouen 
(litt. aider). Voir combinfir, mêler. 

Allongement. (Trh-Tm) azirzef. 

Allonger. (Trh-Tm) czzirzef; — 
étendre (Trh) gcddem; (Tm) agcddnn. 

Allouer. Voir accorder. 

Allumer. (Tch) serr ; (Tm) es-sar; 

— allumer du feu (Tch) sen-' elàafit; 
[Tm) e8sur takai. Au fig. voir exciter. 

Allumette. ( Tch- Tm) louk'id \(Tm) 
z'alamiC. 



ALL 



- 30 — 



AMO 



AUare. De l'homme (au pr. et au 

fig.) {Trh-Tm) essiret; {Tm)lemsircl\ 
— allure d'un cheval, etc.. {Tch-Tm) 
taouada. 

Allusion. {Tch-lm) ehneàna. 

Aloès. (Tch-Tm) sabret; — fil d'a- 
loès ( Tek) f/ourzian. 

Alors. En ce temps-là {Tcfi) khel 
ok't un; (Tm) gelok't an; — alors, en 
ce cas- là (Trh) illikh it/a ri knd; (Tm) 
ilUg if/ti am kid; — jusqu'alors {Trh- 
Tm) ar eloek t an\ alors que {Tck- 
Tm) mek'k'ar; — alors, lorsque (Tcli) 
illikh; {Tm) ilUg. 

Alourdir. {Tch) essiz'dhé; {Tm) 
stek'k'cl 

Altération. (Tch-Tm) likhesri; — 
soif ardente {Tch) ivifi; (Tm) fad\ — 
altération, changement des traits ; {Tch) 
abeddcl n oudem', (^Tm) tibedli n oou- 
dem. Voir falsification. 

Altercation. {Tch-Tm) lemnazàel. 

Altéré. Avoir soif {Tch) yard 
irifi ; { Tm) your'et fad. 

Altérer Modifier {Tch-Tm) beddel\ 
falsifier {Tch-Tm) sekhçer; — donner 
soif (7r//) essar irifi,; {Tm) essar fad. 

Alternativement. {Tch) stebdilt, 
slckhhifet, !/an s yan\ {Tm) y an r'er 
youn^ stebdilt. 

Alterner. {Tch-Tm) beddel, sem- 
khalef. 

Altier. (Tr/i- Tm) aneffakh^ pi. inef' 
fakhcii. Voir orgueilleux. 

Alun. {Tch-Tm) az'arif {s et r 
emph.). 

Amabilité. {Tch-Tm) lemlah'ct. 
Voir douceur. 

Amadou. {Tm) echrhàal (inconnu 
on tachelh'it). 

Amadouer. {Tch-Tm) seVmeà. 
Voir caresser, fiatter. 

Amaigrir. {2'ch-Tm) sedhdef; — 
V. int. i'Tch'Tin) edhàef. 

Amande. {Trh-Tm) ellouz. 

Amant. Voir ami. 

Amarrer. {Trh-Tm) ek'k'en. 

Amas. {Tch) of/oudi, pi. if/uudiyen ; 
{Tm) aàerrttm. pi. iàerramen. 

Amasser. [Trh-Tm) scmmoun, es- 
nioun; {Tch) seffoudi; {Tm) àerrcm, 
sùcirttm. 

Amateur. {Trh) ioualeàen; {Tm) 
ioueUc.ùcn. 

Ambitieux. ( 7c/t- Tm) a t ^emrna à , 
pi. iCemm<iàen. 

Ambition. {Tch-Tm) eVVemeà. 



Ambitionner. {Tch-Tm) efmeôL 

Amble. {Tch-Tm) tihereouli; — 
animal qui va l'amble, aherotial; — 
aller l'arable {Tch) zigez xtihereouli; 
{Tm) eddou stihereouli, akem stihe- 
reouli. 

Ambre. {Tch) çalaban; {Tm) eK- 
ralaban. 

Ame. Principe de la vie {Tch-Tm) 
rrrouK ; — qualités morales, conscience 
{Tch-Tm) eCCbiàet. 

Amélioration . {Tch) aàdal, 
tiàedli\ {Tm) tiheyyi. 

Améliorer, {tch) ea'del; {Tm) se- 
h'p.you. 

Amende. {Tch-Tm) lekhCeyet. 

Amener. ( Tch'Tm) août. Voir con- 
duire, occasionner. 

Aménité. {Tch-Tm) leh'dak'et. 
Voir affabilité, douceur. 

Amer. {Tch) irz'agen; {Tm) imer- 
ren. Au fig. voir extrême, triste, (pi- 
quant. 

Amertume. ( Tch) timerz^eg ; ( Tm) 
elmerret. Au fig. voir afQiction. 

Ami. {Tch-Tm) amdakkoul^ pi. im- 
doukkal; — amie, amante, tamdak- 
koult. 

Amiable. Voir affectueux, gra- 
cieux; à l'amiable {Tch) setùedli; 
{Tm) sethcyi. 

Amicalement. {Tch-Tm) s elm- 
h'ebbet; {Tm) s elmouhHbbet. 

Amidon. ( Tch) 1er ri ; ( Tm) ler'ra. 

Amincir. (Tch-Tm) essisded. 

Amitié. (Tch) lemh'ebhet; (Tm) el- 
mouh'ibbet; — bon office (Tch-Tm) 
lemzeyel; — faire ramitié àe... (Tch) 
esker lemzeyet; (Tm) eg lemseyet; — 
fais-moi l'amitié de... (Tch-Tm) ma da 
bick. 

Amoindrir. (Tch) nak^es-, {Tm) 
neggeç. Voir diminuer. 

Amoindrissement. (Tch) tinek'si; 
(Tm) tangeçt. Voir diminution. 

Amolir . ( Tch) esselouer' ; ( Tm) essi- 
louir\ esserfeb. 

Amonceler. (Tch) segoudi; (Tm) 
sàciTem. 

Amont. (Tch) ikhf eouasif; {Tm) 
irf n ouasif (m. à m. tête de la ri- 
vière. 

Amorce. D'une arme à feu {Teh- 
Tm) ettcUiik't. Voir appû». 

Ajnorcer. Une arme à feu (Tch) 
sker ettelhik't; {Tm) eg ettelhik't. 

Amortir. Un coup (Tch) etsiêi 



! . 



AMO _ 31 — 



teyiti; {Tm) semmUi, etc.; {Trh-Tm) 
esmnef teyiti; — affaiblir {Trh-Tm) 
teleoou. 

Amour. {Tch-Tm) lehoua c.Uùerhk. 

AxnouT-propre. {Tek) oui (litt. 
cœor); (2Vn) enn//* (litt. le nez) ; — ii 
a de l'amour-propre {Tch) illa dm ex 
ùvX\ {Tvi) illa r'oures ennif. 

Ainple. Large {Tch-Tm) iotiessrà en, 
yousaàen. 

Ampleur. {Tch) toutroul; (Trh- 
Tm) tottseà. 

Amplification. {Trh-Tm) lou- 
mdet^ tiouesài; — exagération (Tch- 
Tm) ezzeyadet^ asimv'or. 

Amplifier. {Trh) znld khoaounh, 
[Tm] zaîd g oaoual; (Tch-Tm ) sfim-'or 
aoual. 

Ampoule. (Tch) achelfouf; (Tm) 
tifekhsi, pi. tifekhsa. 

Amputation. (Trh) ouhouye; (Tm) 
okTaà^ ak'dhaà. 

Amputer. (Tch) ehbé; {Tm) ek'- 
dheàf ekt'eà (litt. couperj. 

Amulette. {Tcli) ellicrz, pi. /e/»'- 
rouz ; ( Tm) leh\jaby pi. leh\jouh. 

Amusement. {Tch) tileâbi; {Tm) 
tourart. 

Amuser. (Tch-Tm) esselho; — 
s'amuser (Tch-Tm) ouror^ eliîeh; — 
tromper (Tch-Tm) esselho^ set'med. 

An (Tch-Tm) asouggas, pi. isoug- 
gasen. Ans, "voir vieillesse. 

Analogie. (Tch-Tm) tichebhi, — 
par analogie, stichebhi. 

Anarchie. (Tch-Tm) akhoundh 
khetgeldit; (Tm) akhtouedh\getjeldit. 
Voir désordre. 

Ancêtres. {Tch-Tm) lejdoud, sing. 
eljed. 

Ancien. ( Tc/i) akdim ; ( Tvi) agdim ; 
— les anciens (Tch) ik'dimen; (Tm) 
igdimen. 

Anciennement. Voir autrefois. 

Anoiennetè. (Tch) tik'edmi; (Tm) 
tigedmi. 

Ancre. (Tch-Tm) amekhtaf, p'. 
imekhtafen. 

Ane. (Tch-Tm) aryoul, pi. ir'ynl. 

Anéantir. Voir dé<ruire, extermi- 
ner. 

Anesse. (Tch-Tm) taryoult, pi. 
tir'oyal, 

Ange. (Tch-Tm) elmalaïka, pi. el- 
malaïkat. 

Angine. {Tch) elkhennaget; (Tm) 
takhennagit, \ 



APA 

(Tch'Tm) anegliz, pi. 



Anglais. 

i7ieglizeu. 

Angle. (Tch-Tm) ïV'î/', pi. iriren; 
— Tangle d'an mur ( Tch ) irir 
eonernib; (Tm) ir'ir n ougadir. Voir 
coin. 

Angoisse. {Trh-Tm) erhrheddet. 

Anguille. Se traduit par poiftson. 

Animal. (Trh-Tm) elhirhel, pi. le- 
hniiayech. 

Axîimation. Voir mouvement. 

Animer. Donner la vie (Trh) eskcr 
crrouh' ; (Tm) eg rrroulC. Au lig. voir 
encourager, exciter. 

Animositè. Voir haine, emporte- 
ment. 

Anis. (Trh-Tm) ennafeà. 

Anneau. Bague (Trh-Tm) elkha- 
tcm. pi. lekhouatem; — anneau de 
pied (Trh-Tm) akhelkhal, pi. ikliPl- 
khalcn. 

Année. Voir nn. 

Annexer. Voir joindre. 

Annoncer. (Trh-Tm) eàlem, her- 
reh" ; — prédire (Trh) fcoucl; (Tm) 
sfeouel. 

Annuel. (Trh-Tm) n ouaoggds. 

Annulaire. Voir doigt. 

Annuler. {Tch-Tm) bel' tel; (Tm) 
sembeft'el. 

Anse. D'un vase (Tch-Tm) n fouit 
(litt. main) 

Antagonisme. Voir rivalité. 

antagoniste. Voir adversaire, ri- 
val. 

Antécédent. (Tch) nfizouri; {Tm) 
ntuzoourt. 

Antérieur. (Trh) izouaren; (Tm) 
izeoouren. 

Antériorité. Voir priorité. 

Anticiper. (Tch) ezziotter; (Tm) 
^'zzeooiir. Voir empiéter. 

Antimoine. Sulfure d'antimoine 
que les femmes emploient comme 
collyre (Tch-Tm) ta z ouït \ (Tm) el- 
koh'el. 

Antipathie. Voir aversion, répu- 
gnance. 

Antre. [Trli) nnsa, pi. inmouen, 
imsiouen, elrar, ifri. Voir cav»-rne. 

Anus (Tch-Tm) akhona, nkhna. 

Anxiété. (Tch) lelnjnrel (/• emph ); 
(Tm) elh'irel (r empli.). 

Anxieux. (Tch-Tm) ih'eycrcn^ am- 
lieyer* 

Août. (Trh-Tm) r'ouchet. 

Apaisement. Action (TV /i-7Vn) as- 



APA 



— 32 — 



APP 



hcnnoy asreyeli* ; — état, ahenno^ lehna. 

Apaiser. Voir calmer. 

A peine. {Tch-Tm) beKKera. 

Apercevoir. CommeDcei* à voir 
{Tch-Tm) emnid; — découvrir {7r/j- 
Tm) af; — s'apercevoir {Tcli) eft'cn; 
{Tni) ouki. 

Apetisser. {Tch- Tm) essimzé, 
seniz'é. 

A peu près. (Tch) shulii; (Tm) 
souoe/ihi, slouliil. 

Aphte. {Tch'Tm) elleha. 

Apiculture. [TcliTin) asrehho u 
p.tzizona (m. à m. élevage des abeilles). 

Apitoyer. {Tch) sridh; {Tni) scvi- 
r'idli. Voir compatir. 

Aplanir. {Tch-Tm) eàdel, semijasn^ 
senif/adda. 

Aplatir. {Tch-Tm) traduire par 
aplanir 

Aposter. {Tch) esker aàessas khef- 
makan ; ( Tm) eg aàessas goudr'ar. 

Apparaître. {Tch) ban; {Tm) 
beycn; {Tch-Tm) effe/{ed). 

Appareil. Chirurgie {Tch) tajje- 
hirt ; ( Tm) tajbirt. 

Apparence. {Tch-Tm) elloun, eç- 
çifet, echchebihet; — au fig. edhdhaJi- 
ra, edhdhehret; — en apparence 
(2c/i) khedhdhahra; {Tm) g edhdheh- 
ret. 

Apparent. Voir visible. 

Apparier. Voir accoupler. 

Apparition. {Tch) ou four'; {Tm) 
affar\ 

Appartement. Traduire par de- 
meure, maison, chambre. 

Appartenir. Etre à... {Tch) eg oui 
n. .. ; ( Tm) ili d oui n ; — convenir ( 7V/i- 
Tm) ouala; — s'uppartenir (7c/i) eg 
oui i/ekhf ennek; {Tm) ili d oui nir f 
ennek. 

Appas. Voir attrait. 

Appât. {Tch) iinelchi; {Tm) amet- 
chou; — au fig. tiCemàé, eVt'emaàet» 

Appauvrir. {Tch) essez'cW; {Tm) 
semmezlcl\ 

Appauvrissement. Voir pauvreté. 

Appel. {Tch) tir ri; {Tm) tarert. 
Voir excitation. 

Appeler. Faire venir ( Tch- Tm) rer ; 
— nommer ( 2ch essmuu ; ( Tm,scsmou. 

Appellation. Action d'appeler, voir 
appel ; — action de nommer (7r/j) ti- 
semmi; {Tm) tasmout^ asesmou; — 
nom donné à une chose {Tch-Tm) 
isem. 



Appesantir. Voir alourdir. 

Appétit. {Tch-Tm) echchehouet 
emmatcha^ echchehouet imetchi (m, à 
m. le désir de manger). 

Applaudir. {Tch-Tm) eouet ifas- 
sen. Voir approuver; — ; s'applaudir 
{Tch-Tm) cfreh\ zoukh. 

Application. Action de poser ( Tch) 
asras; {2'iu) asers, aires; — attention 
{Tcn-Tm) elbal. 

Appliquer. Mettre une chose sur 
une autre {Tch-Tm) sers; {Tch) esker; 
{Tm) eg; — donner (7V/i) efk; {Tm) 
ouch ; {Tch-Tm) eouet (litt. frapper); 
employer {Tch) esker; {Tm) eg ; — s*ap- 
plquer à... {tch) rar elbal^ rar leà~ 
k'el; ( Tm) err elbal, leàk'el. 

Appointements. {Tch-Tm) erra- 
teb. 

Appointer. {Tch) esker errateb^ 
efk eirateb; {Tm) eg errateb, ouch 
eiTateb. 

Appointir. {Tch) essisded ikhf; 
{ Tm) scmmisded ir'f, sereggeg ir''f. 

Apporter. yTch-Tm) àôui; — allé- 
guer {Tch-Tm) ini; — wanoncer {Tch- 
Tm) eàlem; — employer ( Tc/i) esker; 
{Tm) eg. Voir susciter, apprendre. 

Appréciation. Voir estimation. 

Apprécier. Evoluer {Tch) k'eouem; 
{ Tm) sk'eouem. Voir aimer. 

Appréhender. Craindre {Tch-Tm) 
etkaka ; — saisir {Tch-Tm) amez\ kom- 
mech. 

Appréhension. Crainte {Tch-Tm) 
takakit. 

Apprendre. Un métier {Tch-Tm) 
etàellem; — apprendre une nouvelle 
à qqn {Tch) sissen; {Tm) semyissen; 
— de qqn {Tch-Tm) sel; — apprendre 
qqch. à qqn, un métier, etc. {Tch) 
tnel; (Tm) enàet. 

Apprenti. {7'ch) amechral; {Tm) 



acennatif ametaellem 



Apprentissage. {Tch) tilmi^ aà- 
lam, tiàelmi; {Im) aàellem, anàet. 

Apprêter. Voir accommoder, pré- 
parer. 

Apprivoiser. {Tch) rebbo; {Tm) 
esserbo ; — s'apprivoiser {Tch) emyar\ 
{Tm) oualef. 

Approbation. Voir consentement. 

Approcher. {Tch) k'eneb; {Tm) 
ots; — approche ici, kerrebed^ atsed; 
— mettre proche (Tch-Tm) skerreb, 
{Tch) sers khtama n... ; {Tm) sers gef- 
Verf n,„ 



APP 



— 33 — 



ARR 



Approfondir. Rendre plus pro- 
Emd (Tch) esêedro; (Tm) r'erreie. 

Approprier. Rendre propre à une 
destination {Tch-Tm) sejjou^ eàdel ; — 
mettre en état de propreté Voir net- 
toyer; — conformer (Tch-Tm) xem- 
gaida] — s'approprier (rc^-Tw) aoui; 
— emporter, prendre ( Tch) akor ; ( Tm) 
iuher {\\ii. voler). 

Approuver. ( Tch- Tm) souafek'. 

A.pprovisloimement. ( Tch) as- 
fcir ellàolet; {Tm) agaou n eldolel. 

Approvisionner. ( Tc/i) esker etào- 
let: efk edlolet] (Tr^eOy ouch elàolet. 

Approximatif. T Trh ) iskaren 
ftlouhi; (Tm) igan slouhi; {Tch) oui 
ellouhi; {Tm) oui n lou/ii (m. à m. la 
chose d'à peu près). 

Approximation. {Tch-Tm) louhi 

Appui. Voir soutien, sapport, pro- 
tecteur. 

Appuyer. Soutenir par le moyen 
d'an appui {Tch-Tm) snaly m*i, senned^ 
mil; — protéger {Tch) naouen; {Tm^ 
iàaouen; — v. int. peser sur (Tch-Tm) 
nder, derk. 

Après. ( Tch-Tm) heàd ; — après dé- 
jeuner, heùd leffour; — après souper, 
beàd imensi;. — après-domain {Tch) 
beâd azekka ; ( Tm) naf ouzekka ; — 
après, contre {Tcli) fel... /"...; {Tm) 
r'ef, r'if. Voir derrière, après, ensuite 
(Tch-Tm) aïoua\ — après que (TV//) il- 
likh; {Tm) iUig\ — d'après... voir sui- 
Tant. 

A propos. {Tch) khel ouek't^ n 
eloue^t ; ( Tm) gelotiek't ; n clouck't. 

Apte. (Tch) isdharen; {Tm) 
ir^nyen. 

Aptitude. {Tch) tizedn\{Tni) ta- 
r'aît. 

Aqueux. {2ch) soud aman; {T'n) 
am aman\ — qui contiont de Veau 
{Tch) gis aman; (Tm) diges aman. 

Arabe. {Tch-Tm) aàràb, pi. aàra- 
ben. 

Araignée. {Tch-Tm) clàfnkhout. 

Arbitraire. {Tch) n ez'zor\ [Tm) 
n ouzeouer. 

Arbitre. {Tch) hnb ellàcrf; (Tm) 
amàerref. 

Arborer. Voir planter, hisser, dé- 
ployer, suspendre. 

Arbre. {Tch-Tm) easeji'el» pi. es- 
sejraU 

Arc. Portion de circonférence (TcA- 
Tm) êlkoç, pi. lak'oaç. 



Arcade. {Tch-Tm) elkoç. 

Aro - en - ciel. ( Tch-Tm) Tislit 
eouanzar (m. à m. la fiancée de la 
pluie). 

Arçon. ( Tch- Tm) elk*erbous. 

Ardent. Voir chaud. Au fig. voir 
violent, actif. 

Ardeur. Voir chaleur. Au fig. voir 
activité, vivacité. 

Ardu. Voir escarpé, difficile. 

Arête. {Tch-Tm) asennan^ pi. isen- 
nanen <lMt épine). 

Argent. MéUl ( Tch- Tm)elfedhdhet, 
ennek orl ; — toute sorte de monnaie 
(Tch) es serf; (Tch) ik'aridhen; (Tm) 
ettmenyaf. 

Argênter. {Tch-Tm) chellel sel- 
fedluîlu't, rhellel sennek'ort. 

Argile. (Trh-Tm) idek'k'ê"; (Tm) 
afekfikar. 

Argument. Voir preuve. 

Argumenter. Voir prouver. 

Aride. {Trh-Tm) ik'k'oren; — ter- 
rain aride (Tch) akal ik'k'oren; (Tm) 
achat ik'k'ornn. Voir stérile. 

Aridité. (Tch) (aïrarf; {Tm) ta- 
r'i.'rf. Voir stérilit*^. 

Aristocratie. Traduire par : les 
grands, les puissants. 

Arme. {Trh) elàfdda; (Tm) csslah, 
elàfddet; — armes européennes (Tch) 
rlàedda ouk'erCas; {Tm) elàfddet n 
niik'crCas (m. à m. armes ù cartouches). 

Armée. {Trh-Tm) Icmh'ellet, pi. 
Ifmh'ellat. 

Armer. Un fusil, etc.. (Tch-Tm) 
àfmmer; — fournir des armes; {Tch) 
efk eluc'dda; {Tm) ouch esslah\ elà- 
rd'let. 

Armistice. (Trh) tih'ebsioumrnri; 
{Tm) tah'best n oumcnri. 

Armoire. (Trh-lm) fakhozanf, pi. 
fikhozanin. 

Armurier. (Tch-Tm) lemàeUem^ 
ellàedda. 

Arracher. \ Trh-Tm) ekkes (dans 
toutes les acceptions). 

Arrangement. (Trh) tirelh'i, ta- 
merleh't, tiàedli; {Tm) tisegmi, lasg 
l'mt. 

Arranger ( Tch) eàdcïy eçleh^ ; { Tm) 
fieggem. 

Arrestation. {Trh-Tm) amaz"; ti- 
h'ebsi. 

Arrêt. {Trh-Tm) ah'bas, tih'ebsi; 
ahdad. 

Arrêter. Appréhender. {Tch-lm) 



ARR 



— 34 — 



ASS 



amez' ; — arrêter l'eau, le sang, etc. 
(Tch) ek'k'en; {Tm) rai\ eh'çer^ eh'bes; 
— faire rester en place, fixer {Tch- 
Tm) sehded\ — s'arrêter {Tch) bed, 
elibes; {Tm) esbes; — cesser de parler 
{Tcli-Tm) sousem; — de marcher 
elCbes, bed; — d'agir elibes. 

Arrhes. {Tch-Tm) elàerboun; — 
donner des arrhes {Tch) efk elàer- 
boun ; ( Ttn) ouch elàerboun \ — rece- 
voir des arrhes {Tch-Tm) amez' elàer- 
boun. 

Arrière Interj. {Tch) s etr'ourdin, 
s etqira; {lin) s teffer', — on arrière 
{Tcii) khetr'ourdin; {Tm) y teffer \ — 
rester on arrière {Tc}\) eggerou; {Tm) 
eggir. 

Arriérer, DifTiirer, retarder {Tch) 
seggerou; {Tm) soukhkher; — s'ar- 
riérer, demeurer en arrière {Tch) eg- 
gerou; {Tm) eggir. 

Arrivée, {tch) ulkam; {Tm) ale- 
hdtn, tiouadh. 

Arriver. ( Tch) elkem ; ( Tm) aouedhy 
clcliem. V. imp. {Tch-Tm) ejro; — il 
m'est arrivé... ijra yi. 

Arrogance. {Tch) tikhochni eou- 
dem; {Tm) Inkhkhoul n ooudem. 

Arrogant. {Tch) amokhchan coou- 
dem\ {Tm) amckhkho n ooudem. 

Arroger (s'). {Tch-Tm) semelk, 
a oui, acjeouer. 

Arrondir. {Tch) sekrouri; {Ttn) 
semekrouii. 

Arrosage. {Tch) tisissi; {Tm) tas- 
gou(, esargoueL 

Arroser. {Tch) easou', {Tm) roch, 
es g ou. 

Art. (Tch-Tm) eçrenaàet. 

Artichaut. ( Tch- Tm) bouï sennan, 
bou ist'nntia. 

Articulation, .lointure des os 
{Tch) elmt'fçel; (Tm) amefrel. Voir 
prononciation. 

Articuler. Voir affirmer, prononcer. 

Artifice. Voir art, fraude. 

Artificiel. ( '/'c/t-7'm) n eççenaàet, 
n cjfdhi-ikd (de fabrique, fabriqué). 

Artillerie. Traduire par le pluriel 
lie canon. 

Artilleur. {Tch-Tm) iiCebji, pi. 
ii'cbjiyen. 

Artisan. {Tch-Tm) elmctàellem. 

Ascendant. Voir influence, pa- 
rents; {Tch-Tiii) elouuldin. 

Ascension. {Tch-Tm), tirHi. 

Asile. ( Tch) elmakan ou sentel^ el- 



makan ellaman; {Tm) adr'ar ou der- 
reg, adr'ar n laman (lieu de sûreté). 

Aspect. D'un pays {Tch) elloun n 
efmazirt] {Tm) elloun oumazir; -r- 
aspect en général, elloun, oudem. 

Asperge. {Tch-Tm) essekkoum. 

Asphodèle. {Tch-Tm) inerri. 

Asphyxie. {Tch-Tm) tadoukht, 
adoukh, adeouekh. 

Asphjrxier. {Tch-Tm) deouekh^ 
sdeouekh. 

Aspirer. {Tch-Tm) senfes. Voir 
re-pirer, prétendre. 

Assa-fœtida. {Tch-Tm) elKentit. 



Assaillir. (Tcffjdher; {Tm) ehjem. 
Assainir. ( Tch) seuk'o ; { Tm) sneggi. 
Assaisonner. {Tch) esker leàk'^ 



ak'ir, esker eddouaoat; {Tm) eg leàk"- 
u/i'/r, eg eddouaoal. 

Assassin. {Tch-Tm) ouanna inran, 
inr'a (a tué). 

Assassinat. {Tch-Tm) tinr'i, ii- 
m'.'nri. 

Assassiner. {Tch-Tm) enr\ Au fig. 
voir importuner. 

Assaut. {Tch) akcham (litt. l'en- 
trée) ; ( Tm) azdham az dam ; — 
donner l'assaut {Tch) ekchcm (litt. 
entrer dans); {Tm) ez^dhem (se pré- 
cipiter) ; dher. 

Assemblée. {Tch-Tm) cljemiàet. 

Assembler {Tch-l'm) semmoun; 

— s'assembler {Tch-Tm) emmoun. 
Asséner. Traduire par frapper. 
Assentiment. {Tch-Tm) akbal. 
Asseoir (s'^. {Tch) sekkous; {Tm) 

eggiouer , ek'k im ; — faire asseoir, 
seggiouer. Voir établir, poser. 

Àsser menter . ( 7 en- Tm) sgal ; 
( Tm) sh'ellef. 

Assertion. {Tch-Tm) ash'ek'k'ek\ 
elteh'k'ik\ 

Asservir. (Tch-Tm) essekhdem, 
st'ouà, sfeoueà. Voir dompter. 

Assez. {Tch) youda; {Tm) berka; 

— j'en ai assez, youda yi, berka yi. 
Assiduité. ("Tch-Tm) eddouam. 
Assiéger. {Tch) rar tamusirt; 

{Tm) eKçer amazir. Au fig. voir ob- 
séder. 

Assiette. Vaisselle en poterie (Tch- 
Tm) eVCebsi, pi. eft'baça ; — en bois 
{Tch-Tm) elmotred, pi. lemtared; — 
manière d'être assis (Tch) asekkouyes; 
( Tm) ir'imi. 

Assigner. Voir affecter, donner, 
déterminer, demander. 



ASS 



— 35 — 



ATT 



Asaimiler. {Tch) chebbeh; {Tm) 

(tmchebbeh. 
Assistance. Secours {Tch-T/n) le- 
"\ maonet; — assemblée (Trh'Tni) 
j medden, lejniaàct. 

Assister. Etre pré'ent (Tch-Tin) 
tKdher'j — secourir ( Tc/i- r/n) àaouen. 

Association. [Tch-Tm) tirhourkn. 

Asseoie. {Tch-Tm) achrik, iincch- 
nk. 

Associer. ÇTch-Tm) echrek; (Tm) 
tssar. Voir unir, joindre. 

Assommer. (Tch) emmerz' \ (Tut) 
û'ieb. Au fig. voir importuner. 

Assoupir. (Teh) set' t'es; {Tm) 
inouddem. Au fig. voir calmer. 

Assoupissement. (Tch) idhes'; 
{Tm) anouddem. Au fig. voir noucha- 
lance. 

Assouplir. ( Tc/i) silouir": {Tm) cs- 
sert'eb. 

Assourdir. {Tch-Tm) sed'enCer^ 
deouekhf e/cleb. 

AcHSOUVir. {Tch) sejjiouen, ej- 
jiouen; {Tm) seyiouen, essioucn ^litt. 
rassassier). 

Assouvissement. {Tch-Tm) (état) 
taïotiant, (action) a;7ouen. 

Assujettir. {Tch) ernou^ feoum; 
{Tm) ennerou, semfeouà; {Tch) h'ct- 
tem; {Tm) semh'ettem. Voir astreindre, 
lix er. 

Assujettissement. Voir d<^pen- 
dance, contrainte. 

Assumer. {Tch) dhamen; (Tm) 
edhmen^ Kemmel. 

Assurance. Voir certitude, garan- 
tie, promesse. 

Assurément. Voir certainement. 

Assurer. Affirmer {Tch-Tm) h'ek'- 
k'ek, ekkes echchck (m. à m. enlever 
le.doute); — rendre certain, garantir 
(tch-Tm) edhmen] — s'assurer (Tch- 
Tm) hek'k'ek\ 

Asthme. {Tch) ennekhlet; (Tm) 
edhdhik'et. 

Astreindre. {Tch) sKcltem\ {Tm) 
thezseZy semh'ettem. 

Astuce. {Tch) elh'ilet. 

Astucieux. {Tch'Tm) ahlli^ pi. 
UCileyen, 

Atelier. {Tch-Tm) taKanout (litt. 
magasin). 

Atmosphère. Traduire par air, 
ciel. 

Atroce. Traduire par mauvais, mé- 
chant. 



Atrocité. Traduire par méchan- 
ceté. 

Attache. Lien, courroie {Trh-Tm) 
<ik'k\irif arhnt'; (Tm) nkarif 

Attachement. Voir amitié, appli- 
cation . 

Attacher. ( Tch- Tm) as, eh'zem ; — 
attache* des objets, des effets, as 
tir'aousiouin : — attacher des animaux 
( Tch-Tm) ek'k'en ; — s'attacher à qqn, 
voir aimer ; — aux pas de qqn, voir 
suivre, poursuivre. 

Attaque. Action d'attaquor (7W»- 
7'//*) tiz'edmi, ahjam. Voir at'cès. 

Attaquer. Assaillir {Trh-Tm) ez'- 
dluitii, elijfm, dher. Voir provoquer. 

Attarder et s'attarder. (Trh~Tm) 
mnf'e'^ (u't'f'el. 

Atteindre. Frapper de loin, toucher 
ili! loin {Trh-Tm) as, k'is; — joindre 
en chemin, parvenir à... {Trh) elkem; 
{Tm) aouedh. 

Atteinte. Voir accès, coup. 

Atteler. (Tch-Tm) rk'k'en. 

Attenant. Voir contigu, voisin. 

Attendant (en). (Trh-Tm) ar. 

Attendre. {Tch-Tm, ckl/el; — 
attends-moi ici, eWk'el sri ri; — dif- 
férer {Tch-Tm) ek'k'el; — s'attendre. 
Voir espérer, pr<''voir, compter sur. 

Attendrir. Kendre tendre (Tch) 
silouir; (Tm) serf eh. Au fig. émou- 
voir; (Tch-Tm) sh'ennou. 

Attendrissement. { Tch-Tm) Leh'- 
naiiet. 

Attente. (Tch-Tm) fimmoukla; — 
espérance (Tch-Tm) et'Vemeà. 

Attentif (Trh) ittouraren lenk'el; 
(Tm) ittiraren leàk^el. 

Attention. (Trh) leàk'el; — faire 
attention {'Jch) rar leàk'ef; (Tm) crr 
leàk'el'y — attention! (Trh) ha Uni 
hafin'.y darekl (Tm) haïfinl haïlinlf 
rourek 1 

Atténuer. ( Trh-Tm) jif ses 

Attestation. 
del, elhej/inet. 

Attester. {'Tch-Tm) echhed; — 
prendre à témoin (Tch-Tm) serlihed. 

Attiédir. {Trh) set-'er; (Tm) seh'- 
mon (litt. chauffer). 

Attirail. (Tch) eUcorh\ {Tm) 
tek' k' oit. 

Attirer. (Tch) ejbed; (Tm) enzer\ 

Attiser. (JTch^ enzelikechchoudhen; 
{Tm) essenzel tkechchidhen. Au fig, 
voir exciter. 



(Tch-Tm) echrheha- 



ATT 



— 36 — 



AUT 



Attitude. (Tch-Tm) elh'alet. Voir 
maintien. 

Attouchement. (Tch) tagowi; 
{Tm) lalemmest. 

Attraction. {Tch) ajbad; [Tm) an- 
zar . 

Attrait. ( Tch) tifoulki ; (Tm) tihey- 
ya ; — au pi. {Tch) esser; {Tm) tiàedli. 

Attrape {Tch-Tm) taredri. Voir 
piège, tromperie. 

Attraper. Tromper {Tch) zclbeK \ 
{Tm) zarbeK \ — atteindre, prendre 
{Tch-Tm) amcz\ Voir atteindre; — 
prendre à un piège {Tch-Tm) arnez, 
ct'ref. 

Attribuer. Imputer {Tch-Tm) rar; 
— on m'attribue le vol {Tch) rarad 
felli ioukerdha'y {T" m) rarad felli ta- 
meklikhnrt ; — s'attribuer, s'arroger 
{Tch-Tm) semelek; — attribuer, atta- 
cher, donner {Tch) efk, esker; {Tm) 
€(/, ouch : — attribuer des émoluments 
{Tch) cfk, esker errateb; {Tm) er/y 
ouch crraleb. 

Attribution. A fous (main); — cela 
sort de mes attributions {Tch) rouad 
iffcr' (tfous inou; {Tm) ayad iffcr 
iif'oua inou. Voir pouvoir n. m. 

Attrister. {Tch-Tm) esseh'zen, sem- 
mcr'hcn, esscrbcn\ — s'attrister {Tch- 
Tm) eh'zen^ ir'bin^ er'berif emmer'ben^ 
tounrbcn. 

Attroupement. {Tch-Tm) lej- 
miùelt crrebaàct. 

Attrouper (s'). {Tch-Tm) moun. 
Voir agrouper. 

Au. (Tch-Tm) i,n... 

Aube. {Tch-Tm) Icfjer. 

Auberge. Voir caravansérail. 

Aucun. {Tch) h'etta yan, fém. 
h'etta yat; {Tm) h'etia yedj^ fém. 
Iictta yech^, h'etta yiouen, fém. h'etta 
yiouet; {Tch-Tm) ouala. 

Aucunement. Voir nullement. 

Audace, lin bonne part {Tch-Tm) 
caajaàcl cooul; — an mauvaise part 
{Tch-Tm) IckbaKet eooudem. 

Audacieux. Courageux {Tch-Tm) 
esficjid; — insolent {Tch-Tm) ak'bih\ 
ik'bih'cn; {Tch) amkebbeK eooudem \ 
{Tm) amk'ebbeh' iteoudem. 

Au-deçà. {Tch) kh tesga id; {Tm) 
g idia ad. 

Au-dedans. {Tch) kh ougnes; 
{Tm) g ouammas, 

Au-dehors. {Tcli^Tm) kh berra; 
\Tm) g berra. 



Au-delà. De l'autre côté {Tch) kh 
iesga yin, erVm; {Tm) eg idis yin, 
eg tesga rjin, eq vin, din^ dihin ; — côté 
opposé {Tch-T^m) agommadh. 

Au-dessous. (Tch) kh izdar, kh 
cddaou; {Tm) g daou, g ouadda. 

Au-dessus. {Tch) kh oufella; 
( Ttn) g oufella. 

Au devant. {Tch) kh oumaggar; 
( Tm) .fouimaà ; — aller au-devant 
de... {Tch) emmouger; {Tm,) ejmed, 
cmmik k'ir, emmiggir. 

Audience. Admission auprès d'un 
personnage {Tch) abdad, abdad kh 
dar'y — action de se tenir debout de- 
vant... {Tm) aouk'aff aouk'af g r'er... 
Voir séance. 

Audition. {Tch) asclla; {Tm) aS' 
maà. 

Auditoire. {Tch) hmellarty imes- 
felden\ {Tm) isemmaàen. 

Augmentation. {Tch-Tm) ezzeya- 
det. 

Augmenter. {Tch-Tm) zaîd; — v. 
iut. et pr, {'Tch-Tm) zaïd, emr'or. 

Augure. {Tch-Tm) elfal; — bon 

augure, elfal iàedlen, elfal ifoulkin; 

- mauvais augure, elfal ikhochnen', 

{Tm) bon, el fal iheyan, elfal iz^ilen\ 

mauvais elfal ikhkhan. 

Augurer. {Tch-Tm) feouel, sfeouel. 

Aujourd'hui. {Tch) r'assad ; {Tm) 
assad. 

Aumône. {Tch-Tm) eççedk'et; — 
faire l'aumône ( Tch- Tm) 'seddek' ; — 
demander l'aumône {Teh), t'aleb; {Tm) 
citer. 

Auparavant. {Tch-Tm) k'bel, 
moïk'bel. 

Auprès. {Tch) kh eVferf, kh tama^ 
tama; - auprès de moi^M tama nou, 
khet'ferfinou; {Tm) idis, g idis inou^ 
(/eh'daya. Voir près. 

Aurore. (Tch-Tm) lefjer. 

Aussi. Pareillement ( Tch) dakh ; 
{Tm)dar'\ ~~ moi aussi {Tch) dakh 
nek; (Tm) dar' nek; — aussi, encore 
(Tch) rouad dakh; — {Tm) otiad 
dar; — conj. C'est pourquoi {Tch) 
r'aîn ma f nié; {Tm) aïn aref mé; — • 
aussi bien {Tch) fel khat'er; {Tm) ref 
elkhafcr; — aussi bien que (.Tch) 
ncttan dakh; (Tm) ncttan dar; — 
aussi peu que {Tch) our illi bezzaf^ 
our illi ougar ; { Tm) our illi bzatd. 

Aussitôt. (Tch) illikh-, {Tm) iUia, 

Autant. {Tch'Tm) ayenna, zoui; 



AUt 



— 37 — 



AVE 



•^ autant que (^Tch) zotui; {Tm) am 
(litt. comme). 

▲utenr. Ciuse {Tch-Tm) essehbet; 
ÎTch) babl {Tm) bon; —m traduit par 
les pronoms personnels suivis da mot es- 
tehhet (cause) ; — c'est lui lauteur de 
{Tch) enta essebhet n.. ; {Tm) netta 
ttnebbct n...; — être lauteur de {Tch) 
eg essebhet n...; {Tm) ili essebhet w...; 
— inventeur {Tch) iskaren: — (^"0 
igan (litt. qui a fait). 

Automne. {Tch-Tm) lok't cllckh- 
rif; — en automne, pendant l'automne 
{Tch) khlok't ellekhrif-, {Tm) (/ hk'l 
n Ickhrif. 

Aatoriser. Traduire par t/A-, oi/rA, 
donner; — amer, ordonner, prescrira. 

Autorité. Pouvoir {Tch-Tm) loh' - 
kom. (Voir pouvoir.) 

Autour. Autour de ( Tch-Tm) teffcr^ 
mîr daîi", — autour de la maison 
iTch) teffer netgemmi {Tm) teffer n 
laddart; — tout autour { Tch-Tm) saïr 
(lalr 

Antre. {Tch-Tm) yadh nin; — l'un 
après l'autre {Tch) yan khel f/odam 
yan; {Tm)yan rdai yan; — ni l'un 
ni l'autre (7c/i) la r'ouad la r'ouan; 
{Tm) la ouad la ouan; — les uns les 
autres {Tch) in garasen ; ( Tm) eyrasen; 
— autre part {Tch) khelmaknn yehd 
nin\ {Tm) g otuinsa ycdh nin, g ou- 
dfnr yedh nin. 

Autrefois. {Tch) zman; {Tm) ez- 
zeman. 

Autrement. Sinon {Tch) ncred; 
(Tm) ned\ — va-t-en autrement je te 
frapperai, eddou ner'ed ak oufer, nnd 
ak outer; — autrement, d'unt; antre 
façon {Tch) sezzeye yatlh nin; {Tm) 
selloun yadh nin. 

Autmohe. {Tch-Tm) ennàam\ — 
plumes, eirich nenndam; — œufs, fi- 
gluï n ennàam. 

Autrui. {Tch-Tm) elr'ir. 

Auxiliaire. (Voir aide ) 

Aval. En aval {Tch) izilar couitsif; 
{Tm)nddar n ouasif. 

Avaler. {Tch-Tm^ e<;reC\ — avaler 
des yeux {Tch) echcn s ouallen; {Tm) 
etch» oiuillen. 

Avance. D'argent ou autre {Tch- 
Tm) asezouer^ tizouer ; — avance d'ar- 
gent, asezouer ellcfloujt ; — de chemin 
{Tch'Tm) tizouer; — d'avance s ti- 
zouer. 



Avancement. Action d'avancer 

{'Tch-Tm) ageddem. 

Avancer. Porter en avant (Tch) 
geddem, zaïd ; ( Tm) gcddem ; — payer 
par anticipation (Tch-Tm) ezzouer;' — 
aller en avant {Tch-Tm) geddem, ed- 
dou. Voir progresser, hâter. 

Avanie. (Tr/j-T'm) rlàar, elh'erhmet. 

Avant. Priorité de temps {Tch-Tm) 
k'ftcl ; — priorité de lieu, dordre elgo- 
dani, dat ; — en avant {Tch) s elgod- 
dnni; (Tm) rcr dut; — avant que 
{Tch) khel ma; (Tm) elgoddam ma. 

Avantage. {Tch-Tni) elfayvtt, en- 
ne fàct ; — tirer avantage soufcr el- 
fa.yett, ennefàet. 

Avantager. {Tch) csker elfnyelt, 
t'skvr ennefàet ; ( Tm) eg elfayett, eg 
ennefàet. 

Avantageux. ( Tch) gis elfayett, 
ennefàet; [Tm) diges elfayett, enne- 
fàet. 

Avant-bras. Voir bras. 

Avant-dernier. {Tch) khel aneg- 
garou; — il est l'avant-dernier, netta 
k'hel aneqgarou. 

Avant-hier. {Tch) as fan; {Tm) 
naf eyidhgam. 

Avare. {Tch) ichh'a, ichh'an, 
amechh'ah' (litt parcimonieux); {Tm) 
n. ik'k'or, adj. /A''A:'o/*6'n (litt. dur, sec); 
— être avare {Tch) echh'ou; {Tm) 
ek'k'or. 

Avarice. {Tch-Tm) tichrhnuh'h'a 
(litt. parcimoiii(% éconumio;; ,^7'//0 ti- 
rert (dureté, séchen'ss*'). 

Avarier. {Tch-Tm) sekhçer. 

Avec. Pour les personnes (7V7*- '/'m) 
mad mi, keï id mi; — pour les choses 
{Tch-Tm) s... 

Avènement. Voir venue, nomina- 
tion. 

Avenir. (Tch-Tm) elgoddam; — 
à l'avenir, /''/a «c'//7o////f/ m. Voir doréna- 
vant. 

Aventure. {Trh) loukiàet-, {Tm) 
louk'k'eàet, elmejrit ; — a l'aventure 
(Tch-Tm) soua.la hnonrad ; — par aven- 
ture {Tch) f elre/lrt; {Tm) rcf elr'e- 
flet. 

Aventurier. {Tch-Tm) iniseyebe; 
pi. imseyeben. 

Averse. {Tch) anzar iggoulen; 
{Tm) anzar iàedaan. 

Aversion. {Tch-Tm) elkorh, el- 
kerh, elbor'dh. 

Avertir. {Tch-Tm) càlem ; — don- 



AVE 



— 38 — 



BÂI 



ner avis, ençeh\ debber (litt. conseiller). 

Avertissement. {Tch-Tm) taneb- 
beht, anebbeh. Voir avis, information. 

Aveu. (Tch-Tm) ask'erro^ a8Kert\ 
tik'ern''. Voir témoignage. 

Aveugle. {Tdi) aboukadh\ {Tm) 
aderr'al; — être aveugle {Tch) eg 
iiboukadh', {Tm) ili adeirr'al\ — deve- 
nir aveugle ( Tch) eg aboukadh ; ( Tm) 
ai' oui aderral; pi. iboukadhen^ ider- 
raltiiu 

Aveuglement. Au pr. et au fig. 
{Tch) tiboukdhé; {Tm) tiderr'elt. 

Aveuglément. {Tch) s tiboukdhé; 
{Tm) s (idcn''elt. 

Aveugler. Au pr. et au fig. {Tch) 
sboukeT; {Tm) sderrel. 
^ Avide. (Tch-Tm) aremmaâ; — 
être avide, eCmeà. Voir avare. 

Avidité. {Tch-Tm) eVVmed. 

Avilir. {Tch) esker eddel, eh'ger; 
{Tm) eg eddel, eh^ger. 

Avilissement. (Tch) famdallout. 
tih'ougra; {Tm) tadallout, HKougj'a. 

Aviron. {Tch-Tm) elmokhfaf {àiga. 
également ancre). 

Avis. Opinion {Tch-Tm) ermï, ad- 
har; — quel est ton avis {Tch) ma 
igan erniï ennek, ma teskaret; — m. 
à m. que ferais-tu? {Tm) ma igan ad- 



bar ennek ^ m ad tegget ; — que ferais- 
tu, mon avis est que ; — {Tch- Tm) nekki 
ad..., moi je... ; nekki our..., moi je ne., ; 

— avis, information {Tch) aàlam ; {Tri\) 
aàellem. 

Aviser. {Tch-Tm) informer, eàlem, 
ncbbeh. Voir apercevoir, réfléchir; 

— s'aviser. Voir trouver. 

Avoine. {Tch) elkhoi-ran; {Tm) 
iUiorVan. 

Avoir. {Tch) se traduit par le mot 
dnr^ suivi des pronoms personnels : 
j'ai, dari\ — tu as, darek ; — tu as (fém.), 
darem^ etc. ; — j'ai, je possède, ikatin 
dari: — avez-vous un peu de..., illa 
darek kra ; — il en a, il peut avoir ad 
dores yili; {Tm) avoir se traduit par 
le mot r'our suivi des pronoms : j'ai, 
rouri; — j'ai, je possède, ikatin 
r'ouri. 

Avoir . Ce qu'on possède ( Tch ) aîda 
(Tm) elmal^ errez\ 

Avoisiner. {Tch) ili kh lama n... ; 
{Tm) ili (f tesga n..,\ ili geVCerf n... 

Avortement. {Tch-Tm) aVrah\ 

Avorter. {Tch-Tm) efreh\ Au fig. 
échouer. Voir ce mot. 

Avouer {Tch-Tm) sWerro. Voir ra- 
tifier. 
I A.-VT\\. {Tch-Tm) ibrir. 



B 



Babillard. ( Tch-Tm) amebsal; ibes- 
len ; ( Tm) amessouget eoaoual, âmes- 
.wuget n oaoual. 

Babiller. ( Tc/t- Tm) essebsel^ bessely 
essougel nouai, 

Balsouche. {Tch) adoukel, pi. idou' 
kal; {Tm) abourkes; pi. iboureksen; 
elbelr et pi. elbelrat. 

Badigeonner. {Tch-Tm) easeClo; 
— un mur (Tch-Tm) simlonl (litt. 
blanchir); (Tch) simloul arrab; {Tm) 
simlonl aga.dir, 

Badinàge. (Tch-Tm) tadhça (le 
rire). 

Badine. (Voir baguette.) 

Badiner. {Tch-Tm) edhç (rire). 

Bafouer. (Tch-Tm) behdel; {Tch) 
edhç (rire, se rire). 



Bagage. (Tch) elk'erh, elk'och; 
{Tm) elgoch. 

Bagarre. Voir rixe, tumulte, que- 
relle. 

Bagatelle. {Tch) tar'aouaa idrou- 
.sen; {Tch-Tm) etteftif, lehlouf. 

Bague. (Tch-Tm) elkhafem^ takha- 
lemty pi. lekhomitemy tikhoutam. 

Baguette. (Tch) alekkaz\ {Tm) 
alekkodhf amechh'adh. 

Bal. Cheval, etc.. (Tch-Tm) iouer' 
rei'en, aourar ; cheval bai, âges aoU' 
rar, iourar'en, iouerrcren. 

Baigner. (Tch-Tm) mom; — se 
baigner, âom, doum. Voir arroser, 
mouiller. 

Bâillement. (Tch-Tm) tiffou. 

BâlUer. {Tch-Tm) et fa. 



BAI 



— 39 — 



BAS 



Bain. Etablissement {Tch-Tm) 
elhemmam. 

Baiser. Embrasser {Tch-Tm) aou- 
den; — un baiser {Tch-Tm) tasou- 
dent. 

Baisse. De prix {Tch) errekha; — 
{Tm) errekho. 

Baisser. Mettre plus bas {Tch-Tm) 
zougez ; — diminuer, aller en dimi- 
nuant (Tch-Tm) nak'es; — baisser le 
prix {Tch) nak'es atig] {Tm) nak'es 
essouniet ; — se baisser, aller plus bas 
{Tch-Tm) eggouz; — se baisser, se 
pencher (Tch-Tm\ eknou. 

Balafre. Voir blessure. 

Balafrer. Voir blesser. 

Balai. {Tch) taçfett,p\. tiçefdhin; 
{Tm) lemçelh'et, etmeçleh't. 

Balance. {Tch-Tm) elmizan, pi. 
elmizanat. 

Balancement. ( Tch- Tm) tih 'er- 
reka, asemmotissoUf timoussou; {Tm) 
tihezzi. 

Balancer. {Tch) seh'errek, seinowt^ 
sloullou\ {Tm\ sehezzou, semh'errek; 
— hésiter {Tch) h'ir, ettouh'eyer; — 
se balancer {Tch) sloullou; {Tm) sh'ez- 
zou. 

Balayage. {Tch) asfedh; {Tm) 
ameçleh'. 

Balayer. {Tch) csfedh\ {Tm) cç- 
leh. (Voir chasser.) 

Balasnires. {Tch) tiçefdhi, enne- 
kaset ; — (Tm) tameçlch't, leknaset. 

Balbutier. {Tch-Tm) mehmeh. 

Balcon. {Tch-Tm) aderboz\p\. ed- 
dcrboz'en. 

Balivernes. (Tch-Tm) aoual elle- 
hou(i. 

Balle. De fusil {Tch-Tm) tarçaçt, 
pi. tirçaçin-, — à jouer {Tch} takourt, 
pi. tikourin; {Tm) takorrt, pi. tikor- 
rin ; — de marchandises. (Voir bal- 
lot.) 

Ballot. {Tch) akommiSy takommixt ; 
{Tm) eiTezmet, pi. ikommisen, tikom~ 
misin, errezmat. 

Ballotter. (Voir balancer, agiter.) 

Balustrade. (Voir balcon.) 

Balzane. {Tch-Tm) akhclkhal\ — 
cheval ayant des balzanes, ayis bou 
ikhelMialen. 

Bancal. {Tch'Tm) amgout^ abidar; 
{Tm) ameàrej. 

Bandage. ( Tc^) ak'k'an ; { Tm)ar*an* 



Bande. D'étoffe {Tch)tama, pi. ta- 
miouin; {Tni) eUCachit; — binde» 
troupe {Tch-Tm) tigouty tamgout. 

Banaeau. {Tch) errez'z*a, pi. e/v- 
rez'z'at ; ( Tm)echchedda. 

"Bander. (Tch) z'eyyer s tama^ as 
st(ima\ — {Tm) z'eyyer ^ as seUiachit\ 

— bander, tendre [Tch) ejbed; {Tm) 
cnzer. 

Bandit. {Tch) ak'ettaà ir'arasen, 
pi. ik'eVt\iàen\ {Tm) amek'taà ibcr- 
dun, pi. imektaàen (m. t m. coupeur 
de routes). 

Bandoulière. {Tch) ifoulou, ifolo^ 
pi. if alun; {Tm) amàcllef/, pi. imnel- 
legen, ah'en'ef^ amh'erref^ pi. imh'er' 
rcfen. 

Bannière. {Tch-Tm) leàlam, pi. 
leùlamai. 

Banni. {Tch-Tm) amezouag^ pi. 
imezouagen ; — se dit de celui qui fuit 
son pays, après un assassinat, de 
crainte de représailles. 

Bannir. {Tch-Tm) czoueg. (Voir 
chasser, renvoyer.) 

Bancfuet. {Tch) tinnoubga; {Tm) 
tinnoubja. 

Baraque. {Tch*-Tm) anonal^ pi. 
inoualen. 

Barbe. {Tch-Tm) tamarin pi. tima- 
riouin. 

Barbier. {Tch-Tm) ah'ejjam, pi. 
ih'cjjamen. 

Barbouiller. {Tch) serkou; {Tm) 
enset'li. 

Barioler. {Tch) skherbech^ eklou; 
(Tm) zeouek\ skherbech. 

Barque. {Tch-Tm) ta/loukt, pi. 
tiflnk. 

Barrage. {Tch-Tm) essed^ pi. esse- 
doud. 

Barreau. D'une fenêtre {Tch-Tm) 
echchehiky pi. echchebabik. 

Barrer. (Tch-Tm) ebbé, ek'dheà; 

— barrer un chemin (Tch) ebbé, 
ekdheà ar'aras; {Tm) eobé^ ek'dheà 
abrid; — barrer un courant (Tch-Tm) 
ebbé, ekdheà aman. 

Barrière. Voir borne, haie. Au fig. 
obstacle, empêchement. 

Bas. F^es bas (Tm) lirr'éouin (pour 
femmes seulement); — le bas (Tch) 
izdar ; (Tm) ouadda; — en bas (Tch) 
cljihet eyezdar ; (Tm) eljihet eouadda ; 

— bas, vil (Tch-Tm) amedloul. (Voir 
vil.) 

Bascule. Traduire par balance. 



BAS 



— 40 — 



BEG 



Base. (Tch-Tm) essafi, au pr. et au 



Baser. Voir appuyer, s'appuyer, au 
pr. et au fig. 

Basilic. {Tch-Tm) leh'bek\ 

Bassesse. (Tch-Tm) tidoulla, La- 
meddalouty tadallout. 

Bassin. Pièce d'eau (Tch-Tm) 
ameh^bes eoouaman. pi. imh'ebsen...; 

— d'une balance {Tch~Tm) tallouh't 
n elinizan. Voir plat. 

Bassinet. D'arme à feu (Tch-Tm) 
lekcheb n ezzenad. 

Bas-ventre. {Tch) tah'ligt mez'- 
z'ei/en; (Tm) tadist mez'z'eyen. 

Bât. (Tch) ah' las, pi. ihHasen;(Tch- 
Tm) elberdàet, pi. tiberdàin. 

Bataille. (Tch-Tm) imenri, ti- 
menri, pi. iimenr'iouin. 

Batailler. (Tch-Tm) emmar'; (Tm) 
ennar'. 

Bâtard. (Tch) imiker^ pi. imikren, 
f. timikert; (Tm) ah'rami^ pU ih^ra- 
miyen, f. lahramit. 

Bateau. (Tch-Tm) ensefinety pi. e«- 
sefinat, elbabor, p\. élbaboraf. 

Bâter. (Tch-Tm) sberdeà. 

Bâtiment. Edifice (Tch) tigemmi, 
pi. tigemiHoouin; (Tm) taddart, pi. 
fiddarin. Sign. également maison, 
chambre, appartement. 

Bâtir. (Tch-Tm) ebno. 

Bâtisse. {Tch-Tm) lebni. 

Bâton. (Tch-Tm) alekkodh, pi. 
ilekkodhetij amelreg, pi. imVergen; 

— petit bâton fin (Tch-Tm) amech- 
h'ai\ pi. iniecMiaVen\ — gros bâton 
(Tch) akoi'aï, pi. ikoraj/en; (Tm) ar- 
r(i)\ pi. ir'rayeiK 

Bâtonner. (Tch-Tm) eouet; suivi 
du nom du bâton. 

Battage {Tch-Tm) nroui^aseroou. 

Battant. D'une porte (Tc/i- Tm) tag- 
fjOHit^ pi. iiggourin; — les battants de 
la porte, figgourin ellebab. 

Battement. Des mains (Tch) tiyiti 
ifasaen; (Tm) tiyiti oubarik' \ — bat- 
tement du cœur (Tch) aneggcz eooul; 
(Tm) (inneggez nooul. 

Batterie. D'une arme à feu (Tch- 
Tm) ezzcnad, pi. ezzenadat; — bat- 
terie de cuisine (Tch) ifechkan; {Tm) 
lemouiiàin, imourouken; — batterie 
de canons (Tch) clmakan ellanfadh; 
( Tm } ansa effemdafen. 

Battre. {Tch)out; (Tm) eouet; — 
agiter ( Tch)kheouedh ; ( Tm) skheouedh; 



— vaincre (Tch) emou\ (Tm) er'leb^ 
ennerou; — battre en retraite (Tch- 
Tm) erouelt errez'; (Tm) ehreb; — se 
battre (Tch-Tm) emmar'. 

Battue. (Tch Tm) eUieîh'et. 

Baudrier. (Tch) ifolo, ifouloUy pi. 
ifoulan; (Tm) amûelleg, pi. imàelle- 
gen^ amessougel, pi. imeasowjal. 

Bavard. (Tch-Tm) amebsal, pi. 
imebsalen^ amesftouget n aoiuil, 
eoaoual. 

Bavardage. (Tch) tibesU; (Tm) 
lembsalet; (Tch-Tm) asouget eoaoual; 
(Tm) asouget n aooual. 

Bavarder. (Tch-Tm) bessel^ essou- 
g et aoual. 

Bave. (Tch-lm) eryougen (m. pi.). 

Baver. (Tch-Tm) sreyeg. 

Bazar. (Tch) elkeçbet; (Tm) leg- 
çebt. Voir marché. 

Béant. (Tch) irz'amen; (Tm) ir- 
rez'emen. 

Beau. (7'c/i) ifoulkin; (Tm) ihey- 
yan, iàdeîen ; — le beau, voir beauté. 

Beaucoup. (Tch) eggoutenin (m. 
pi.); (Tm) àeddanin (m. pL); — fort, 
grandement (Tch) stiggout; (Tm) se- 
tàeddi. 

Beau-fils. (Tch-Tm) arbib, pi. ïV- 
tnben. Voir gendre 

Beau-frère. Frère de la femme 
(Tch) g ma s h temrart; (Tm) oumas 
n etmeVVoul ; — frère du mari ( Tch) 
g mas ouergaz\ (Tm) oumas n ouer- 
gaz. 

Beau-père. Père de la femme par 
rapport au mari (Tch-Tm) adhoggal, 
pi. idholan; — père du mari par rap- 
port à la femme (Tch-Tm), amrar^ pi. 
imraren. — Le mari de la mère 
par rapport aux enfants dp celle-ci est 
appelé dadda^ par les enfants âgés et 
baba si les enfants sont encore Jeunes. 

Beauté. (Tch) tiiïoulki\ (Tm) ti- 
heyya^ tiàedli ; — beauté du visage 
(Tch) tiffoulki eooudem ; (Tm) tiàedli 
n oudem. 

Bec. (Tch) ak'emk'oum, pi. ik'em- 
k'oumen; (Tm) aoemgoum, pi. igem- 
goumen; — bec-d âne (Tch-Tm) amen- 
k'ar, pi. imenk'aren. 

Bêche. (Tch-Tm) agolzim, pi. igel- 
zam. 

Bêcher. {Tch-Tm) er'z sougelsim. 

Bégaiement. (Tch-Tm) ahemhcm, 
aouetouct. 

Bégajrer. (Tch-Tm) mehmeh; — 



BEI 



— 41 — 



RIF 



avoir un dérant de langue ^Teh-Tm) 
Qfuetouet. 

Beignet. {Tch-Tm) ftfendj\ — celui 
qui fait des beignets ( Tch-Tm) aseffaj^ 
flise/jrajen. 

Bègue. [Tch-Tm) uouetouat, pi. 
ioitetouaten. 
Bêlement. (Tch-Tm) asbéàé. 
Bêler. {Tch-Tm) sbéné. 
Bélier. {Tch-Tm) izimmc/\ pi. 
izammaren. 

Belle- fille. Femme du fils i^^'r/i) 
tamrnrt eyioui; — (?'/«) tamet'Vout n 
mimmi; — celle dont on a épousé le 
père ou la mère (Tch-Tm) tarbihl^ pi. 
tirbibin. 

Belle-mère. Pour le mari ( Tch- Tm) 
tadhoggalty pi. tidhogyalin; — pour 
la femme (^Tch-Tm) tamr'arty pi. tim- 
rarin; — belle-mère, marâtre (lors- 
qu'elle est plus âgée que les enfants du 
mtai) (Tch-Tm) ibba. 

BèÙe-sœur. Sœur de la femme, 
femme du frère (Tch-Tm) talousty pi. 
tilousin. 

Belligérant. (Tch) ian khcr'ouul 
emmarnin; (Tm) ioouen (j ouid em- 
mar'nin (m. à m. un de ceux qui com- 
battent, un parti). 

Bénéfice. (Tch-Tm) elfayelt ; ( Tm) 
elfaydet. 
Bénéficier. (Tch-Tm) erbch\ 
Bénévole. Voir indulgent, bienveil- 
lant. 

Bénin. Voir doux, humain, favo- 
rable. 

Bénir. (Tch) eskcr elbaraka\ {Tm) 
eg elbaraka. 
Benjoin. (Tch-Tm) lebkhoreljouui. 
Béquille. (Tch) iàemdan; (Tm) 
iàendan. 

Béquiller. {Tch) ezzigiz s iàem- 
dan; {Tm) teddou s iàendan. 

Berceau. (Tm) amleoueh\ pi. im- 
leouh'en. Voir enfance, origine. 

Bercer. {Tm) semous amleouch' ; — 
au fig. (Tch-Tm) sefmeà. 
Berge. Voir bord, talus. 
Berger. {Tch-T)n) ameksa, pi. imek- 
saouen. 

Bergerie. (Tch-Tm) elh'ouch^ pi. 
lah'ouach. 
Besace. {Tch-Tm) nçrmai\ pi. iv.ç- 

mat'en. 
Besogne. {Tch) erhrhcrol; (Tm) 

elkhedmet. 
Besogneux. (Tch\ ameh'taj, pi. 



imeh'tajen; {Tm) ameh'tcJJ, pi. imeh'' 
tejjen. 

Besoin. {Tch-Tm) iih'outja\ — 
avoir besoin (Tch-Tm) eKtadja ; ne pas 
avoir besoin, our eh'taja ; — au besoin 
(2cA) iA7i iluzem; {Tm) ig il ze m, \o\r 
indigence, pauvreté. 
Bestiaux. ( Tch) elmal; { Tm) aida. 
Bétail. Voir le mot précédent. 
Bête. (Trh-Tm) elhichet, pi. /c- 
htuayech ; — personne sotte ou dit : 
ar'youlf âne. 

Bêtement. ( Tch) r'ar i-'i ken ; ( Tm) 
ras am kin (m. à m. rien que comme 
cela sans but). 
Bêtise. (Trh-Tm) elkellel elUàk'el. 
Beuglement. (Tch-Tm) asmoug- 
you, lamouggou. 
Beugler. (Tch-Tm) semmovygou. 
Beurre. Fondu (Trh-Tm) oùdi; — 
frais (Tch) toudit; (2'/«) lamoudit. 

Biaiser. (Tch) essefrer \ (Tm) es- 
h'erref^ csstùouej. 

Bien. Le bien (Tch-Tm) elkhir, 
elkhei", — richesse, aîda^ elmoulk^ 
elmal \ — c'est bien (Tch) iàdel; (?'»0 
iz'él, iheyya; — bien aue (Tch-Tm) 
mek'k'ar; — vous allez bien (Tch) is 
tàedleti (Tm) is theyyat^ is tz'iltl — 
vous ferez bien de... {Tch) al sekret 
aàdal...l (Tm) al get lemlah'et; — 
si bien que (Tch) aïïlikh; (Tm)aïllig. 
Bien-être. Situation de fortune. 
(T'ch) tiggout^tigoult; {Tm) lamjoul; 

— situation de corps, d'esprit (Tch-Tm) 
lehna, elàafit. 

Bienfaisant. (Tch) hou Ikhir; 
(Tm) bah etlekhir; (Trh-Tm) n elkhir. 

Bienfait. (Tch-Tm) elkhir, lemze- 
yet. 

Bienfaiteur. Voir bienfaisant. 

Bienheureux. {Tch- Tm) amesàuud^ 
pi. imesàouden. 

Bienséance. (Tch-Tm) lehdaget. 

Bienséant. {Tch-Tm) elouajeb. 

Bientôt. ( Tch) kh ooussan ad you- 
chkan; (Tm) g oovssan ad iddan\ 
(Tch) khelk'rih; (Tm) g uualas. 

Bienveillance. Traduire par bonté. 

Bienveillant. Traduire par bon. 

Bienvenue. (Tch-Tm) limerh'ha; 

— pour souhaiter la bienvenue on dit 
{Tehj mreh'ba bik; {Tm) mreKba 
S'a p^aûn 

Bifurcation. (Tch) tibdhé fsin; 

(Tm) aksam, r'efsin, afrak' rcfsin. 

Bifurquer. {Tch) ebdho f'sin; (Tm) 



blG 



— 42 — 



BOM 



ek'sem r'ef sin, efrek' r'ef sin\ — 
se bifurquer (7c//) ebdho klisin; {Tm) 
eksein r'ef sin. 

Bigarrure. {Tch) tikholi; {Tm) 
tichli . 

Bigle. Voir louche. 

Bigler. Voir loucher. 

Bijou. {Tch) elkoch n temr'nrt, n 
temr'arin{m. à m. les objets, les effets 
de la Femme, des femmes) ; {Tm) elkoch 
n etsednan, elkoch n taîtchin (môme 
sign.). 

Bijoutier. {Tch) aseyar, pi. iseya- 
rtn. 

Bile. {Tch-Tm) lemrar; (r. cmph.). 

Bille. {Tch-Tm) takourt, pi. tikou- 
rin. 

Billot. {Tch-Tm) elk'ert\ pi. el- 
k'erdhdt. 

Biner. La terre {Tch) ennech, erz: 
{Tch-Tm) sekheouedh. 

Binette. Voir houe. 

Bise. {Tch-Tm) ennesimet. 

Bissac. Voir besace. 

Bistouri. {Tch) eehchantar; (7'///) 
lemhzek'. 

Bivouac. {Tch) elmakan; {Tm) 
atisfi, pi. ansiouen; (signifient sim. 

Clément lieu, endroit, emplacement, 
oir camp, campement. 

Bivouaquer. {Tch-Tm) sers, ez- 
zougez {Wa. déposer [les bagages], faire 
descendre, abaisser [les bagages!). 

Blague. A tabac, inconnue, blague 
pour mettre le kif en poudre {Tch-Tm) 
elmeToui, pi. imeCouiyen (litt. lo plié, 
le cuir p ié). 

Blaguer. Voir mentir, railler. 

Blâme. (Tch-Tm) taoulamt. 

Blâmer. {Tch-Tm) laoucm. Voir 
désapprouver, réprimander. 

Blanc. {Tch-Tm) imelloulen. 

Blancheur. {Tch-Tm) fimelli. 

Blanchir. Rendre blanc (Tch-Tm) 
siniloul; — devenir vieux (Tch-Tm) 
ichih. Voir laver. 

Blanchissage. Voir lavage. 

Blaser. (Tch-Tm) siloui ennefs. 

Blasphémer. (Tch-Tm) ekfer. 

Blé. {Trh-Tm) irden. 

Blême. (Tch) iriren\ (Tm) aourar . 

Blêmir. {Tch) ow^i irir'en; (Tm) 
aroul dourar' . 

Blessé. (Tch) amagous. pi. ima- 
gousen ; ( Tm) amfji'oh\ pi. imejroh'en', 
— blessé gravement (Tch) yeggesen 
hahra ; — (7'm) ijorhen bezzaf; — | 



blessé légèrement (Tch) yeggegen 
imik; {Trn) ijorICen chouiya. 

Blesser. (Tch) essiges;{Tm) ejreK. 
Au fig. voir choquer, offenser. 

Blessure. (7'c/i) Uyigsi, pi. tig- 
gas ; (Tm) eijerh\ pi. ejjeroK ; —- bles- 
sure grave (Tch) teyigsi imek'k'oren; 
(Tm) ejjorK imek'k'oren; — blessure 
légère {Tch) teyigsi ifsousen; {Tin) 
ejjei^K iàeddan. (Voir coupure.) — au 
fig.; (Tch-Tm) echcheddet. 

Bleu. (Tch-Tm) izregen. 

Bleuir. Rendre bleu (Tch-Tm) es- 
sizreg', — devenir bleu (Tch) eg azeg- 
zaou; (Tm) aroul azegzaou. 

Bloc. {Tch) agoudi, pi. igoudiyen; 
— en bloc (Tch Tm) koullou, koul- 
lout : ( Tm) ejjemià. 

Blocus. (Tch-Tm) iih'eçri; — blo- 
cus d'une ville {Tch) tih'fçi'i n etma^ 
zirt; {Tm) tiKeçri oumazir. 

Blond. {Tch-Tm) azàar\ — fém. 
tazàart, pi. izàaren. 

Bloquer, f Tch- Tm) chç.er tamazirt ; 
{Tm) rar amazir. 

Blottir (se). Voir accroupir. 

Bœuf. (Tch-Tm) azger, pi. izgaren, 
izgran. 

Boire. (Tch-Tm) seoow, — faire 
boire, sessou. Voir absorber. 

Bois. (Tch-Tm) nsr'ar, pi. israrerif 
akechchodh, pi. ikechchodhen; — menu 
bois israren sedidnin» ikechchodhen 
sedidnin; — faire du bois, ramasser 
du bois (Tch-Tm) ezdem. 

Boisson. (Tch-Tm) tissi. 

Boîte. (Tch-Tm) tasendouk'tf pi. 
fisendouk'in ; — boite à essence, à 
odeurs (Tch-Tm) takeràet, pi. tik'e- 
1-àin (litt. fiole). 

Boiter. (Tch) seggoulon; {Tm) 
sKizeii, sàerj. 

Boiterie. (7r/j) tagouti; {Tm) li^ 
h'ouzni, elàerj. 

Boiteux. ( Tch) amgout^ pi. imgou- 
ten\ (Tm) amh'izen, pi. imh'iznenf 
(imeàroujt pi. imeàroujen. 

Bol. (Tch-Tm) alkas, pi. ilkasen 
(signifie également verre, tasse). 

Bombance. {'Tch) tiggout oume- 
tchi; (Tm) elàedaet oumetchi; — faire 
bombance {Tch) essigout ametchi; 
{Tm) sàeddou ametchi. 

Bombardement. (Tch-Tm) aova 
selkor ; (Tm) agar nelkor. 

Bombarder. (Tch-Tm) eouet sel- 
kor ; ( Tm) eger elkor. 



ROM 



-. 43 — 



BOU 



Bombe. (Tch) eszerz'met n enne- 
fedk; ( Tm) errez met ellmedfcà ; (TV/i- 
fm) elkor' 
Bon. {Tch) iàdelen; (Tm) iheyynu, 
h'elen; — le bon marché {Trh-Tm) 
errekka; — il est bon marché (7r/i- 
Tm) irkhefs ; — de bonne heure ( Tr/i) 
:ik; (Tm) elbokrety zik; — bon sens 
ITch'Tm) leàk'el. 

Bond. (Tch) anet/gez; [Tm] anek'- 
k'ez. Voir élan. 

Bondir. (Tch) neggez; (Tm) iwk'- 
k'ez. Voir s'élancer; — bondir de joie 
(Tch-Tm) neggez, nek'k'ez sel fer h* ; — 
cela fait bondir le cœur, cela répuipie 
(Tch) ruyad ar iskheouadh oui; {Tm) 
ayaa da is/temkheouadh oui. 

Bonhenr. (Tch-Tm) r/txer, elkhir; 
— chance, hasard (Tch-Tm) ezzeher. 
Bonification. Voir amélioration. 
Bonifier. Voir améliorer. 
Bonjour. Dire bonjour (Trh-Tm) 
chah elkhir. 

Bonne. Servante (Tch-Tm) lakh- 
dimt^ pi. tikhdimin. 

Bonsoir. Dire bonsoir (Tch-Tm) 
inselkhir. 

Bonté. (Tch-Tm) lemlah'êt, Icm- 
zeyel; — ayez la bonté de... (Tch) 
esker lemzeyet; (Tm) eg lemzeyet; - 
qualité de ce qui est bon (Tch) tiàedli; 
(Tm) tiheyi; î Tch-Tm) lemUOiet. 

Bord. Extrémité, rivage (Trh) tamn, 
pi. tamiouin; (7'/;?) elh'ar.hit^ pi. 
elKuchiat. Voir plage, rivage. 

Border. Garnir le bord (Tch) esker 
tama ftama; (Tm) eg elh\ichit fel 
h'achit (m. à m. mettre une bande, 
une lisière sur un bord) ; — border, s'é- 
tendre le long du bord {Tch) emmou 
ettnma\ (Tm) emmou d elh'aclùt. 

Borgne. (Tch) uhoukadh iat tit'; 
— (Tm) aderral iecht tiV (m. à m. 
aveugle d'un œil). 

Borne. (Tch-Tm) elh'ed, pi. elh'ou- 
doud. 

Borner. ( Tch) esker elh'oudnud ; — 
(Tm) egeUCoudoud. Au fig. voir modérer. 
Bosse. (7*;^} tayi/ou, pi. toûyya ; 
(Im) elKedhct, pi. elh'edbnt. 

Bossu. (Tch) bou layyou; (Tm) 
hou IKedbet. 

Botte. Chaussure (Tch-Tm) elta- 
mag, pi. ettemagat ; (genre de bottes) ; 
^ botte, assemblage (Tch-Tm) elKez- 
mety pi. elh'ezmat. 
Botteler. (Tch-Tm) seh'ezzem. 



Bouc. (Tch) aboukh\ pi. ihoukiren; 
(Tm) aàctrous^ pi. iàetrousen. 

Bouche. (Trh-Tm) inii, pi. 
imaouen; — ouverture quelconque, 

Bouchée. (Tch-Tm) ellck'met, pi. 
elek'iiuit. 

Boucher. Une ouverture (Trh-Tm) 
ek'k'en 

Boucher, n. m. (Trh) agezznr, pi. 
igezzaren ; ( Tm) iijezzary pi. ijez zaren. 

Boucherie. (Tch) tuh'auoul « el- 
feyi\ (Tm) tah'anout eouegsoum (m. à 
m. magasin de viande). 

Bouchon. (Trh'Tm) asek'k'en, pî. 
isek'k'enen. 

Boucle. (Tch-7m) takhrost, pi. /i- 
khorsin ; — de cheveux ( Tch- Tm) adlaly 
pi. idlalen; — d'oreilles (Tch-Tm) 
tikhorsin, eddouiiouih' \ (Tm) iioui- 
nas, sing. eddeh\ taouinesf. 

Boucler. Serrer avec une boucle 
(Tch-Tm) ek'k'en s takhrost; — 
mettre des cheveux en boucles (Tch) 
esker idlalen; (Tm) eg idlalen. 

Bouder. (Tch) sàezzou ikhf; (Tm) 
sàezzou irf. 

Boue. {Tch)aloudhy tallart; (Tm) 
elr'ris, elrerg. 

Bouffon. (Tch) aheyyadhy pi. 
iJieyyadhen; (Tm) aâjajbiy pi. iàjaj- 
beyen. 

Bouffonnerie. (Tch-Tm) tadhca', 
(Tm) tndkehlCakt. 

Bouger. (2>M) h'errek, mous y se- 
mons ; ( Tm) houz. srmoussou. 

Bougie. (Tch-Tm) tachemmaàt, pi. 
tarhoumaàeyin, tichoumàeyin. 

Bougonner. (Trh) esscnder; (Tm) 
ezàel. 

Bouillir. (Tch-Tm) feyedh. 

Bouilloire. (Tch) elmok'rarh, pi. 
lemk'arich; (Tm) elmok'raj\ pi. lem- 
k'nrij, imok'rajen. 

Bouillon. (Tch-Tm) clmfrga; — 
bouillon gras, le dessus d'un bouillon 
(Teh) loudek; (Tm) loujeky eddesem. 

Bouillonner. (Tch) esker erre- 
rouet \(T m) eg eirerouet, eg ikech- 
kourhen. 

Boulanger. [Tch-Tm) akhebbaZy 
pi. ikheqbazf'n. 

Boulangerie. (Trh) elkourhel, pi. 
elkouchat, afartiou pi. ifouma; (Tm) 
aferrany pi. ifeiranen. 

Boule. (Tch) takourty pi, tikourin; 
(Tm) takorrty pi. tikorrin. 



BOU 



— 44 — 



BRA 



Boulet. Voir bombe, obus. 

Boulette. [Tch-Tm)eWehbKt, fah'- 
boubt^ pi. tih'houbin. 

Bouleversement. (Trh) (meroui, 
aserktfs; (Tm) (iskheUet\ 

Bouleverser. {Tch) seroui^ esse- 
rouif esserkes; (Tm) skhellef. 

Bouquet. {Tch) ijugen (le sing. 
ijjiy^ sign. Ileup); — (Tm) idjigen, les 
fleurs, des fleurs. 

Bourbe. Voir boue. 

Bourbier. (TVA) elmoknn n tallart^ 
elmnkim eoualouah; (Tm) aus<i n e/- 
r'eriSy unsa n elr'ery. Au fig. {Trh) ed- 
dcàouet ikhochnen, (Tm) eddeàoucl 
ikhkhun. Voir infamie. 

Bourdon. Gros bâton (Tch) elk'el- 
lubt, tak'cllabl, pi. /ik'cllabin; {Tm) 
afraï^ pi. irrayen^ tar'rtiït, pi. //'/'- 
l'ayin'y bourdon, insecte {Tch) azcnzeriy 
pi. izenzenen, iascdouit taboukaV 
(abeille aveugle) ; {Tm) izi aderral, pi. 
izoîi ider/dlen (mouche aveugle). 

Bourdonner. {Tch-Tm) sedenden. 

Bourgeon. {Tch) arbib ii essejret, 
pi. ii'biben n essejret; {Tm) arraou n 
essejret, pi. taroui, etc. 

Bourgeonner. {Tch-Tm) mou ir- 
bihen. 

Bourrasque. {Tch) arebbar^afied- 
rour; [Tm) leàjiij. 

Bourre. Poùrfusil {Tch-Tm) ellzi- 
zct elmekehlct. 

Bourreau. {Tch-Tm) aseyafy pi. 
iseyaf'en (m. à m. sabreur). 

Bourrelier. ( TVA) lemàcllcm eych- 
IdscTi] {Tm) lemàellem n eibardiomn. 

Bourrer. (TVA) ebbek; {Tm)cddez. 

Bourrique. {Tch-Tm) taryouU, pi. 
tiruyul. 

Bourriquet. {Tch-Tm) nsnous^ pi. 
isnas\{Tm) eddchch, pi. eddehach. 

Bourse. (TVA) i a k' ra b telle flous ^ pi. 
tik'rabin, etc. ; {Tm) tachkart eUe- 
flovs, pi. tichkaritit etc. 

Bousculade. (Tch-Tm) admai: 

Bousculer. {Tch-Tm) edmer ; — 
mettre sons dessus dessous {Tch-Tm) 
serovi. Voir bouleverser. 

Bouse. (Tch-Tm) iimelz'r eyezf/O' 
I en: — bouse séchée servant de com- 
bustible (TVA) timelz'é ik'k'oren; {Tch) 
louf/id eyezyarcii. 

Bousier. (TVA) boujeàron; {Tm) 
if/elf/iz eyyikhun, pi. id boujeùraii, 
if/clf/izen. 

Bout. (TVA) ikhfy pi. ikhfaoueriy 



et't'erf, pi. letr'af; (Tm) ak'errOy el- 
h'achif; — au bout d un moment (JcÂ) 
imik, heàd elmouddet; (Tm) imicK 
imih . 

Bouteille. (Tch-Tm) elk'cràety ta- 
k^erùety pi. elk'erùat. 

Boutique. {Tch-Tm) lalCunout^ pi. 
Uh'ouna. 

Bouton. Bourgeon {Tch-Tm) tit* n 
essejrety pi. allen n essejret; — tu- 
meur (TVA) /aA'ôoMA/, pi. tîh'boubin; 
{Tm) iah'ebbouît. pi. lih'ebbouyin. 

Bouture. (Tf A) aget'ruum,^i.iffet'- 
l'oumen; {Tm) amechh'adhypi. imerh^ 
h'adhen{idAre suivre du nom de l'arbre). 

Bouvier. {Tch-Tm) ameksa eyez- 
gareriy pi. imeksaouen, etc. 

Boyau. {Tch-Tm) udan,p\. adanen, 
idanen. 

Bracelet. Bijou {'Tch-Tm) eddeblijy 
pi. eddebulij. 

Braiement. (Tch-Tm) ashoired 
(/r emph.). 

Braire. {Tch-Tm) shorred {rr 
emph.). 

Braise. (Tch) iirgil^ pi. lirffin; 
{Tm) lirjit^ pi. tirjin. 

Brancard. {Tch-Tm) enneùch^ pi. 
ennùachen (désigne celui sur lequel 
on transporte les morts). 

Branche. [Tch-Tm) elàerf, pL 
leàraf: — division d'un cours d'eau 
(TVA) ir'il eouasif; {Tm) irUl n 
ouasif. 

Brandir. {Tch-Tm) ethed s... (avec 
le nom de Tobjet, do l'instrument, litt. 
menacer avec) ; — brandir un gourdin 
(TVA) ethed s elk'ellabl; (2m) ethed» 
ourraï (l re etehed). 

Brandon. Tison (TVA) asafouy pi. 
isoufa ; ( Tm) ussfedhy pi. issefdhen. 

Branler. (TVA) seh'errck, semoua; 
{Tm) sehouz. 

Braquer. ( TVA- Tm) essemdiy meyes, 
avec f..., fel,.. et le nom du but ; (^ïm)' 
meyez. 

Bras. (Tch-Tm) irily pi. ir'aUen 
(dans toutes les acceptions du mot 
français). 

Brasier. (TVA) tiigin'y {Tm) tir- 
jin (litt. braise). 

Brassée. (Tch-Tm) z/'i7, fpl. tVaZ- 
len; — une brass<^e d'herbe, de foin, 
ir'il n iou(/a. 

Bravaàe. Voir défi. 

Brave. (Tch-Tm) achjià^ pi. ich" 
jiàen; — {Tm) aàeirim, pi. iâeirimeni 



BRA 



— 45 



BRU 



— honnête ( Tch-Tm) ahlaii, pi. ih'la- 
lîyen, aovunnan, pi. iouamanen, clma- 

,* moun. 

. Braver. {Tch-Tm) àaned. Voir 
afronter, défier. 

Bravo! {Tch-T,n) tça/i*hUt: àafakl 

Bravoure. {Tch) esiejaàef ; (Tm) 
Uâorrma. 

Brebis. (Tch) tilli^ pi. tiUa\ [Tm) 
tUui^ pi. tikhsiouin. 

Brèclie. (Tch-Tm) e/fel/i'ct, pi. ei- 
feth'at; — d'un vase {Tch-Tni} elfer- 
met, pi. clfermat. 

Brècbe-dent. (Tch-Tm) ahennach, 
pi. ihermachen. 

Bref. {Tch-Tm) if/ezzoulen; (Tm) 
ikefouenen, ichet'ouenen, aket'ouon^ 
aehet^otum; — bref, en un mot {^Tch- 
Tm) elh'ar.oul. 

Breuvage. {Tch-Tm) tissi. 

Bribes. Restes d'un repas ( Tch) ech- 
ehiat'et nimetchi, pi. echchiat'al ; — 
. [Tm) echchiadhet n matcha, pi. ech- 
chiaflhat. 

Bride. De cheval {Tch) aljom, pi. 
ellejouma\ [Tm) alr/am, pi. ilf/ouma', 

— de mulet (Tch-Tm) taççrimt, pi. 
iiçrrouma. 

Brider. Un cheval (Tch) esfteljem ; 
iTm) esselgem; — un mulet (Tch) es- 
ker iaç.çrimt; (Tm^ eg taççrimi. 

Brièvement. (Trh) fitir/ozii coua- 
owil', (Tni) « ti/cet ni n oaoual. 

Brièveté. (Tch) linozli; (Tm) li- 
kefni; — brièveté de la vie (Tch) 
tigosli elleàmer; (Tm) likel'ni n 
cleàfitef 

Brigand. (Tch) Voir bandit. 

Brigandage. (Tch) taJcCàùt ira- 
rasen; (Tm) takahaàf ibertUin. 

Briguer. (Tch-Tm) seKeyel (litt. 
raser). 

BrUlant. (Tch) isberk'ék'k'én ; (Tm) 
ibregen. 

BriUer. (Tch) sberk'ek'k'é; (Tm) 
ebreg. 

Brin. (Tch-Tm) akeclichodh, pi. 
ikschchodhen. 

Brique. (TclirTm) lin.jor. 

Briquet. (Tch) tashikt ellàa^t, pi. 
tisbikin; {Tm) ezzenad n takat^ p\, 
ezznadal n takat. 

Bris. Voir brisement. 

Brise. Voir bise. 

Brisement. (Tch-Tm) tirz'é. Au 
Qg. voir douleur. 

Briser. (Tch-Tm) erz'\ — se briser. 



errez' (rr emph.); — fatiguer (Tch) 
ftermt^; (Tch) essouh'el; (Tch-Tm) 
ftemdegdeg. 

Brisure. (Tch-Tm) tirzé. 

Brocbe. ^\]o\i (Tch) taz'erzit, v\. 
iizerzaî\ (Tm) fak/iallani, pi. elkhu- 
lalal ; — brocoe pour la viande, petite 
(Tm) azennan^ pi. izennanen; — 
grande broche, amechoui, pi. imech- 
oueyen. 

Broder. {Tch-Tm) Terrez . 

Broderie. (Tch-Tm) a terrez'. 

Brodeur. (Tch-Tm) aterraz, pi. 
it'erraz'en. 

Bronoher. Voir buter, bouger, 
remuer. 

Brouillard. {Tch-Tm) tagoul. 

Brouille. Voir désunion, querelle. 

Brouiller. (Tch-Tm) skhe.llet\ se- 
roui; — brouiller des amis (Tch) 
ouesoues; (Tm) chit'en. 

Brouillerie. Voir mésintelligence, 
désunion, querelle. 

Broussailles. (Tch-lm) elhiclier. 

Brouter. (Tch-Tm) ekft; — faire 
brouter, seksou; — faire brouter des 
chèvres, seksou tir\ifi'en. 

Broyer. (Tch) ebbek; {Tm) eddez. 

Bru. (Tch) tamrart eyioui; (Tm) 
tamet'fout emmimmi. 

Bruit (Tch-Tm) elh'ess; — bruit 
de la VOIX, elh'ess eoaounl. Voir nou- 
velles, renommée. 

Brûler. V. act. (Tch) ejder, essek- 
modh; v. n. ekmodn (Tm); v. act. e.s- 
•tehref/f essir; v. n. eh'reg, ar\ 

Brûlure. (Tch) elàafiï (litt. feu); 
(Tm) iilCnig. 

Brun. (Tch) azegzaou, pi. izeg- 
znouen; (Tm) asegza, pi. izegziinusit 
(sign. également vert, gris); adj. izzeg- 
zeouen. 

Brunir. Rendre brun ( Tch) e/tsisgen ; 
(Tm] etsidhel; — le soleil l'a bruni, 
(Tch) tessisgnil tafuukf; (Tm) les- 
sedhlat tafnukt. 

Brusque. • if ( Tch) ik'ellek'en, ( Tm) 
iklichenen; (Tch-Tm) idheyek'en; — 
prompt, subit (Tch-Tm) ii elr'eflet, 
xelr'eflet. 

Brusquerie. (Tch) fik'k'elk'é, lek'- 
lak'et; (Tm) lekhchanei. 

Brutal. Traduire par brusque. 

Brutaliser. ( Tch) e/s/sakhchen ; ( 'Tm) 
sokhkho. 

Brutalité. (Tch) tikhechni; lokh- 
chanet; (Tm) akhkno. 



BRU 



46 — 



CAL 



Bruyamment. ( Tch) stak'k'ort ; 
( Tm) sez'z'egtty selr'out. 

Bubon. Voir bouton, tumeur. 

Bûche. Racine (Tch-Tm) azeKk'or, 
pi. izor'rany tazek k'ort, pi. iizer'rin^ 
tizofrin. Bûche, bois coupé (voir bois). 

Bûcher. Pile de bois {Tch-Tm) 
agoudi izorran. agoudi ige^'dan; 
( Fm) agoudi n elkhochbaty pi. igou- 
diyen n elkhochbat. 

Bûcheron. {Tch-Tm) anezdam, 
pi. inezdamen. 

Buée. Voir -vapeur. 

Buisson. ( Tek) elmakan ellehichcr, 
ekhla ellehicher ; { Tm) adrar^ ansa n 
elleh'icher. 

Bulle. De sa.von {Tch-Tm) errer' ouet 
n eççaboun. 

Burin. {Tch-Tm) amcnk'ach, pi. 
imenk'ach. 



Buriner. {Tch-Tm) ekhdem s 
menk'ach. 

Burnous. {Tch) aselham, pi. it 
hamen ; { Tm) aheadoun^ pi. iheddi 

But. Cible (Tch-Tm) loucharet, 
loucharat ; — Dut, fin qu'on se prop 
(Tch-Tm) lekçed'y — de but en bl 
{Tch-Tm) fel r'eflet^ bla ettekhma 

Buter. Heurter {Tch-Tm) eàter. 

Butin. ( Tch) esseàit ; [Tm) esseàt 

Butte. {Tch'Tm) tourtrt, pi. ton 
rin; {Tm) elkodiet, p'. elkodiai. 

Butter. Entourer de terre {7 
deouer souakal; {Tm) deouer 8o\ 
chai ; — butter, heurter (voir buter] 

Buveur. {Tch-Tm) imessi^ pi. im 
siouen. 

Buvoter. {Tch) esou s imik; (5 
esou simich. 



Çà. Pron. {Tch) rouan, f. khtan; 

Tm) ouan^ f. tan; — adv. de lieu 

Tch) err'id {Tm) eg yid\ - çà et là 

[Tch) er*r'id ed rin; {Tm) eg ijid ed 

y in. 

Caban. Avec capuchon {Tch) tajel- 
labi, p\. tijellabin; {Tm) tak'ebbout, 
pi. tik'ebbouyin; — sans capuchon 
(Tch) tak'echchabt, pi, tik'echchabin; 
(T/n) tak'endourty pi. tik'otidar. 

Cabane. (Teh) anoual, pi. inoiui- 
Icn, tanoualt, pi, tinouatin; {Tm) 
tadchoucht, pi. tiàchouchin, aàchouch, 
pi. idchouchen. 

Cabrer (se). {Tchm) àeivech. 

Cacher. {Tch) essentel; {Tm) der- 
rcr/. 

Cachet. {Tch-Tm) eCVabed, pi. 
eCrouahcn. 

Cacheter. {Tch-Tm) et'bed. 

Cachette. {Tch) elmakan ou sen- 
lel; (Tm) adr'ar^ a?isa ousentel] — 
en cachette {Tch) sountal; {Tm) sed- 
darqct. 

Cadavre. {Tch-Tm) lefriset, pi. 
le frisât. 

l Cadeau. {T'ch-Tm) lehdiyet, pi. 
ehdiyat. 

Cadenas. {Tch-Tm) taremmant el- 



lek'»fel, pi. tiremmanint etc., pi. {'j 
taremmanin (m. à m. grenade da i 
moir, de la chose qui ferme). 

Cadenasser. (Tch-Tm) ek'k'et 
tareinmanl ellek'fel. 

Cadet. Le plus jeune {Tch-1 
amaz'ouZf pi. imaz'ou%'en. 

Cadi. {Tch-Tm) eWadhé. Voir jn 

Caduc. Vieui {Tch-Tm) ichib, 
chiben ; — mal caduc (Tc/t-T'm) lek'rit 
leyiti; (le coup). 

Café. (Tch-Tni) elk'ahouet. 

Cafetière. {T^ch) elmok'rach, 
elmokrachen ; ( Tm) elnwk'raj, pi. 
mok'rajen. 

Cage. {Tch) elk'efz; {Tm) elK'efç 

Cahute. Voir cabane. 

Cailler (se). {Tch-Tm) îkkil; 
lait caillé {Teh) leh'lib ikkilen\ (2 
agofaï ikkilen. 

Caillou.' ( Tch) tagountt pi. tigow 
{Tm) tazrout, pi. tizra. 

Caisse. GofiFre {Tch-Tm) essendou 
pi. essnadik\ 

Cajoler. Un enfant {Tch) sf 
sfech ; {Tm) sh'oul; — cajoler p< 
obtenir {Tch'Tm) sk'izzeb. 

Calamité. {Tch-Tm) lemçibêt^ 
mouçibêt. 



CAL 



— 47 



CAP 



Calandre, \naecie {Teh-Tm) akouz, 

Calcination. {Tch-Tm) tinoui (Utt. 
caisson). 

Calciner. (Tch) esnou (litt. faire 
cuire) ; ( Tm) essoug. 

Calcul. (Tch-Tm) leKuah. 

Calculer. [Tch-Tm) h'aseh. Au flg. 
Toir combiner, apprécier. 

Calebasse. {Tch-Tm) lakhmït^ pi. 
tikhsayin; — gourde (Tch-Tm) tas- 
hiOHtty pi. tislaouiyin. 

Caler. Assujettir (Tch) snal; (Tm) 
mil. 

Calicot. (Tch) malt'é (le maitaisj, 
*elfan eitepah; (Tm) marikan (améri- 
cain), elkeitan azouran. 

Câliner, Voir caresser, cajoler. 

Calme. Voir tranquille, tranquil- 
lité. 

Calmer. (Tch) sehennou\ (Tm) se- 
reyeh'] — se calmer, hennou, seheimou 
iklif, ir'f ; ( Tm) reyeh' ; — se calmer, 
cesser, vent, etc.. (Tch) ousi; (Tm) 
zelL 

Calomniateur. (Tch) anemnam^ 
pi. inemnamen. aouesouaSy pi. ioue- 
souacen; (Tm) agetradh^ pi. igerra- 
ilhen. 

Calomnie. (7c A) tanemnamt, tioue- 
seousi; (Tm) tigeidhi^ fagerrnt'; 
(Tch-Tm) achemmet, achmai. 

Calomnier (Tch) nemnem, oue- 
soues; (Tm) egredh; (Tch-Tm) chem- 
met. 

Calotte. Rouçe (rc/(-7m) iachachit 
tazeggar'tf pi. tichoucfiaî lizoggarin ; 
— calotte blanche (Tch-Tm) Iachachit 
lamellalt. 

Calvitie. (Tch-Tm) açgaà, taçegàé. 

Camarade. (Tch-Tm) amenda koul, 
pi. imeddoukal; — camarade de route, 
compagnon (Tch) asemmoun, pi. isem- 
mounen't (Tm)arfik\ pi. irfik'en. 

Gamard. Nez (Tch) tinkhar iou- 
*aàen; {Tm) tinzar ilebhexen. 

Caméléon. (Tch-Tm) ta.yt/ou, pi. 
touyya^ tayyouiin (sign. égal, bosse). 

GjBanp. de traduit par endroit, lieu, 
emplacement; dire endroit de la co- 
lonne, de l'armée, de la caravane, 
tic. (Tch) elmakan ellemh'ellet : (Tm) 
anga elXemKellet^ etc. ; trad. égale- 
ment par campement, asras ellemh'ellet, 
etc. 

Campagnard. (Tch-Tm) ou berra 
pi. ait berra. 

Campagne. (TchrTm) berra (litt. 



dehors, le dehors), habiter à la campa- 
gne (Tch) ezder' kh berra: (Tm) oggez 
y berra ; — battre la campagne ( Tch» 
Tm) helref; — campagne, expédition, 
V. ce mot. 

Campement. (T^h) asras; (Tm) 
aggoa z. 

Camper. (Tch) sers\ (Tm) eggoz 
(litt. déposer, décharger). 

Camphre. (Tch-Tm) elkafour. 

Camus. (Tch) alebbiiz' n tenkhar\ 
{Tm) alebbaz^ n iinizar, timelbaz* n 
tinzar. 

Canaille. (Tch-Tm) ah'rami, pi. 
ih'ramiyen. 

Canal. (Trh) targa, pi. lirga; 
iTm) tai'ja, pi. /iVjV/. 

Canard. {Trh-Tm) a foulloiut eoiui- 
man,p\. ifoullousen eouaman (litt. coq 
d'eauj. 

Cancan. (Tch-Tm) k'al ou k'al. 

Cancaner. Voir mé lire. 

Canif. (Tch-Tnt) elmaus, pi. le- 
nt oua s. 

Canne. Voir bâton. 

Cannelle. Enice (Tch-Tm) elk*er fa. 

Canon. (Tcli) ennefedh^ pi. lan- 
fadh\ (Tm) elmendfeà^ pi. lemdafeù. 

Canonnade. {Tch) aouat ellan- 
l'adh\ (Tm) aouat ellemdafeà. 

Canonner. (Tch) oui sennefedh^ 
oui s lunfadh; (Tm) eouet selmedfeà, 
eouet s lemdafeà. 

Canonnier. (Tch-Tm) afobji^ pi. 
iVobjiyen. 

Capable. (Tch) iz'dareu', {Tm) 
ir'ayen'y — être capable (Tch) ez'dar , 
(Tm) i''aî. 

Capacité. Aptitude (TcA) taz'dert; 
(Tm) tar'aït; — capacité d'un vase, 
etc.; (Tch-Tm) asaï. (Voir intelli- 
gence, habileté.) 

Capitaine. D'un bateau (Trh-Tm) 
en-aïs, pi. erreyas (r empli.)- 

Capital. (Tlè/i) ras mal; (Tm) ras 
ellmal ; — capital, la rhose essentielle 
[Tch) elfayetl; (Tm) elfaïdel. 

Capitulation. (Tch-Tm) elkhed- 
met, eri'aÙHt. 

Capituler. (Tch-Tm) ehhdem^ 
Voua. 

Capote. Voir caban. 

Caprice. (Tch) tafenrhichl ; (Tm) 
takheyyarf. 

Capricieux. (Tch) amfeuchech, f. 
lamfenchechl; (Tm) amkheyyer^ (>. 
tamkheyyert. 



CAP 



— 48 



CAt 



t;apsule. Pour fusil ^Tch-Tm) 
elh'ebbet elmokehUety pi. elKebbat. 

Captif. {Tch) amesjoun, pi. imes- 
jan ; { Tm) mneKbous^ pi. imeh'bas. 
(Voir otage.) 
Captiver. (Voir assujettir au ûg.) 
Captivité. (71?/t) tisefni; {Tm) ti- 
h'ebsi, tah'ebbast. 
Capture. (Voir prise, butio, saisie.) 
Capturer. (Voir prendre, arrêter.) 
Capuchon. {Tch) ak'elmoun^ pi. 
ik'elman', {Tm) agelmoun, pi. igelmun. 
Caqueter. {Tch-Tm) skak'i. 
Car. {Tch) khel khat'er; (Tm) g 
clkhaVcr. 
Carabine. Traduire par fusil court. 
Caractère. Au fig. {Tch-Tm) eVVe- 
biàet. (Voir courage, fermeté, marque, 
empreinte.) 
Caractériser. (Voir déterminer.) 
Caravane. {Tch) clk'uflet, pi. el- 
k'a/lat ; {Tm) ak<tbai\ pi. ikabaren. 

Caravansérail. {Tch-Tm) ennez- 
lut, pi. ennezlat, dire ennezlet ikuba- 
len, ennezlet imsafaren (halte des 
voyageurs). 

Carboniser. {Tch) ekmadh\ {Tm) 
ejder, eh'req. (Voir calciner.) 

Carcasse. {Tch) ikhsan ellefriset; 
{Tm) irsan ellc/'risct (m. à m. les os 
du cadavre). 

Carde. Feigne à carder (Tch) im- 
chedh n taiihuul\ pi. imechdlum; {Tm) 
atie/'sou u tadhout\ pi. inefsa. 

Carder. {Tch) essemcheah tadhout'; 
{Tm) stnnefsou tadhout'. 

Cardeur. {Tch) amechchudh, pi. 
imechchadhen n tadhout*; {Tm) anef- 
saï, pi. inef'sayen n tadhout'. 

Cardon. A glu {Tch-Tm) elk'eniouà 
bou làe/k. 
Carême. (Voir Hamadhan.) 
Caresser. (Voir cajoler, caresser 
l'espoir, voir espérer.) 

Cargaison. {Tch) leh'mel^ pi. leh'- 
mal, Icli'mcl n essefinet; {Tm) Ich'mcl 
n clbahour. 

Carie. Des dents {Tch) iaouekka 
eooukhsan; {Tm) taouechcha eouar- 
misen; (m. à m. le ver des molaires); 
{Tch) taouekka n toukhsin', {Tm) 
taouechcha n t'i7''mas; (le ver des 
incisives). 

Carmin. {Tch-Tm) leàker (dont se 
servent les femmes). 

Carnage. {Tch) imenr'i; {Tm) ii- 
nienr'i. 



Carotte. {Tch-Tm) khizzou. 
Caroubier. Caroube {Tch-fm) 
kheiToub. 

Carcpiois. {Tch-Tm) ejjoa, pi. e;- 
joaormt. 

Carrément. (Voir franchemeot.) 
Carrière. De pierre ou autre {Tch' 
Tm) elmeàdcn, pi. lemàaden. Voir vie, 
profession. 

Cartilage. ( Tch- Tm) agerouach, 
(Kjcrouech, pi. igerouachen. 

Cartouolie. {Tch-Tm) elk'orVaç, 
pi. elk'oi Vaçeii. 

Cartouchièr& {^<^'0 tajbirt^ pi. 
tijbirin elk'ori'açen; {Tiîi) tachkart 
elk'ort\içciit taKrabt elk^ort'açen. 

Cas. Evénement {Tch) tar'aonsa; 
( 7V«) eddeàouei ; — cas, circonstance 
(Tch-Tm) elh'al, clouek't (litt. l'état, le 
temps, le moment, — faire cas ^voir esti- 
mer) ; — au cas que, en cas que ( Tch) ikh 
illa, pi. ikh ellan, lém. ikh tella, 
fém. pi. ikh ellant; {Tm) ig illa, fém, 
if/ tella^ etc. (m. à m. si la chose est 
ainsi, si cela est); — en ce cas (voir alors). 
Cascade. {Tch-Tm) ak'ourar eoua- 
man, pi. ik'ou/'aren. 
Case. (Voir cabane.) 
Caser. (Voir placer); procurer un em- 
ploi {Tch-Tm) af elmertbet (litt. trou- 
ver un emploi). 

Caserne. (Tch-Tm) elk'eçbet el- 
làesker^ pi. elk'eçbut. 
Cassement. ( 7'cA- Tm) tirzi, tirz*é. 
Casser. {Tch-Tm) erz\ au pr. et au 
fi>r. 

Casserole. {Tch-Tm) ct't'ajin, pi. 
eft'ouajin 

Casse-tôte. {Tch-Tm) elk'cUabit, 
pi. tik'cllabiyin. 

Castagnettes. Des nègres {Tch) 
tik'erk'abin ; {Tm) tigergabin. 

Castration. (Tcli) ak'k'an, tizelgi, 
azlag: {Tm) adaazy arariy cessas. 

Castrer. (Tch) ek'k^en, ezleg;{Tm) 
eddez, esSy ek'k'en (faire suivre du Dom 
de l'animal). 

Cataplasme. {Tch-Tm) tajbirt, pi. 
tijbirin. 

Cataracte. De l'œil {Tch-Tm) ti. 
mellin tit'. (Voir cascade.) 

Catarrhe. {Tch-Tm) areh'rah, ii- 
h'crh i (gros rhume). 

Catarrheux. {Tch-Tm) amerh'ah\ 
pi. imerh'ah'en. 

Catastrophe. {Tch-Tm) elmouçi- 
bety pi. elmouçibat. 



CAT 



— 49 — 



CER 



Catégorie. ( TVA* Tm) lalouan {ting. 
elloun). 
Catégorique. (Voir précis, clair.) 
Gauchemar. {Tch-Tm) boutellis; 
— qui a le cauchemar, amt'elles, pi. 
imt'ellesen. 

Cause. {Tch-Tm) essebbet, pi. esseb- 
bat; — procès {Tch-Twi) eddeàouet, 
pi. eddeàouat; — à cause de {Tch) 
fe»$ebbet; {Tm) r'ef essebbet. 

Causer. Etre cause {Teh) eg esseb- 
bet; {Tm) m essebbet; — parler {Tch) 
saoïiel; {Tm) siouel. 

Causerie. {Tch) aoual, elk*ejmet; 
{Tm) tadhça, lek'jamet. 

Caustique. Remède. (Voir corrosif.) 

Cautérisation. (Tch) tik'k'edi; 
(Tm.) tioiiek'diy tak'ett. 

Cautériser. {Tch-Tm) eVk'ed (sign. 
également luettre le feu). 

Caution. {Tch) edhdhemanet^ ti- 
dhemni;{Tm) ak'mal; — une caution 
{Tch) edndhamen^ pi. ladhman; {Tm) 
ah'milf pi. iKmilen. 

Cautionner. {Tch) edhmen; {Tm) 
th'mel. 

Cavalerie. {Tch-Tm) elKerketep- 
sa7i, pi. elh'erkat eyyisan; {Tm) im- 
nuî/etij eWerket eyemnayen. 

Cavalier, (^c/i) bou eyi», pi. id 
bou eyyisan ; {Tm) amnaï, pi. imnayen. 

Cave. {Tch-Tm) ediehlis, pi. edde- 
halis, lehri, pi. lehriya. 

Caverne. {Teh-Tm) ifri, ifran, el- 
r'ar, pi. elr'iran. 

Ce, ceci. {Tch) rouad; {Tm) ouad. 

Cécité. {Tch) tibokdhé; {Tm) tid- 
derr*elt. 

Céder. (Tch) ej; {Tm) edj (lilt. 
au laisserj abandonner). (Voir vendre; 
an fig. voir se soumettre, plier.) 

Cédrat. {Tch-Tm) et' t round ji . 

Ceindre. (Voir entourer, environ- 
ner.) 

Ceinture. Etoffe, soie, etc.. {Tch) 
tabekkestf pi. tiboukkas ; {Tm^leh'zam, 
pi. leh*zamat; — en cuir {Tch) lem- 
dhemmet^ pi. lemdhemmat; {Tm) lem- 
h'ezmet^ pi. lemh'esmat, elh*czmet^ 
pi. elh^ezmat. 

Ceinturon. (Voir ceinture.) 

Gela. (Tch) roitan; (Tm) eouan. 

Célèbre. {Tch-Tm) ichheren. 

Célébrer. Une fôte religieuse {Tch- 
Tm) àeyyed; — un mariage, etc.; 
{ Tch) esker tamer^ra ; {Tm) eg tamer'ra. 
(Voir exalter.) 



Célébrité. (Voir réputation, grand ) 

Celer. Cacher {Tch) ekhfo, eh'dho, 
sentel; (Tm) ekhfo, sederreg. 

Célérité. (Voir promptitude.) 

Célibat. {Tch-Tm) ttàezri. 

Célibataire. {Tch-Tm) aàezri, f. 
taàezrit, azbenfot\ f. tazbent'oVt\ 

Celle. Celle qui, celle que {Tch-Tm) 
elli, tanna. 

CeUe-ci. {Tch) khtad; (Tm) tad, 

CeUe-là. {Tch) khtan; {Tm) tan. 

Celui-ci. (Tch) rouad: {Tm)ouad, 

Celui-là. (Tch) r'ouan; {Tm) ouan. 

Celui qui. {Tch-Tm) ellt. 

Gendre. (Tch-Tm) ir'ed. 

Cendré. {Tch-Tm) amar'ad, pi. 
imar^aden. 

Cent. {Tch-Tm) mia, mya. 

Centaine. {Tch) anecht n mia; 
{Tm) anit n mia. 

Centième. {Tch) akmal emmia; 
{Tm) achmal nemia. 

Central. Qui est au centre (Tch) n 
touz'zhumty ouin n touz'z'oumt; {Tm) 
n ouammas, ouin eouammas ; — prin- 
cipal {Tch-Tm) amok'k'ron (le grand.) 

Centre. (Tch) touz'z'oumt; (Tui) 
ommas; — au centre (Tch) kh touz'- 
z'oumt; {Tm) g ouammas. 

Cependant. Néanmoins {Tch-Tm) 
a ieçh'an (m. à m. ce qu'il y a de clair, 
de vrai); — en ce tamps-Ià (Tch) khe- 
louek't an; (îwi) ç elouek't an. (Voir 
néanmoins, toutefois ) 

Ce que. {Tch) elli^ r'nînnn; — ce 
que tu m'as dit, aoual elli eyi tennit; 
{Tm) enna^ aïnna; — ce que je {Tch) 
mnî, f. maim (devant les verbes) ; — ce 
que je veux te dire {Tch) mat kettinikh; 
{Tm) mat kettinir . 
Cercle. {Tch)eddour;{Tm) eddourt. 
Céréale. (Tch) imendi; {Tm) 
imenni. 
Cérémonie. (VoirftHe.) 
Cerfeuil. (Tch) el/cezbour; {Tm) 
agesbour. 

Cerner. Investir {Tch-Tm) eh'çevy 
deouer, (Voir assi(^ger, bloquer.) 

Certain. Sûr {Tch-Tm) itheten; — 
un, quelque {Tch) kra; {Tm) chra. 
(Voir un, quelque, quelqu'un.) 

Certainement. {Tch-Tm) s eçça^ 
h'et; s ettebatet. 

Certifier. {Tch-Tm) rouh'Kou, 
seh^ek^k'ek'. 

Certitude. (Tch-Tm) ettebatet, 
ah'ek'k'ek\ ash'ek'k'ek\ 



G£R 



— 50 — 



GHA 



ï 



Cerveau. Cervelle (Tch-Tm) ed- 

Cessation. (Tch-Tm) ahVal, tab- 
Valu tibefli. 

Cesse. {Tch-Tnù sans cesse, bla 
làet'let. (Voir répit.) 

Cesser* (Tch-Tm) temma, beffel. 

Cession. (Voir abandon, vente.) 

C'est-à-dire. (Tch-Tm) yeàni. 

Cet. Cet, cette (Tch-Tm) ad; — 
placé après le substantif, cet homme, 
argas ad. 

Ceux-ci. (Tch\r*ouid] ITm) eouid. 

Ceux-là. ( Tch) r'ouin ; ( Ttn) eouin. 

Chacal. (Tch-Tm) outchehen, pi. 
ouchchaneriy fém. touchchenty fém. pi. 
touchchanin. 

Chacun. ( Tch) kou yan, fém. koul 
at; (Tm) kou iedj^ kou youn^ fém. 

oui ichty koul idejt. 

Chagrin. (Tc/i) tagoudhé ; (Tm) 
ezzàafet; (Tch-Tm) ecncheddet^ ler'- 
binet. 

Chagriner. (Tch) sgoudhé', (Tm) 
sezàef; — se chagriner (rc/i) eggoudhé ; 
(Tm) ezàef. 

Chaîne. (Tch-Tm) essenslet, pi, 
essenslat. 

Chair. Se traduit par viande. 

Chaise. (Tch-Tm) alkorsi, pi. 
lekrasa. 

Chaleur. Du feu, du soleil (Tch- 
Tm) eççahed; — la chaleur du soleil, 
eççahed n tafoukt ; — chaleur de l'été, 
(tch) leh'ma; (Tm) leKmaoueU 
Chaloupe. (Voir barque.) 
Chalumeau. (Tch) aranim, tar'a- 
nimt^ pi. {r'animetif tir'animin (litt. 
roseau, même lorsque le chalumeau 
est en métal); — chalumeau, flûte 
(7ch) elàeoouudy pi. elàeouaouid; 
(Tm) ajeouak\ pi. Jjeouuk^en. 
Chamarrer. (Tch- Tm) Verrez'. 
Chambre. (Tch) tigemmi^ pi. ti- 
gemmaouiriy tcui'anout, pi. tihouna\ 
(Tm) taddart, pi. tiddar; — au pre- 
mier ( Tch- Tm) a/i'ano, pi. ih'ona. 

Chameau. (Tch) aràem, pi. ireà- 
man; (Tm) atr'am^ pi. ilor'man; — 
chameaux en général, ireàman; — 
jeune chameau (Tch) igiz^ pi. igizen ; 
— ( Tm) ajeàodh. pi. ijeàadh. 

Chamelier. Gardien, ameksa ireà- 
man, pi imeksaouen ireàman; (Tm) 
ameksa ilor'man; — conducteur de 
chameaux (Tch-Tm^ açeouag^ pi. 

içeouagen ireàman^ ilor'man. 



Chamelle. (Tch) taràemt^pX, tire> 
min; (Tm) talr'oumt, pi. tilor'ma\ 
tilor'min; — jeune chamelle (Tch) t 
gizttpl' tigouyaz; (Tm) tajeàot\ p 
tijeàadh. 

Champ. Parcelle de terre (Tch) e 
makan n etyerza ; ( Tm) ansa n eme 
rat, iger^yl. igran; — champ de bi 
taille (^Tch) elmakan elbaroud; (^Ti 
ansa n elbaroud. ansa n imenr\\ • 
sur le champ (Tch) khel ouek't, r*i 
(Tm) g elouek't. 

Champignon. (Tch) ikouchchi 
eouakal (sing. akouch) ; ( Tm) elfogga 
Chance. Bonheur (Tc/i-Tm^ esseàt 
— il a de la chance (Tch) illa dar 
esseàd; (Tm) illa r'oures, etc.; • 
quelle chance! (Tch-Tm) akhaî e 
seàdl oualatnni esseàd l (Voirprobal 
lité.) 
Chanceler. ( Tch- Tm) ek'k^el. 
Chancre. {Tch-Tm) babouch. 
Chandelier. (/Tch-Tm) eWeska 
echchemàety pi. elheskat. 
Chandelle. (Voir bougie.) 
Change. (Tch-Tm) abeddel, as 
beddel. 

Changement. ( Tch) tibed 
amoutti; (Tm) elbedlet. 

Changer. (Tch-Tm) beddel; — 
l'argent, faire de la monnaie (Tch-T 
çerref; — convertir, passer d'un étal 
un autre (Tch-Tm) emmoutti. 

Chant. Chanson (Tch) ourar (sig 
égal, jeu); (Tm) azer'oui; — cha 
des oiseaux (Tch) aoual eyegdhad, 
(Tm) aoual eyejdhadh; — du c 
(Tch-Tm) akoukeh ou foullotu; — c 
poules, asek^k'ék'é. 

Chanter. (Tch) ourar; (Tm a 
r*oui^ ini. Au fig. (voir célébrer.) 

Chanteur. (Tch) amourar^ ; 
imouraren; (Tm) azer'ouat^ pi. ti 
r'ouayen. 

Chantier. Emplacement (Tch) 
makan ; ( Tm) adr ar^ ansa. 

Chanvre. Qu'on fume {Tch-Tm) 
kif. 

Chaos. (Tch) tiroui, arouai; (I 
akheÛedhf takhellaV. 

Chapelet. (Tch-Tm) ettesbih'at; 
dire le chapelet (Tch-Tm) edker. 

Chapelle. (Tch-Tm) traduire ] 
ezzaoueyet, pi. exzaoueyyat. 

Chaque. (Tch) kou, kou y an, fé 
kou yat ; ( Tm) kou yedj, koul yiotiu 
fém* kou yichtt kou yedjet. 



CHA 



— 51 — 



CHA 



Cbarançon. (rc/i-Tm) akouz, 

Cbarbon. {Tch) tirgtn;(Tm) lef- 
Kem\ — charbon de terre {Tch) tirgin 
eyez^ran; (Tm) lefh'em n ous'rou^ tir- 
gin, n ouz rou. 

Cbardon. (Tch-Tm) tasennant eye^ 
r'ial, eyorHal (litt. épine des ânes). 

Charge. Fardeau {Tch-Tm) aooa, 
pi. aggiouen; {Tm) leh*mel^ pi. leh'- 
moul; — de fusil {Tch) leàmaret elb*a- 
roud; (Tm) loujeh elbarovd; — à 
charge de...; {Tch-Tm) aechchêrt*. 
(Voir preuve.) 

Chargement. (Voir charge.) 

Charger.^ TcA-rm) asi; — charger 
yn mulet, aai f ouserdoun ; — on fusil 
i Tch-Tm) àemmer; — qqn. de qqch. 
[Tch^ seouççi; {Tm) oueçça; — char- 
ger 1 ennemi {Tch) aher f leàdou ; ( Tm) 
ez'dhem fiadaouen] — un enfant sur 
le dos {Tch) Kemmel afroukh; {Tm) 
Kemmel arba ; h'emmel achrar. 

Charitable. Qui fait des aumônes. 
(Tch-Tm) açeddak\ pi. içeddak'en ; 
— indulgent, doux {Tch-Tm) ah'nin, 
amerfat ; — qui part d'un principe de 
charité {TchrTm) elleKnanety n erra- 
fet. 

Charit6. (Tch-Tm) eççedk'et (au- 
mône), lemh*ebbet n medden. 

Charmant. {Tch-Tm) imelleKen\ 
\Tm) idhrefen. 

Charme. {Tch-Tm) lemlah'et, edh- 
dherafet, (Voir attrait.) 

Charmer. ( Tch-Tm) eâjeb ; — char- 
mer les peines, adoucir {Tch-T7n) si f ses 
echchedaet 

Charnel. {Tch) n tadhfi; (Tm) n 
elleddet. 

Charnu. (Voir gras.) 

Charogne. {Tch) lefrisety le f raïs; 
{Tm\ ejjtfet, pi. ejjifat, 

Cnaxpenter. (Tch-Tm) nejjer. 

Charpentier. {Tch-Tm) anejjar, 
Tflï.inejjaren (menuisier). 

Ghflurpie. {Tch-Tm) ellouch elket- 
tan; {Tm) ellouch n elkettan. 

Charrier. Emporter, voir ce mot. 
(Voir rouler.) 

Charrue. {Tch) akkarzoUy pi. ik- 
kourza; (Tm) ameh'rat, pi. imeKra- 
ten\ — flècne de la charrue ( Tch) tar'oda, 
pi. tir'edoui; {Tm) agallou, pi. igoulla, 
aoualloUy pi. iooulla; {Tch) aouatrou, 
pi. iooutra; {Tm) aoualz'ou, pi. 
iovulz'a. 

Chasse. {Tch) tigomri; {Tm) ii- 



jomri (sign. égal, pêche). (Voir gibier, 
poursuite, poursuivre.) 

Chasser. Le gibier (Tch) egmùr ; — 
fTwi) ejmor; — expulser, renvoyer 
{Tch-Tm) zaàek, telle f, ezziker; — 
pousser devant soi (Tch-Tm) çog, egli. 

Chasseur. {Tch) anogmar, pi. 
inogmaren\ {Tm) anejmar, pi, inej- 
maren. 

Chassie. (Tch-Tm) tiretli, pL tar- 
tiouin. 

Chassieux. {Tch-Tm) bon tar- 
tiouin, fém. oum tar tiouin. 

Chat. (Tch) amouchf pi. imouchcha, 
fém. iamoucht, pi. fém. timoucfichin ; 
(Tm) amachchou^ pi. imouchchen^ 
fém. tamouchchout, fém. pi. timoueh- 
cha. 

Châtain. Brun (Tch) azegsaou, 
fém. tazegzaout; — cheveux châtains, 
azsarasegzaou; {Tm) châtain, a^e^sa 
(ces mots sign. égal, vert, brun). 

Château. {Tch-Tm) ah'anou, pi. 
ih'ouna (sign. égal, étage), le château 
du roi, ah'anou ougellid. (Voir palais.) 

Châtier. {Tch'Tm) àak'eb. 

Châtiment. {Tch-Tm) leàk'obt. 

Chaton. D'une bague ^Tch) az*ro 
elkhatem (m^ à m. la pierre de la 
bague); {Tm) elfeçç n elkhatem; — 
petit chat (Tch) amouch mez*z*eyen; 
{Tm) amouchchou imez^c'eyen. 

Chatouillement. {Tch) ahirri, 
ashirri ; ( Tm) ader'der\ 

Chatouiller. {Tch) sehirri; {Tm) 
seder'der. 

Chatoyer. (Voir briller.) 

Chaud. {Tch-Tm^ irr'an, ih'man^ 
ih'ma, irr'a; — il tait chaad, elh'al 
irr^a^ elhal iKma. 

Chaudement. ( Tch) seddefa ; ( Tm) 
seddefout, toudeffo. 

Chaudière. (Tch) et't'eniir^ pi. 
et't'enjiren; {Tm) ak'enjir, pi. ik'en- 
jiren. 

Chauffage. {Tch-Tm) fjVr'i (action, 
manière de chauffer). 

Chauffer. {Tch-Tm) eh*mou, seh'- 
mou, serr' ; — viens te chauffer, ased 
at esserr'et't eddoud at esserr'et^ ed- 
doud at eh'mout. (Au flg. voir presser, 
animer.) 

Chaume. {Tch-Tm) leK'çidet] — 
paille longue {Tch-Tm) alim\ — cou- 
vrir de chaumes {Tch-Tm) délies. 

Chaumière. (Tch) anoual, pi. 
inoualen; {Tm) aàchouch, pi. tàc/iow- 



GHA 



— 52 - 



CHU 



chen (ces mots signifient égal, cabane, 
cabonon, hutte). 

Chausser (se). {Tch) elsidoukan; 
{Tm) ek'k'en iboureksen. 

Chaussette. {Tch-Tm) tiir'iouin 
n. f. pi. (sans pied, à Tusage des 
femmes seulement). 

Chaussure. {Tch-Tni) timelsi idhar- 
ren (m. à m. rhabille ment des pieds]. 
Chauve. {Tch-Tm) ameçgouà, pi, 
imeçgouàen. 

Chauve-souris. {Tch) boujlida; 
(Tm) elkhoVfef. 
Chaux. {Tch-Tm)eljir. 
Chavirer. (Tch-Tm) er'rek'. 
Chef. {Tch) anemr'orf pi. inemr^O' 
r«n; {Tm) amokr'an^ pi. imohr'anem. 
Chemin. {Tch) ar^aras, pi. ir^ara- 
sen ; ( Ttn) abrid, pi. iberdan ; — Au fig. 
voie {Ton) ar*arat; {Tm'S abrid; — 
faire son chemin (Tch-Tm) esjo. 

Cheminée. D'arme .à feu (Tch-Tm) 
elbekhchy pi. lebkhach. 

Cheminer. {Tch) ezzigiz\ {Tm) 
teddou. 

Chemise. (Tch) tak'echchabetf pi. 
tik'echchabin; {Tm) tak'endourt, pi. 
tik'endar. 

Chêne. {Tch) elkerrouch-, {Tm) el- 
feman. 

Chenet. Formé de trois pierres 
{Tch) me/r,pl. inkan-, (Tm) inech^ pi. 
tnchan. 

Cher. D'un prix élevé (Tch-Tm) 
yaur'la; — aimé (Tch-Tm) elmouh'ib; 
ameh'boub, (Voir précieux.) 

Chercher. {Tch) siggen; (Tm) fet- 
tech, h'eoues. 

Chèrement. (Tch-Tm) A haut prix 
8 1er' la \ — avec tendresse (Tch-Tm) 
i ocul. 

Chérir. Tch) itri bahra; (Tm) 
Koubbou bzaîd. 

Cherté. ( Tch) 1er' la ; ( Tm) ler'lout ; 
— la cherté des grains (Tch) ler'la n 
imendi ; ( 'Tm) ler'lout n imendi. 

Chétif. (Tch) idhàefen; (Tm) idh- 
àefen^ amedhàouf; (Tch) mauvais, 
ikhochenen ; (Tm) ikhkhan. 

Cheval. (Tch-Tm) ais^ pi. eyyisan; 
(Tm) amektavy pi. imektaren. 

Chevelure. (Tch-Tm) azzar, pi. 
azzaren (cheveux). 

Cheveu. (Tch-Tm) axzar, pi. az- 
zaren; (Tm) eehchàer. 

Cheville. Du pied (Tch-Tm) tiou- 
elzi, pi. tiouelza. 



Chèvre. (Tch-Tm) tardât" t\ pi. 
tlr'efVen. 

Chevreau. (Tch-Tm) irid, pi. 
irHden. 

Chevron. Poutre (Tch) tagejdit^ 
pi. tigejda; (Tm) elkhochbety pi. el- 
khochbàt. 

Chevrotine. (Tch-Tm) eççachem 
izouren (m. à m. gros plomb). 

Chez. (Tch) dar; (Tm) r'our; — 
chez qui logez- vous (Tch) dar m.it akh 



tezedr'et; (Tm) r'our mit aï taeknet; 
kh;(Tm) g. 
Chicane. (Tch-Tm) elmounziàet. 



— dans (Tch) 



Chicaner. (Tch-Tm) nazeà. 
Chien. (Tch) ikzin^ u tikzintt '• jpl» 
tikzinin^ pi. idhan (n. coll.); (Tm) 
aîdi, i. taîdit, pi. aîdhan, f. pi. taXdt- 
tin. 
Chiendent. (Tch-Tm) ifren. 
Chitton. (Tch-Tm: iberdan; (Tch'\ 
acherouit'y pi. icherouxt'en; (Tm) 
achermit\ pi. ichermit'en. 

Chiffonner. (Tch) skemmech; (Tm) 
sekmoumech. 

Chignon. Toupet d'homme au som- 
met de la tète (Tch) takiouf eouergaz; 
(Tm) tachouchet n ouergaz; — chi- 
gnon de femme (Tch) tikoyadhn tem- 
r'art; (Tm) tichouchaî n etmefVout, 
Chiquenaude. (Tch) anek'fc*er n 
linkhar; {Tm)anek'k'ern tinzar. 

Chiquer. Du tabac à priser (Tch) 
esker t'abarra khimi; (Tm) eg faba 
g imi. 
Choc. (Tch) admar; (Tm) anfaK, 
Choir. {Tch) dher; (Tm) ebdho. 
Choisir. (Tch) khiyar; {Tm) 
kheyer. 

Choix. (Tch) tikheyiri; (Tm) ta- 
kheyart. 
Choléra. (Tc/i-rm) boucheh*it\ 
Chômage. (Tch) asekkiouea, aseg- 
giouer'y (Tm) ir'imi. 

Chômer. (Tch) sekkioues, eggioêuir, 
{Tm)ek'k'tm. 

Choquer. Heurter {Tch) edmer ; 
(Tm) enfeh'; — offenser (Tch) easefC- 
chem', (Tm) h*echchem. 

Chose. (Tch) tar'aowa^ pi. tir^aotl- 
siouiriy taoouri^ pi. tiooura; — c'est 
peu df chose, khta tar'aou^a, idrouien ; 
— chose {Tm)el h'adjet. 
Chou. (Ten-Tm) ïekroumb. 
Chouette. (Tch-Tm) elhamei. 
Chuchotement. ( Tch) taouê- 
soiuut; {Tm) elmekhalit. 



CHU 



— 53 — 



GLÂ 



Chuchoter. {Tch) oiiesones ; {Tm) 
ekhlou. 

Caïutl {Tch) fess, pi. fessât; {Tm) 
eehch, sousem, pi. sotismat. 

Chute. {Tch) tddhouri; {Tm) ah- 
dhao ; — chale d'eau, asdher eouaman^ 
tar'aît eouaman. 

Ci. (Voir ici.) 

Cible. {Tch-Tm) loitcharety pi. lou- 
charat. 

Cicatrice. {Tch-Tm) ajrah\ pi. 
lejroh\ 

Ciel. {Tch)iaenna\ {Tm) ijenna. 

Cigale. {Tch-Tm) aouez*otiaz\ pi. 
ioiÂePouaz'en. 

Cigogne. {Tch)bellarej, pi. bellav' 
jen; {Tm) ah' Qu'haro pi. ikaJeh^aren^ 
abarrajf pi. ibarrajen, bellarejy pi. 
heUarjen, 

Cil. {Tch-Tm) eehchefer n tit\ pi. 
lachfar (signifie également paupière). 

Cime. {Tch) ikhfy pi. ikhfaouen 
(Utt. tête); {Tm) aJe'erro. pi. lAr'erra; 
— cime d'an arbre ( Tch) ikhf n essej- 
ret; {Tm) aJeerro n esseiret', — cime 
de la montagne {Tch) ikhf eouedrar\ 
{Tm) akerro n aàari. 

Cimetière. {Tch) elmedhlet, pi. 
timedhlin; {Tm)ejjeobanet, pi. ejjeb- 
banat, asemdheU pl> isemdhal. 

Cinq. {Tch-Tm) semmous, téta, 
femmouset. 

Cinquante. {Tch-Tm) khemsin. 

Cinquantième. {Tcn-Tm) akmal 
il khemsin; {Tm) achmal n khemsin. 

Cinquième. {Tch-Tm) ouis sem- 
mouSf fém. tis semmouset. 

Cintrer. {Tch-Tm) k'eoueç. 

Circoncire. {Tch-Tm) ez's'al i... 
(aTec nom de la pers.). 

Circoncis. {Tch-Tni) is'z'oullan. 

tslTOoncialon.{Tch'Tm)tiz'z'oulla ; 
{Tm) lekhtanet. 

Curconfèrence. {Tch-Tm) eddou- 
ret^ pi. eddourat. 

Circonscription. Territoire {Tch- 
Tm) leàmalety pi. leàmalat. 

Circonscrire. (7(c/i}/i'edrfott; {Tm) 
seh'eddou; — circonscrire un incendie 
{Tch)h'eddou elàafit; {Tm) seh'eddou 
takat, ennar. 

Cixtx>nstance. {Tch-Tm) elh'al, 
essibbet (signifient l'état, la situation, 
le moment, le motif. (Voir conjecture) 

Circonvenir. (Voir tromper.) 

Cirooit. (Voir circonfértnce, limite.) 



Circulation. Traduire par marche, 
passager. 

Circuler. {Tch-Tm) deouer, em- 
mourri. (Voir passer, marcher.) 

Cire. {Tch)takra n etzedoua; {Tm) 
eehchemeà n etsizotui. 

Ciseau. Ordinaire (7cA) touzîin (n. 
f* P'>)» {'^^) touzîin^ lemk'es; — de 
menuisier, amounk'oTf pi . imounk'aren; 
— de bijoutier, elmounk'aehf pi. el' 
mounk'achen. 

Ciseler. {Tch-Tm) nek'k'ech. 

Citadelle. {Tch-Tm) elk'esbet, pi. 
elk'esbat. 

Citadin. {Tch) bou tmaxirt, bou 
Imoudheàjpl. aît^tém. ist, etc.; {Tm) 
bab oumazir, bou oumazir, pi. aît oîAi' 
mazir, fém. ist ouma%ir. 

Citer. Un mot, un nom, etc. (Tch- 
Tm) ini; — en justice (Tch) faleb 
khechehreà ; ( Tm) dhaleb rechchreà. 

Citeme. {Tch-Tm) anoUy pi. ouna. 

Citoyen. ( Tch) vous n etmazirt, pi. 
taroua n etmazirt^ fém . illis n etmazirt^ 
fém. pi. issis n etmazirt ; — citoyennes, 
citoyen {TcKj ou damekh; {Tm) ou la- 
hel inou; {Tm) memmisn etmazirti^, 
arraou n etmazirt, fém. illis n etma* 
zirt, fém. pi. ist n etmazirt. 

Citron. {Teh) tisemmi, asemmoum, 
pU isemmoumen; — citron doux, elli- 
moun; {Tm) azenboh' n tisemmiy pi. 
izenboKen n tisemmi ; — citron doux, 
ellimoun immimen, 

CitrouiUe. {Tch-Tm) takhsaït, pi. 
tikhsayin. 

Civière. {Tch-Tm) enneàaeh^ pi. 
enneàachat. 

Civiliser. {Tch) sechfer; {Tm) 
s eh' de k* 

CivU'itè. {Tch-Tm) tirebbi, tichef- 
ri; {Tm) tih'edk'é. 

Clair. {Tch-Tm) temps, ciel, içKan^ 
içKa, içfan içfa; — le temps «st 
clair, içha elh'al; — pour l'eau {Tch) 
içftty pi. eçfan; — eau claire, aman iç- 
fanin ; ( Tm) izeddigen ; — eau claire, 
aman izedaigenin; — paroles claires 
{Tch-Tm) aoual isahlen. 

dalreraent. {Tch- T7n) s eççefaoïtet, 
s essehalet. 

Clairière. {Tch-Tm) elfijet en ta* 
gant, pi, elfaîjat; {Tm) elfijet eller*a' 
bet. 

Clairon. {Tch-Tm) elmouziget, pi. 
elmouzigat (au mot musique.) 



CLA 



— 31 — 



COI 



Glairv03rance. (Tch-Tm) lefhametf 
eçhjcheCaret. 

Clairvoyant. {Tch-Tm) ifhem, 
ifahmen, icht'aren. 

Clameur. (Tch) tak'k*ourt (pas de 
pi.) ( Tm) tar'ouyitf pi. tir'ouya. 

Clandestin. {Tch) ikhfan; {Tch- 
Tm) intelen^ idregen. 

Clandestinement. (Tch) s esser, 
s tente U; [Tm) s lekhianet, « edder- 
get. 

Claque. {Tch-Tm) abarik\ pi. iba- 
rik'en. 

Claquer. {Tch) ebbak'aî; {Tm) et- 
terfeq ; — donner une claque ( Tch) 
efk abarik' ; ( Tm) oueh abarik\ 

Clarification. {Tch-Tm) aseçfou, 
asizdeg. 

Clarifier. {Tch-Tm) seçfou^ esneçfo 
(pour les liquides) ; sizdeg (pour les so- 
lides, grains par ex.). 

Clarté. Du jour {Tch) tifaout;{Tm) 
asidd; — limpidité {Tch'Tm) eççe- 
faouet. 

Classe. (Voir catégorie, ordre, école.) 

Classement. {Tch) aseàdelyaàdal; 
{Tm) asemnili. 

Classer. {Tch) esseàdel; {Tm) sem- 
nili. 

Claudication. (Voir boiterie.) 

Clause. {Tch) echchert'; {Tm) ech- 
cherdh. 

Clavicule. {Tch) ikhess n etragi; 
{Tm) ir'es n tergiyet. 

Clef. {Tch\ tasaroutf pi. tisoitra; 
{Tm) elmeftah\ pi. lemfatih*. 

Clémence. (rc/i-Tm) erreKmet. 

Clément. {Tch) bon erreh'met ; {Tm) 
bab 71 erreh'met. 

CUentèle. {Tch) imasaren; {Tm) 
imar'eriy imsouren. 

Clignement. {Tch-Tm) armaeh n 
tift\ tiremzi (signifie œillade). 

CUgner. {Tch-Tm) ek'k'en tift\ 
cnnccfi, ermez (signifie faire de l'œil, 
à une femme par ex.). 

Climat. {Tch-Tm) lehoua n eima- 
zirty lehoua; — changer de climat, 
beddel lehoua. 

Clin. Clin d'œil {Tch-Tm) errem- 
chet n tift'; — en un clin d'œil {Tch) 
kh orremchet n tift'; {Tm) g eii'em- 
chet n tit't\ 

Cloaque. {Tch-Tm) elmejray pi. el- 
m eira t^ elm ejraït. 

Cloison. (Traduire par mur) {Tch- 
Tm) dans une tente estar^ essetar^ 



pi. essetaraty IcKial, pi. leKitdat. 

Clore. {Tch-Tm) fermer, boucher, 
ek'k*en; — terminer {7ch) tem; {Tm) 
chemmel. 

Clos. Fermé {Tch-Tm) ik'k'anen; ^ 
terminé {Toh) itemmen; {Tm) iehma- 
len. 

Clôture. Enceinte {Tch) tik'k'eni; 
{Tm) tardant y iirouni; — action de 
terminer {Teh) titemmi; (Tm) achmal. 

Clôturer. {Tch-Tm) eieken (suivi 
du nom du genre de clôture» mur,iiaie, 
etc.). 

Cloa. {Tch-Tm) amesmar, pi. imes- 
maren. 

Clouer. (Tc/i-Tm) semmer (remph.) 
(traduit égal, clouter.) 

Coagulation. {Tch-Tm) tijemdi. 

Coaguler (se). (Tch-Tm) ejmed. 

Coaliser (se) (Tch-Tm) echrek, 
mourif aider. 

Coalition. (Tch-Tm) echcherket, 
tamount (signifient association, aide). 

Coàhon. {Tch) akhenzir, pi. ikhen- 
zh^en; {Tm) ilefy pi. ilfaouen, (Voir 
sanglier.) 

Cœur. {Tck'Tm) oui, pi. oulaouen, 
(Au fig. Toir centre, courage, bonté.) 

Coffre. Coffret {Tch-Tm) essendok', 
pi. essendok'eHy essenadik'. 

Coffrer. (Voir emprisonner.) 

Cognassier. {Tch) essejret n esse» 
ferjel; {Tm) tassejret etc. 

Cognée. {Tch-Tm) tagelzimt^ pi. 
tigelzam. 

Cogner. {Tch-Tm) eouet (litt. frap- 
per), eh'chou (litt. enfoncer) ; — heurter, 
edmer. 

Cohabiter. ( Teh) ezder' ed yan ; 
{Tm) esken d idj. 

Cohérence. (Tch) achbak; {Tm) 
achebbek. 

Cohésion. {Tch) alsak'; {Tm) alei- 
sek\ 

Cohue. ( Tch) tigoutt emmedden ; 
{Tm) elàeddet n elr'achi. 

Coiffer. {Tch) ek'k'en ikhf; (Tm) 
asa ir'efy ak'errou, âmes* ir'ef^ oKer» 
rou. 

Coiffure. {Tch) amaz' n ikhf, <«-, 
r'ouni n ikhf; — ( Tm) amas\ iar'ouni 
ouk'erro, n tVY. 

Coin. Angle {Tch) tar*mort, pi. 
tir'omrin; {Tm) echchouket, pL «en* 
choukat; — angle pour fendre {Tch' 
Tm) ellesaset, pL ellezaxat. 



COM 



— 56 — 



COM 



( Tm) clKiïat n taïtehin, elhHlet n et- 
sednin. 

Commerçant. {Tch-Tm) ametja., 
pi, imetjaren. 

Commerce. {Tch) ettejaret; {Tm) 
tatejjar. (Voir frécraentation.) 

Commercer. {Tch-Tm) ettejjer. 

Commettre. Faire {Tch) sker; 
{Tm) eg. 

Commis. ( Tch- Tm) akta tbi, pi • ik- 
tatbiyen (litt. secrétaire). 

Commisération. {Tch-Tm) WC- 
nanety leh'nana. 

Commission. Charge \^Tch) lou- 
çiyet; (Tm) louçayet. 

Commissionnaire. {Tch-Tm) 
amoueççaïf pi. imoueççiyen. 

Commode. Facile {Tch-Tm) ishe- 
len. (Voir facile.) 

Commodément. {Tch-Tm) s esse- 
halet. 

Commodité. ( Tch- Tm ) essehale t 
(litt. facilité). (Voir aise, agrément.) 

Commotion. {Tch) tamoussout ; 
{Tm) tahouzzout. 

Commuer. {Tch-Tm) beddel (litt. 
changer). 

Commun. Mettre en ( Tch) echrek; 
{Tm) essar^ n touc/ichei ka l — jardin 
commun, tabh'irt n touchcherka. 

Communauté. (Tch-Tm) touch- 
cherka; — pari été {Tch-Tm) lemouaf- 
k'et. 

Communément. {Tch) khel àadet; 
{Tm) zeg elàadet; {Tch-Tm) s elàadet. 

Communication. Âct. de commu- 
niquer ( Tc/i) anmigger; {Tm) ajmaà ; 

— nouvelles {Tch) lekhbar; {Tm) iner'- 
misen. 

Communiquer. Donner connais- 
sance ( Tch- Tm) ini ; — être en rela- 
tions {Tch) enmigger\{Tm) ennejmed; 

— ahoutir {Tch-Tm^ aoui; — comma* 
niquer une maladie (Tch-Tm) esseddou, 

Compact. {Tch-Tm) ik'k'oien (litt. 
dur) ; — serré {Tch-Tm) iz'eyyeren. 

Compagne. ( TV/i) tasemmount, pi. 
tisemmounin; (Tm) tarfik'ty pi, tir fi' 
kln. (Voir épouse.) 

Compagnie. (Voir assemblée.) 

Compagnon. (Tch) usemmoun^ pi. 
isemmouncn ; ( Tm) arfik'^ pi. irfik'en. 

Comparaison. {2ch) timetli; {Tm) 
asemtel. 

Comparaître. ( Tch) bed khdar, Ka- 
d'erkh dar; { Tm) bed r'ar^ eh'd'er r'ar. 
Comparer. {Tch-Tm) essemtel. 



Comparution. 

{Tm) aKodher. 



{Tch) ah'dhar'^ 



Compassion. {Tch-Tm) leh*nanet; 

— faire compassion {Tch) sker leh^na- 
net; {Tm) eg leh'nanet. 

Compatir. (Tch) Kennou fel.,.; 
{Tm) hennou réf...; — arec nom de 
la pers. 

Compatissant. {Tch)ah'nin; {Tm) 
amKennou. 

Compatriote. {Tch) yiouia elmo- 
dheà; {Tm) mimmis n oumasir. 

Compensation. {Tch-Tm) làodh, 
tikheçri. 

Compenser. {Tch-Tm) ekhçer^ 
àeoedh. 

Compére-IfOriot. {Tch) kokko 
cheàira; {Tm) taKboubt n tif. 

Compétence. {Tch) tix'ed'ri\{Tm) 
eVCak'et^ tar'aît. 

Compétent. {Tch) iz'd'aren; {Tm) 
ifagen^ iCeyek'emy ir'ayen. 

Compétiteur. {Tch) anekhçam', 
{Tm) ankhaçam. 

Compétition. {Tch-Tm) echeheh'- 
net. 

Complaire. {Tch) saàed; {Tm) 
ouffek\ 80uafek\ 

Complaisance. {Tch-Tm) obli- 
geance, lemzeyet. (Voir douceur.) 

Complaisant. {Tch-Tm) bou lem- 
siyet. 

Complément. {Tch) akmal; (Tm} 
achmal. 

Complet. {Tch) ikemmelen; {Tm) 
ichemmelen. 

Complètement. {Tch) aoukemmel; 
{Tm) souchemmel. 

Compléter. {Tch) kemmel; {Tm) 
chemmet. 

Complezion. {Tch) elh'alet; {Tm} 
et't'ebiàet. 

Complice. (Traduire par associé.) 

Compliment. [Tch-Tm) elbarottk. 

Complimenter. [Tch) sbourek; 
{Tm) bourek. 

Compliquer. {Tch-Tm) eroui ; 
khellet'» 

Complot. {Tch) aoufak"\ {Tm) lou- 
fak'et. 

Comploter. {Tch) esker aoufak"; 
{Tm) eg loufak'et. 

Comporter. Se comporter (Tch- 
Tm) eddou (litt. marcher, se condahre) ; 

— bien se comi>orter (Tch) «ddùu 
taouada idedlen; (Tm) eddou eniret 
iViey an.,( Voir permettre.) 



GOM 



— 57 - 



CON 



Composer. Gréer, inventer {Tch) 
eiker; {Tm) eg (litt. faire) composer 
des chansons, esker^ eg ourar. 

Compréhension. {Tch-Tm) lefha- 

met. 

Comprendre. Renfermer en soi 
{Tch-Tm) seddoukel; {Tch-Tm) is id; 
— concevoir {Tch-Tm) efhem. 

Compression. {Tch) tinegz'é; {Tm) 
leàcer. 

Comprimer. {Tch) negguez* {Tm) 
eàeer. 

Compris. Etre compris dans, parmi 
{Tch) is ih'aseb; {Tm) id ih'aseb. 

Compromettre. ( Tch) souKel ; 
{Tm) semmouh'el ; — exposer ( Tch-Tm) 
behdely efdheh\ 

Comptant. {Tch) au comptant, 
8 loufet; (y»») * eUVedret. 

Compte. {Tch-Tm) leh'sab, pi. leh'- 
sabat; — à mon compte {Tch) kh 
leh'sab inou; (Tm) eg lek'sab inou\ — 
à-compte ( rcA) cttesbik'; {Tm) aseb- 
èe/f» ; _. à bon compte ( Tch) serrekha ; 
{Tm) 8errekhout\ — au bout du 
compte {Tch) f tneggarout; {Tm) r'ef 
tmeggarout ; — compte-rendu {Tch) 
akhbar; {Tm) asekhber; — rendre 
compte {Tch'Tm) khebber, eàlem^ ini. 

Compter. Calculer {Tch-tm) 
eh'sebj h'aseb; -^ faire nombre, ili, 
etouah'seb; — se proposer, enoou; — 
avoir confiance {Tch) ettekel f.», {Tm) 
ettekel r'ef.., 

Conoasser. {Tch-Tm) erz\ 

Concéder. {Tch) efk s lemziyet; 
{Tm) ouch 8 lemziyet. 

Concentrer. Réunir {Tch) semoun^ 
semoun kh ian el makan; {Tm) se- 
inouHj semoun g yiouen ouansat eg 
yiouen oudr'ar (m. à m. réunir à un 
seul endroit) ; — concentrer sa colère 
{Tch) ekmi tagoudhé; {Tm) ekmi ez- 
seàafet. 

Concerner. Gela me concerne {Tch) 
kh ta tar'aousa non; {Tm) ouad ech- 
cher'al inou (c'est mon afTaire). 

Concert.(Voir accord, union, au fig.)- 

Concerter . ( 2'c/i- Tm) ouafek' ; 
emouafek*. 

Concession. Don {Tch) tifki; {Tm) 
touchchi; — autorisation {Tch-Tm) 
aserreh'. 

Concevoir. Devenir enceinte {Tch) 
œi ahlig ; ( Tm) aei adia. 

Conciliation. {Tch-Tm) lemçêl- 
h*et. 



Concilier. Mettre d'accord {Tch) 
çaleh' ger...; (Tm) cale h' in ger.,.; 
— se concilier {Tch-Tm) erbeh'. 
Concis. (Voir bref}. 
Concision. (Voir brièveté). 
Concitoyen. (Voir citoyen). 
Conclure. {Tch) ini elmoufid; kem- 
met aouat; {Tm) etemmou aoual; ini 
elk'çett; chemmel aoual. 

Condusion. ( Tch) elmoufid oaottal; 
{Tm) elk'çett n ouaoïuil, (Voir arran- 
gement) 
Concordance. {Tch-Tm) loufak'et. 
Concorde. {Tch-Tm) e Ida fit. 
Concorder. ( Tch- Tm ) ouafek' ; 
emouafek\ 

Concourir. Coopérer {Tch-Tm) 
àaouen (aider) ; — être en concurrence 
{Tch-Tm) chah'eny emchah'en. 

Concurrence. {Tch) tadhouri n 

easoumet; {Tm) anek'k'ee n essoumet. 

Concussion. {Tch-Tm) enechouet. 

Condamnation. {Tch-Tm) elh'o- 

kem. 

Condamner. {Tch-Tm) eh'kom 
(Voir désapprouver, barrer.) 

Condescendance. Voir complai- 
sance. 

Condescendre. {Tch-Tm) iri; 
saàed (litt. vouloir, aeréer). 

Condiment. (Tch) ieoufar; (Tm) 
eddeouaouat^ laaouiya. 

Condition. (Tch) echchert'; {Tm) 
erhcherdh ; — profession, el h'erfet ; — 
homme de bonne condition (Tch) yiouia 
ellaçel; {Tm) mimtnia ellaçei'f — à 
condition de {Tch-Tm) 8echchert\ aech- 
cherdh. 

Conditionnellement. {Tch) a ech- 
cherV; (Tm) a echcherdh. 

Condoléance. Présenter des condol. 
{Tch-Tm) àedhdhem lajer; — celui qui 
fait le compl. de condol. amâezzi, pi. 
imàezzan; — compliments de condo- 
léance, aàezzi. 

Conducteur. {Tch-Tm) açeouag^ 
pi. içeouagen. 

Conduire. Mener (animaux) {Tch) 
egli ; ( Tm) çoug ; — les hommes ( Tch) 
moun ; {Tm) rafek'; — bien se conduire 
{Tch) eddou iaouada iàedlen; — mal 
se conduire eddou taouada ikhechnen\ 
— bien se conduire (Tm) eddou a eaairet 
iheyan ; — mal se conduire, eddou a ea- 
airet ikhkhan. 

Conduit. Canal (Tch) taroga, pi. 
tirogoa; {Tm) tarja, pi. tirja. 



CON 



— 58 — 



CON 



Conduite. Act. de conduire (Tch) 
aglaî'y {Tin) açoag; — s'accompagner 
{Tch) asoumen; (Tm) arafek' ; — con- 
duite, manière de se conduire {Tch) 
taouada; {Tm)es8iret. (Voir tuyau.) 

Confection. {Tch-Tm) eççeniàet. 

donfectionner. {Tch) aker, eàdel ; 
{Tm) eg. 

Confédération. (rc/i-TVn) alliance, 
echcheriket ; echcherket; — territoire 
même {Tch) ak'bil, pi. ik'bilen; {Tm) 
ughily pi. ighilen. 

Conférence. Réunion (Tch'Tm\ 
eljemeàet; — entretien {Tch-Tm) 
aoual-, lemcheouret. 

Coxiférer. Raisonner (Tch-Tm) em- 
chaouer] — donner {Tch) efk; {Tm) 
ouch. 

Confesser. Avouer {Tch) k'erro; 
{Tm) esk'etTo. 

Confession. {Tch) tik'erri; {Tm) 
ask'erro. 

Confiance. {Tch) laman; {Tm) eç- 
cedekf laman. 

Confidence. {Tch-Tm) lebfinety 
esseï'. 

Confident. {Tch) bouesserr; {Tm) 
amaeiT. 

Confidentiel. {Tch-Tm) n esserr; 
n lebVinet. 

Confidentiellement ( Tch - Tm) 
s esserr; s lebVinet. 

Confier. CSommettre aux soins (7V;/i) 
efk lamanet; {Tm) ouch lamanet] — 
un secret {Tcri'Tm) ini s esserr; ini 
s lebfijiet; — se confier {Tch-Tm) 
ctkel. 

Configuration. {Tch-Tm) ezzeye. 

Confiner. (Voir avoisiner, reléguer.) 

Confins. (Voir limite.) 

Confirmation. {Tch-Tm) ash'ek'- 
k'ek\ 

Confirmer. Donner une preuve 
{Tch-Tm) hek'k'ek'; — rendre plus 
stable, seh'ek'k'ek\ semten. 

Confiscation. ( Tch) aouaï s bezziz^ 
oukous s bezziz \(Tm) aouaî s eddereà. 

Confisquer. {Tch-Tm) aoui^ s bez- 
ziz, ekkes s bezziz \ {Tm) aoui s edde- 
reà. 

Confiture. De dattes seulement 
{Tch-Tm) elmeàjoun n teyini. 

Conflagration . (Voir incendie, 
révolte.) 

Conflit. Combat {Tch) inir'i; {Tm) 
.menri; {Tch-Tm) elbaroud; — lutte 
<2'ch-Tm) enneziàet. 



Confluent. {Tch) amnaggar isaf' 
fen; {Tm) amaygar isaffen. 

Confondre. Prendre pour (rc/uT^t) 
er'let' (litt. se tromper); — mêler 
(Tch-Tm) sekhlef ; — couvrir de honte 
(Tch-Tm) h'echchem, seh^echchem. 

Conformation. {Tch-Tm) ezzeye. 

Conforme. {Tch-Tm) imtel. 

Conformément. [Tch-Tm) s time- 
ili; {Tch) zoudy atnna; {Tm) owi, am 
kenna (litt. comme). 

Conformer. Mettre d'accord avec 
(Tch-Tm) semgadda; — se conformer 
(Tch) esker zoud, esker aïnna; {Tm) 
eg am, eg am kenna (litt. faire, agir 
comme il a été dit, comme cela est); 
— exécuter (Tc/i) sker aoual n...; {Tm) 
eg aoual n... (exécuter la parole de...). 

Conformité. {Teh-Tm) timetli Qiit. 
modèle, ressemblance). 

Confortation. (TcA) asezder; {Tm) 
asmek*k*ed 

Conforter. {Tch) sezder; {Tm) 
smek'k'ed. 

Confraternité. ( Tch) tagmat ; {Tm) 
tajmatt. 

Confrontation. {Tch) asmek^k'ir; 
{Tm) asemk'abel. 

Confronter. {Tch) smek'kHr; {Tm) 
semk'abal. 

Confus. Brouillé ( Tch) ikheouedhen, 
ikhellefen; (Tm) ichcharen; — être 
confus ( Tch) eh'c/iem. 

Confusément. Honteusement (Tch- 
Tm) selh'echmet; — d'une manière 
brouillée {Tch) soukhouadh; (Tm) 
s ouchchary s akhellef. 

Confusion. Désordre, mélange (jTcA) 
akhouadh ; ( Tm) achchar, akhellef ; •— 
action de prendre une chose pour une 
autre {Tch-Tm) ler'lat\ a/laf; — 
honte {Tch-Tm) elh'echmet. 

Congé. (V. permission, libération). 

Congédier. {Tch-Tnù ezziker. 

Congélation. {Tch-Tm)ajmad, 

Congeler. Figer {Tch-Tm) ejmed 
(v. n.) 

Conglomérer. {Tch) esker takourt ; 
{Tm) eg takourt (litt. Caire une boule). 

Congratuler. {Tch-Tm) complimen- 
ter, eehkori {Tch) hennou; {Tm) tehen- 
nou (Voir complimenter^. 

Congrès. {Tch) lejmiàet n igeldan ; 
{Tm) lejmiàet n tjeUiden (m. a m. as- 
semblée de monarques) ; lejmiàet n me- 
mr'oren (assemblée de grands); {Tch" 
Tm) lejmiàett en général. 



CON 



— 59 — 



CON 



Gongmitè. {Tch^Tm) edhdhrafet. 

Ck>njeotiire. {Tch-Tm) /inotit (Voir 
supposition). 

Conjecturer. (Tc/i-TVw) enoou, r*il ; 
{Tm) skhal (penser que, croire) (Voir 
supposer). 

Conjointement. {Tch-Tm) sta- 
mount (Voir ensemble, adv.). 

Conjoncture. (Voir circonstance, 
occasion). 

Conjugal. {Tch-Tm) n ouiihal. 

Conjuration. {Tch-Tm) anfak' 
(Voir révolte). 

Conjuré. {Tch-Tm) amnafek\ pi. 
imnafk'en. 

Conjurer. Prier {Tch-Tm) eggal; — 
exorciser (Tch-Tm) àezzem; — com- 
ploter {Tch-Tm) nafek' (litt. se révol- 
ter); — éviter {Tch) ekhto;{Tm) ekh- 
dho. 

Connaissance. Notion (Tch-Tm) 
elmouàrifet \ — relation de société 
{Tch-Tm) ameddakoul pi. imeddoukal 
(litt. ami^ ; — les connaissances {Tch- 
Tm) imeddoukal. 

Connsdtre. Saroir, aie... {Tch-Tm) 
essen ; — se faire connaître {Tch) 
seyessen ikhf; {Tm) semy essen ir'f, 
sderref ir'f. 

Connexion. {Tch-Tm) echcherket 
(Voir ressemblance). 

Connivence. {Tch) loufak'et; {Tm) 
elmoafk'et. 

Conquérir. {Tch) amez* s bezziz^ 
amez^ s elbaroud; {Tm) amez' s erf- 
dereà, âmes' s elbaroud. 

Conquête. {Tch-Tm) tamaz't s bez- 
ziz; {Tm) tamaz't s eadreà. 

Consacrer. Affecter ( 7c/i) oueddi; 
{Tm) souddou; — employer {Tch) se- 
nioiuidou; {Tm) smechchi. 

Consanguin. {Tch) kh baba; {Tm) 
seg ibba. 

Consanguinité. {Tch) tagmat 
kh baba ; ( Tm) tajmat seg ibba. 

Conscience. (Tch-Tm) leàk'el. 

Consécutif. {Tch-Tm) ittabaàen, 
immedhforen. 

Consécutivement. {Tch) s tetbiàt, 
s etdhefrix {Tm) s ettebiàet. 

Conseil. {Tch-Tm) adebber, etted- 
6ïr, tidebri, elmedebret ; — demander 
conseil {Tch-Tm) dhaleb ettedbir; — 
conseil, assemblée (Tch-Tm) ejjemàety 
lejmaàety ejjemiàet. 

Conseiller. (Tch-Tm) debber. 

Conseiller. (Subst.) (Tch-Tm) am- 



debber pi. imdebberen ; bou tedbir pi. 
id bou tedbirat. 

Consentement. (Tch-Tm) tirdhi, 
elk'oblet. 

Consentir. (Tch-Tm) erdho, ek'bel, 
in. 

Conséquemment. (Tc/i) efr'ayad ; 
(Tm) ef ouyad. 

Conséquence. ( Tch) aneggarou 
(litt. la fin) ; ( Tm) ellekher, atoummou ; 

— en conséquence {Tch) ef rayad; 
( Tm) ef ouyad. 

Conservation. {Tch-Tm) tik'dhé, 
leh'dhaouet. 

Conserver. (Tch-Tm) eh'dho. 

Considérable. Puissant (Tch) ijeh- 
heden; (^Tm) amejhad, pi. imejhaden; 

— nombreux (Tch) iggouten; {Tm) 
imek'k'oreriy iàeddan; — très grana 
(Tch'Tm) imek'k'oren bahra; (Tm) 
imek'k'oren bzaïd. 

Considération. (Tch-Tm) tim^ 
melli; — égards (Tch-Tm) echchan 
(Voir égard). 

Considtoer. Regarder attentivement 
(Tch-Tm) tammel; — estimer, faire cas 
(Tch) esker echchan^ sbed echchan; 
( Tm) eg echchan ; ( Tch-Tm) semk'edder^ 
sàezs, essimr'or. 

Consigne. Instruction (Tch-Tm) 
louçayet. 

Consigner. Mettre en dépAt (Tch) 
efk loudaàet, efk lamanet; (Tm) ouch, 
etc.; — consi^er, prendre note (Tch) 
ara; (Tm) arou (litt. écrire). 

Consistance. Solidité ( Tch - Tm) 
tarartf ajmad, tik'k'ert ; — au fig. sta- 
bilité (Tch-Tm) eddouam. 

Consister. Avoir son essence (Tch) 
m kh...; (Tm) ili g... (m. & m. être 
dans...) 

Consolation. (Tch-Tm) tisebré, 
aseçber (r emplO 

Consoler. (Tch-Tm) sebber, essis- 
ber (r emph.). 

Consolidation. {Tch-Tm) timetni, 
asemten, aseçKo. 

Consolider. (Tch-Tm) metteHj seç- 
Ko, 

Consommation. ( Tch) (fin) tikemli^ 
titemmi] {Tm) tachemou. 

Consommer. Détruire par l'usage, 
achever {Tch) temm, kemmel\ (Tm) 
chem (Voir accomplir). 

Consorts. {Tch)isemmounen] {Tm) 
imerfek'en (les compagnons). 

Conspiration. (Voir complot). 



CON 



— 60 — 



CON 



Conspirer. (Voir comploter). 

Conspuer. (Tch-Tm) behdel. 

Constamment. (TV*^) daïm, sed- 
douam; (Tm) abada^ soudaouem. 

Constance. {Tch-Tm) eddeovum; 
[Tm) addouem. 

Constant. {Tch-Tm) qui a de la 
constance, ou eddeouam ; — qai ne va- 
rie pas {Tch-Tm) n eddeouam. 

Constatation. ( Tch) tih'ek'k'i 
{Tm) lemhek'k'et. 

Constater. Établir la irérité d'un 
Î9M{Tch) seh'ek'k'o; (Tm) shek'k'ek'. 

Consternation. {Tch-Tm) iioudi, 
elkhelàety tasiouet'. 

Consterner. {Tch-Tm) essekhleà, 
essipot, essioued; — être consterné 
{Tch-Tm) ekhleà, eksoudh, eggot. 

Constipation. ( Tch) tar'ourt 
eoueh'lif/; {Tm) tirn ooudia. 

Constiper. {Tch) sir'er ah'lig; 
{Tm) sir'er adis. 

Constituer. {Tch) esker; {Tm) eg 
(litt. faire;. 

Constitution. Complexion {Tch- 
Tm) elh'alet. 

Constructeur {Tch-Tm) abennaï, 
pi. ibunnuyen. 

Construction. {Tch-Tm) lebni. 

Construire. Bâtir {Tch) cbnou\ 
(Tm) essebno. 

Consultation. (Tc/t-rm) lemchaou- 
ret. 

Consulter. {Tch-Tm) chaouer. 

Consumer. ( Tch) echch ; ( Tm) etch 
(litt. manger). 

Contact (Tch-Tm) taggert. 

Contagieux. {Tch-Tm) ittaren. 

Contagion. (Tch) tir rit n et men- 
ai ii\ {'lui) tir' rit n elmerdh. 

Conte. {Trh-Tm) lemh'ajia, lekçida, 
lek'çidet, leh'kayct. 

Contemplation. {Tch-Tm) amey- 
yez ; — rêverie, akhemmem. 

Contempler Considérer {Tch-Tm) 
i)ii'yi/(>z; — méditer {Tch-Tm) khem- 
Hicm. 

Contenance d'un vase {Tch-Tm) 
ikit\ — étendue (Voir ce mot, voir 
inainlien). 

Contenir. {Trh-Tm) renfermer, 
coinpi-tnidro dans l'étendue, la capacité, 
asi\ — v-e contenir {Tch-Tm) amez' 
ikiif; ITiii] amez* irf. 

Content. {Tch-Tm) ifreh\n. 

Contentement. {Tch-Tm) iiferh'i. 



Contenter. ( Tch- Tm ) essefreK ) 
sek'jieà; — se contenter {Tcn-Tm 
efreh\ ek'neà. 

Conter {Tch-Tm) esseh'ki. 

Contestation. {Tch-Tm) lemna- 
zâet. 

Contester. {7ch-Tm) nazeà (Voir 
nier). 

Contigu. {Tch) iggeren; {Tm) ijje- 
ren 

Continent. Terre (Tc/i-rm) elberr. 

Contingent. {Tch) elh'ek\ pi. leh'- 
k'ok' ; {Tm) amour ^ pi. iïtiouren, i7i, pi. 
ilan. 

Continuation. (TVA) ezseyadet; 
(Tm) tiddi; — la continuation du tra- 
vail {Tch) ezzeyadet n echcher'ol;{Tm) 
tiddi ellekhedmet. 

Continuellement. {Tch) bedda, 
ahada ; ( Tm) dayem. 

Continuer. (Tch-Tm) satd; {Tm) 
eddou. 

Continuité. rVoir continuation.) 

Contorsion. {Tch) ah'ei'h'es; {Tm) 
ash'erKez, 

Contour. {Tch-Tm) edhdhouret. 

Contourner. ( Tch- Tm ) deouer ; 
s.deouer. 

Contracter. Une dette {Tch) esker 
amciouas; (Tm) eg amerouas; — une 
maladie (Tch) ar* timendhi; (Tm) 
«r' elmerdh; — une habitude (Tch) 
emiar et't'cbiàet; {Tm) oualef etYe- 
biàet; — se contracter (Tch) ekmech\ 
{Tm) ekmoumech. 

Contraction. {Tch) tikemchi;[Tm) 
akmoumech. 

Contradicteur. {Tch) amkkilaf; 
{Tm) ankhilaf. 

Contradiction. (Tch) elkhilaf; 
{Tm) lekhlafet, tikhelfi. 

Contraindre. {Tch) esbezzez, eer- 
nou\ {Tm) e/meh'tem, seh'ettem. 

Contrainte. (Tch) tii-ni^ amou, 
bezziz', {Tm) tih'etmt^ aseh'tem. 

Contraire. (Tc/j-rm) cdhdhed (Voir. 
nuisible.) 

Contrarier. Causer du dépit {Tch- 
Tm) esserdheb; — s'opposer (Tch-Tm) 
ctàerredh. 

Contrariété {Tch-Tm) tir'edhbi ; 
empêchement {Tch-Tm) amnaà, time- 
nàé, asemmendo. 

Contraste. {Tch-Tm) clmoukhalfet. 

Contraster. {Tch-Tm) kfialef, em- 
khalef. 



CON — 61 — 

(Tch) echehert*; (7m) 



COQ 



Ctontrat. 

echcherdh. 

Contravention. {Tch-Tm) elmou- 
khalfet nechchereà ; akhlaf n eehehe- 
red. 

Contre. (rcA-rm]. Se traduit par les 
particales r «/", A fel ; — appuyer ceci 
contre cela; {Tch) tenned r'ouad f 
T*ovAn\ [Tm) senned ouad rtf ouan; 

— contre moi felli; — à contre-cceur 
(Tch) f iggi el khafer: (Tm) r'efiggi 
ooiU; — cootre-poids (Tch) amial; 

— mettre un contre-poids à un côté de 
la cbar^e (Tch) rar amial, eàdel 
amial; ÇT/t.) err elmil, 

Ck>ntre<ure. {Tch) khalef aoual\ 
{Tm) skhalef aoual. 

Contrée. {Tch) tamazirty pi. timi- 
zar; {Tm) loufen^ pi. lout'an, ama' 
zir. 

Contrefaçon. (Tch-Tm) edder'el; 
adr*al. 

Contrefaire. Représenter en imi- 
tant {^Tch'Tm) edr'el; — imiter pour 
tourner en ridicule (Tc/i) essefrer* ; (2Vi) 
àeyyeby sàeouedj; — contrefaire sa 
voix ( Tch) beddel eççot ; ( Tm) sehed- 
(Igl cccot 

Contrefait. Imité (Tch-Tm) idre- 
leyi, idr'alen; — difforme {Tch) iàiben; 
(Tm) aneàyoub. 

Contremander. (Tch) bel' fel 
loiLçayet', (Tm) sebeVtel^ sembeft'el 
louçayet. 

Contre-ordre. ( Tch'S abeVfel ella- 
mer; (Tm) aaebeVVel, asenbet'fel 
ellamer. 

Contre -poids. (Voir au mot 
contre.) 

Contre-poil. {Tch) annal eouaz- 
zar; (Tm) amnal n ecncheàer. 

Contretemps. (Tch-Tm) asekh- 
çer; aàradh. 

Contrevenir. (^Tch-Tm) àeouej; 
eaker s etmoukhalfet ; {Tm) eg s el- 
tnottkhalfet. 

Contribuer (Tch) efk elh*ek'; 
( Tm) ouch amour, ouch Ht ; — aider 
(Voir ce mot.) 

Contribution. (Voir contingent.) 
impôt {Tch) lefr'edhet; (Tm) ler'ra- 
met. 

Contrôle. Vérification (Tch) açeh'- 
Kth ; ( Tm) eççeKo. 

Contrôler. Vérifier {Tch-Tm) çeh'- 
h'eh'. 

Gontasion. {Tch) teyitay teyiti, 



pi. teyitin; (Tm) teyiti, edderbet (Utt 
coup). 

Contusionner. Traduire par blM- 
ser. 

Convaincre. (Tch-Tm) toumen; 
souamen. 

Convalescent. (Tch) ar ittejji; 
(Tm) da ittejji (m. à m. il guérit, en 
voie de guérison.) 

Convalescence. (Tch-Tm) ajaî, 
tijji;(Tm) lebrét, tébri (litt. guérison). 

Convenable. Décent, iiortable(rc/0 
iàdelen, ifoulkin ; ( Tm) ilik'en, iheyan. 

Convenance. {Tch) taddêlt, ta- 
foulkit, ti/foulka; (Tm) talik't, 
aheyoUf taheyout. 

Convenir. Demeurer d'accord (Tch- 
Tm) mouafek' ; ouafek' ; — avouer ( Tch) 
k'erro^ k'errou ; (Tm) esk'err; — agréer 
(Tch-Tm) eàjeb; lék\ lik\ 

Convention. (Tch-Tm) eehchert*; 
loufak\ 

Conversation. (Tch) aoual; (Tm) 
ajmaà eouaoual, tir'imi eouaoual. 

Converser. (Tch-Tm) siouel; 
saouel, 

ConvicUon. {Tch-Tm) aKek'k'ek'i 
aseh'ek'k'ek'. 

Convier. (Tch-2m) eàredh (Voir 
engager exciter). 

Convive. Hôte (Tch) ancbgi, pi. 
inebgiouen; (Tm) anebji^ pi. ineb- 
jiouen (hôte). 

Convocation. {Tch-Tm) àalam; 
tiàelmi. 

Convoi. (Tch-Tm) ettek'let, pi. 
ettek'lat ; — convoi funèbre, eddefinet^ 
tamedhlet. 

Convoiter (Tch-Tm) efmeà; {Tch) 
iri bah'ra ; ( Tm) echtou bzaîd. 

Convoitise. ( Tch-Tm) eft'emeà. 

Convoquer. {Tch-Tm) eàlem (litt. 
faire savoir.) 

Convulsion. (Tch) afrar\ tiferrH; 
(Tm) aàeouej. 

Coopération. {Tch) echcheriket; 
(Tm) echcherket, touchcherka. 

Coopérer. (Tch-Tm) echrek. 
. Copieusement. (Tch) sechehe- 
bàet, sechchebaàet ; (Tm) staouant, 
staiouant. 

Copieux. Trad. par abondant. 

Coq. (Tch-Tm) afoullous, pi. ifoul- 
lou^en; (Tm) aferrouj, pi. iferrou- 
j'en. 

Coque. D'œuf (Tch) eWechret n 
teglait; (Tm) elgechret n teglatt; ^ 



COQ 



— 62 — 



COS 



de fruits (Tch) ak'chour, pi. ik^chou- 
ren; {Tm) agchour. 

Coquelicot, i^ch) ajjig n benneà- 
man, taotisisent; (Tw) adjtg n ben- 
neàman. 

Coqueluche. (Tch) tousout eyi- 
gidh ; ( Tm) touhout eyijidh. 

Coquet . ( Tch- Tm ) am dherref , 
idherrefen; {Tm) ameth'ouf, ith'efen. 

Coquetterie. (Tch) tadherreft^ 
tidherfi; (Tm) taWaft titeh'fi. 

Coquillage. (Tch) ar^oulil, pU 
ir'oulilen; (Tm) ajelil, pi. ijlilen. 

Coquille. (Voir coque.) 

Coquin. (Tch-Tm) ah'rami, pi. 
ih'ramcyen. 

Cor. Durillon (Tch-Tm) tirHri, ta- 
r'ourij tar'ourt oudhadh eooudhar (m. 
à m. dureté du doigt de pied.) 

Corail. (Tch-Tm) elmorjan. 

Corbeille. (Tch) tarialt, pi. taria- 
lin; (Tm) esseàafet. 

Corde. (Tch) iziker^ pi. izakaren; 
{Tm) asr*on^ pi. isor'an. 

Cordeau. (Tch) tizikerty pi. tiza- 
karin; (Tm) tusr'ount, pi. tiserYou- 
nin. 

Corder. (Tch) ezleg izakaren ; (Tm) 
ezleg isor'an; — mettre une corde au- 
tour d'un paquet (Tch) ekfk'en sizaka- 
reuy siziker; (Tth) ek'k'en s ousroun, 
t isor'an. 

Cordial. Affectueux (Tch) oui ooul; 
(Tm) ouin eooul; — réconfortant (Tch) 
ar içeh'h'o; (2m) da isseçh'o. 

Cordialement. (Tch-Tm) s ooul. 

Cordialité. (Tch) elmouh'ibbet 
eooul; (Tm) elmouh'ibbet n ooul. 

Cordon. (Voir cordeau, tresse). 

Cordonnier. (Tch-Tm) akherraz, 
pi. ikheiTazen; —dire akherraz ellej- 
did (qui fait du neuf, des chaussures 
neuves); — faire le métier (TcA-TVn) 
ekhrez. 

Corne. (Tch'j isk^ pi. a^kiouen; 
(Tm) ich^ pi. acnchiouen. 

Corneille. (Voir corbeau.) 

Corporation. (Tch-Tm) ejjoteyet 
(suivi du nom du métier), ce mot sign. 
exact, halle, quartier; corporation des 
bouchers, ejjofeyet iaezzaren (m. à 
m. halle, quartier des boacliers). 

Conporel. Qui a rapport au corps 
(Tch-Tm) ellejesdy ellepiset. 

Corps. D'un homme, d'un animal 
(Tch-Tm) eljesd, lefrised. 

Corpulence. (Tch) tazourt ellefri- 



set, tazourt ellejesd; (Tm) lekhchanet 
cllcfriset 

Correct. (Tch) iàdelen; (Tm) éz'é- 
len, iheyan. 

Correctement. (Voir convenable- 
ment.) 

Correction. Par paroles, réprimande 
(Tch) taz'it, tinhi, tideousi; (Tm) ed- 
aeoua^ety ennehayet. 

Correspondance. (Tch-Tm) tirra 
n tebratin (écriture de lettres), tibra- 
tin. 

Correspondant. Choses ayant du 
rapport entre elles (Tch-lm) emgad" 
dan ; — avec qui on correspond, man- 
dataire (Tch) loukil, pi. loukilat; 
(Tm) iouchil, pi. iouchilen. 

Correspondre. Par lettres (Tch- 
Tm) ennemiar (s'écrire). 

Corridor. (Tch-Tm) eççegifetj pi. 
eççegifat. 

Corriger. Rendre meilleur (Tch\ 
càdel; (Tm) seggem; — réprimander 
(Tch) z'é; (Tm) daoues. 

Corroder. (Tch) echch; (Tm) eteh 
(litt. manger). 

Corrompre. Gâter, viande p. ex., 
ejj; — viande corrompue (Tch) tifeyit 
ijjan; (Tm) agsoum ijjan, agsoum 
ikhenzen; — se corrompre (Tcn-Tm) 
ekhçer; — corrompre, séduire (Tch) 
essérchou; (Tm) essekrou; — dépraver 
(Tch-Tm) easekçer. 

Corrosion. (Tch) ouchou; (Tm) 
outchou. 

Corroyer. (Tch-Tm) edber\ 

Corroyeur. (Tch-Tm) adehbar\ pi. 
idebbar'en. 

Corruption. Putréfaction (Tch-Tm) 
toujjout; — sédoction (Im) errechouet, 
tirechchi; (Tm) lekra. 

Cortège. D'un personnage (TVA) ed- 
dnïra\ (Tm) eddiret; — de la mariée 
(Tch-Tm) ait tmer'ra (les gens de la 
noce). 

Corvée. (Tch-Tm) essekhret, pL 
essekhrat, 

Corsrza. (Tch-Tm) tinzi; (Tm) 
aàeffeç (litt. sternutation). 

Cosse. (Ich-Tm) ak'chour, pL 
tk'chouren. 

Cesser. (Tch-Tm) emmenVah\ en* 
menCeK. 

Costume. Habillement (Tch) ' ti- 
melsiy pi. timeUiouin; (Tm) eltebêetf 
pi. ellebsat. 

Costumer. (Voir habiller.) :.>::.. 



COT 



— 63 — 



COU 



Côte. Os {Tch-lm) arezdi», pi. 
ir^ezdisen', — penchant d'une colline 
{Tch-Tm) edhdhehret, pi. edhdhehrat. 
CSÔtè. Côté d'une chose {Teh) tasga; 
(Tm)idi8', {Tch-Tm) ejjihet, pi. ejji- 
hat; — à côté de {Teh) khel ôoddam; 
{Tm) gel goddam, g dat; — de l'antre 
côté {Teh) eljihet yadh nin\ {Tm) el- 
jihet adh nin. 

Coteau. {Tch-Tm) idis n edhdheh- 
retf tas^a n edhdhehrety tasga n tou- 
rirtf idis n tourirt. 
Côtelette. (Voir côte, os.) ^ 

Cotisation. {Tch-Tm) tamount. 
(Voir part, contingent.) 

Cotiser (se). {Teh) efk elh'ek; 
{Tm) ouch amour, ouch ili (litt. don- 
ner la part.^ 

Coton. (Teh-Tm) elk'Ven, legfon, 
legVen. 

Cotonnade. Etoffe {Tch-Tm) mari- 
kan (raméricaîn') ; — une pièce de co- 
tonnade {Teh) efferf, pi. efteraf; 
(7m) elferdhy pi. lefradk (faire suivre 
du nom de Tespèce.) 

Côtoyer. {Teh) tabeà tama^ moun 
ettama] {Tm) tabeàa el h'aehit, moun 
d eWa^ihit. 

Cou. {Tch-Tm)tamegrei^t\^\. time- 
gi'udh. 

Couchant. Occident {Tch-Tm) el- 
r'erb. 

Couche. Lit {Ich-Tm) lefrach^ pi. 
le f rachat; — enfantement {Tch-Tm) 
tai raout. 

Coucher. D'un astre {Tch-Tm) as- 
t/er, elr'ouroub ; — le coucher du soleil, 
asder n tafoukt ; — coucher, manière 
dont on est couché, action de se mettre 
au lit; {Teh) tagouni; {Tm) tajouniy 
tamejjount. 

Coucher, (v.) mettre an lit (Teh) 
segen; {Tm) s^'en; — se coucher {Teh) 
egen, gen; {Tm) jen\ — disparaître, 
astre; {Teh) edher; (7m) ebdho. 

Coucou. Oiseau {Teh) fekkouk, pi. 
id Vekkouk'y {2m) ahékkouk. 

Coude. Du bras {Tch-Tm) tar'o- 
mertt pi- tir'omrin ; — dire tar'omert 
eyir'il; {Tm) tar'omert n yiril; — 
angle (voir ce mot J 

Coudée. {Tch-Tm) ir'il^ pi. irallen 
(litt. bras). 

Coudoyer. {Tch-Tm) edmer s ter'- 
met. 

Coudre. {Tch-Tm) egnou; {Tm) 
ejnou. 



Couler. Fluer {Tch-Tm) aszel; — 
couler goutte à goutte ( Teh) egVer^ es- 
sejfer, souddem; {7m) ekt'er, soud- 
dem. 

Couleur. (Tch-Tm) elloun; — 
changer de couleur, beadel elloun ; — 
matière colorante (Tch-Tm) essebar'et. 

Couleuvre, {^"ch) alegmadh, pi. 
ilegmadhen; {Tm) ifir'er, pi. ifar'- 
rioueriy tifir'erty pi. tijfir'riouin. 

Coulisse. Du pantalon {Teh) ette- 
ket; {Tm) ettekka, pi. ettekat; — 
rainure, (voir ce mot). 

Coup. {Tch-Tm) teyiti, pi. teyitai 

— coup de sang ( Teh) tinr'i idammen; 
{ Tm) menr'iouet eyidammen ; — coup 
de poine {Teh) toukkimt^ pi. toukki- 
min; (Tm^ touddizt^ pi. tiddaz ; — 
coup de pied {Tch-Tm) erreklet, pi. 
erreklat; — coup d'œil {Tch-Tm;) an- 
nat, az'ar, amnaî^ andhar ; — à coup 
sûr (Tch-Tm) bla echehek; {Tm) bla 
achekka ; — après coup {Tch-Tm) beàd 
ijra; {Teh) aillikh ifra: (Tm) aïllig 
lira ; — sur le coup {Teh)khiat essaàet^ 
khiat teklit; {Tm) g elmerret; — à 
tout coup {Tefi) kh kouyat teklit ;{Tm) 
eg ouyeeht elmerret; — tout à coup 
( Teh) aillikh ; (Tm) aîllig ; — tout d'un 
coup {Teh) kh iat teklit; (Tn^ g icht 
elmerret; — coup sur coup {Jch) bla 
aàt'al; {Tm) bla làeVlet. 

Coupable. (Teh) edhdhalem; {Tm) 
adhellam^ amdhellem. 

Coupe. Manière de tailler une étoffé 
(Teh) ettefçilet; {Tm) afeççel, lefçalet; 

— coupe, action de couper ( Teh) abaî; 
{7m) oubouye, aJ^dhéà; — (coupe yase) 
(Tch)alka8f pi. alkasen; {Tm) ak^eb- 
bouchf pi. ikebbouchen. 

Couper. {Teh- 7 m) ebbé; — être 
tranchant {Teh) er'li;{7m) ait; — ce 
couteau coupe bien (Teh) elmous ad 
ir'li; {Tm) akhedmt iad youli; — 
couper, tailler {Teh-7m) feççel. 

Couperet. {Teh) achak'orn etfeyi; 
{7m) achok'or èouegsoum (m. à m. 
hache pour la viande); {7eh-Tm) a fa- 
salé n etfeyi f èouegsoum. 

Couple. (Teh) tayouga,^l. tiyouga; 
(Tm) ezzoujet. 

Coupole. (Voir dôme.) 

Coupon. (Voir au mot cotonnade, 
pièce de cotonnade). 

Coupure. {Teh) abaî, pi. abbayenj 
{7m) oubouye, pi. oubouyen, ak'dhéà^ 
pi. ikdhéàen. (Voir blessure, incision. ) 



cou 



— 64 — 



COU 



Ck>ur. {Tch-2m) elh'oiich, pi. le- 
l'ouach. 

Courage. {Tch) tirgezt (m. à m. 
a qualité d'/iomme) ; {Tm) tiàerrema; 
— courage! {Tch-lm) ezzeàaml pi. 
szeàamat, 

Ck>urageu8ement. {Tch'lm) sez- 
zeàamet. 

Ck>urageux. (2cA) argaz (litt. 
lomme» c'est un homme); {Tm) aàer- 
im, pi. iàerrimen. 

Couramment. (Voir facilement, ra- 
;ndement.) 

Courant. Qui court {Tchrl m) amaz- 
'•al, pi. imazzalen; — monnaie cou- 
'•ante {Tch-lm) essekket izririy essek- 
'ôet itteddoun; — tarif courant {Tch- 
Tm) atig, essoumet, elkimet; — eau 
courante {Tch) aman ittazelanin; {Tm) 
iimanyouzzeienin; — être au courant 
[Tch-Tm) essen, ili 8 eleàelm; — le 
inois courant {Tch) ayour ad; {Tm) 
lyour ader\ 

Courbature. {Tch) tidegdi eyekh- 
fiaUj adegdeg eyekhsan; {Tm) tiddegt 
iyer*san. 

Courber. {Tch\ seàouej ; {Tm) 
Ic'eoueç ; — se couroer, devenir courbe 
{Tch) eàotULJ; {Tm) k'eoueç. 

Courbette. Faire des courbettes 
{Tch-Tm) shell; {Tm) semhell; — les 
:ourbettes {Tch) ahlal; {Tm) ashellel. 
(Voir bassesse.) 

Courbure. {Tch) afrar'; {Tm) 
aàouajf aàeouej. 

Coureur. {Tch-Tm) amazzal, pi. 
imazzalen. 

Courge. {Tch) taJchaatt, pi. tikh- 
sayin; {Tm) tar'saîty pi. tirsayin. 

Courir. {Tch-Tm) azzei. (Voir cou- 
ler, circuler.) 
Couronne. {Tch-Tm) ettaj. 
Courrier. Envoyé, émissaure {Tch) 
arek^k'a^y pi. ireA'A'flwen, arek'k'aB n 

tebratin; (qui porte les lettres) {Tm) 

amersouly pi. tmerioulenf amerk'aSf 

pi. imerk'asen. 



eouasif; — de la vie, tir'zi elleàmer; 
— cours, encbainement {Tch-Tm) et- 
tebaàet eUoumour\ — du ventre (voir 
dévoiement) 

Course. Allure rapide {Tch-Tm) 
arkedh, agemmez. 

Coursier. {Tch) aïs iàedlen, aïs 
ifoulkin; (Tm) amektar^ pi. imekta^ 
ren (bon cheval). 

Court. (Tch) igezzoulen; {Tm) 
agezzaïlou^ akefouan^ acheVouany — 
rendre court {Tch) sigozil; {Tm) sike- 
t'ouen, sichefoiLen; — vue courte 
{Tch) azrai igezzoulen; {Tm) amezraf 
ikeVovunen ; — demeurer court, oublier 
{Tch-Tm) ettou. 
Courtement. (Voir brièvement.) 
Courtier. (Tcft-TVn) asemçar, pi. 
isemçaren; {Tm) a^maçri, pi. isma" 
çriyen. 

Courtisan. Homme de cour {Tch) 
eddalra ou geîlid; {Tm) eddaîra n 
oujellid (Voir flatteur.) 
Courtiser. (Voir flatter.) 
Courtois. ( Tch-Tm) ichferen ; {Tm) 
ihdegen. (Voir affable, civil.) 

Courtoisie. {Tch) echchefaret; 
{Tm) leh'daget. 

Couscous, l Tch-Tm) seksou; — 
couscous fin ( Tch' Tm) seksou isdiden ; 
— gros, seksou izouren ; — très gros, 
le merdoud des Arabes {Tch-Tm) ber- 
koukes (cuit dans le bouillon même.) 
Cousin. Parent (Tb/i) iouis nàemmi ; 
(Tm) mimmis n àemmi; — cousine 
(Tch-Tm) mis nàemmi; — issus de 
sœurs, iouis n àemmeti, mimmis n 
àemmeti. 

Cousin. Insecte {Tch-Tm) enna- 
mov^. 

Coussin. {Tch-Tm) lottsadet, pi. 
lousadaty lousaîd. 

Coût. {Tch) atig; {Tm) essoumet, 
elk'met (lut. prix.) 

Couteau. {Tch) elmowt, pi. lemowi» ; 
{Tm) akhedmi^ pi. ikhodmiyen. 
Coutelas. Grand couteau recoorbi 



Courroie. {Tch-Tm) essebiet, p\.\ {Tch-Tm) elkommiy et , pi. elkommiyat; 



essebtat. 

Courroucer. (Tch) sefk'eà; {Tm) 
sefek'àOy sefekeàou. 

Courroux. {Tch-Tm) afk^aà. 

Cours. Des eaux(7cA-2m) asileoua- 
man^ tazla eouaman; — des astres 
(Tch) agelleb; — le cours du soleil 
agelleb n tafoukt; {Tm) aKelleb; — 
longueur d'une rivière {Tch-Tm) tir'zi 



— droit {Tch-Tm) esseboulety tasboult. 

Coûter. Prix {Tch-Tm) ek"k*am\ 
être cause, causer ek'k'am; eg esêéb- 
bct; {Tm) eg essebba. 

Coûteux. {Tch-Tm) ir'la (Ktt. 
cher.) 

Coutume. (Tch-Tm) elàada, elàa^ 
det; — selon la coutume {Tch) zoud 
elàadet; {Tm) am elàadet. 



cou 



— 65 



GRE 



Ck>utaxnier. Qui a coutume de... 
(Tch) imyaren; (Tm) ioualefen. 

Ck>ature. {Tch) tigeni ; {Tm)tijeniy 
takheyat^t*. 

Couturier. (Tch-Tm) akheyat\ pi. 
ikheyafen. 

Couver. {Tch-Tm) sek'erk'é, sedel, 
sgouft'é. (Voir préparer.) 

Couvercle. {Tcfù asdel, pi. isdal; 
{Tm) elmort'a, pi. ler't'aouat. 

Couvert. (Voir abri, nuageux. ) 

Couverture. {Tch) afaggou eoucs- 
delj pi. ifotipga, etc.; {Tm) afaoou 
ellor't'a, pi. ifooua^ etc. 

Couveuse. {Tch-Tm) ta foulions t 
isk'erk'in, tafoulloust iadelen^ tafoul- 
loust isgouft'in. 

Couvrir. {Tch-Tm) del; {Tm) vr'- 
mes; — se couvrir, del. (Voir défendre, 
protéger, cacher.) 

Crabe. {Tch-Tm) elmoujnibay pi 
elmoujnibat. 

Crachat. {Tch-Tm) tankhimt, pi. 
tinkhimin, 

Cracbement. {Tch-Tm) asoutef. 

Grachor. {Tch-Tm) soute f, ger. 

Craindre. (TcA-rm) eksoudh ; {Tm) 
iggot'y — appréhender {Tch-Tm) kaki. 

Crainte. {Tch) tikesdhi; {Tm) 
tioudi; — appréhension {Tch-Tm) 
taJcaJeit. 

Craintif. {Tch) amekçadh, pi. 
imekçadhen; {Tm) akheouajr, pi 
ikheouafen; — appréhensif {Tch-Tm) 
amkaki. 

Crampe. ÇTch-Tm) tigni (litt. som- 
meil, faire suivre du nom du membre 
atteint.) 

Cramponner Se cramponner {Tch- 
Tm) chebbet\ chennek\ amez\ koum- 
jjfiech 

Cran. {Tch-Tm) eWezzât, pi. 
elh'ezzat. 

Crâne. {Tch-Tm) ikhf, pi. ikh- 
faouen; {Tm) akhsas, pi. ikhosasen, 
ak'erro, pi. ik'orra; {Tch) agayoUy pi. 
igouyya ; {Tm) ir'eff pi. ir'faouen 
(signinent simplement tête, on dira 
mieux en faisant précéder ces mots du 
mot o«)« 

Crapaud. {Tch) agerou elbor; {Tm) 
aierou n elbor; (Tch-Tm) agaïouar^ 
pi. igaïouaren. 

Craquement. {Tch) abak'é; {Tm) 
aferfeg. 

Craquer. (Tch) ebhak'é; {Tm) et'~ 
Verfeg. 



Crasse. {Tch)irkan: (Tm) irchan. 

Crasseux. {Tch) bou irkan, amer- 
kou; {Tm) bou ircharu 

Crayon. {Tch) kreyou; (Tm) elk'e- 
lem n erreçaç, akreyou (du mot fran- 
çais). 

Créance. {Tch-Tm) ameroas, pi. 
imeroasen ; — croyance (voir ce mot). 

Créancier. {Tch-Tm) bab ou me- 
roas, bab n oumeroas. 

Créateur (le). ( Tch-Tm) elkhalek\ 

Création. {TchrTni) lekhlik'et. 

Créature. \TchrTm) lekhlik'et. 

Crédit. Délai pour le paiement 
{Tch) anorz'em; {Tm) anor%*em, 
efVelk^ ; — faire crédit, vendre & cré- 
dit (Tch) zenz s ounorz'em] (Tm) 
zenz s ounorz'em, s eddin, 8 et*felk'; 

— autorité, considération (voir ces 
mots). 

Crédule. {Tch) aouaman^ pi. ioua- 
munen'y {Tm) amouaman^ pi. imoua- 
manen. 

Crédulité. {Tch) essehalet ellaman ; 
( Tm) asehhel n laman. 

Créer. Inventer {Tch) bedào; {Tm) 
sebdeà. (Voir fonder, faire.) 

Crème. {Tch-Tm) tafrart. 

Crèmer. {Tch) esker tafrart \ (Tm) 
eg tafrart. 

Crêpe. (Voir beignet.) 

Crépi. {Tch-Tm) elber'li (Utt. mor- 
tier.) 

Crépir. {Tch-Tm) eçgel. 

Crépissage, i^ch-fm) açgal. 

Crépitation. (Voir craquement.) 

Crépiter. (Voir craquer.) 

Cresson. (Tch-Tm) gemounech. 

Crète. D'une montagne {Teh) ikhf 
eouedrar; (Tm) ak'ennor n a'ari; — 
du coq (Tch) achebchoub ou foullous; 
{Tm) acherchar nou foullous. 

Crétin. (Voir idiot.) 

Cretonne. {Tch-Tm) êolt'an et- 
tiyab, lek'laà. 

Creusage. Creusement {Tch) tir si; 
(Tm) leKfiret. 

Creuser. {Tch-Tm) er'z. 

Creuset. {Tch-Tm) tak'doKt, pi. 
tik'dah'in. 

Creux. Profond (Tc/i) idran; [Tm) 
ir'mek'en; — qui a une cavité inté- 
rieure (7(c/i-7Vn)iA:Aoan, ikheokhen. 

Crevasse. Pente (Tch) a8ttr\ pU 
iit&r'an; (TVn) achek*fc\ pi. ichel^k'an; 

— gerçure {Tch-Tm) aflah\ afelleh\ 
ache, réh\ 



GRE 



— 66 — 



CRU 



Crevasser (se). {Tch) ettester'; 
( Tm) efleh\ etchouk'k'a. 

Grever. Faire éclater {Teh) ebbi ; 
(Tm) sfert'eg; — percer (Tch) shake; 
(Tm) set't'ek'es; — se crever (Tch) 
ebbé, ebbak'é; (Tm) eVtek'es. 

Cri. (TcA) tak*k*ourt, pi. tak'k'ou- 
rin, tar'ouyitf pi. tir'ouya; {Tm) 
es*z*ega^ es z.' goût. 

Criard. (Tch) bou ter'ouyit, bou 
tak'k'ourt\ \Tm) bou ez'z'ega, ai^eg- 
gaî. 

Crible. (Tch) tallount, pi. tillouna; 
[Tm) elr'orbal^ pi. lor'rabiî; {Tch-Tm) 
eççiyar, pi. eççiuarat. 

Cribler. (Tch) essifsous; (Tm) es- 
sifses (Htt. rendre léger, enlever le gros 
de la matière). 

Crier. (Tch-Tm) sr^ouye; — crier 
après qqn, l'appeler (Tch-Tm) er'r. 

Crieur. Cneur public [Tch-Tm) 
aberrah\ pi. iberrah'en. 

Crime. (Tch-Tm) ejjerimet, pi. ej- 
jerayemy ejjerimat. 

Criminel. Coupable de crime, qui 
a commis un crime (Tch) ajei^am^ pi. 
ijerramen; (Tm) amjerremy pi. imjer- 
remen ; qui a rapport au crime n ejje- 
rimet. 

Crin. (Tch-Tm) essebib. 

Crinière. (Tch-Tm) azag^ pi. izag- 
gen, elàerf, essebib. 

Criquet. (^Tch-Tm) amerrad n eiie- 
rad, amerrad n elmourrH^ aoudhidh n 
etmowrriy pi. imerraden,..^ ioudhi- 
dhen... 

Crise. Moment périlleux {Tch-Tm) 
echcheddety eUmek't n ech cheddet. 

Crispation. (7V;A-7Vn) takemmecht, 
tikemchi, lekmachet. 

Crisper. {Tch-Tm) sekmech, sek- 
moumech. 

Crisser. (Voir grincer.) 

Critique. (Tch-Tm) elàibt, asefi er' 
(la critique, blâme^. 

Critiquer. (Tch-Tm) seàeyeb^ 
seàeouej, essefrer \ 

Crochet. (Tch-Tm) elmokhfaf, pi. 
lemkhaVif. 

Crochu. Nez {Tch-Tm) amnok'k'ar, 
pi. imnok k'aren ; — qui a le nez crochu 
(Tch-Tm) bou oumnek'k'ar. 

Croire. (Tch-Tm) amen; — penser 
(Tch) ril;(Tm) skhal. 

Croisée. Fenêtre {Tch) tarriah'et^ 
pi. tarriah'in\(Tm) eVVaget^ pi. eVVa- 
gat. 



Croiser. Disposer en croix (Tch) 
semkhalef ; ( Tm) senkhalef ; — les bras 
(Tch) semmagger ir'allen; (7 'm) sen- 
khalef ir*allen; — croiser les jambes 
étant assis (Tch-Tm) rebbeà; — se 
croiser (Tien) emmagger; {Tm) en- 
magger (litt. rencontrer). 

Croître. Plante (Tch-Tm) enbet; 
{Tm) ekker. (Voir grandir, augmen- 
ter.) 

Croix. (Tch-Tm) echchiàet, pi. ech- 
chouayeà. 

Croqnier. Manger des choses cro- 
auantes (Tch) rez^x; (Tm) r^es's*ez\ 
(Voir grincer) ; — à la croque au sel 
(Tch-Tm) s tissent. 

Crosse. D'un fusil {Tch-Tm) hu- 
rayet elmokehHet (m. à m. l'arrière dn 
fusil . ) 

Crotte. (Voir crottin.) 

Crottin. Vert (Tch-Tm) errout\ — 
de chameaux, ikhsasen eouelr'om; — 
crottin sec, fumier amazir^ pi. iméz- 
ran\ — crottin, crottes de moutons, 
chèvres, etc. (Tch-Tm) lebeàer. 

Crouler. (Tch-Tm) eogergeb^ edher; 
(Tm) ebdhOy êbdhou^ erko^ erkou. 

Croup. Angine (Tch-Tm) aoulal^ pi. 
ioulalen. aoulalen. 

Croupe- (Tch) akroum, pi. ikrou- 
men; (Tm) edhdheher, touyi (sign. 
égal, dos, Dosse). 

Croupière. (Tch-Tm) edhdhefer, 
pi ladhfar* 

Croupion. (Tch-Tm) timrilt ou 
foullouSy pi. timr'ilin, etc. (litt. queue 
de poulet.) 

Croupir. {Tch-Tm) ekhmaj, ejjo. 

Croupissement. [Tch- 7^) akh- 
maj eouaman; (Tm) akhmaj n oua- 
man; (Tch-Tm) toujjout eouaman, 

G^ûte. Croûton de pain (Tch-Tm) 
eWechret eouerroum. (Voir cosse.) 

Cro3rance. (Tch-Tm) laman. 

Cru. {Tch-Tm) Qui n'est pas cuit; 
— vertf qui n'est pas mût : les deux 
mots se traduisent par igegsaouen 
(litt. Tert) our inouin (litt. Tert, pas 
cuit, pas mûr). 

Cruauté. (TchTm) lek'çaKetfiooul, 
tir'iri eooul, legsaouet n ooul. 

Cruche. {Tch-Tm) tak'lilt, pi. <i*'- 
olilin. 

Cruohon. {Tch-Tm) ak'lil, pi. ik'o- 
lilen. 

Crudité. {Teh) tizzegzi; (Tm) tig- 
zegziout. , 



CRU 



— 67 — 



DAN 



Cruel. Homme (Tch-Tm) amk'esseh* 
eooul, aroumi eooul. 

Cruellement. ( Tch-Tm) s lek'sah'et 
eooulj s etroumi eooul. 

Cueillette. {Tch-Tm) tagouri (litt. 
culbute, action de faire tomber les 
fruits. (Voir récolte.) 

Cueillir. (Tch) ger, gerrou; (Tm 
jerou (litt. faire culbuler, faire tomoer. 
(Voir récoller.) 

Cuillère. Petite (Tch-Tm) taren- 
jaoutf pi. tir'otmja; — grande (Tch- 
Tm) ar ounja^ pi. irounja. 

Cfnir. (Tch) ilem, pi. ilmaouen ; 
(Tm) asraî, pi. israyen. 

Cuire. (Tch-Tm) essenou; (Tm) 
easoug; — causer une douleur aiguë 
(Tch) eh'reg, echch; (Tm) eh'rek\ etch. 

Cuisine. (Tch-lm) elkanoun, pi. 
lekouanin (désigne le trou fait par terre 
et dans lequel on fait le feu pour cui- 
siner). 

Cuisiner. (Tch-Tm) eVbekh\ (Tch) 
easenoW, (Tm) etsotig. 

Cuisinier. (Tch-Tm) aVehbakh,\\\, 
iVebbakhen. 

Cuisse. De l'homme (Tch-Tm) lef- 
khedh, pi. lefkhadh; (Tm) tar'ma^ pi. 
tirmiouin; — cuisse, cuisseau, cuissot 
de poulet, de mouton, etc.; (Tch-Tm) 
adhar (pied^ ; — les deux, ameslan ; — 
une caisse ae poalet adhar ou foul- 
ions; — les deux cuisses du poulet, 
ameslan ou fouUous. 

Cuisson. (Tch) iinouiy aseneoau ; 
(Tm) a^oug. 

Cuivre. {Tch-Tm) enneh'as. 



CuL (Tch-Tm) eddebow. 

Culbute. (Tch-Tm) tadhert, tagerl, 
tagouri\ (Tm) tajouri. 

Culbuter. (Tch-Tm) sedher^ gei\ 
senek'leb. 

Culminant. (Voir cime.) 

Culotte. (Voir pantalon.) 

Culotter. (Tch-Tm) seh aseroual; 
(Tm) semmels aseroual. 

Cultivateur. (Tch-Tm) amekras, 
pi. imekrazen, a fellah' pi. i fellah' en. 

Cultiver. (Tch-Tm) ekres (litt. la- 
bourer.), felleh\ 

Culture. (Tch-Tm) tikerzi, le/la- 
h'et. 

Cupide. {Tch-Tm) amechh'ah\ pi. 
imechh'ah'en, amak'k'or oufous, anem- 
r'ar oufous. 

Cupidité. (Tch-Tm) tir'ouri, tak'- 
k'ourt oufous. 

Curable. (Tch) ittijjin; (Tm) il- 
temyijjin. 

Curé. (Voir moine.) 

Curer. (Tch-Tm) er'^, esfedh, ec- 
leh' 

Curieux. (Tch) aàejjab; (Tm) 
amàejjeb. 

Curiosité. (Tch) taàejjabt; (Tm) 
tamàejjebt. 

Cuve. {Tch-Tm) elk'azar^ pi. el- 

le (L** iïï.7*n f. 

Cuvette. (Tch) effebçil, pi. et't'e- 
baçil; (Tm) afebcilt pi. Webçilen 
(litt. plat.) 

Cyclone. (Tch) agedror, pi, igod' 
imr; (Tm) leàjaj^ pi. leàjajat, ar'ob- 
bar, pî. lor'barat. 



D 



Daigner. (Tch) essefdhel; (Tm) 
senfedhdhêlt ek'bel; (Tch-Tm) m (vou- 
loir). 

Dalle. (Tch) eççeffah\ pi. eççfafiK ; 
(Tm) aceffah\ pi. içeffaKen. 

Daller. (Tch) essou s eççefah'; 
(Tm) ferrech souçeffaK. 

Dame. (Tch-Tm) en parlant d'une 
maraboute ou d'une négresse lalla, pi. 
id lalla ; — en parlam d'une femme 
autre, ibba (pas de pluriel) ; — jeu de 



dames (Tch-Tm) dama; — pions (Tch) 
(Tch) taroua n dama; (Tm) arraou n 
dama (les enfÎBtnts de la dame) ; — idhan 
n dama (les chiens du jeu de dames). 
Dandiner (se). (Tch-Tm) etmeyeL 
Danger. (Tch-Tm) tigodi; (Tm) 
tioudiy elkhouf (\\ii. la peur, la crainte) ; 

— il y a du danger, tella tigodiy tioudi; 

— il est en danger de mort ( Tch) nek- 
soudh a iemmet ; ( Tm) nougot ad tmmet 
(m. à m. nous^avons peur qu'il meure). 



DAN 



68 — 



DËB 



Dangereusement. {Tch) s tigodi, 
s tagott; (Tm) s tioudi, s elkhouf. 

Dangereux. ( Tch) gis tigodi ; ( Tm) 
tella diges tiouai, illa diges el khouf. 

Dans. {Tch) ekh, kh...; {Tm) eg..., 

g... 

Danse. {Tch) alàab; {Tm) ourai\ 
acheft^efi. 

Danser. {Tch) elàeb; {Tm) ourar^ 
chet't'eh\ 

Danseur. {Tch) aleàah^ pi. ileàa- 
ben; {Tm) ajnowar, pi. imouraren, 
achel'fah\ pi. icheft'ab en, f. taleaàbi, 
tamourart, tachet'faWt. 

Dard. Hampe avec pointe {Tch) 
ansel, pi. iriezlan] (Tm) amenzely pi. 
imenzelen^ amour' az, pi. imourazen; 
— dard, aiguillon de Tabeille, du scor- 
pion, etc.; {Tch-Tm) asennan, pi. 
isennanen. 

Darder. Piquer avec le dard, on 
parlant des abeilles, etc. {Tch-Tm) 
ek'k'es'f — piquer, stimuler une bète 
{Tch) enzel'ATm) ner'ez. 

Dartre. {Tch-Tm) elbers\ elbehg. 

Date. {Tch-Tm) ettarikh, pi. et- 
touarikh. 

Datte. {Tch-Tm) teyini. 

Dattier. [Tch) taïniout, pi. taï- 
niouin ; { Tm) ennekhlet^ pi. ennekhlat, 
tayyiout^ pi. tiyiouin. 

Davantage. {Tch) ouggar; {Tm) 
bzaïd. 

Davier. {Tch) elkollab^ pi. lokla- 
lib; {Tm) akollao^ pi. ikollaben. 

De. Origine, extraction {Tch) kh; 
{Tm) g, eg, n, zeg; — séparation 
{Tch)f\{ Tm) r'ef ; — avec ( Tch- Tm) s. 

Dé. A coudre {Tch-Tm) talkhatemt 
n tegni. 

D'ôballer. {Tch) erz'em; {Tm) efsi. 

Débandade. (Tch) febdhé; {Tm) 
elferk'et-, — à la débandade {Tch) 
stébdM\{Tm) selferk^et. (Voir déroule, 
fuite.) 

Débander. Oter un bandage (Trh- 
Tm) ekkes assas; — détendre (Tch) 
essiloui ; (ïm) essileooUf esserkhef; — 
se débander, se disperser {Tch) ebdho ; 
{Tm) emfarak\ 

Débarbouiller. {Tch) slil oudem; 
{Tm) essired ovdem. 

Débarquement. {Tch) tagozi kh 
elbabor; {Tm) tagozi ezg elbabor, 
tanzelt ezg elbabor. 

Débarquer. Sortir d'un navire 
{Tch) eggoz kh elbabor; {Tm) eggoz 



ezg elbabor, enzel ezg elbabor; — 
enlever d'un navire {Tch) easougez 
khelbabor; {Tm) ezzoïigez ezg elbabor 
nezzel ezg elbaoor. 

Débarras. {Tch) tayeksi, tihenni ; 
(Tîn) toukoustj lehnayet. 

Débarrasser. Enlever ce qui em- 
barrasse {Tch-Tm) ekkes, seouekh- 
kher; — tirer d'embarras {Tch) hen- 
now, {Tm) sehennou; (Tch-Tm) sellek. 

Débat. {Tch) ankhiçam; {Tm) el- 
kheçmet; elkhiçam. (Voir différend, 
contestation.) 

Débàter. {Tch) ekkes ah' las; {Tm) 
ekkes tabarda. 

Débàtir. Voir démolir. 

Débattre. Discuter (Tch) etkha-' 
çam ; ( Tm) ennour' ; — débattre nn prix 
( Tch- Tm) saouem ; — se débattre 
(Tch-Tm) etkhelbet\ 

Débauche. {Tch-Tm) lefsad. 

Débauché. {Tch) amefsad; {Tm) 
anefsad. 

Débaucher. {Tch-Tm) essefsed. 

Débet. ( Tc/i) adhfar n eddin; {Tm) 
atbaà n oumerouas. 

Débile. {Tch-Tm) idhàefen, ame- 
dhàouf. 

Débilitation. {Tch-Tm) tidheàfi, 
edhdhàafet. 

Débiliter. {Tch-Tm) sedhàef. 

Débit. Vente {Tch) azenz; (2V»> 
timenzi, elbià. 

Débitant. {Tch) r'ouan izensan; 
{Tm) amezzenZy pi. imezzenza. 

Débiter. Vendre (Tch-Tm) ezzenz; 
— débiter du bois {Tch) errez* isr'a' 
reriy enez* iktchchoudhen; {Tm) fel- 
lek' isr'aren, fellek* ikechchoudnen. 

Débiteur- Qui doit {Tch-Tm) ame- 
dian, pi. imedianen; {Tm) bou me^ 
rouas. 

Déblatérer. (^Tch) erz' f...8 aoual 
ikhechnen; {Tm) erz' deg,.. s aoual 
ikhkhan (m. à m. casser sur... en 
mauvaises paroles; c.-à-d. débiter des 
mauvaises paroles sur...) 

Déblayer. (Voir balayer, débarras- 
ser, nettoyer.) 

Débloquer. {Tch) serouel leàdou 
fetmazirt; {Tm) z'eààek iddaouen er'f 
oumazir; {Tch-Tm) sellek; (d^ager). 

Déboire. Mauvais goût (ibn) el 
khochnet; {Tm) takhkhoyet; — cha- 
grin (voir ce mot.| 

Déooiaer. (Voir défricher.) 

Déboiter. ( Te/i) erz'em; {Tm) gençeU 



DÉB 



— 69 — 



DEC 






Débonder. {Tch) ekkes ask'en; 
{Tm) ekkes asdel. 

Débordement. {Tch) afyadh eoua- 
nff elfidh eouasif; {Tm) elRdhet n 
duasifl — irraption armée {Tch-Tm) 
aàovMm, elaoumt^tiàoumi^ taàouam.t\ 
* excès, débauche (voir ces mots.} 

Déborder. Dépasser les bords, 
fleare, etc. {Tch-Tm) effeyedh ; — 
ôter la bordure ( Tch) ekkes tama ; 
{Tm) ekkes elleh'achit ; — aller au delà 
(Tch) ezri elh'ed; ezri elh'oudoud; 
(Tm) ezri aouattou. 

Débotter. {Tch-Tm) ekkes ette- 
vnag. 

Déboucher. {Tch-Tm) erz'em. 
(Voir débonder); — se jeter dans...; 
(Tch) effi\{Tm) edher. 

Déboucler. ( Tch) ekkes lebzim ; 
(Tm) efsi lebzim. 

Débourber. {Tch) soufer' kh tal- 
lart; {Tm) enzer' g oualoudh. 

Débourrer. (Tch-Tm) ekkes elle- 
xaz ; ekkes elleziz. 

Déboursement. {Tch-Tm) tazouri 
elleflous, tazouri n ettemeniat; (Tm) 
tazeoourt n ik'aHdhen^ n ettemeniat. 

Débourser. ( TcA) essizouer le flous, 
essizouer ettemeniat , edfeà kh darek; 
(Tm) ezzeggour, ik'aridhen, ezzeg- 
hour ettemeniat t edfeà z r'ourek. 
(Voir payer.) 

Debout. Etre, se tenir debout (Tch- 
Tm) bedy ekker\ — debout! bea\ au 
pi, beddati ekker, pi. ekkeratl 

Débrailler (se) (Tch) àerrou f id- 
maren ; ( Tm) sàerrou zer' f idmaren. 

Débrider. Un cheval (Tch) ekkes 
ellejam; (Tm) ekkes algamo, aljamo; 

- nn mulet, un âne (Tch) ekkes eççeri- 
met; (Tm) ekkes iaçrimt; — sans dé- 
brider {Tch) bla leàfel; {Tm) bla aà- 
t'al. 

Débris. Restes d'une chose brisée 
(Tch) izougian; (Tm) echchek'ouf^ 
laehfe'af; — restes d'un repas {Tch- 
Tm) abek'k^aïy asouger^ tougert^ el 
fedhlet. 

Débrouiller. Démêler (Tch) efsi; 
(Tm) erz'em; — se débrouiller {Tch) 
debber ikhf\ {Tm) debber ak'errouye; 

— débrouille- toi {Tch) debber ikf en- 
nek ; ( Tm) debber ak'errouye ennek. 

Débusquement. {Tcii) asoufer'; 
(Tm) adhouye ; - en parlant d'une 
béte en forêt (Tch-Tm) ah'ouh'i (le 
hallali). 



Débusquer. {Tch) soufer"; (Tm) 
dhé (litt. faire sortira ; — une bête en 
forêt (rc/i-Tm) ethouKi. 

Début. {Tch) lebdaît; (Tm) aseb- 
dou. 

Débuter. (Tch-Tm) ebdou. 

Deçà. De ce côté-ci, par deçà, en 
deqk (Tch) khel jihet ad, khou gom- 
niadh ad; {Tm) geljihet ad, zougom- 
madh ad, zg idis ad', — de çà, de là 
(7V/iJ kheljihet ad deljihet an', (Tm) 
zg idis ad d idis an. 

Décacheter. (Tch-Tm) erz'em. 

Décadence. {Tch-Tm) tadhouré, 
ezzeman n tadhouré; (Tm) tagouri, 
ezzeman n tagouri. 

Décalitre. {Tch-Tm) leàbar, pi. 
leàbarat (mesure de capacité de la 
contenance de dix litres environ). 

Décamjpement. ( Tch) erreKil^ er- 
reh'let; {Tm) agoudii. 

Décamper. (Tch) erh'el; (Tm) er- 
Wcl, eggoudj', — s'enfuir (Tch) roui; 
( Tm) erouel. 

Décanter. (Voir transvaser.) 

Décapiter. (Tch) ebbé ikhf, ebbé 
ngayou; (Tm) ebbé ir'f, ebbé ak'errOf 
ebbé ouknsao. 

Décéder. (Tch-Tm) emmet. 

Déceler. (Tch-Tm) essekchef; {Tm) 
af (trouver.) 

Décemment. (Tch-Tm) s lehHa, 
s elh'echmet, s lehaaget. 

Décence. (Tch-Tm) leh'ia, elh'eeh- 
met. 

Décent. ( Tch- Tm).eUeh'ya, nelh'eeh' 
met. 

Déception. (Tch-Tm) elkhibet n 
edhdhen^ elkhibet n eVfemeà. 

Décerner. (Voir donner, accorder.) 

Décès. (Tch) elmout; {Tm) ta- 
moutt. 

Décevoir. (Voir abuser, tromper.) 

Déchsdnement. (Voir colère.) 

Déchaîner. Détacher de la cnaîne 
(Tch) erz'em essenslet; {Tm) errez' em 
essenslet, efsou essenslet. (Voir exci- 
ter, irriter) ; — se déchaîner, s'empor- 
ter {Tch) efk'ek'; (Tm) ezàef; — 
souffler violemment (Tch) azef stigout ; 
{Tm) azef s elàeddet, azef s elk'eouet. 

Décharge. D'arme à feu (Tch) 
asoufej' ellebaroud; (Tm) asoufer' n 
elbaroud. 

Décharger. Oter la charge d'une 
arme {Tch-Tm) sou fer leàmaret,eouet 
leàmaret; (Tm) soufer' loujeh; — une 



DEC 



— 70 — 



DEC 



îi 



bêle {Tch'Tm) sers agoa; {Tm) sers 
errefoudf sers leKmel. 

Déchamer. Oter la chair {Tch) 
ekkes tifeyi; {Tni) ekkes agsoum; — 
amaigriv {Tch-Tm) sedhàef. 

Dé6hB.usaer, (Tch) ekkes idoukan-, 
[Tm) ekkes iboureksen. 

Déchéance. (Tch) tadhouri; {Tm 
tagouri. (Voir chute, disgrâce, perte 

Déchet. [Tch) ank'as; {Tm) angeç 
(litt. diminution.) 

Déchiffrer. . Lire ce qui est mal 
écrit {Tch) emmengou; {Tm) sehiou. 

Déchiqueter. {Tch)ebbét'raffraf; 
(Tm) ebhé lafraf. 

Déchirer. {Tch'Tm) cherreg; {Tm) 
herred. 

Déchirure. {Tch-Tm) acherrig, pi. 
icherrioerif aherrid^ pi. iherrideUf tab- 
baît, pf. tibbayin. 

Déchoir. {Tch-Tm) edher; — di- 
minuer peu à peu {Tch) nak'k'es s 
imik; {Tm) nakrk'es s imih'; — pour 
la fortune {Tch-Tm) ez'lef. 

Décider. Porter jugement sur une 
chose douteuse (Tch-Tm) souk'eferraï, 
souk'ef aoual; — se décider (Tch-Tm) 
iri, erdhou. (Voir déterminer.) 

Décimer. Faire périr un grand 
nombre (Tch) enr' bahra; {Tm) enr' 
bezzaf. 

Décision. (Tch) asouk'ef n erraï, 
asouk'ef eoaoal; (Tm) asouk'ef n 
oaoal. 

Déclamer. Traduire par parler, 
réciter. 

Déclaration. De guerre (Tch) at'- 
lab elgirra; (Tm) aahlab n elgirret; 
— énumération (Tch) abian; (Tm) 
asbeyen. 

Déclarer. (Tch-Tm) dehher, beyen; 
(Tm) sbeyen, essedhher; — déclarer la 
guerre (Tch) et' leb elgirra \ (Tm) edh- 
leh elgirret. 

Déclin. {Tch) ameyel ; — du jour, 
ameyel eoas\ (im) anmeyel, ash'er- 
réf. 

DécUner. Déchoir (Tch-Tm) mil, 
meyel. (Voir refuser.) 

Déclivité. ( 7V/i) amial ; ( Tm) amil. 

Déclore. (Tch) ekkes ifergan\{Tm) 
ekkes afrag, ekkes ez'z*erb. 

Déclouer. (Tch-Tm) ekkes inesma- 
ren. 

Décocher. (Tch) louh'; (Tm) ger. 

Décoiffer. (Tch) ekkes errez' z'a ; 
(Tm) ekkes errez' z* et. I 



Décollation. {Tch)toubbouît ikh 
(Tm) tak^dhaàt eouekhsas. 

Décoller. Ce qui était collé (Te 
Tm) ebdho ellesak\ ekkes ellesak' ; • 
couper le cou (Tch) ebbé ikhf^ eb^ 
agayou; (Tm) ek'dheàakhsas, ek'dh 
akerrou. 

Décolorer. (Tch) emh*o; (Tm) e 
semh'o. 

Décombres. (Tch-Tm) lehdem, e 
redem. 

Décommander. (Tch)err; {Tn 
sar'oul; (Tch) beft'el lamer; (2% 
sbet't'el lamer. 

Décompléter. (Tch) naJ^es\ {Ti 
nek'k'es. 

Décomposer. Corrompre {Te 
sejjo', (Tm) sekhnez, semmekhnez. 

Décomposition. Altération, putn 
faction (Tch) lojjot; (Tm) eUcMnze 

Décompter. (Tch) ekkes kh UKsa 
nak'es kh leh^sab ; { Tm) sdher^ ne^k 
zeg leh'sab. 

Déconcerter. Interdire, embarra 
ser ( Tch-Tm) seheouel, heoueL seh^eye 

Déconfire. (Voir vaincre.} 

Déconfiture. (Teh-Tm) lekhçare 

€^ A0 Sic m 

Déoonforter. ^Voir décourager 

Déconseiller. (Voir dissuader!) 

Déconsidérer. (Voir décréditer.) 

Décontenancer. (Tch) h'eehehen 
(Tm) seh'echchem. 

Déconvenue. (Tch-Tm) elkhibe 

Décorer. Orner, parer {Tch) st 
foulki, seàdel ; ( Tm) sezeyen, sekeym 

Décortiquer. (Tch-Jin) ekkes t'A 
chouren. 

Découcher. (Tch) ens kh 6«mo 
(Tm) ens g berra. 

Découdre. (Tch) esse f si tig9n\ 
(Tm) essefsou tijni, essefsou tigeni. 

Découlement. (Tch) aseme'kkU 
(Tm) asouddem. 

Découler. Couler peu à peu (Te> 
semek'k'o; (Tm) souddem; — àinY> 
(Tch) effer'ed-, (Tm) entej\ entejêd. 

Découper. (Tch) ebbé; {Tm).ek 
dheà. 

Découpler. (Tch) ebbé tayougc 
(Tm) ebdhou tayouga, efrek^ tayoug* 

Découragement. (Tch) tadMi 
elyas; (Tm) tagouri elyas, tal^dhat 
n elyas. 

Décourager. {Tch-Tm) ebbé elya 
ayes; — je suis découragé ouyetm 
ebber' elyas. 



DEC 



— 71 — 



DÉF 



Découvert. {Tch) ikchef; {Tm) 
inekchef; — à découvert (Tch) se- 
th'es'hé;(Tm) setàeria. 

Découvrir. Oter ce qui couvrait 
(Tch) ekkes lor't'a, ekkes asdel, àer- 
lou kk lor'fa; {Tm) saerrou g lor"Va\ 
— trouver ce qui était perdu {Tch-Tm) 
af; — ae découvrir la tête (Tch) saer- 
rou ikhf; {Tm) sàerrou akerrou. 

Décrasser. {Tch) ekkes irkan, slil 
irkan; {Tm) ekkes irchan, essired ir- 
chan. 

Dècrëditer. (Tch) ehbé laàradh, 
ers' laàradh; {Tm) ek'dheà elàerdh. 

Décrépir. {Tch) ekkes eççegalet ; 
{Tm) ekkes açgal. 

Décrépit. {Tch) iotiesseren; {Tm) 
ichrefen (litt. vieux) ; — ridé {Tch-Tm) 
ikemmechen. 

Décrépiter. {Tch) sbak'k'é; {Tm) 
et't'ik'es. 

Décrépitude. {Tch) tiouesri^ ti- 
mor'ri; {Tm) tacherreft, tamr'ort. 

Décret. {Tch-Tm) lamer (r emph.) 
{litt. ordre.) 

Décréter. ( Tch-Tm) amer (r emph.) 
(lilt. ordonner.) 

Décrier. Une personne {Tch) k'er- 
k'er kh...; — décrier un ami, kWk'er 
khoumeddakoul ; {Tm) geredh, sek'er- 
k'er g...; — décrier une chose {Tch) 
echtem^ ebkheç; {Tm) ek'dheà. 

Décrire. Un pays, dépeindre {Tch) 
souçef'y {Tm) seoueççGf\ — raconter 
{Tch) emmel; {Tm) ini eh'kou. 

Décrocher. {Tch-Tm) ekkes (litt. 
enlever.) 

Décroiser. Décroiser les jambes 
(Tch) efser idharfen; {Tm) ez'zel 
idharren. 

Décroissance. {Tch) tinek'si, 
anek'k'es; {Tm) tank' est, enneJ^set. 

Décroître. {Tch-Tm) enk'es, 
nak'k'es. 

Dédaigner. {Tch) eh'ger; {7m) 
eh'k'er. 

. Dédaigneux. (Tfc/i) eoueh'gar; 
{Tm) nouh'gar, nouh'ek'k'er. 

Dédain. {Tch) tih'egri; {Tm) 
tih'k'ert. 

. Dedans. Dans l'intérieur {Tch) 
khotignes; {Tm) g ougnes; — le de- 
dans {Tch) touz'zoumt; {Tm) ammu8\ 
— en dedans, au dedans ( Tch) kh tasya 
eouegnes ; {Tfn)g eljihet ottgensou. 

Dédier, {tch) oueddou; {Tm) 
•ooujido, . 



Dédire (se). {Tch-Tm) beddel 
aoual'y {Tch) nadem khef aoual; {Tm) 
endem ref oaoal. 

Dédommagement. {Tch) tikhe- 
çri; {Tm) elàodh. 

Dédommager. {Tch) ekhçer:{Tm) 
àeouedh. 

Dédoubler. Oter la doublure {Tch) 
ekkes tbat'in; {Tm) ekkes ettebt'in; 

— partaeer en deux {Tch) ebdho fsin; 
( Tm) ek sem r'ef sin. 

Déduire. Soustraire {Tch) soufer', 
essoufer* (litt. faire sortir) ; {Tm) ekkes^ 
esdher (litt. enlever, faire tomber) ; — 
tirer une conséquence {Tch) essoufer* 
elmoufrid; {Tm) dhé elmoujîd. 

Déiftcher (se). {Tch) zeouel ez- 
zeàaf, ekkes ezzeàiif; {Tm) ettou 
ezzeàaf. 

Défaillance. (Voir évanouissement, 
faiblesse.) 

Défaillir. Tomber en faiblesse 
{Tch-Tm) eti^acha. 

Défaire. Détruire ce qui est fait 
{Tch-Tm) erz'emy efsouy efsi\ — 
vaincre {Tch) ennerou^ emou leàdou; 
(Tm) semou iàdaouen; — se défaire 
de..; {Tch) loh\ fel\ {Tm) Jer, ger 
Hitt. jeter); — se corriger {Tch) ejj\ 
'Tm)edi. 

Défaite. Perte d'une bataille {Tch) 
t rni'y {Tm) tamemout. 

Défalquer. (Voir déduire.) 

Défaut. ( Tch- Tm) elàib, pi . leàyoub; 

— absence d'une chose {Tch-Tm) as- 
kheçy elkheççei;— à défaut {Tch) khel 
makan\ {Tm) ^ owansa (litt. à la place 
de...) 

Défaveur. {Tch) ahzam, adhar; 
{Tm) asdher (litt. chute.) 

Défavorable. {Tch) our isaàden; 
(Tm) our iàjiben. 

Défection. {Tch-Tm) lekhdiàet, eU 
r'edret, akhdeà^ ar^dar. 

Défectueux. {Tch-Tm) iàeyyeben. 

Défectuosité. {Tch-Tm) elàib. 

Défendre. Prohiber {Tch) geddel, 
emneà-y {Tm) tegeddel, semenào; — 
soutenir {Tch) inif\ (Tm) inaf\ (Tch- 
Tm) Kami; — se défendre ( Tch) rar 
f ikhf; {Tm) rar r'ef ir'f. 

Défense. Action de prohiber {Tch- 
Tm) lemnaàet, tigodli ; résistance 
{Tch-Tm) lemKamit', — protection 
{Tch-lm) leànayet; — déf-nses da 
sanglier, okhsan eyilef; {Tm) or'san n 
yilef. 



DÉF 



— 72 — 



DÉG 



Défenseur. {Tch) amKamiy pi. twî- 
li'amiyen; {Tm) ameKmaîy pi. imeh*- 
mayen. 

Déférence. {Tch) tak*eddertyelk'e- 
dret ; ( Tm) tak'dert ; - avoir de la dé- 
férence pour qqn {Tch-Tm) essimror. 

Déférer. Donner (Tch) efk; — 
(Tm) ouch ; — céder, condescendre 
{Tch) ouafek\ iri; {Tm) souafek\ in. 

Déferrer. Un cheval {Tch) ekkes 
eççefih'et; (Tm) ekkes taçfih't; — 
un cheval déferré {Tch-Tm) Wfa^ aïs 
iKfan ; — mon cheval est déferré, aïs 
inou ih'fa. 

Défi. Pour un combat {Tch) tiVelhé 
eyimiv^ ; (Tm) tadhelbet n ouanour\ 

Défiance. {Tch) tidersi ellaman', 
{Tm) elWellet ellaman (lilt. le peu de 
conGance, le manque de...) 

Défiant. (Tch) our ittamenen ; our 
a yamenen; (Tm) our enna yamenen^ 
our enna ad yamenen. 

Déficeler {Tch) efsi ifoulou; {Tm) 
erz'em ifoulou. 

Déficit. {Tch) tikheççi khleh'sab; 
{Tm) akhouçço zeg leNsab. 

Défier. {2"ch-Tm) dhaleb «..., sou- 
ier s...; — ne pas croire capable {Tch) 
chouk khetz'edhrit our etkal; (Tm) 
chek g efVaget't — se défier, avoir de 
la défiance (7 c/t) rar leà'k'el ; {Tm) rar 
elbal (m. à m. faire attention.) (Voir 
douter.) 

Défigurer. {Tch-Tm) sekhçer ou- 
dem. 

Défilé. Passage étroit {Tch) tar'a- 
rast, pi. tir^arasin; {Tm) tabridt^ pi. 
tibridin 

Définir. {Tch) fesser; {Tm) essef- 
ser\ {Tch-Tm) essef hem. 

Définitif. (Tch-Tm) n titemmi; — 
en définitive {Tch-Tm) elh'açoul, elh'a- 
çoul; {Tm) aneggarou (lilt. le dernier 
en dernier lieu.) 

Définition. {Tch-Tm) ettefsir. 

Définitivement. {Tch-Tm) s ti- 
temmi, settemmi. 

Défleurir. ( Tch) sdher ijjigen ; 
{Tm) ger idjigen. 

Déflorer. Une fille {Tch) sbak'é 
iafi-oukht; [Tm) sekhçer tafroukht, 
sekchem f tarbat. (Voir violer.) 

Défoncer. Enlever le fond (Tch) 
ekkes izdur; {Tm) ekkes allir'; — 
fouiller profondément {Tch-Tm) er'z ; 
{Tm) eh fer y ser*errek' ; {Tch) sedrou. 

Déformer. {Tch-Tm) essekhçer el- 



loun^ sbeddel elloun, essekhçer eçcifet 

Défrayer. {Tch-Tm) eçref {\itt. dé- 
penser.) 

Défrichement. {Tch-Tm) tizebrit 
tifersi, afras. 

Défricher. {Tch-Tm) efreSf ezber 
(r emph.). 

Défroque. {Tch-Tm) eddebj\ elkech, 
eddebj n ouanna immouten. 

Déifunt. (Tch) amerKoum^ r' ouanna 
immouten; (Tm) elmerh^oum, ouanna 
immouten. (Voir feu). 

Dégager. Retirer un gage {Tch) 
soufer' kherrehinet ; {Tm) soufer' ger- 
rehinety dhé gerrehinet ; — débarrasser 
( Tch) essouseà ; (Tm) ouesseà ; — qqn. 
de sa parole {Tch) rar elàehd; {Tm) 
rar aoualy err elàehd; — se dégager 
{Tch-Tm) eslek, sellek. 

Dégainer. {Tch) essef essekkin kh 
lejoua; {Tm) enzer* essekkin zeg le- 
joua . 

Dégarnir. {Tch) àerrou; {Tm) 
sàerrou (litt. mettre à nu) {Tch-Tm) 
ekkes (litt. enlever). 

Dég&t {Tch-Tm) lefsad; — dégAts 
commis par des animaux dans une 
propriété {Tch) matcha; {Tm) asefsed 
n matcha. 

Dégel. (^Tch) afsi eouedfel; {Tm) 
afsaî eoueafel. 

Dégeler. {Tch-Tm) efsi (litt. fondre.) 

Dégénérer. {Tch-Tm) ekçer. (Voir 
changer, devenir.) 

Dégonfler. {Tch-Tm) essefai; — 
«e dégonfler {TchTm) efsi. 

Dégorger. (Voir déboucher, débor^ 
der, laver.) 

Dégourdir. (Voir chauffer, ré- 
chauffer, déniaiser) {Tch-Tm) secht'er. 

Dégoût. Manque d'appétit {Tch) ti- 
dersi emmatcha eooul; {Tm) eWellet 
n imetchi n oui; — aversion {Tch-Tm) 
lekrahety tikerhi, lekrohet. 

Dégoûtant. {Tch'Tm) amcûfoun 
— travail dégoûtant (Tch) echeher'ol 
ameàfoun] {Tm) êlkhedmet tamed' 
fount. 

Dégoûter. {Tch-Tm) ekkei elmovr 
rad emmatcha. 

Dégoutter. (Tch) emmik*k'é^ «d- 
rfem, soudem; {Tm)ek*t''ery egt*er. 

Dégradation. Dégât (Voir ce mot, 
voir avilissement.) 

Dégrader. (Voir avilir.) 

Dégraisser. {Tch) ekkes loudek; 
{Tm) ekkes lidam; — d^aisser «i 






DÉG 



— 73 — 



DÉL 



lavant les taches ( Tch) sired loudek ; 
{Tm) silel lidam; — on peut dire, 
ekkes loudek^ ekkes lidam (enlever le 
gras, la graisse). 

Degré. Marche d'escalierf 7'c/i)aseAc- 
/eZ, pi. isekfal; {Tm) edderjet, pi. ed- 
dvouj', — degré de patenté {Tch-Tm) 
idammen (litt. le sang.) 

Dégrever. De l'impôt ( Tch) h'errer 
khel frédhet ; ( Tm) h'errer oetr'ramet. 

Dégriser. {Tch-Tm) ekkes eddou- 
khet. 

Dégrossir. ( Tch) essised ; ( Tm) es- 
sisdid^ serek'k'ek\ 

Déguenillé- {Tch) bon iderbalen; 
(Tm)Oou irek'k'iàen. 

Déguerpir. (Voir partir, fuir.) 

Déguisement. ( Tch ) abeddel n et- 
melsi ; {Tm) asbeddel n tamlest. 

Déguiser. Changer de vètnment 
{Tch) beddel timelsi; {Tm) beddel 
tamiesty thnelsa; — la voix (Tch-Tm) 
beddel nouai; — se déguiser (mêmes 

Dégustation. {Tch) timdhé; {Tm) 
tasdhef. 

Déguster. {Tch) emdhé; {Tch) es- 
sadhef. 

Déhancher (se). Se dandiner ( Tch- 
Tm) senefchech. 

Debors. {Tch-Tm) berra; — le de- 
hors ( Tch) tasga n berra ; — du dehor.* 
{Tch) kh berra^ s tasga n berra ; {Tm) 
8 idis n berra. 

Déjà. Dès ce moment {Tch) ril, 
r'ilad; (Tm) der'ik^ ouasa. (Voir au- 
paravant.) 

Déjeter (se). (Voir se courber.) 

Déjection. {Tch) asekhkhou eoua- 
kal; {Tm) asekhkhou eouachal; — 
matières évacuées {Tch-Tm) ikhkhan. 

Déjeuner (verbe) {Tch-Tm) efdher; 
— n. m. lefdhor. 

Déjoindre. {Tch) ebdho ; {Tm) fa- 
rek\ 

Déjouer. Faire échouer {Tch) esse- 
khçer; {Tm) àekkes^ semkhalef. 

Déjuger (se). {Tch-Tm) beddel^ 
aoual ; betidel el mourad. 

Delà. De l'autre côté {Tch) s tesga 
in idhnin ; ( Tm) g idis an adhnin. 

Délabrement. {Tch) lekhçaret ; 
{Tm) lefsadet. 

Délabrer. {Tch) essekhçer; {Tm) 
essefsed. 

Délacer. {Tch) esse f si ifolo; {Tm) 
easerz'em ifolo. 



Délai. (Tch-Tm) ettajil; — accor- 
der un délai {Tch) efk ettajil \ {Tm) 
ouch ettajil. 

Délaissement. {Tch-Tm) taterki, 
etterket, tifli; (Tm) tidji. 

Délaisser. {Tch-Tm) ^trek, edj, 
fel. 

Délassement. ( Tch- Tm) asounfou ; 
{Tm) aseggounfou^ areveh\ 

Délasser (se). {Tch) sounfou; 
{Tm) sgounfouy reyeh'. 

Délateur. {Tch-Tm) agerradh, pi. 
igerrudhen. 

Délation. (Tch-Tm) terz'é. 

Délayer. (Tch) essefsi; {Tm) se- 
deoueb^ semdeoueb. 

Délébile. {Tch) ar itfemh'a; {Tm) 
da ittemh'o. ittemh'an. 

Délectation. {Tch) tamimt'tadhfé; 
{Tm) elleddet, timmimt, téz'élt. 

Délecter. (Voir réjouir.) 

Délégation. {Tch) lejmiàet; (Tm) 
elmiàad. 

Déléguer. {Tch) çcrf\ {Tm) essi- 
fedh (litt. envoyer.) 

Délibération. {Tch-Tm) lemchaou- 
ret. 

Délibérer. {Tch-Tm) cmchaovar. 

Délicat. Agréable au goût (Tch) 
immimen; (Tm) iadhfouten, és'élen; 

— façonné avec adresse ( Tch) ifoulkin ; 
(Tm) iheyyan\ — embarrassant {Tch) 
issih'eyyaren; (TVw) issemh'eyyaren; 

— tendre, frêle {Tch) isediden; {Tm) 
issediden. 

Délicatement. {Tch) s ettaouil; 
(7V>/) s esseyaset. 

Délicatesse. Finesse des traits 
{Tch-Tm) tiseddiy lisent (sel); — 
adresse {Tch-Tm) tifessi', — adresse 
{Tch) ettaouil; {Tm) esseyaset. 

DéUces. {Tch-Tm) tadhfé; elled- 
det. 

Délicieusement. ( Tch -Tm) s 
tadhfé; s etleddet. 

Délicieux. (Tch) immirhen; {Tm) 
iadhfoutcn^ éz'i^len. 

Délié. (Voir grêle, mince ) 

DéUer. {Tch-Tm) erz'em. 

Délimiter. {Tch) esker elh'ed; 
{Tm) eg elh'ed). 

Délinquant. ( Tc/j) bou IfaWa; 
{Tm) bab ji elfalt a. 

Délire. {Tch) ahetrcf; (Tm) ashe- 
tref. 

D"éUrer. {Tch) hêtre f] {Tm) sehhe- 
tref. 



DEL 



— 74 — 



DÉM 



Délit. (Tch-Tm) akhalef n echche- 
reà; (Tm) amkhalef n echcheriàet. 

Délivrance, (jch) tifdi; {Tnii 
lefdaouet'y {Tch-Tm) esseiak, tiselki. 
(Voir remise.) 

Délivrer. (Tch-Tm) efdou, sellek 
(Voir donner, remetre.) 

Déloger. Sortir d'un logement (Tc/i) 
s moutti ; ( Tm) h'eouel ; — faire quitter 
à qqn. sa place (Tch-Tm) soufer (litt. 
faire sortir). 

Déloyal. ( Tc/i) aÂ:/ierfdaa, pi. ikhed- 
daàen ; ( Tm) amkheddad, pi. imkhed- 
daàen. 

Déloyauté. (Tch-Tm) lekhdeà; 
(Tm) lekhdaàet. 

Demain. (Tch-Tm) asekka; — 
après-demain (Tch) naf ou zekka; 
( Tm) nif n ouzekka ; — demain matin 
(Tch-Tm) azekka çbaK ; — demain 
soir (Tch) azekka tazedouit; (Tm) 
azekka tudoggat. 

Démancher. (Tch-Tm) ekkes a fous 
(litt. enlever la main.) 

Demande. {Tch) et't'elabet: (Tm) 
edhdhelubet; (Tch-Tm) asouter. 

Demander. (Tch) et'leb ; (Tm) edh- 
leb ; — detiiander humblement Taumône 
(Tch-Tm) sauter; — demander des 
renseignements ( Tch-Tm) seWsa ; ( Tch) 
seouelf sal. 

Demandeur. Qui a Thabitade de 
demander (Tch) aVellab\ (Tm) adhel- 
lab\ mendiant (voir ce root.) 

Démangeaison. (Tch-Tm) ime- 
tchi eyilem. (Voir envie.) 

Démanger (Tch) ech; (^Tm) etch. 

Démanteler. ( Tch) ekhlou ir'our- 
ban nelmnudheà; (Tm) essebdho igou- 
dar ou nuizir. 

Démarcation. (Tch-Tm) ah'oud- 
doUy aouattou. 

Démarche Manière de marcher 
(Tch) taouada; (Tm) essiret, tamoua- 
da\ — tentative (voir ce mot, voir 
demande, aide). 

Démarier (se). (Voir divorcer, ré- 
pudier.) 

Démarrer. (Voir partir, détacher.) 

Démêlé. Querelle (Tch) imir\enni- 
znà\ (Tm) inir\ en«z5raà.(V. querelle.) 

Démêler. Séparer (7(C/i-7V«) efrek'; 
— débrouiller (Tch-Tm) efsi, sefsi; — 
au fig. (Tch-Tm) beyyen^ essedhher, 
dhehher 

Démembrement. Partage (Tch) 
tébdhé; (Tm) elferk'et. 



Démembrer. Diviser ( Tch) ebdho ; 
(Tm) efrek\ 

Déménager. V. tr. (T'ch) smoutli 
eddebeh\ [Trn) sKeouel eddebj; — v. 
int. (Tch) emmoutti; (Tm) h'eouel. 

Démence. (Tch-Tm) lehbal. (Voir 
folie.) 

Démener (se). Se débattre (Tch- 
Tm) etkhebbet\ (Voir se fatiguer.) 

Démenti. (Tch-Tm) tireksi, tiker- 
kas. 

Démentir. (Tch) sei-kes-, (Tm) ktd- 
deb^ skeddeb; — nier (Tch) cnker; 
(Tm) naker. 

Démériter. (Tch) dher^ ehsem; 
(Tm) ebdho. 

Démesuré. ( Tch) icheyyefén ; ( Tm) 
icheyyedhen, izrin elh'ed. 

Démesurément. (Tch) sechcheya- 
t'et; (Tm) sazrouï elh'ed. 

Démettre (se). (Tch-Tm) sellem. 

Démeubler. (Tch) ekkes edde- 
bech ; (Tm) ekkes eddebej. 

Demeurant (au). (Tch-Tm) elh' a- 
çoul'y (Tm) aneggarou. 

Demeure (Tch-Tm) azder\p\. iz- 
dar' ; ( Tch) tazdor't, pi. tizedr*in ; 
(Tm) essoknet^ pi, essoknat. 

Demeurer. Habiter (Tch-Tnù ez- 
der\oggez; — rester (Tch) elrk'el; 
(Tm) ei'jo] — demeurer longtemps 
(Tch) mat'el; (Tm) àeffel. 

Demi. (Tc/i) enneç; (Tm) enneçf; 
— à demi ( Tch) s enneç ; (Tm) s enneçf. 

Démission. (Tch-Tm) asellem. 

Demoiselle. (Tch) taàezrit, pi. 
tidezreyin; (Tm) taàerrimt, pi. tiàer- 
rimin. 

Démolir. (Tch-Tm) erdem, ekhlou, 
ehdem. 

Démolition. (Tch-Tm) erredmet, 
tikhlou^ Ihedmet. 

Démon. (Tch-Tm) ech chi fan, iblis. 

Démonstration. (Tch) elbeyinet; 
(Tm) elbayanet. 

Démonter. Jeter qqn à bas de sa 
monture (Tch) sedher kheggi lebhimet; 
(Tm) seger zeg oufella n ezzaflet;~^ 
désassembler (Tch-Tm) sefsi. 

Démontrer . ( Tch- Tm ) beyen , 
beyyen. 

Démoraliser. Décourager ( Tch) 
sedher oui, essikçodh ; ( Tm) ger otU ; 
sekheouef. 

Démunir. (Tch-Tm) ekkes ledouin, 
ekkes esselah*; — se démunir (Teh) 
t aj ; (Tm) edj (litt. abandonner). 



) kechchedh 
itddel eçri- 



tar-oil. pi. -eain: 

ttkhof. pi. ukluan; (7 . *. pl- 

W-^^i^^-S^S ( rrh) likheççi; [Tm) 

DAnuer. {Tehi ekkei, kechchedh. 



er 



ftU ; — dtpuHr «n eaunml ( Tclt- 



OfependTB. (Iclù iU kkeddoti ef- 
^Teh)echdityôl iuiai thedmet 



(Tch-Tm) = 
Déplier. {Tek) Halef, en 



DÉP 



— 76 — 



DEP 



Dépiquage. {Tr.h-Tm) aseroou, 
arotta. 

Dépiquer. Faire sortir le graia de 
«on épi (Tch-Tm) sevoou, serouet. 

Dépister. Découvrir le gibier à la 
piste {Tch) af eççid alaCer; [Tm) af 
eçcid seljerret ; — découvrir la demeure 
dëqqii(Tc^) af tazder't; {Tm) af es- 
essoknet^ af tamezder''t ; — faire 
perdre la ♦'•^ce {Tch) ejlou laVer; 

l'T'rn\ p»o4»cil€K BlJ^vfoi | 

Dépit. {Tch) elr'ocn , (^Tm) ez- 
seàaf: — en dépit, malgré {T<,h.'r7i,) 
iknun, mek'k'ar; — en dépit du bon 
sens (Tch-Tm) bla Icàk^el. 

Déplacer. ( Tch) semmouttiy smoutti; 
{Tm) smouttif senek'k'el, h'eouel. 

Déplaire. Ne pas plaire {Tch-Tm) 
our iteàjibt our tdhenir ; — cela me 
déplaît (Tch) our yidhehir iat; {Tm) 
our yidhehir cha, our eyidhehir aok d 
imik ; — se déplaire {Tch-Tm) or' 
amareg. 

Déplaisance. (Voir dégoût.) 

Déplaisir. {Tch-Tm) lefk'aàet ; 
{Tm) lefgaàet» 

Déplanter. (Voir déraciner.) 

Déplier. Un paquet {Tch-Tm) 
erz'em; — un tapis ou autre, essou; — 
au soleil, sefser. 

Déplorable. {Tch) isahelen acheff"; 



{Tm) istehleii echche^ 

Déplorer. {Tch) cheff\ {Tm) r'édh, 
semmechfou. 

Déployer. (Voir déplier, étaler, 
montrer), rire à gorge déployée {Tch) 
ehbak'é s hidhça; {Tm) eVCerfeg 
stadhço. 
Déplumer. {Tch-Tm) reyec h. 
Dépopulariser. {Tch) ekkes elmou- 
h'ibbet emmedden; {Tm) ekkes elmou- 
Kibbet n meddem. 

Dépopulation. {Tch) tikhli elmo- 
dheà't {Tm} takhlout n oumazir. 

Déportation. {Tch-Tm) azouug. 
(Voir exil ) 

Déporté. {Trh'Tm) amczouag^ pi. 
imezouageii. 

Déporter. {Tch) essoufef^ khetma- 
zirt; {Tm) essoufer* zeg Imazirty dhé 
zeg tmazirt. (Voir exiler.) 

Déposer. {Tch-Tm) sers; — des- 
tituer {Tch-Tm) sedher; (Tm) errez\ 
ger\ — mettre en dépôt {Tch-im) ekh- 
zen lamanet; — former un dépôt {Tch) 
esker ettelouet; {Tm) eu ettelouet; — 
donner en garantie {Tch) efk edhdhe- 



manet; {Tm) ouch edhdhemanet; v. 
intr., faire une déposition {Tch) ech- 
hed; {Tm) chahed. 

Dépositaire. {Tch-Tm) bou lama- 
net^ bou lamana. 
Déposition. (Voir témoignage.) 
Déposséder. {Tch-Tm) ekkes; — 
(suivi du nom de la chose, litt. enlever) 
{Tch-Tm) ekkes aîda; (enlever les 
biens). ^ ^ 

Dépôt. Chose déposée {Tch-Tm) 
lamanet, pi. lamana t; — sédiment 
{Tch-7m) tilouif ettelouet; — dépôt 
d'huile, tilouiy ettelouet nezzit ; — 
dépôt d'hurreurs {Tch-Tm) tamount 
ellegih', ajmad rt ellegih'. 

Dépoudrer. {Tch) ekkes ar^obbar; 
{Tm) ekkes elr'obret. 

Dépouille. De serpent, peau {Tch- 
Tm) afsakh ou logmadh ; — d'un animal 
quelconque ( Tch - Tm) ilem f peau) : — 
ce que laisse un mourant {Tch-Tm) ed- 
debj, eddebch eouanna immcuten, 
(Voir butin.) 

Dépouillement. Action de dé- 
pouiller {Tch-Tm) leàritt leàrayet, 
tiàerrit aàerri (litt. action de mettre à 
nu) akechedh. 

Dépouiller. Oter les vêtements 
{Tch) àeiTi; {Tm) deirou, sàerrou; 
[Tch-Tm) kechchedh; — dépouiller on 
animal {Tch-Tm) eslekh; {Tm) asow. 
Dépourvu. Privé (Tc/i) iskheççan; 
{Tm) immekhçoçen issenkheççan; — 
au dépourvu {Tch) fel r'eflet; {Tm) r'ef 
elr'eftet. 

Dépravation. (Voir altération) ; — 
au fi g. corruption, dépravation des 
mœurs {Tch-Tm) lefsady essefahet^ ta- 
seffaht. 

Dépravé. (Tch-Tm) aseffah, anef' 
sad. 

Dépraver. Altérer(rc/i-7Vn)cM«*A- 
çer^ essefsedt semmekhçer; — perver- 
tir, esses f eh. 

Dépréciation. {Tch-Tm) elbekhç, 
lebkhaçet. 
Déprécier. {Tch-Tm) ebkheç. 
Déprédation. Vol(rcA) timikert; 



(Tm) tamekhkhart; — pillage (Tch- 
Tm) tisàe\ esseàayett lekhfeft. 
Dépression. (Voir aplatissement.) 
Déprimer. (Voir enfoncer.) 
Dépriser. (Voir déprécier.) 
Depuis. {Tch) kh; [Tm) seg; — 
depuis le jour... A7t ouas^ zeg 0U4is; — 
depuis que {Tch) kh lok'i;{Tm) zeg 



DÉP 



— Tï — 



DÉS 



m/, zeg eloek't ; — depais longtemps 
(Tch) khezman\ {Tm) g ezman ; — de- 
puis quand? {Tch) manaog; {Tm) mil- 
mi; — depuii, prép, de lieu {Tch) 
kh: {Tm) g, ezg. 

Dépurer. {Tch) eççfo\ {Tm) eççeç- 
foy semmeçfo, essiz'f; — dépurer Teau, 
eççf aman, essiz*fo aman. 

Députation. ( Tch) ejjemiàel ; ( 7^) 
elmiàad. 

D6putè. {Tch) aiemmaày pi. ijem- 
maàen ; ( Tm) bou elmiàad, pi. ait el- 
miàad. 

Députer. {Tch) eççifedh ijem- 
maàen; {Tm) a zen aï t elmiàad. 

Déraciner. {Tch) ekkes s iz'oran; 
{Tm) fkkes sleàroug. 

Dèraidir. (Tch) kessel; (Tm) sem- 
mekêel. 

Déraison. {Tch-Tm) tikheççi elleà- 
k'ely akheççeç, elleàk'el, elkhoççet el— 
leàk'ely tiouda. 

Dôx^sonnable. [Tch-Tm) amekh- 
çoç elleàk'el. 

Déraisonner. [Tch-Tm) siouelbla 
leàk'el. 

Dérangement. Action de déranger 
{Tch-Tm) asmoutti; [Tm) ah'eoitel; — 
état {Tch-Tm) amoutti, amouttouye; 
[Tm) ah'eouel; — désordre [Tch-Tm) 
tichek'k'é, eehchek'ayet. 

Déranger. Oter une chose de 9a. 
place {Tch-Tm) semoutti; [Tm) h'eouel; 
— déranger qqn yTch-Tm) sechko. 

"Desreclasî [Tch) tikkili iadh nin; 
{Tm) elkheVret adh niji, elmerret adh 
nin. 
Dérèglement. (Voir désordre.) 
Dérégler, (Voir abîmer.) 
Dérider. {Tch) sefsiarbach; {Tm) 
ekkes arbar.h, sedhc (litt. faire rire.) 
Dérision. {Tch) aserbeh'; {Tm) 
mkellêkhy achemmet. 

Dérivation. Action de détourner 
les eaux {Tch) arar eouaman; {Tm) 
arar n ouaman; — origine {Tch-Tm) 
laçel. 

Dériver. S'écarter delà route {Tch) 
effer araras ; {Tm) ekhVo abrid, ekh- 
aho abrid; — s'éloigner du bord, du 
rivage {Tch) eggoug kh tama; [Tm) 
beààed zg elh'achiû (au fiç. voir pro- 
Tcnir, venir.) 

Dermatose. {Tch) adhan eyilem, 
tidhniêyilem; {Tm) adhan, tidhni n 
ilem. 
Dernier. {Tch) aneggarou; {Tm) 



ameggarou; — précédent [Tch-Tm) 
elli izrin ; — l'an dernier, asoggas elli 
izrin; — le plus vil (Tch-Tm) ànegga- 
rott, elderret (extrême, v. ce mot.) 

Dernièrement. {Tch) ras rld; 
{Tm) r'ar g id. ras g yid. 

Dernier-né. {Tch) amas'oz, pi. 
inioHzas; [Tm) aneggarou^ pi. ineg- 
goura. 

Dérobé. (Tch) intel; (Tm) idreg; 
— à la dérobée {Tch) setmikert, soun- 
tal; [Tm) sovuitrreg y slekhianet. 

Dérober. Prendre furtivement {Tch- 
Tm) akor ; — cacher ( Tch-Tm) essenttd ; 
[Tm) sederreg ; — dérober sa marche 
[Tch) essentel taouada; [Tm) essentel 
tamyouddout; — se dérober {Tch) 
roui; [Tm) eroue/ (litt. fuir.) 

Dérogation. {Tch-Tm) lekhlafet, 
elkhilaf. 

Déroger. [Tch-Tm) khalef, sem- 
khalef; (Tch) e^er ar'aras; {Tm) 
effer' abrid (au fig. litt. sortir de 
l.i voie) ; — traduire par khalef aoval 
laire le contraire de sa parole; esker 
elh'echmet, eg elh'echmet ; - faire une 
chose honteuse. 

Dérouiller. [Tch-Tm) ekkes eççc 
dha. 

Dérouler. {Tch-Tm) erzem, efsi. 

Déroute, {l'ch) iarouli elleàdou, 
tirz'é elleàdou: {Tm) tirrit eyeà- 
«/aouen, taroidi eyeàdaouen, tirz'é 
eyeàdaouen; — mettre en déroute 
[Tch) serouel, erz' leàdou; [Tm) se- 
rouel, erz' iàdaouen. 

Dérouter. [Tch) seroui; (Tm) 
sekhellef. 

Derrière. [Tch) tirordin; {Tm) 
teffer\ — par derrière {Tch) khetr'or- 
din; [Tm) zeg t effer; — partie inf. el 
post. de l'homme (Tch) asekkioues (n 
ourgaz); [Tm) ir'imi [n ourgaz) (voir 
fesses); derrière, partie postérieure 
d'un objet {Tch'S aneggarou; {Tm) 
anek'k'arou, ettali ; — après, à la suite 
{Tch-Tm) dheffer. 

Dès. Depuis [Tch) kh; [Tm) eçi, 
zeg; — dès l'enfance [Tch) kh temsi; 
{Tm) eg temz'i; — dès que, aussitôt 
que, puisque [Tch) r'ir r'ikan ed; {Tm) 
ras am kinna. 

Désabuser. [Tch) es8oufcr*kh ler'- 
laf ; [Tm) dhé zeg lerlat'. 

Désaccord. {Tch-Tm) amkhilaf, 
elkhilaf, ankhilaf. 
Désaocoupler. {Tch) ebdho ger 



DÉS 



- 78 — 



DÉS 



t«}/ouga; (Tm) efreht gir teyouga. 

Désaccoutumer. [Tch) bet't'el 
tamexjourt; {Tm) betfel, esbeVfel 
elouelf. 

Désagréable. {Tch-Tm) our iàji- 
ben. 

Dèsagrèer. (Voir déplaire.) 

Désagréger. (Tch) efsi\ (Tm) er- 
s'em; (Tch-Tm) ebdho. 

Désagrément. {Tek) etsebbet el- 
roch; {Tm) essebbet n ezzàaf. 

Désaltérer. {Tch) ekkes irifi\{Tm) 
ekkes /'ad. 

Désappointement. (Voir décep- 
tion.) 

Désappointer. (Tch) khet/eb el'Ce- 
meà\ {Tm) sekheyeb et't'emèà. 

Désapprendre. (Tch-Tm) ettou 
(litt. oubiier.) 

Désapprobation. {Tch) taloumf, 
{Tm) alonam. 

Désapprouver. (Tch-Tm) hum- 
(Voir blâmer.) 

Désarçonner. (Tch) sedher figqi 
n tarikt; (Tm) ger zeg ou/ella n tu- 
rikt. 

Désarmement. (Tch-Tm) oukous 
n esselah\ oukous n elàedda. 

Désarmer. Enlever à qqo ses armes 
{Tch-Tm) ekkes esseiah., ekkes 
elàedda; — poser les armes {Tch-Tm) 
ters esseiah'; — au fig. fléchir (voir 
ce mot). 
Désarroi. (Voir désordre. ) 
DésassemlDler. (^Voir disjoindre.) 
Désastre. (Tch-lm) elmoun'bet. 
Désastreux. {Tch-Tm) n elmouci- 
bci. 

Désavantage. Préjudice ( Tch- Tm) 
edhdheruuret, êlmedherret. (Voir infé- 
riorité.; 

Désavantager. {Tch-Tm) dhervo, 
dheyyea\ 

Désavantageux. (Tch-Tm) idher- 
ran. 

Désaveu. (Voir dénégation.) 

Désavouer. (Tch-Tm) enAcr (dans 
toutes les acceptions). 

Desceller. (Tch-Tm) ekkes (litt. 
enlever.) 

Descendance. (Tch-Tm) taroua; 
(Tm) (atraout , arraou. 

Descendre. ( l'ch-Tm^ heoued. (Voir 
baisser, sortir de..,, venir de...) 

Descente. (Tch-Tm) tagsart, ag- 
sar; — pente, tihoudiy tahoudt. 



Description. {Tch-Tm) aotieççef, 
aouçaf^ asouçef. 

Désemballer. (Tch) efsi toukrist 
n esselàety erz'em essendok' n esselàet; 
[2^m) efsi errezmety erz'em emzmety 
etc. 

Désembourber. ( Tch) essoufer' 
khtallarH; (Tm) dhé zeg oualowfh, 

Désemmanoher. (tch-Tm) ekkes 
a/ous (lilt. enlever la main, suivi du 
nom de l'instrument). 

Désemparer (Tch) ekhfo elma- 
kan; {Tm) ekhdhoansa; — saus dé- 
semparer {Tch) bla leàfel; (Tm) bla 
aàeVVel; — mettre hors d'état de ser- 
vir (Tch) essekhçer; (Tm) semmekh- 
çer. 

Désemplir. (Tch) nak'es khoum- 
laï; (l'm) nak'es g oumlaî; (Tch) na- 
k'es khoumrat'; (Tm) nak'es g oum- 
rat\ 

Désemprisonner. ( Tch) soufer' 
kheUCebs; (Tm) dhé zeg eUiebs. 

Désenchaîner. {7'ch-Tm) ert'em 
essenslet, ekkes essenslei. 

Désencombrer. (Tch-Tm) ekkes 
ah'çat', ekkes aàradh. 

Désenfler. Dégonfler (Tch) essefsi; 
(Tm) esse f sou, essekhsi; — cesser 
d'être enflé (Tch) efsi; {Tm) efsou, 
ekhsi. 

Désengorger. (Voir déboucher.) 

Désennuyer. (Tch-Tm) ekkes 
aneoou^ ekkes tineoui. 

Desensevelir. (Tch) ekkes lokfen; 
(7'»i) ekkes lekfen. 

Désentraver. (Tch-Tm) ekkes ech' 
clikaU 

Désert. (Ich) ikhlan ; (Tm) yowHm; 
- le désert (Tch) eççeh'ra; (Tm) ep- 
çeh'ret. 

Déserter. Abandonner un lieu {Tch- 
l'm) erouel (litt. fuir;; — quitter le 
service militaire sans congé {Teh) 
erouel khel mekhzen; (Tm) eroitel seg 
elmekhzen; — passer à l'ennemi (Tef) 
roui s dar leàdou; (Tm) erouel r'er id- 
daouen. 

Déserteur. (Tch) ameroual êdar 
leàdou] {Tm) amerouel rer siàdaouen. 

Désertion. (Tch-Tm) tarouli, ia- 
rouli khel mekhzen, zeg elmekhzen. 

Désespérer. Perdre l'espérance 
(Tch-Tm) ayes; — mettre au désespoir 
(Toir tourmenter, affliger). 

Désespoir. {Tch-Tm) leyas; — 



(Tch-Tm) ti 



{KfMan) {Teh- 
tj hkheanl. 



DespotlBme. ( TcA- Tm) lajmirt ; 
T»i) taûeitioul. 
DeualBlr (se). Titduire pir do»- 



ITeh) eurmtoui: (ÏV«) 







Tch-r«,) 


edçeuet, 






Tek-Tm 


«i'>- 






B£ 




a taooi^ri- 


Tn. 


HkBttU 






Rui 


» (Tch-T 


•) Ukh. 



ss 



Ihiii.erTir. Enlejer 1m pi.l. (ïiîft- 



DES 



80 — 



DET 



Pessin. {Tch) aseouer; (Tm) 
asouar, ettesouir. 

Dessiner. (Tch-Tm) seouer. 

Dessous. \Tch) eddou, eddaou, 
isdar; {Tm) eddaou^ ouadda; — en 
dessous [Teh) kheddou,khizdar; {Tm) 
zff eddou, zeg ouadda ; — là-dessous 
(Tch) eddou rouad; (Tm) eddououad. 

Dessus. {Tch) kh oufella; (Tm) 
ezg oufella; — là- dessus (Tch) f 
r'ouad; {Tm) f ouad; — être ai-des- 
sus de qqn, plus considérable (Tch-lm) 
af\ — avoir le dessus {Tch-Tm) ernou; 
(Tm) ennerou. 

Destin. {Tch-Tm) elmektoub. 

Destinataire. [Tch) bab ellamam 
net; {Tm) bab n ïamanet. 

Destination. Ce à quoi une chose 
est deslinèe {Tch-Tm) aoouddo; — 
lieu où l'on est appelé (Tch) elmek'çod; 
(Tm) lekçed. (Traduire par endroit, 
lieu.) 

Destinée. (Voir destin.) 

Destiner. {Tch) s oueddi: (Tm) 
oueddo, oueddou. 

Destituer. {Tch-Tm) eàsel: — 
♦Hre destitué (Tch-Tm) e.ttouaàzal. 

Destitution. {Tch-Tm) leàzelt. 

Destructeur. {Tch-Tm) imekhlou, 
imekhiaou. 

Destruction. {Tch) akhlou; {Tm) 
aheddem. 

Désuétude. (Voir cessation.) 

Désunion. (Voir disjonction, mé- 
sintelligence.) 

Désunir. Rompre la bonne intelli- 
gence {Tch-Tm) efvek'; — disjoindre 
{Tch-Tm) ebdho, farek'. 

Détachement. De soldats {Tch) 
errebaàet; (Tm) tarrebiàet, akdhéày 
crrebaàet e llàesker, ak'dhéà n 
clâesker. 

Détacher. Détacher une pers. ou 
une chose de ce qui l'attachait (Tch) 
efsi oM?*'oMn; {Tm) essefaiy esserz'em 
ouroun ; — éloigner ( Tch) essougoug ; 
{Tiu) tebàed ; — envoyer en détache- 
ment (Te/») erçifedh errebaàet', {Tm) 
eççifedh tarbiàei, eççifedh ak'dhéâ. 

Détail. Vente par petites quantités 
(Tch-Tm) ask'adh; — vendre en détail 
{Tch-Tm) zenz sousk'adh; — en détail 
dans tontes ses parties (Tch-Tm) sou- 
femme m. (Voir récit.) 

Détailler. Couper en pièces (Tch- 
Tm) ebbi'' lat'raf; — vendre en détail 
(Tch-Tm) senz sousk'adh. 



Détaler. Traduire par enlever mar- 
chandises. (Voir décamper.) 

Déteindre. V. tr. [Tch) seh'eouel't. 
(Tm) sebkheç; — v. int. (Tch) h'oui'r 
(Tm) ebkheç, ebkhaç. 

Dételer. (Ich-Tm) erz'em. 

Détendre. (Tch) seloou; (Tm) se- 
Zoom, serkhef. 

Détenir. (Tch-Tm) amez' \ — rete- 
nir ce qui n'est pas à soi, amez'' ttXnna 
OUI' igin ouinneh. (Voir emprisonner.) 

Détente. De fusil (Tch-Tm) élk'erç; 
— repos, relâche (Tch-Tm) lehna er- 
f'ah^et % 

Détenteur. (Tch-Tm) bab; (Tm) 
hou (propriétaire de..., suivi du nom 
de la chose détenue). 

Détention, emprisonnement (Teh- 
Tm) tah'ebbust, tisejni. (Voir saisie.) 

Détenu. Qui est en prison; (Teh- 
Tm) ameh'hous, amesjoun. 

Détérioration . ( Action j (Teh) 
asekhcer; (Tm) asemmekhçer; — 
(étaiX)' (Tch-Tm) tikheçrl. 

Détériorer. ( Tc/t) essekhç&r\ (Tm) 
semmekhçer. 

Détermination. ( Tch ) aàsam , 
amyal\ (Tm) aàzem, azrab; (Teh) 
tiri, tinoiii; (Tm) taïrit, taneout. 

Déterminé. Fixe (Tch-Tm) ibeye- 
nen, idheheren (voir hardi); — fixe, 
déterminé (Tch) iàlemen beàda; (Tm) 
immeàlemenbeàda. 

Déterminer. Indiquer avec préci- 
sion (Tch-Tm) beveiiy beyyen; — faire 
prendre une résolution (Tch) meyyel', 
{Tm)smeyyel\ (Tch) ezzeàem\ {Tm^ 
sezàem\ — se déterminer (Teh) mil; 
{Tm)meyyel; (Tch-Tm) »n, eneou. 

Déterrer. (Tch) ejbed, dhehher; 
(Tm) enxer\ essedhher. 

Détestable. (Tch-Tm) amekrohy 
ikorhen. (Voir mauvais.) 

Détester. (Tch-Tm) ekreh. 

Détirer. (Tch) serreh'; (Tvi) kes- 
ftel. 

Détonation. ( Tch ) asebbak'ai ; 
(Tm) at'ert'eg. 

Détoner. (Tch) etbak'é; (Tm)eV- 
ferVeg. 

Détordre. (Tch) efsi; (Tm) essefai. 

Détour. Sinuosité (Tc/O afrai'\tt- 
ferr'i; (Tm) aàouaû tiàeouji; — sub- 
terfuge (Tch-Tm) elh'ilet. 

Détournement. (Traduire par voM 

Détourner. Ecarter (Tch) sebea- 
del ; —(Tm) soufer\dhé ; — du chemin 



DÉT 



— 81 — 



DÉV 



{Tch) sebeddel ar'aras; (Tm) soufer' 
abrid, dhé abrid ; — changer la direc- 
tion (eau) {Tch) beddetcuU; (Tm) bed- 
del elmeçref; — soustraire ( Tch) aker ; 
[Tm) ahher. (Voir dissuader, dé- 
tromper.) 

Dëtracter. (Tch-Tm) erz' (litl. cas- 
ser, briser.) 

Détracteur. {Teh) aneouach; {Tm) 
ageriadh. 

Dètractlon. ( 7c/t j terz'é^ ta- 
neouacht; {Tm) tigerdfii^ tak^erk'art. 

Détremper. Délayer ( Tch- Tm) es- 
serVeb, essilgouir', essilouir'. 

Détresse. Angoisse {Tch) elhlret; 
{Tm) leh'iaret; — besoin {Tch-Tm) 
tWetji, tasehlc'é; — danger {Tch- 
Tm) lehlaky elkhouf^ tioudi. 

Détriment. (Voir dommage.) 

Détromper. (Tch) rar khler^laV'^ 
{ Tm) err zeg lor'lat\ enh'ou rcf lor- 
lat. 

Détrôner. {Tch) sedher agellid; 
{Tm) ger^ jer ajellid. 

Déârousseri {Tch) zderi Ikesouei, 
sdher elkesouet; {Tm) ader elkesouet 
(au ûg. voir dévaliser, voler). 

Détruire. {Tch-Tm) ekhlou^ er- 
dem, ehdem (voir anéantir, ruiner) ; 
— se détruire, se donner la mort {Tch) 
enr' ikhf; (Tm) enr' irf. 

Dette. {Tch) eddin ; ( Tm) amerouas. 

Deuil. {Tch-Tm) lelizcn. 

Deux. {Tch-Tm) sin, fém snat. 

Deuxième. {Trh-Tm) oui essin, 
fém. ti essln^ ti essenat. 

Dévaler. Transporter en bas {Tch) 
heoued; {Tm) ader, heoued. 

Dévaliser. {Tch-Tm) kechchedh; 
{Tm) àerrou. 

Devancer. ( Tch) ezoour ; ( Tm) ez- 
gour; — surpasser (Tch-Tm) af. 

Devancier. {Tch) amezouarou ; 
{Tm) amesgarou (litl. le premier). 

Devant. {Tch-Tm) ak'bal; {Tch) 
elgoddan'f {Tm) dat; — regarder de- 
vant soi {Tch) zer khelgoddam; {Tm) 
meni datak, annouï dat ak\ — aller 
au devant de qqn {Tch) enmigger; 
{ Tm) ennejmeà ; — marcher devant, 
en avant (Tch) eddou s elgoddam ; 
{Tm) eddou r'er dat] — prendre les 
devants {Tch) zaîd khelgoddam; {Tm) 
eddou r'er dat', — ci-devant {Tch) ti- 
seoour; {Tm) zeg fayet. 

Dévastation. (Voir destruction.) 



Dévaster. (Voir détruire, ravager, 
ruiner.) 

Développ^. Oterrenvcloppe(rc/t- 
Tm'j ekkes îorlaf, ekkes ar'iaf, efsi, 
erz em ; — donner de Paccroissement, 
de la force (Tch-Tm) egk'oou, essejhed, 
essimr'or; — se développer (Tf/i-Tm) 
eWoou, ejhed, imror. 

Devenir. {Tch) ourri.ejrou; {Tm) 
aroul, eg\ — que de viendrai- je {Tch) 
manika eyi tejroun ; (Tm) manka teg- 
ger'; — devenir fou {Tch) ourri ig am- 
çodh; (Tm) ai^oul ig amehboul. 

Dévergondage. {Tch-Tm) essefa- 
het. 

Dévergondé. {Tch) ascffah-, {Tm) 
amesfah^ asefsaoui. 

Devers. Du côté de... {Tch) khel 
jihet; (Ttti) zeg eljihet; — en pré- 
sence de {Tch) khelgoddam; {Tm) zeg 
dat ; — en la possession de... {Tcn) kh 
dari; — {Tm) r'ouri. 

Déverser. (Tch-Tm) efrer\ em- 
meyel; — épancher {Tch-Tm) ferrer' 
aman, effi, aman. 

Dévêtir (se). {Tch) ekkes elke- 
souet, ekkes leKouayey, {Tm) ekkes 
timelsa. 

Dévider. [Tch) esker takort ; {Tm) 
eg takort. 

Dévier. V. int. {Tch) e ffer' ar' aras; 
{Tm) ekhVo abrid; — v. tr. {Tch)suu- 
fer' f our'aras ; { Tm) essekhfo zeg ou- 
brid. 

Deviner. Prédire {Tch-Tm) feouei ; 
(Tm) sem feouei; — dire par apprécia- 
tion {Tch-Tm) essen; (Tm) ini, mel. 

Devinette. Jeu (Tch-Tm) lemha- 
jiyet. 

Dévisager. {Tch) sk'orro; {Tm) 
ckhz'er {r emph.). 

Dévoiement. [Tch) tizzeii oueh'- 
lig, lizzeli oudis; (Tch-Tm) tamner 
oudis, timenr'i ouehlig; {Tm) lizzeli 
n oudis, tizzeii ouàebbodh. 

Dévoiler. (Tch) sikchef; (Tm) sem- 
mekchef, essefdheh\ 

Devoir. Etre redevable (âette) (Tch) 
ettoudhfar eddin; (Tm) ettoudhfar 
amerouas; — être obligé {Tch-Tm) 
ettoulzem, toualzem ; — devoir (état 
probable) (l'ch-Tm) imken; — il doit 
être mort, imken immout ; — le devoir 
{Tch-Tm) elouajeb, alzam. 

Dévorer. Manger, consumer, dé- 
truire ( Tch) ech ; (Tm) etch ; — man 
ger avidement (Tch) ech s lekhchanet; 



DÉV 



— 82 — 



DIR 



i^Tm) etcli s lekhkhout^ etch s etfessi^ 
etch s oukhemkkem ; — dévorer des 
yeux, ech, etch s tit\ s ouallen. 

Dévoué. (Tch) afeyyaà ; {Tm) 
amVéà\ (Tch-Tm) ifaàen. 
Dévouement. {Tch-Tm) eVVaàet. 
Dévouer. (Voir consacrer); — se 
dévouer {Tch) efk ikhf; (Tm) ouch 
ir'f (litt. donner la tête, c. à d. le 
corps); {Tch-Tm) t'ià (obéir). 

Dévoyer. (Voir dévier, détourner), 
donner le dévoiement (Tch) sazzel 
ah'lig; {Tm) sizzel adis. 

Dextérité. {Tch) tifessi ifassen; 
{ Tm) elkheffet eyifassen. 

Diable. {Tch-Tm) echchit'an, pi. 
echchouat'in. 
Dialecte. {Tch-Tm) ellor'et^ aoual. 
Dialogue. [Tch-Tm) aoual, leh'- 
dith. 

Dialoguer. {Tch) saouel; {Tm) 
etsiouel. 
Diarrhée. (Voir dévoiement.) 
Dicton. (Tch) lemk'al, lemtel;{Tm) 
elmak^at, elmital. 

Diète. {Tch) tébbé ou metchou; 
{Tm) alc'dhcà imctchi. 
Dieu. {Tch-Tm) Jiebbé. 
Difa. Repas offert à qqn {Tch) ti- 
nebgi, pi. linebgaouin; {Tm) tinebji, 
pi. tinnoubja. 

Diffamation. (Voir dépréciation, 
insulte.) 

Diffamer. (Voir décréditer, insul- 
ter.) 

Différence. ( Tch- Tm ) a nkhalef, 
ankhalaf; {Tm) elkhilaf, abk'aï. 

Différencier. ( Tch ) senkhalef; 
{Tm) semkhttlef. 

Différend {Tch-Tm) ankhiçam, 
ennisaà. 

Différent. {Tch-Tm) enkhalafen, 
our mchabah'en (en désignant les deux 
choses, m. à m. sont contraires, ne se 
ressemblent pas). 

Différer. Retarder {Tch) seggerov; 
(Tm) soukhkher; — être difTérent 
(Tch) enkhalef; (Tm) emkhalef; — 
n'être pas du mêrr.e avis {Tch) enkha- 
lef; {Tm) emkhalef. 

Difficile. {Tch) ichk'an; (Tm) 
youàeren. 

Difficilement. {Tch) sechchk'ot; 
{Tm) slouàaret. 

DifficiUté. {Tch) echchk'ot; {Tm) 
louàaret. (Voir objection, différend.) 
Difforme. (Voir laid.) 



Difformer. {Tch-Tm) sekhçer, aern- 
mekhçer. 

Difformité. ( Tch) lokhchanet ; ( Tm) 
takhkhout. 

Digne. {Tch-Tm) istahelerif ilik'en. 

Dignement. {Tch) r'i kan youj- 
ben ; {Tm) am kin youjben. 

Dignité. Fonction {Tch) elmerta- 
bet; {Tm) elmertbet; — gravité dans 
les manières {Tch-Tm) elhibet. 

Digue. (Voir barrage.) 

Dilacération. {Tch) abbai; {Tm) 
ak'dhaà, 

Dilacérer. .'7cA) ebbé\ {Tm) eA*- 
dheà. 

Dilapidation. (Tch-Tm) aehetlet 
eonaîda; (Tch) aselleà eouaida. 

Dilapider. (Tcn-Tm) chettet aîda, 
chettet errezg; {2ch) zelleà aïda\ 
{Tm) essefsed aïda. 

Dilatation. (TcA) tir'zi, (2m) <»- 
rezfi, lousaàet, tiouesàe'. 

Dilater. {Tch) simr'or, essouseà, 
sir'zef. 

Diligemment . (Voir prompte- 
ment.) 

Diligent. (Voir prompt, actif.) 

Diligence. (Voir promptitude.) 

Diligenter. (Voir presser, se pres- 
ser.) 

Diluer. (Voir délayer.) 

Dimanche. (Tch-Tm) as elKed. 

Dime. {Tch-Tm) leàehour (pavée & 
l'Etat.) 

Dimension. {Tch) timor'ri; {Tm) 
tamrort (litt. grandeur); {Toh-Tm) 
lek'yas (litt. la mesure s. en t. de l'objet) ; 
{Tch) ak'adda; {2m) agadda. 

Diminuer. V. tr. {Tch) nah'et; 
{Tm) senk'es; — v. inlr',(7'cA) noAr'es; 
{Tm) enk'es. 

Diminution. {Tch) tinek^si, an- 
ek'k'es, ank'e.t; {Tm) asenk'es. 

Dindon. [Tch-Tm) bébé; afoullou9 
iioumeyen (litt. coq des chrétiens, dss 
Européens, des roumis); — dinde, bébi^ 
tafoulloust iroumeyen. 

Diner. (N. m.) repas de midi (Tch) 
le f for; {Tm) lefahor; —repas du soir 
(Tch-Tm) imensi. 

Dinér. (V.) à midi {Tch) effer; (Tm) 
efdher; — le soir {Tch) ech imensi; 
{Tm) etch imensi. 

Dire. (Tch-Tm) ini (dans tontes les 
acceptions); — cest-à-dire (Tek'Tm) 
zeàma ; — se dire, se prétendre ( Telù rar 
ikhf; <7Vn) err ir'fi — »e dire, dire à 



DiR 



— 83 — 



DIS 



«oi-méme {Teh) ini i yekhf; {T/n) ini \ 
iyer'fy ini i ooul;{Teh) ini khooul\ 
{Tm) ini g ooul. 

Dire. N. m. {Tch-Tm) aoual. 

Direct. (Tch-Tm) içeouehen^ iseg- 
gemen. 

Directement. {Tch-Tm) s eççoua- 
Utf s etsegmi: — «a directement, 
eddou s eççouabet^ eddou s etsegmi ; 
— directement, sans intermédiaire, on 
dit: {Tch) r'as neked..., bla Kettayan\ 
{Tm) ras nek éd..., bla Ketta youn 
(m. à m. rien que moi et..., sans aucun 
antre.) 

Directeur. (Tch-Tm) amdebber, 
elmodabber, amk'eddem^ elmok'addem, 
pi. imdebberen, elmodabberin^ etc. 

Direction. Conduite, administration 
(Trh-Tm) tidehri^ tadebbart; — point 
déterminé {Tch-Tm) eljihet. 

Diriger. Conduire' vers (Tch-Tm) 
semeyyely debber; — au fig. {Tch-Tm) 
ehdou; — se diriger vers {Tch-Tm) 
ek'çed. 

Dis, dise. Graminée à tige rugueuse 
{Tch) aggorif aogri ; {Tch) aoouri. 

Discernement. (Tch) tibdht^; 
{Tch-Tm) lemias. 

Discerner. Distinguer {Tch) eh- 
dho in ger... ; \Tm) efreg in ger... (au 
pr. et au fîg.j. 

Discontinuation. {Tch-Tm) fab- 
t'att, tibei'li 

Discontinuer. {Tch-Tm) beVCely 
êebt'el. 

Disconvenir. {Tch) naker; {Tm) 
etsenker. 

Discorde. {Tch-Tm) ennizaà, el- 
monazàet. 

Discourir. {Tch-Tm) siouel i med- 
dem; {Tm) saouel i medden. 

Discours. {Tch-Tm) aoual. 

Discrédit. {Tch-Tm) tadhouri. 

Discréditer. (Ich-Tm) sedher 

Discret. ( Tch) bou etserr ; ( Tm) hab 
n esserr^ amesrar; {Tch-Tm) n eftser. 

Discrètement. {Tch-Tm) s esserr. 

Disorëtion. (Tch-Tm) esserr, er- 
reznei: — à discrétion, à rolonté, on 
dit : (Tch-Tm) s ouaïnna tesdaret, s 
ouaînna trii, pi. s ouaïnna mi tezda- 
rem^ s ouaïnna trim (m. à m. autant 
que vous pouvez, que vous voulez); — 
à discrétion, sans conditions (Tch-Tm) 
s ouala echcherf. 
. Disculpation. (Tch-Tm) azekki. 

Disculper. (Tch-Tm) zekki. 



Discussion. Examen, débat (Tch- 
Tm) tamechouert^ tiehoun; — contes- 
tation (Tch-Tm) enniz ait. 

Discuter. (Tch) emchaouer ; (Tnt) 
echchaouer; (Tch-Tm) nazeù. 

Disette. (Tch-Tm) ejjoà; — année 
de disette, asoggas n ejjoà. 

Disgr&ce. (Tch) tadhouri, tadhoré; 
(Tm) tagouri, et't'eyah'et. (Voir infor- 
tune, malheur.) 

Disgracier. (TVA) sedher; (Tm) 
ger. 

Disgracieux. ( Tch - Tm ) am ckh- 
chan, akhechchan» ikhchenen. 

Disjoindre. (Tch) ebdho; (Tm) fa- 
rek' . 

Dislocation. (Tch) afkak elmef- 
rel\ {Tm\ afoukkou n elmvfçel. 

Disloquer. (Tch) fek clmefçel', 
(Tm) foukko Imefcel. 

Disparaître. (Tch-Tm) ettckhfou, 
ekhfou; — au fie. zell, ebCel. 

Disparité. (Tch) ankhilaf, elhhi- 
laf; (Tm) amkhilaf, femkhilaf. 

Disparition. (Tch-Tm) Ickhfayef, 
tikhfij abt'al. 

Dispendieux. (Voir cher.) 

Dispense. (Tch-Tm) ah' errer. 

Dispenser. (Tch-Tm) h" errer, se- 
h' errer. (Voir distribuer.) 

Disperser. Répandre ( Tch) ebdho ; 
(Tm) ferrek' ; — mettre en fuite (Tch- 
Tm) serouel, ebdho ; (Tm) serouel, 
feiTek\ 

Dispersion. ( Tch - Tm ) tibdhé, 
afrak', tiferk'é. 

Disponible. (Tch-Tm) youjeden, 
youjaden, ih'dheren. 

Dispos. {Tch)fesousen\ (Tm) ifCe- 
nen. 

Disposer. Arranger (Tch) seggem; 
(Tm) semnili ; — préparer (7'cA-7>n) 
tejji, essoujsed; — v. int., faire re 
qu'on veut de... (Tch) esker aïnna trid 
s...\ — (Ttn) eu aïnna trid s...; — se 
disposer (Tch-Tm) àeouel,sejjOf sejji, 
essoujed. 

Disposition. Arrangement (Teh) 
aseggem, tisegmi ; (Tin) a^emnili, 
acoKk'em, tisck'mi; — préparatifs 
(Tch-Tm) loujett, aoujad, asejjou. 
(Voir inclination, dessein.) 

Disproportion. (2'cA) ankhalaf; 
(Tm) ankhalef. 

Disproportionner. (Te A- Tm) sem- 
khalcf. 
, Dispute. (Teh) akhçam; (Tm) el- 



DIS 



— 84 



DIX 



kheçmet. (Voir débat, querelle, contes- 
tation.) 

Disputer. Se disputer {Tch) em- 
mar'; (7'm) ennour' ; — disputer qqn 
{Tch) emmar' ian \ (Tm) daoues youn; 

— rivaliser (Tch-Tm) âaned, emàaned. 
Dissemblable. (Tch) enkhalafen, 

p\. enkhalafenin; (Tm) our imchaba- 
heriy pi. our mchabahenin. 

Dissemblanoe. (Voir différence.) 

Disséminer. (Voir éparpiller.) 

D issension . ( Tch - Tm) e nnizaà , 
lemnazùet. 

Dissidence. [Tch-Tm) tar'eouar't. 

Dissident. {Tch'Tm) ar'eouar', 
pi. ir'eouaren^ amrcouer\ pi. imreou- 
r'en. 

Dissimulation. (Tch) asentel el- 
morad ; ( Tm) aderreg n elmorad, asbar 
(htt. patience); {Tch-Tm) asousem 
(litt. silence). 

Dissimuler. {Tch) essentel elmo- 
rad; (Tm) den^eg, sederreg elmorad; 
{Tch-Tm) esber, sousem. 

Dissipation. {Tch-Tm) aselleà 
eouaïda, aselled n elmal^ azelleà 
n errezk\ 

Dissiper. Dépenser {Tch-Tm) zel- 
leà (lula, elmal, erTezk\ erz\ (Voir 
chasser.) 

Dissolu. (Tch-Tm) ifsden. 

Dissolution. D'un corps {Tch) 
ctfsaï; {Tm) adeoueb; — rupture {Tch- 
Tm) abt'al, elbet'let. 

Dissoudre. Un corps {Tch) esse f si; 
{Tm) sdeoueb; — rompre, annuler 
{Tch-Tm) bet'tel, tebt'el. 

Dissuader. {Tch-Tm) rar^ enhou. 

Distance. {Tch- Tm ) lemsajet^ 
taouada, taniouddout^ touggougt \{Tm) 
lebàadet. 

Distant. (Tch-Tm) iggougen; — 
être distant (rcA-rwî) eggoug (litt. être 
loin de...) 

Distinct. Séparé, différent {Tch) 
ibdhan; {Tm) iferrek'en\ — an fîg. 
{Tch-Tm) idheheren, ibeyyenen. 

Distinction. Action de distinguer 
{Tch-Tm)^ladh-^hri \ — division, sépa- 
ration (^Tch-Tm) tibdhé; {Tm) elfi- 
rak\ (Voir supériorité, mérite.) 

Distinguer. {Tch-Tm) sfarez, 
semfarez; — diviser {Tch) ebdho; 
{Tm) cfrek' \ — caractériser sbeyen', 

— se distinguer (7'c/t) beyen, sbeyen 
ikhf; (Tm) essenàet irf, smel ir'f. 

Distraction. Inapplication ( Tch- 



2m) aouhamy akhemmem; — ce 
amuse {Tch) alàab; {Tm) alhou. 

Distraire. Séparer une partie • 
{Tch) ekkes; (Tm) enzer\ essoU) 
— délasser (Tch) selhou; {Tm) ; 
nielhoii. 

Distribuer. {Tch-Tm) ferr 
eddhOf ek*sem. 

Distribution. {Tch-Tm) tife, 
tibdhé, tik'esmi. 

Dit. Convenu (Tch) mek'k'a; ( 
idda; — surnommé {Tch) imke 
{Tm) imchenniy 

Divagation. (Tch-Tm) ahei 
asiouel bla leàk'el. 

Divaguer . {Tch- Tm ) het 
siouel bla leàk'el. 

Divergence. Au fîg. d'opi 
(Tch) ankhilaf eoaoual ; {Tm) am, 
lafn oaoual. 

Divers. {Tch-Tm)ikhalefenf im 
la/en ; — plusieurs (JlcA) eloeàdh^ , 
{Tm) chrtty cha. 

Diversement. (Tch-Tm) s lemh 
fet. 

Diversion. (Tch) asebeddel; ( 
asoufer'y adhour. 

Diversité. (Voir variété.) 

Divertir. (Tch-Tm) s ferrej, s 
zeh ; — se divertir etferrej, etnez 
ettanouî, ettemnid. 

Divertissement. (Tch-Tm) le 
jetf ennezahet^ anezzeh, amnad. 

Divin (Tch-Tm) n elleh, n n 

Diviser. (Tch) ebdho; (Tm) ek' 
gessem, ferrek'. 

Division. Action de diviser ( 
abdhOf tibdhé; (Tm) ak'sem, tigs 
agsamy afrak' ; — division, pi 
dune chose (Tch) imik; (Tm) i 
(au fig. voir discorde). 

Divorce. {Tch) allaf; (Tm) a 
aVeUek\ arz'am. 

Divorcer. (Tch) ellef; (Tm) e 
t'ellek\ erz'em. 

Divulguer. (Tch-Tyn) tnt, cas 
ber^ khebber. 

Dix. [ Tch-Tm) mraou, fém. mrac 

Dix-huit. (Tch) tam demraoUf 
tamet demraouet; (Tm) temenfae 

Dix- huitième. {Tch) oui sei 
d emraou^ fém. tisettamet d emrao 
(Tm) oui s etment'ach, fém. /», et 

Dixième. (Tch-Tm) oui semr 
fém. ti semraou, ti semraouet. 

Dix- neuf. (Tch) tz'a d mraou, 
tz'at d mraouet ; (Tm) ts'afaeh. 



DIX 



— 85 - 



DRA 



Dix-neuTième. (Teh) oui n tz'a d 
mraou, fém. //, etc.; {Tm) oui n tz'a- 
Vach. 

Dix-sept. (Tch) sademraou, fém. 
sat demraouet; (Tm) s haVach. 

Dix-septième. kTcIi) oui essa d 
emraou, fém. H essat, etc.; (Tm) oui 
essebai'achf fém. /i, etc. 

Dizaine. (Tch-Tm) tamraout, pi. 
tifhraouin. 

Docile. {Tch) isahelen; {Tm) 
iheyyenen. 

Docilement. (Tch) s esshalet; 
{Tm) s lehniet. 

Docilité. {Ich) essehalet, tisehli; 
{Tm) taheyant. 

Doigt. {Tch-l'm) adhadh, pi. 
idhoudhan; — doigt* de la main {Tch) 
idhoudhan ouofous; {Tm) idhoudhan 
n oufous; — doigts du pied {Tch-Tm) 
tifeanin; {Tm) tifenza n oudhar; — 
pour la main {Tch) pouce : adhadh 
mek'k*oren; —index {Tch-2m) anet- 
baào, anedhfor; — médiat (Tch) oui 
n touz'z'oumt; (Tm) oui n ouammaa; 

— annulaire (Tch) oui essekkoz'; (Tm) 
oui n rebàa; — petit doigt (Tch) 
adhadh mez'z'eyen; {Tm) adhadh n 
talkhatemt (litt. doigt de la bague); 

— doigta du p ed ; n'ont pas de noms 
particuliers. 

Doléances. (Voir plainte.) 

Domaine, (voir propriété.) 

Dôme. {Tch-Tm) elk'obhet, pi. 
elk'obbat, lok'bab. 

Domestique. {Tch) akhâim, fém. 
takhdimtf amazzal, fém. tamazzalt. 

Domestiquer. (Voir apprivoiser.^ 

Domicile. (Voir maison, demeure.) 

Domicilier (se). (Tch) ezder' ; (Tm) 
esken. 

Domination. (Tch-Tm) elhokom. 

Dominer. {Tch-Tm) elkom; —au 
6g. être en plus grande quantité, plus 
apparent {Tch-Tm) agor. 

Dommage. (Tch-Tm) lekhçaret ; — 
payer des dommages {Tch-Tm) er^rem, 
efdou; (Tm) ekhcer; — c'est dommage 
{Tch-Tm) khcarà. 

Dompter. (Tch) eeoueâ; (Tm) 
st'eoueà. 

Don. (Tch'Tm) louhabet^ estedk'et. 

Donation. (Voir le mot précédent.) 

Donc. (Tch-Tm) ouhou; — donc tu 

•9 le Toleur (Tch) ouhou keyi igan 

imiker; (Tm) ouhou d keyi aggau 

imicher. 



Donner. {Tch) efk\ (Tm) oueh. 
Dont. (Tch) roua elli, fém. khta 
elli; (Tm) oua elli^ fém. ta elli (m. à 
m. celui que, de qui, duquel, de quoi, 
celle que, etc.) 

Dorénavant. ( Tch) r'i edyouchkàn ; 
( Tm) sgi d iddûn, essia g dat. 

Dorer. (Tch-Tm) sourer'; chellel 
8 eddeheb. 

Dormeur. (Tch) bou yidheç; (Tm) 
amendas , 

Dormir. (Tch) gon, gen; {Tm) 
j'en. 

Dos. (Tch) akroum, pi. ikourman\ 
(2m) tayyou, pi. touyya. 
Double. Trad. par deux. 
Doubler. (Tch) esker gin, fém. 
esker anat ; (2k) eg «m, lém. eg tnat ; 
— garnir d'une doublure (Tch-Tm) 
esfteht'en. 
Doublure. {Tch-Tm\ettbat'in. 
Doucement. Sans faire mal, sans 
brusquerie (Tch) rar s ettaouil, r'ar 
simik; {Tm) l'as simih"; — parler 
doucement (Tch) saoual r'ar simik; 
(Tm) siouel ras simik'; — marcher 
doucement (Tch) exzigiz rar simik; 
(Tm) teddou r'as simih\ 
Doucereux. Traduire par doux. 
Douceur. Au pr. et au fîg. (Tch) 
famimt, tadhfé; (Tm) leh'laouet, ti- 
benni, téz'ét't\ elleddet, timmimt. 
Douer. (Teh-Tm) Trad. par donner. 
Douillet. Doux, mollet (Tch) ilog- 
gar'en; {Tm) irt'ehen; — au fig. déli- 
cat, ameçh'éh'é; (Tm) amdherred. 

Douleur. (Tch-Tm) edhdheroret, 
angaz. 

Douloureux. {Tch) idherran^ ar 
-ndherra-, {Tm) ar ittoujaà, da ittou- 
jaà. 

Douro. (Tch-Tm) arrial, pi. arria- 
len; (Tm) azogi^ pi. izougiyan. 

Doute. {Tch-Tm) echchek; — sans 
doute (Tch-Tm) bla chek, men rHr 
echchek^ r'ar echchek. 

Douter. (Tch) chekka; (Tm) chek- 
kou; — se douler (mêmes termes). 
Douteux. (Tch-Tm) n echchek. 
Doux. {Tch) immimen, idhfouten; 
(Tm) ih'lan, iz'éden, ihennenen. 

Douzaine. (Tch-Tm) étiez' zHna, 
pi. ettez'az'en, ettez'z'inat. 

Douze. (Tch) sin d emraou, fém. 
snat d emraouet; (Tm) tnach. 
Doyen. Trad. par vieux. 
Drap. (Tch-Tm) lemlef; ■— drap de 



8 



DRA 



— 86 — 



EBR 



lit (Tm) lizar* eoousou; {Tm) lizar 
n elfrach. 

Drapeau. {Tch-Tm) leàlam, pi. 
leàlamat. 

Draper. Se draper (Tch Tm) khem- 
mel; — se draper, se prévaloir. (Voir 
prévaloir.) 

Dressage. (Tch) arebbo; {Tm) 
aserbo (litt. élevage.) 

Dresser. Instruire (Tch) rebbo; 
{Tm) esserbo; — une tente (Tch-Tm) 
ebno akhiam\ (Tm) ebno taknant. 

Drogue. {Tch-Tm) aàek'k'ar, pi. 

Droit. ' Faculté de faire (Tch-Tm) 
elhek'; — à bon droit {Tch-Tm) s el- 
hek\ 

Droit. Qui n'est pas courbe (Tch) 
iteggemen ; ( Trn) isk emefi ; — perpen- 
diculaire ( Tch- Tm) ibeden youk^efen ; 

— cttè droit (Tch) tasga oufasi; {Tm) 
eljihet ou ye/fous; — aller droit {Tch) 
eddou khelgoddam ; ( Tm) eddou gdat ; 

— à droite {Tch) f oufasi \ {Tm) f 
ouyeffous ; — à droite et à gauche (Tch) 
f oufasi d ouzelmadh; {Tm) f ouyef- 
fous d ouzelmadh» 

Droiture. (Tch-Tm) eççouab. 

Dromadaire. (Voir chameau.) 

Dru. (Tch) iggouten ennebat; {Tm) 
iàedda ennebat (voir épais); — adv., 
en grande quantité {Tch) stigout \{Tm) 
s elàeddet. (Voir fort, vigoureux.) 

Dune. {Tch) tourirt eoombal, pi. 



touririn eoombal; {Tm) edhdhe 
erremelf pi. edhdheKrat n errei 

Dupe. {Tch) amedhço, amei 
{Tm) amedhh^ok, amsr'dhor. 

Duper. {Tch) edhç^ er'dery e. 
{Tm) edhKek, er'dher. 

Duperie. (Tch) tadhca, ti 
{Tm) edhdheh'ket, elr'edret. 

Dur. {Tch-Tm) ik'k'oren. 

Durable. (^Tch-Tm) n eddov 

Durant. (Voir pendant.) 

Durcir. Rendre dur (Tch-Ti 
r'er ; — devenir dur ( Tch-Tm) e 

Durcissement. Action de 
(Tch-Tm) asour^er, asir'er; — 
ce qui est durci {Tch-Tm) tar^a 
r'ouri. 

Durée. {Tch-Tm) ehm 
elouek't. 

Durement. ( Tch- Tm) s lek 

Durer. {Tch-Tm) daouem. 

Dureté. Qualité de ce qui e 
au pr. et au fig. {Tch-Tm) tar\ 
r'ouri; — duretés {Tch-Tm) lek 

Durillon. (Tch-Tm) tachel 
pi. tichelfadh. 

Duvet. Premier poil Qui v 
menton, aux joues {Tch-Tm) a 
edhdhelm^ echchàer n edhdhe 
duvet, plumes légères [Tch-Tm] 
(plumes). ,^ , ^ , 

Dsmastie. {Tch-Tm) esser 
i gelliden (m. à m. chaîne des ro 
I Dysenterie. {Tch-Tm) iami 



E 



Eau. (Tch-Tm) aman, n. f. pi.; — 
eau chaude (Tc/i) aman err'anin, aman 
eh'manin ; ( Tm) aman chouanin ; — 
oau froide (Tch) aman berrednin; 
(Tm) aman semmedhnin; — eau claire 
(Tch) aman içfan; (Tm) aman ized- 
digenin ; — puiser de l'eau d'un puits 
(Tch) agom aman\ (Tm) ajem aman; 
— d'une source (Tch-Tm) àemmer 
aman^ on dit aussi : agom, ajem. 
Ebahir (s'). (Tch-Tm) àejjeb. 
Ebats. (Voir divertissement.) 
Ebattre (s'^. (Voir se divertir.) 
Ebauche. (Tch-Tm) aàlam. 
Ebaucher. (Tch-Tm) sàellem. 



Eblouir. (Ich-Tm) enr\alle 
m. tuer les yeux) ; ( Tm) arallei 
dher kh oùallen ; ( Tm) dher « 
len. 

Eborgner. (Tch) eàmo kh\ 
thokkedh khiat tit' ; ( Tm) s< 
yiouet tit\ 

Eboulement. (Tch-Tm) 
tihedmi, akhlou, tikhli, arde 
demi, en^edmet. 

Ebouler (s). (Tch-Tm) dhe 
lou, ehdem. 

Ebrancher. {Tch) ekkes 
(Tm) ekkes leàrach\; (Tch-Tm 
irbiben. 



£BR 



— 87 — 



EGL 



Ebranlement. {Tch) Hhesxi; {Tm) ] 
tahùuzzout. 

Ebranler. {Tch-Tm) hou%s^ houz- 
zoUy séhouzz, semhezz ; — 8'ébranlef 
f Tch-Tm) Kerrek. 

Ebrècher. {Tch-Tm) efrem (r 

• mph.). ^ L ^ X 

Ebrècbement. Action (Teh-Tm) 
asefrem; — état {Tch-Tm) elfermet. 

Ebrouer (s'). {Tch) skhorré; {Tm) 
echkhorr. 

Ebruiter. {Tch) sou fer' lekhber; 
{Tm) dhé aoual. (Voir divulguer.) 

EbuUition. {Tch) ar'laï; {Tm) 
afeyyedh. 

Ecaille. {Tch-Tm) ak'ehour, pi. 
ik^chouren. 

Ecailler. {Tch-Tm) sek'cher, sgieh- 
eher. 

Eciarlate. Traduire par rouge. 

Ecarquiller. (Voir ouvrir, écarter.) 

Ecart. Aclioa de s'écarter {Tch) 
aggoug, touggougt; {Tm) abeàed; — 
écart, erreur {Tch) ar'olaf-, {Tm] ar'o- 
ladh; — se tenir à l'écart {Tch-Tm) 
eg aouKid. ^ ^ 

■ Ecarté Désert {Tch) ikhlan ; {Tm) 
youran^ yokhlan, ifrer'en. 

Eoartement. (Voir éeart. ) 

Ecarter. Séparer, éloigner {Tch) 
erz'em; {Tm) serz'cmy sennorz'em; — 
disperser (Tch) ouekhkher, seouekh- 
kher; {Tm) steffer (litt. faire reculera 
— écarter, faire dévier {Tch) soufer ; 
{Tm) essekhfo. 

Ecervelô. {Tch-Tm) mekhçoçen 
leàk'el» nmekhçoc elleàk'el. 

Echafaudage . Echafaud pour 
maçon ITch) tigejda ellebni; {Tm) 
elkhechbat ou bennaï (le» poutres du 
maçon, pour la maçonnerie.) 

Echalas. {Tch) tagoust, pi. tigou- 
«in; {Tm) alzem, pi. ilzam. 

Echancrer. {Tch-Tm) ebbé\ efteK. 

Ecbancrure. {Tch-Tm) elfeth'et, 
affah (litt. ouverture.) 

Echange. {Tch-Tm) abeddel, ti- 
bedlit asbeddely anbeddel. 

Echanger. {Tch-Tm) beddel, abed- 
delj embeddel. 

Echantillon. {Tch-Tm) elàerboun 
(litt arrhes), tiouersi, pi. tiouersa, 
tarousi, pi. tirowa, taroust^ lemtel, 

elmital, .... ,_ , 

Echappatoire. {Tch) elKilet\{Tm) 

ash'eyyel, . 

Ecàiappé. {Tch) ameroual^^u xme- 



roualen; {Tm) amhetreb^ amehroub, 
pi. imehrouben. 

Echapper. S'esquiver {TcKj rotU; 
{Tm) erouel; — tomber {Tch-lm) 
efletf erz'am; — échapper de la mé- 
moire, oublier {Tch-Tm) ettou. 

Eoharner. {Tch) azou; {Tm) et- 
lekhf azi. 

Echarpe. (Voir baudrier, bandage^ 

Eoharper. {Tch-Tm) ebbé lafraf. 

Eohauder. {Tch) stil s ouaman 
eh'manin; {Tm) esaired s ouaman 
chouanin. 

Echauffer. {Tch) serer'; {Tm) 
seKmou\ — échauffer qqn {Tch-Tm) 
seh'mek' ; — s'échauffer, s'exciter {Tch- 
Tm) eKmek\ 

Echéance. {Tch-Tm) ettajil; [Tm) 
tirity elh*ed. 

Echec. Insuccès (rc/i-2>w) akheyyeb, 

elkhibet. 

Echelle. {Tch-Tm) esselloum, pi. 
esslalim» 

Echelon. {Tch-Tm) akfel, pi. t««A- 
fal n esielloum^\ edderjet, pi. edderjat 
n esselloum. 

Echeveau. {Tch) tiflilt, pi. tifli- 
lin; {Tm) taflilt ig\. tiflal. 

E6hine. {Tch) esselsoul eouekroum; 
( Tm) aselsoul n tayou, aselsoul n edh- 
dheher. 

Echiner. {Tch) erz' esselsoul eoue- 
kroum; {Tm) erz* aselsoul n tayou^ n 
edhdhche?-; — s'échiner. (Voir se fati- 
guer.) 

Echo. {Tch) eççot eouedrar; {Tm) 
eççot n àari (m. à m. le son de la 
montagne.) 

Echoir. {Tch-Tm) eouk'eâ, eokeà, 
ouk*eà. . , , 

Echouer. Marine {Tch-Tm) er'rek'; 

— ne pas réussir, khib. 
Eclabousser. {Tch) rouch s tal- 

lar't; {Tm) rouch s oualoudh; — au 
fig. {Tch-Tm) af; {Tm) ajer; {Tch) 
agor (m. à m. surpasser.) 

Eclair. {Tch) ousem^ pi. ous» 
maouen; {Tm) isem, pi. isman. 

Eclairage. Action d'éclairer {Tch) 
asousfo; {Tm)asid, tiggit n toufaout; 

— effet {Tch) toufaout; {Tm) asid 
(litt. lumière). 

Eclaircir. Rendre moins épais {Jch) 
essefses; {Tm) skheff. 

Eclaircissement. Explication 
{Tch-Tm) asfesser, ettefsir. 



ECL 



— 88 - 



EDË 



Eolsdrer. Répandre de la lumière 

(Tch) etsousfou; (Tm) eg ioufaout. 

Eclalreur. {Tchi aneàlam, pi. 
ineàlamen;{Tm) amtellel, pi. imfel' 
lelen, 

Eolanche. (Tch) tar'rot'f, pi. ti- 
rordhin n tûi; {Tm) ttur'roVV n 
tikhsi. 

Eolat. De bois (Tch) eehchelget, 
pi. echchelgat; (Tm) echchekYet, pi. 
echchek'fat; — éclat, lueur {Tch) 
aehdaà; (Tm) echcheda^ ennor\ — 
bruit {Tch) asebbak'k'aî; {Tm) aVer- 
t'eg, aferfek\ afek'k'es (au fig. voir 
rumeur, scandale). 
Eclatant. (Voir brillant, lumineux.) 
Eclater. Se briser par éclaU {Tch) 
erres'; {Tm) ebbi; — faire entendre 
un bruit (Tch) ebbak'k'é;{Tm) eft'er- 
tegy t'ek'k'es (tu fig. \oir briller, s'em- 
porter). 

Eclipse. De soleil {Tch-Tm) afaakh 
n tafoukt, amsakh n tafoukt, abeddel 
n tafoukt'y — éclipse de hine {Tch- 
Tm) afaakh^ amsakh eouayoury n 
ouayour. 

Eclipser. (Voir cacher, surpasser, 
disparaître). 

Edlsse. {Tch) tajjebirt, pi. tijje- 
birin; {7'm) tajhirt, pi. tijbirin. 

Edore. Sortir de Tœuf (Tch-Tm) 
efrourekh^ ferrekh; — s'ouvrir, fleur 
(Tch) efteK'y {Tm)fetteh' (au fig. voir 
paraître). 

Edosion. (Tch) afrourekK-, {Tm) 
aferrekh. 

Ecœurer. (Tch) sekheouedh oul\ 
(Tm) seroui oui. 

Ecolage. (Tch) lêKdhar n eVVa- 
leb ; ( 7m) echcherdh n et't'aleb. 

Ecole. (Tch) timezgida^ pi. times- 
gidaouin ; ( Tm) eljameà^ pi. lejouameà. 
Ecolier. (Tch-Tm) amah^dhar^ pi. 
imeh'dharen. 

Econdulre (Tch) erhou; {Tm) es- 
serkou. 
Econome. (Tch-Tm) amchouKKo. 
Economie. (Tch) achh'ah'; (Tm) 
achouhli'o. 

Economiser. (Tch) amez' afout, 
ehdho ikhff h'aouel, ertou; (Tm) set» 
taouil fouaîda^ aettaouil ferrezk\ 
sKaouel zcr' fcrrezk\ 

Eoorce. (Tch-Tm) elk'ehert^ leg- 
chertf lek'chorct, 

Ecoroer . ( Tch - Tm ) Wechcher , 
ekkes lek'choret. 



Eoorcher. (Toh) ekkes ilem; azou; 
{ Tm) ekkes asUkh, azi ; — faire payer 
trop cher (2ch) azou; (Tm) axi; — 
déchirer (voir égratigner). 

Ecorcheur. (Ten) amazou, pi. 
imouza; (Tm) ameslakh^ pi. imesut' 
khen, 

Ecorchore. (Tch) akhbaeh, tikheb- 
chi; (Tm) akheobacht akhboueh. 

Ecorner. (Tch) ekkes ctskiouên; 
( Tm) ekkes aehchiou»n, 

Ecosser. {Tch)sek'cker; (Tm) sem- 
k'echcher, 
Ecot. (Voir part, quote-part.) 
Ecoulement. (Tch-Tm) asil, . 
Ecouler (s'). (Toh-Tm) azxel\ — 
s'écouler, se dissiper (Tch) ezri\ (Tm) 
fout; — vendre (Tch) zeni; {Tin) 
essens. i 

Ecourter. (Tch-Tm) nak*es, exsi- 
gozel. 

Ecouter. {Tch) esfeld; (Tm) sell^ 
esmeà. 

Ecrasement. (Tch) tibki, tabbekt; 
(Tm) taddezt, taddouzt. 
Ecraser. {Tch)ebbêk; (Tm) eddsx. 
Ecrémer. (Tch) ekkes tafrart 
eouegfaï; (Tm) ekkes tafrart enyikkil. 
Ecrier (s*). (Tch) sr'oyyo; (Tm) 
sr'oye. 
Ecrire. (Tch) ara; {Tm) ar<ni. 
Ecrite ire. (Tch) taddouat, pi. tid- 
douayin; (Tm) taddouaty pi. ttddaua. 
Ecriture. (Tch-Tm) tirra. 
Ecrivain. Celui qui écrit (7*0^) 
anektab. pi. inektaben; (Tm) aktatbh 
pi. iktatbiyen. 
Ecrouer. (Voir emprisonner.) 
Ecroulement. rVoir éboulemêat.) 
Ecrouler (s'). (Voir ébouler; — 
au fig. voir tomber.) 

Ecueil. (Tch-Tm) erreçf^ pU «r- 
reçfat. 

Ecnelle. (Tch) tagdourt, pi. Hg» 
dourin, tigodnr; (Tm) tak'doKt^ pL 
tik'odah'in^ tik'odah'. 

Ecume. Mousse des liquides, bave 
des animaux (Teh) errer'ouet^ pi. «r- 
rer'ouatj ilouffan; (Tm) tan'out^ 
ilouchclian^ akechkouch^ pi. ikoehkaeh,, 
Ecurer. (Voir nettoyer.) 
Ecurie. (Tch) tagrourt, pi. tigêUr 
rar; (Tm) /axrno/, pi. tizribtn, 

Edentë. (Tch-Tm) afermaeh, pi. 
ifermaehtsn^ ahermach, pi. ihermaehen. 
Edentar. (Tch) erz' tokhsin; (Tm) 
errez' tor'mas. 



EDI 



— 89 — 



EGO 



Edllioe. (Voir bâtiment.) 

Edifier. (Voir bâtir.) 

Education. {Tch-Tm) etterbeytt^ 
asrehbo. 

Eduquer. {Tch-Tm) trebbo. 

Effacer. {Tch) em/i'o; {Tm) es- 
semh'o (aa fîg. voir oublier, surpasser). 

Effarer. {Tch-Tm) essedehech, se- 
kheouef, essegot^ essioued. 

effaroucher. (Voir le mot précé- 
dent.) 

Effectif. {Tch) illan s elh'ek'; (Tjn) 
illan stitf illan seçceK. (Voir nombre.) 

Effectivement. [Tch) selh'ek'; 
(Tm) stity 8 eççeh\ 

Etteotuer.' Faire (Tch) esker^ eh- 
dou\ ( Tm) eÇf essebdou (litt. faire com- 
mencer) . 

Effèminer. (Voir amollir.) 

Effervescence. {Tch) afeouet-; 
(Tm) ar'laïj afeyyedh; —au fig {Tch) 
echcnouach; {Tm) acheouech. 

Effet. Résultat, impression (Tch) 
taneggarout ; (Tm^ tameggtirout, ti- 
giri; — eflfet, habillement (Tch) ti~ 
melsiy tamelset ; ( ï'm) leh'ouayej, ittek- 
kinen; — en effet (Tch) a eççah*ety 
8 enneyet; (Tm) stit. 

EffeuiÛalson. (Tch) tadhoun eye- 
fraouen; (Tm) tajouri n ifraouen, 
tagert n ifraouen. 

EffeulUer. {7ch) ezzer ifraouen', 
{Tm)ekkes ifraouen, 

Emcace. (Tch-Tm) infaàen, inaf- 
feàen. 

Efficacement. ( Tch) s ennefeà ; 
(Tm)8elmenfdet. 

Efficacité. (Tch) ennefeà; {Tm) 
elmenfàet. 

Effiler. {Tch) efsi\ {Tm) sh'ell, 
sK'ollo. 

Efflanquer. (rc/i-IVn) sedhàef. 

Effleurer. (Tch) ehelf ras imik; 
(Tm^ efteh' r*as imictC. 

Effondrer. Remuer profondément 
(Tch) essedroUf esser^bo; (Tm) sen- 
ner^bo^ semmer^boi — rompre, briser 
(Tch) erz'; (Tm) errez'; — s'effondrer 
{Tch)dher; (Tm) ebdho. 

Efforcer (s'). (Tch) esker ejjehd; 
(Tm) eg ejjehd. 

Effort. Action énergique (Tch-Tm) 
ajhad. 

Effraction. {Tch) terz'é ellek'fel; 
(Tm) tirz'é^ tarroz't n ezsekron. 

E ff r ay ant. ( Tch) issikçodhen, isse- 
dehachen, ûsigoten, issiouiden. 



Effrayer. (Tch) essigot^ sekçodh, 
essedehech; (Tm) semmedehech, 
skheoueft essioued; — s'effrayer (Tch) 
ekçodh; (Tm)^aouedf eggot. 

Effroi. (Teh) tioudi; (Tm) ta- 

Effronté. (Tch)ik'beh'en, amek*- 
bah\ ikfichenen; (^m) ikhkhan. 

Effronterie. (Tch) tak'ah't eoovr 
dem^ tikhchent; (Tm) tikhkhout. 

Effruiter. (Tc/i-Jm) ekkes elfaJciet. 

Effusion. Epanche ment de sang 
{Tch) timdi, amdaf eyidammen; {Tni) 
asil, tasilt n idammen. 

Egal. ( Tch) igadda, igaddan ; {Tm\ 
essoutty essouan; — être égal {Tch) 
emgaddou, emgadda ; (Tm) emmessoou ; 
— cela m*est égal (Tch) ma eddari 
illan ; (Tm) maîr'ouri illan; {Tch'Tm) 
ouanna tra ira ; — c'est égal, cela n*y 
fait rien (Tch-Tm) our telli elKadjety 
our gis elbas. 

Egalement. Traduire par égalité 
avec s préfixe. 

Egaler. (Tch) gadda, emgadda, 
cmgaddou ; ( ^'wi) emi7iessoou. 

Egaliser. (Tch) semgadda^ se- 
myayaz; (Tm) semyissou^ semk'adda. 

Egalité. {Tch) tagadda^ tageddi^ 
agaddoUy angadda, timizi, amiaz ; 
(Tm) elàedletf tiàedli, asseoou, amcs- 
seooUf tamyoussout^ tik'eddi. 

Egard. Marque d'estime, attention 
(Tch-Tm) elàezz, lek'devy ak'der^ 
ok'edder; — avoir des égards pour... 
(Tch-Tm) semk'edder, sàezzy essim- 
r'or; (Tch) eehfek'; {Tm) h'aouel; — 
ù cet égard (Tch) f r^ouaa, kh eehehan 
n etr'aousa yad; (Tm) g r'ef ouady g 
erhchan elh'ajet ad; — par égard à... 
( Tch) ekh ooudem ; ( Tm) g ooudem. 

Egarement. (Tch-Tm) ar^laf; 
(Tch) timeçdhé elleàk'el; (Tm) takhe- 
oueff elleàk'ely taçdaàt eileàk'el. 

Egarer. Perdre pour le moment 
(Tcf^ ejlou; [Tm) essouchek; — mettre 
hors du droit cbemin (Tch) sr'elf ; 
(Tm) semmerlet\ 

Egayer. (Tch) essefreh^ sedhç; 
(Tm) semmefreh\ semmedhr, essedhço. 

Eglise. (Tch) elkonset^ tamejjida 
iroumeyen; — en tamazir't inconnue, 
intraduisible. 

Egoïsme. (Tch) elmouhHbbet n 
ennefs, lemh'eboet n ikhf, tiri eyckhf; 



(Tm) tiri n ir'f. 
Egoïste. (Tch) 



anmiri eyekhf en- 



EGO _- 90 — 

nés; (Tm) anmiti eyer'f «njte«; {Tm) 
anmidj eyer'f ennes. 

Egorger. (Tch-Tm)r'er8. 

E^orgeur. {Tch-Tm) amer'ras, pi. 
imerrasen. (Voir boucher.) 

Egosiller (s'). Traduire par écrier 

Egout. (Tch) imesr'i eouaman, 
asar ou eouaman (en tamaz'irt, in- 
connu, intraduisible). 

BgovLtter. {Tchfz'em; {Tm) eàçer. 

Egratigner. {Tch) sekhboubbéch ; 
{Tm) skhebbech, 

Egratignure (Tch-Tm) akheb- 
bouchy akhbabouch, 

Egrenage. {Tch-Tm) asefrouri, 
tiferri, aferrou, asfertet. 

Egrener. {Tch-Tm) sferrou, sfer- 
tet\ — égrener une grenade, esferrou 
taremmant. 

Egmgeoir. {Tch) a ferdo, pi. iferda; 
{Tm) amehraZf pi. imehrasen. 

Egruger. (Tch) ebbek;{Tm) eddez 

Ehonté. [Tch) our iffCechchamen; 
{Tm) our da ith'echchamen. (Voir in 
soient.) 

Elaborer. {Tch-Tm) sejjou (litt. 
préparer). 

Elaguer. (Tch-Tm) ez'ber. 

Elan. {Tcn-Tm) asfezz, anfezz, 
amfezz, antag. 

Elancé. {Tch-Tm) amer'zaU amr- 
zouff amr'ezzef; {Tch) arezzaïfow, 
{Tch-Tm) ir'sayen. 

Elancement. Douleur aiguë {Tch) 
anetteg; (Tm) aneggez (sign. saut, 
palpitation, voir ces mots). 

Elancer (s'}. {Tch-Tm) fezz^ enteg, 
neggez. 

Tilargir. {Tch) semmoitseà ; {Tm) 
soiLseà; — mettre hors de prison {Tch) 
soufér* khelh'ebs'f {Tm) soufer' zeg 
elheb». 

Elargissement. {Tch) asemmou- 
seà; {Tm) asouseà; — mise en liberté 
{Tch-Tm) asoufer\ anoufer' elleh^ebs. 

Election. {Tch) asemmou; {Tm) 
asesmou. (Voir nomination.) 

Elégance. {Tch) edhdherafet, ti- 
dherfi\ {Tm) tih'etjî. 

Elégant. (Tch) amedrof; {Tm) am- 
derref, amethoftid}. ith^afen^ idhrafen. 

Elévation. {Tch-Tm) taàli. 

Elève. {Tch-Tm) avieKdhar^ pi. 
imeh^dharen. 

Elever. Mettre plus haut {Tch-Tm) 
icàlou'y (Tm) semmeàlou (voir exhaus- 



ËMB 



ser); — donner de l'éduratioa [Tch) 
esserbo ; { Tm) semmerbo. (Voir nourrir.) 

Elimer (s'). {Tch-Tm) touahres, 
tjerredf ettoujerred. 

Elimination. {Tch) asoufer' ;{Tm) 
adhouye. 

Eliminer. {Tch) soufer'; {Tm) dhé 
(litt. faire sortir). 

Elire. {Tch) iemmou, eg; {Im) c«- 
sismou^ err. 

Elite. {Tch-Tm) eddouhat; [Tm) 
inemr'oren, imek'ranen. 

Elle. (Tch-Tm) nettat, pi. nettenti. 

Ellébore. (Tch-Tm) adrias, 

Elocution. (Tch-Tm) aoual. 

Eloge. (Tch-Tm) achkar, amtnech- 
ker, tichekri. 

Xilogier. (Tch-Tm) echker. 

Eloignement. (Tch) tiggout; (Tm) 
abàad^ elbeàdet. 

Eloigner. (Tch) essigoug; (Tm) 
sbeàed'y — au pr. et au 6g. 

Eloquence. (Tch) aoual iffoulkin^ 
tiffoulki eoaoual ;{Tm) aoual iheyyan, 
tineyyi eoaoual. 

Eloquent. (Tch) ameàrouf eoaowil 
iffoulkin\ (Tm) aneàrouf n oaoual 
iheyyan. 

Elucider. (Voir éclairer au fig.). 

Eluder. (Voir éviter.) 

Emaner. (Tch-Tm) effer'ed (litt. 
sortir de, provenir de..!). 

Emballer. (Tch-Tm) aemnwtm^ 
khemmel, skhemmel. 

Embarcation. (Voir barque.) . 

Embarquement. ( Tch) asoudou 
khelbabor, tasoudout khelbabûr;{Tm) 
tanouytt anaï r'felbabor. 

Embarquer. {Tch) essoudçu khel- 
babor; (Tm) ni r'ef elbabor;,— s'em- 
barquer (Tch) essoudou khelbc^bor; 
(Tn?) sni r*ef elbabor; — embarquer 
des marchandises (Tch-Tm) ousek' 
(au 6g. voir engager). 

Embarras. Obstacle (Tch-Tm) 
ah'eyyer^ leKyaret^ tikhemmi, lekh- 
ynanet] — grands air* (Tch) afiack 
azoukh. (Voir émotion.) 

Embarrasser. {Tch) seh'eyyer ; 
(Tm) aemh'eyyer. 

Embaucher. [Tch) ouaàed imech- 
ralen] (Tm) ouaàed ikheddamen 
(m. à m: donner la parole, rendex*TOiiS 
à des travailleurs.) 

Embellir. {Ich) sefoulki; {Tm) 
zcyyen. 

Embellissement. Action {Tch) 



ËMB 



— 91 — 



EMP 



ase/foulki; — état, tifoulki; — action 
[Tm) azeyyen; — état, tazeyyent. 

Emblée (d').(rcA) kh iat tekkelit; 
{Tm) g yiouet elmerret. 

Emboîter. ( Tch) echchekehem ; 
{Tm) essakem. 

Embonpoint. {Tch) tizoun, ta- 
zourt; {Tm) tikhochni n eççah'etf 
elkhoehnet n ecçah'et. 

Embouchure. De rivière {Tch) 
amlak'é eouasif ed lebKer\ {Tm) 
anefrer" n ouasif zeg lebh'er ; — d'un 
instruraent de musique {Tch-Tm) Uni 
(litt. bouche.) 

Embourber. {Tch) seh'çel kh tal- 
lar't ; ( Tm) seh'çel g oualoudh. 
Embrasement. (Voir incendie.) 
JSmbraser. (Voir brûler). 
Embrassement. {Tch-Tm) tisedni. 
Embrasser. {Tch-Tm) e««out/en (au 
fîg. voir environner, adopter). 

Embrasure. {Tch-Tm) elfeth'et, 
pi. elfetKat. 

Embrouiller. {Tch) eroui; {Tm) 
kheouedK sekheouedh. 
Smbùche. Trad. par ru«e. 
Embusquer (s'). {Tch) ekmen; 
{Tm) eehmen. 
Emerger. (Voir s'élever, surgir.) 
Emerveiller. (Tch) àejjeb; {Tm) 
sàejjeb, semmeàjeo. 

Emettre. Faire circuler {Tch) ezzi- 
gez, semyouddou ; ( Tm) seireh'' ; smech- 
ehi; — exprimer {Tch-Tm) entek\ 
ini (ra. à m. dire, articuler). 
Emeute. {Tch-Tm) anfag^ ar'eouer. 
Emeutier. {Tch-Tm) ar'eouar\ pi. 
ir'eouar'en. 

Emietter. {Tch) sefrouH; {Tm) 
eemmefpouri. 

Emigration. {Tch-Tm) tajoult, 
ej joule t. 
Emigrer. {^ch)joul; {Tm) jeouel. 
Eminence. (Voir hauteur.) 
Eminent. Blevé (Tch-Tm) iàlan; 
— grand, supérieur {Tch-Tm) mek'k^o- 
ren; — imminent, proche {Tch} ik*er- 
rebed; {Tm) youtesed; adj. {Tch) ik'er- 
reben; {Tm) youtsen. 

Emissaire. ( Tch) amouçaî^ pi. imou- 
çayen; {Tm) amersoulf pi. imersoulen. 
Emission. {Tch)azigez^ asemyoud- 
dou ; {Tm) asmechchi^ aserreh\ 

Enunagasinage. {Tch) lekhzin; 
{Tm) asekhzen^ asemmekhzen. 

Emmagasiner. ( Tch) ekhzen ; 
{Tm) eatekhzen^ semmekhzen» 



Emmaillotement. (Tch) agmat\ 
tigomt'é, tagmat'V\ {Tm) aimât'. 

Emmailloter. (7cA-7'm") sgemmef. 

Emmancher. (7c A) skei' a fous; 
{Tm) eg a fous, eg elgebdhet. 

Emmêler. (Voir embrouiller.) 

Emménager. (Voir arranger, dé> 
ménager.) 

Emmener. {Tch-Tm) aoui. 

Emmieller. Enduire de miel {2'ch) 
edehen s tamment; (Tm) essoummer' 
s tamment; — mêler de miel {Tch-Tm) 
sekhleV s tamment. 

Emoi. (Voir émotion, souci.) 

Emolument. Avantage {Tch-Tm) 
elfayett, elfaïdet; — traitement {Tch» 
Tm) en'ateb. 

Emonder. {Tch»Tm) ezber {r 
emph.). 

Emotion. (Tch) leh'nanet^ taïlalt 
eooul; {Tm) lemh'ennet. 

Emotionner. {Tch) KennenJCen- 
now, {Tm)sh'ennou. 

HmoMCher. {Tch) eouet izan; (2m) 
nech izan. 

Emonohoir. {Tch-Tm) tamnecht, 
pi. timnechchin. 

Emoudre. (Voir aiguiser.) 

Emousser. {Tch) essehjo; {Tm) 
semmeh'fo. 

Emouvoir. Trad. par emotionner. 

Empan. {Tch-Tm) tardas t y pi. tù-- 
daSy tirdasin. 

Empaqueter. {Tch-Tm) esserzem. 
(Voir paqueter.) 

Emparer (s'). {Tch-Tm) aoui, rHr. 

Empâter. Rendre pâteux, la bouche 
{Tch-Tm) samez' ils, essirer imi, sek- 
moummech imi. 

Empêchement. {Ich^Tm) asme- 
nào, asemmenào, amnaà, timenàé. 

Empêcher. (2'c/i) emmenào, «er- 
redh; {Tm) se7nmenào; — être em- 
pêché {Ich) etouam9z\ echr'el (litt. 
être occupé) {Tm) our ittilhi ; — je suis 
empêché {Tch) touamz'ekh^ cher'lekh; 
{Tm) our lhir\ our salakh; — s'em- 
pêcher (voir abstenir [s']). 

Empeigne. {Tch) oudem oou- 
doukko ; ( Tm) oudem ou ferrions, om- 
dem ou bourkes. 

Empereur. {Tch-Tm) agellid, pi. 
igeldan\{Tm) ajellid, pi. iielliden. 

Empester. {Tch) sker eimerdh, ta- 
madhout; {Tm) eg elmerdh eg atfan\ 
— au fig. {Tch) f'eoueh'; {Tm) sem- 
feoueh'. 



£MP 



-. 92 — . 



ENC 



Empêtrer. {Tch-Tm) semmeh'çel 
idharren, seh'eççel jdhnrren, esserteh 
idhairen; {Tm)oueh'h'el idUairen. 

Emphase. [Tch) afeyyech eoaoual ; 
(Tyn) uzoukh n oaoual. 

Empiétement. (Tch) tiàeddi;{Tm) 
taàeddout. 

Empiéter.) Tch) tàeddi ;{Tm) tâed- 
dou. 

Empiffrer. { 7c/i) eh'chous vuitchn; 
(Tm) eh' chou s imetchi; — s'empiffrer 
[Tch) ech bahra; {Tm) etch bzaîd. 

Empiler. {Tch) segoudi; {Tm)sàer- 
rcm . 

Empire. {Tch) tageldit; {Tm) ta- 
jellit, tajeldit. 

Empirer. Devenir pire ( Tch) zeyyed^ 
zouyed : { Tm) emzeyea{\itù augmenter). 

Emplacement. {Tch) elmakan ; 
{Tm) ansa, adr'ar. 

Emplâtre. {Tch-Tm) ellesak\ 

Emplette. Achat {Tch) tamsei^U^ 
pi. timsar'; {Tm) tasour't, tar'ouyt, 
tarait, echcherit\ — marchandises 
achetées {Tch-Tm) esselàet. 

Emplir. (Voir remplir.) 

Emploi. Usage {Tch) tamiouddout, 
aseniouddou; (Tm) amchaï, aserreh' ', 

— charge, fonction {Tch-Tm) elh'er- 
fetf elmertaba,pï. elmertabat; — occu- 
pation {Trh) echcher'ol ; {Tm) elkhed- 
ynet. 

Employer. Faire usage {Tch) se- 
niouddoït; {Tm) smechchi; — employer 
qqn {Tch) echcher'el; {Tm) kheddem, 
essekhdem, semmekhdem. 

Empocher. {Tch) esker kîieljib ; 
(Tm) eg geljib. 

Empoigner. ( 7V/i) ArommecA ; {Tm) 
kemmerh. 

Empois. {Tch-Tm) 1er ri. 

Empoisonnement. {Tch) asefch 
ou setchi; {Tm) nsmetch ou yeichi. 

Empoisonner. {Tch) se tch aset" 
chi; {J'm) smetch ayetchi. 

Emportement. (Voir colère.) 

Emporter. Enlever d'un lieu {Tch- 
Tm) aoui, asi; — enlever de vive force 
{Tch-Tm) ekkes; — l'emporter, avoir 
la supériorité {Tch-Tm) agor^ af; — 
s'emporter yTch) r'ochch; {Tm) ezdcf; 

— s'emporter, cneval {Tch) roui; {Tm) 
erouel (litt. fuir, se sauver). 

Empreindre. {Tch) esker lafer^ 
aj Itit'er; {Tm) eg eljerret, edj eljer- 
ret (m. à m. faire trace, laisser trace, au 
pr. et au fig.). 



Empreinte. {Tch) lat'er; {Tm) eU 
jerret (au pr. et aa fig.). 

Empressement. (Voir zèle, ardeur. > 

Empresser (s). Se hâter (7'c/i) 
ifsous ; { Tm) ezzeoour, r'açeb ; — agir 
avec zèle {Tch) esker s ooul; {Tm) eg 
s ooul. 

Emprisonner. {Tch) eg khel h'ebs'r 
{Tm) eg zeg elh'ebs. 

Emprunt. {Tch-Tm) are f Val. 

Emprunter. {Tch) eddou erdhel'r 
{ Tm) akem^ achem erdhel (m.- à m. 
aller [se faire] prêter) le mot erdhel em- 
ployé seul signifie prêter à. . 

Emulation. {Tch-Tm) leànadet. 

Emule. {Tch-Tm) amàanad, pi. 
imàanaden. 

En. Prép. de temps, de lieu (Tch) 
kh; {Tm) eg^ g ; — marquant la aiepo- 
sition (7c/i) zoud; {Tm)am; — l'occu- 
pation {Tch) kh ; (Tm) eg, g. 

Encager. {Tcn) esker khêWefe\ 
{Tm) eg g eWefç. 

Encaissement. D'argent {Tch)- 
amaz" n eddin; {Tm) amaz* n oume- 
rouas. 

Encaisser. Recevoir des créance» 
{Tch) amez' eddin, eddyoun; {Tm) 
amez* imerouasen. 

Encan. {Tch-Tm) eddelalet^ pi. ed' 
delalat ; — vendre à l'encan {Tch^ zent 
kheddelalet-, {Tm) zenz geadelalet. 

Encapuchonner (a'). {Tch) ek^ken 
ak^elmoun; {Tm) err agelmous. 

Enceindre. {Tch-Tm) deouer, es- 
soutelf semmoutet. 

Enceinte. Circuit, tour (trad. par 
muraille, circuit). 

Enceinte. Femme {Tch) tellaeouh'-' 
lig; {Tm'S tella soudis (m. à m.. elle ai 
le ventre) ; illan souhUig, s oudis. 

Encens. (.Tch-Tm) lebkhour (Toir 
benjoin; au ug. voir flatterie). 

Encenser. {Tch) bekhkher; {Tm) 
sbekhkher (au fig, voir flatter). 

Encensoir. {Tch) lembekhkhera;. 
{Tm) lembekhkheret. 

Enchaînement. (Voir réunion.) 

Enchaîner. {Tch-Tm) ek'k'en eeê- 
senslet (au fig. voir captiver). 



Enchantement. (Au fig. voir joie). 

Enchanter. Au fig. iTch) este- 

freh'] {Tm) semmefreK \ \TcK) sàtj- 



jeh ; {Tm) temenùjeb. 

Enchère. {Tch) ezziadet khedde" 
lalet; (Tm) azeyyed g eddelalêt. 

Enchérir. Mettre une enchère {Tchy 



ExNC 



93 — 



ENP 



saîd kheddelalet; (Tm) zaîd g edde^ 

lalet ; — devenir plus ch«r ( Tch) er'lou ; 

{Tm) emmer'lou. 

EnclièxiBsement. (Tch-Tm) 1er' la. 

Enchevêtrer. ^Voir embrouiller.) 

Enclaver. (Tch) esker kh touz'- 



z'oumt ; {Tnùeg gouammas 

- ' u (Tch-~ ' 
len, itnalen. 



Enclin. {Tch-tm) immeyelen, imi- 



Enclore. De murs {Tch) deouer 
i ottr'raby aoutel sottrVab; {Tm) »e- 
deouer s ougadir ; — enclore de haie 
{Tch) deouer s oufrig^ s ifergan; {Tm) 
iedeouer sez'z'erb. 

Enclos. {Tch) touzz*oumt elle- 
h'ouch; {Tm) ammas n tezribt. 

Enclume. {Tch-Tm) ezzebret, pi. 
ezzebrat, tamezbart, pi. timezbarin. 

Encoignure. (Voir angle.) 

Encolure. {Tch) ameggerdh ou 
€ye«; {Tm) tameggert' n ouyes^ ta- 
meggerf n oumektar. 

Encombre. {Tch-Tm) louàaret, 
elmouçibet. 

Encombrer. {Tch) ek'k*en, eh'çer; 
{Tm) Bekk'en^ eh'cer; — encombrer 
une roule jrc^) ek'k'en, eh'cer ar'aras ; 
( Tm) aek'k'en, eh'çer abrid. 

Encontre (à 1'). {Tch-Tm) enkha- 
ief, emkhalef. 

Encore. De nouveau (Tch-Tm) 
zaîd; — feu veux encore {Tch) ad 
zaïdekh ; \Tm) ad zaïder^ ; — encore, 
jusqu'à présent {Tch-Tm) ourta; — il 
n'est pas encore venu {Tch) ourta d 
youchki ; i Tm) ourta d yousi ; — en- 
core que {Tch) mek'k'ar; {Tm) oua- 
laou; -^ encore qu'il soit jeune {Tch) 
mekiâar imez'z'eï; {Tm) oualaou 
imez*z^eî. 

Encouragement. {Tch-Tm) aser- 
gez^ axaam. 

Encourager. {Tch-Tm) essergez^ 
ezzeàem (pour sezaem). 

Encourir. {Tch-Tm) amez' (litt. 
attraper); estahel (litt. mériter). 

Encre. {Tch-Tm) lemdad ; {Tch-Tm) 
es8emeh\ essemek' ; ( Tm) easemekh. 

Encrier. (Voir écrituire.) 

Endetter. {Tch) sker eddin /'...; 
(Tm) eg amerouas g f...\ — s'endetter 
( Tch) esker eddin ; ( Tm) eg amerouas. 

Endommager. {Tch) essekhçer; 
{Tm) semmekhçer. 

Endormir. (Tc/i) sgon, sken; {Tm) 
tjen. 

Endroit. Lieu, place (voir cea mots) ; 



— Tendroity le beau côté d'une étoffe 
{Tch-Tm) oudem (litt. visaee, face). 

Enduire. {Tch) eVlo ; {Tm) esset'lo, 
semmet'lo. 

Enduit. {Tch-Tm) et't'etét, pi. eVt'e- 
liat. 

Endurcir. {Tch) essir'er; (Tm) es- 
sow'er^ essar'our (au pr. et au ng.); 

— s'endurcir {Tch-Tm) ek*k'ar (dans 
toutes les acceptions). 

Endurer. {Tch-Tm) eh'mel^ esber 
(r emph.); {Tm) ettouàeddeb; {Tch) 
ettouchk'o. 

Energie. Efficacité (Tch) anfaà\ 
{Tm) asenfeà; — au ng. {Tch-Tm) 
oui (litt. le cœur); {Tch) tirrougza\ 
[Tm) tiderrema, 

Energicpie. Remède (Tch) inaf' 
feden^ gis ennefeà; {Tm) issenfaàen^ 
(liges ennefed; — au flg. {Tch) bou 
ooul; {Tm) bab noul; — se traduit 
également par homme^ courageuc. 

Energiquement. {Tch-Tm) sez'* 
z'our, 

Enervaticn. (Tch) tirkhé; {Tm) 
tarkhouty timmerkhé. 

Enerver. {Tch) serkho; {Tm) sem- 
merkho. 

Enfance. ( Tch) timz'é ; (Tm) amz'aî. 

Enfant. [Tch) afroukh, pi. i fer- 
khan-, {Tm) arba, pi. irbaten^ î. ta- 
froukht, tarbat. 

Enfantement. (Tch-Tm) tarraout : 

— douleurs de l'enfantement {Tch) 
angaz n taroua ; ( Tm) loujad n ouar- 
raou. 

Enfanter. {Tch-Tm) arou. 

Enfantillage. {Tch) echeher'ol eyi- 
ferkhan\ (Tm) elkhedmet eoouarraou^ 

Enfer. {Tch-Tm ) jahennama. 

Enfermer. Dans un Heu (Tch-Tm) 
ek'k'en; —cacher, serrer (Tch) eh'dho; 
( Tm) ehhzen. 

Enfiler. Une aiguille (7'c/i) essek- 
chem ifoulou kh tessegnit; (Tm) esse- 
kem ifili g tassemi. 

Enfin J En un mot, bref (Ich-Tm) 
elh'açol; — enfin, marquant l'attente, se 
traduit par eViemd ou Èlleh (arabe sign. 
louange à Dieu!); — enfin tu arrives 
( Tch) neh'med rebbi illikh ettouchkit; 
{Tm) neh'med rebbi illig etteddit. 

Enflammer. (Tch) ekmedh^ ejda", 
fTwi) esseh'reg (au fig. voir exciter, 
échauffer). 

Enfler. Gonfler (Tch) souff; (Tm) 
neffekh'y — v, intr. et pr., augmenter 



ENF 



— 94 — 



ENO 



de volume^ bras, jambe {Tch) ebzeg; 
{Tm) enfekh. 
Enflure. ( Tch) abzaa ; ( Ttn) anfekh . 
Enfoncement. {2vh-Tm) tih'chi^ 
aKchou ; {TcK\ oukouf\ {Tm) agelleà. 
Enfoncer. Mettre au fond, pousser 
(Tch) eh' chou; {Tm) esseh'chou^ ek- 
iwou, semmeh'chou ; — briser {Tch- 
Tm) erz'; {Tch) essoukf; {Tm) agel- 
leà. 

Enfouir. {Tch) emdhel; {Tm) en 
dhel {litt. enterrer^ 

Enfreindre. {Tch) etàedda; (Tm) 
etàeddou. 

Enfuir (s'). {Tch) erouel; (Tm) 
rouly ehreb; — au fig. passer rapide- 
ment ( Tc/i- 7>n) erouel^ roul^ ezri, fout. 
Enfumer. Noircir {Tch) essisgen; 
{Tm) cssK ebchen, esseahlo; {Tch) es- 
saggo ; { Tm) sdekhkhen. 

ÏEjigageant. {Tch) itst'emmaàen; 
{Tm) issetef emmaàen. 

Engagement. Promesse [Tch-Tm) 
eloueàd, loufek' ; — mise en gage (Tlc/i) 
errehinet; {Tm) errehnety tarhent ; — 
combat (voir ce mot). 

Engager. Mettre en gage (Tch) 
erhen; (Tm) esserhen^ semmei^hen; 
— lier {Tch) echrek^ iclichour; (Tm) 
khellet' ; — un serment nous engage 
( Tch) elâehd ichrek ger at nekh ; (Tm) 
eldehd ikhlet' in ger atner ; — engager 
sa parole {Tch) efk aouul; (Tm) ouch 
aoual; — un combat {Tch) ebdou 
imir' ; (Tm) ebdou imenr'i. 

Engelure. So traduit par enQure, 
nhsag idharren, abzag idhoudhan 
(m. à m. enflure des pieds, enflure des 
doigts); — j'ai des engelures^auz mains 
bezgen idhoudhan inou. 

Engendrer. Pro luire {Tch-Tm) 
aroUf essântej, sementejy soufer' (avec 
le rf de provenance); — • au flg. {Tch) 
csker; (Tm) eg. 

Engerber. {Tch) as elr'omret; {Tm) 
as tadla. 

Engloutir. En parlant d'une ri- 
vière, etc. {Tch) aoui; {Tm) etch; — 
la rivière l'a englouti {Tch) iouit oua- 
sif; {Tm) iichat ouasif; — englou- 
tir, avaler gloutonnement (Tch-Tm) 
esrot\ ebleà, ezri. (Voir dissiper.) 

Engorgement. (Tch) tak*k'ent; 
(Tm) tar'ountf tar'ouni. 
Engorger. {Tch-Tm) ek'k'en. 
Engouffrer. {Tch) louh' khoudeh- 
lis; {Tm) ger g oudehlis. 



Engourdir. {Tch-Tm) efchel, 
chel. 

Engourdissement. {Tch-Ti 
fechli. 
Engrais. (Voir fumier.] 
Engraisser. {Tch) skeoou; 
semk'eoou. 

Engrener. (7V;/i) setchagreg ; 
smetcn agreg (m. à m. donner à 
ger au moulin.) 

Enhardir. (Tch) sker oui; 
eg oui. 

Enivrer. {Tch-Tm) dec 
sdeouek (au fîg. voir aveagler, 
gueillir). 

Enjambée. {Ich-Tm) elkhei 
pi. elkhefouat. 

Enjamber. {Tch) nek'k'ez, nt 
{Tm)akoé. 

Enjeu. (Tch)elKek\i^\. leKk\ 
( Tm) m, pi. ilan ; — amour, pi. imc 
Enjoindre. (Tch) amer; (Tm) 
mer (remph.V 
Enjôler. (Voir tromper.) 
Enjoliver. (Tch) sfoulki; 
aheyyoUy sezeyyen^ sehlou. 

Énjouè. (Tch) ichreh'en; 
imechreh'en. 

Enjouement.( Tch- Tm) echche 
ticherh'iy achrah'. 
Enlacement. (Tch) amchebbe 
Enlacer. Passer des lacets 
chebbek; (Tm\ semchabbak; — a 
serrer, étraindre (Tch-Tm) àenne 
Enlaidir. ( Tch) essokhehen ; 
sekhkho; — devenir laid (Tch) 
chen; (Tm) ekhkho. 

Enlèvement. (Tch) arfaà; 
aserfeà, tirefàé; (Tch-Tm) tao 
tasaît, aouaï, asat; — rapt {Tch 
aserouel. 

Enlever. Lever haut (Tch) er 
( Tm) temmerfeà, esserfeà ; — emjp 
(Tch-Tm) aoui y asi; — ravir (Zc/i- 
serouel. (Voir voler, surprendirt.) 
Ennemi. (Tch-Tm) leàdo, pi, 
daouen. 

Ennui. (Tch-Tm) edhdhék't el 
/'er, edhdhék't eooul', (Tm) aà 
noul. 

Ennuyer. (Tch) sedheyyek^ eh 
ter, sedheyyek^oul ; ( Tm) semdhey 
elkhater, oui; {Tch) neoou; l 
sneoou, semneoou; — s*ennuyer (. 
Tm^ nsoou. 

Enoncer. {Tch-Tm) edker, edh 
ini. 



ENO 



— 95 — 



ENT 



Enargueilllr. {Tch-Tm) senne f- 
'Chechy ezzebzeg, souf ; — s'enorgueillir 
{Tch) ennefchech ; {Tm) senne fehch ir'f. 

Enorme. Trad. par grand, gros. 

Enormément. (Voir excessive- 
ment.) 

Enormitè. Excès de grandeur, de 
grosieor (Tc/i) tigoutnetmor'ri; \Tm) 
€làeddet n temr'ort; — gravité {Tch) 
timor'H; (Tm) tamr'ort; {Tch) ti- 
ehek'k'é ; {Tm) louàaret. 

Enquérir (s'). {Tch-Tm) sek'sa; — 
faire «les recnerches {Tch) siggel; 
{Tm) sfettech. 

Enquête. {Tch) nsgal^ abh*at; 
{Tch-Tm) asfettech, abh'at; — faire 
une enauéte (Tch) eskei' elbeh't; {Tm) 
eg elbent. 

Enraciner (s'). {Tch)esker iz'oran, 
eouet iz'oran; {Tm) eg iz'oran. 

Enragé. (Tch) éççedhen; {Tm) im- 
meççedhen; {Tch-Tm) n. m. amçodh, 
pi, imçodhen. 

Enrager. V. int, faire enrager, 
voir tourmenter; — être vexé, furieux 
{Tch-Tm) efkéàf esàef; — enrager de, 
avoir grand envie de... {Tch) chethou; 
(7>m) echehethou. 

Enrayer (Tch-Tm) au fig. bet't'el. 
(Voir arrêter.) 

Enregistrer. {Tch) semyouttou; 
{Tm) ezseri, ara, zemmem. 

Enrhumer (s'). {Tch-Tm) amez' 
tinziy {tinezï). 

Enrichir. {Tch) err ichbeà; {Tm) 
sour'el ijjiouen. 

Enrôler. {Tch-Tm) semmous elàes- 
keTj ara elàesker (m. à m. réunir, 
inscrire des soldats) ; — s'enrôler, s'en- 
gager {Tch-Tm) ekc hem elàesker. 

Enrouer. {Tch-Tm) sebbeh'beh'. 

Enrouler. (Te'») essoutel; {Tm) 
iemmoutel. 

Ensabler. Couvrir de sable {Tch) 
sentel s oumbal, emdhel s oumbal. 

Ensanglanter. {Tch) rouch si- 
dammen ; ( Tm) etchor s idammen ; 
{Tch-Tm) sek/içer sidammen» 

Enseigne. {Tch-Tm) leàlamct^ er- 
rechmet. 

Enseignement. {Tch-Tm) taà- 
lamU 

Enseigner. {Tch-Tm) sr'er, àeU 
lem\ (2 m) semmeàlem ; — indiquer 
{Tch) mel; {Tm) neàet. (Voir instruire. J 

Ensemble. L'un avec l'autre {Tch) 
d elbeàdht d inger; {Tm) àma beàdh ; 



— accord {Tch) lemouafk'et; {Tm) 
loufk'et. 

Ensemencer. {Tch) ezreà-, {Tm) 
efsou etxerriàet. 

Enserrer. (Voir contenir, serrer.) 

Ensevelir. {Teh-Tm) keffen\ — 
s'ensevelir au fig. {Tch) sentel ikhf; 
{Tm) sderreg ir'f. 

Ensevelissement. {Teh-Tm) ak- 
fan, akeffen. 

Ensiler. {Tch) ekhzen kh tesraft; 
{Tm) ekhzen g ousraf. 

Ensorceler. {Tch-Tm) esh'er. 

Ensorceleur. {Tch) aaeh'Kar, pi. 
iseh'h'aren; {Tm) amesh^ar, pi. imes» 

aren. 

Ensorcellement. ( Tch) essh'er ; 
{Tm) essiKer. 

Ensuite. {Tch-Tm) illikh, imil; 
{Tm) illig, imil, essaù. 

Ensuivre (s'). {Tch-Tm) tabeà, 
edhfor. 

Entacher. (7(cA-rm) ebbé elàerdh, 
ekkes elàerdh. 

Entaille. {Tch) abbaî, tabbaît-, 
{Tm) ak'dhaà^ tak\lhaàt. 

Entailler. {Tch) esker abbaî\ {Tm) 
eg lak'dhaà. 

Entamer. {Tch-Tm) ebbé; — au fig. 
commencer {Tch) ebdow, (;Tm) sebdoù. 

Entassement. {Tch) agoudi, pi. 
if/oudeyen; {Tm) aàeiTam, pi. iàerra- 
men. 

Entasser. {Tch) sgoudi; (Tm) 
sàerrem. 

Entendement. ( Tch) lefhamet : 
{Tm) afham; — jugement, sens {Tch- 
Tin) ameyj/eZf ettemyiz. 

Entendre. {Tch) sel, sell; {Tm) 
sfeld, esmeà ; — écouter ( Tc^) h'etsou ; 
{Tm) sh'essow, — au fig. comprendre 
{Tch-Tm) efhem; — s'entendre, être 
d'accord {Tch) ettaoua: (Tm) ettefek'; 

— se connaître à... {7'cn-Tm) essen. 
Entente. Bon accord (Tch) atouat; 

{Tm) aoufak'. (Voir connaissance, in- 
telligence.) 

Enterrement. {Tch-Tm) amdhal; 
{Tm) ad fan. 

Enterrer. {Tch-Tm) emdhel; {2m) 
edfen; — s'enterrer, se retirer du 
monde. (Voir s'ensevelir.) 

Entêté. (Voir opiniâtre.) 

Entêtement. (Tch) nkhchan ey- 
yekhf^achek'ko eyyekhf; {Tm) amaz\ 
at't'af. 

Entêter (s'). {Tch-Tm) âmes* (litt. 



ENÏ 



— 96 ^ 



ENT 



tenir à...), essekhchen; — enlêter, faire 
mal à la tète (Tch) senr ikhf; {Tm) 
dher irf. 

Enthousiasme. [Tch-Tm) elferli 
(litt. la joie). (Voir admiration.) 

Enthousiasmer. {Tch-Tm) se- 
freh'; — s'enthousiasmer [Tch-Tm) 
efreU {litt. se réjouir, être content). 
(Voir admirer.) 

Enticher. (Tch-Tm) esleb leàk'el, 
esleb ouït ekkes leàk'ei, ekkes oul\ — 
s'enticher, trad. par admirer, aimer. 

Entier. Complet (Tch) ikemmelen', 
(Tm) ichemmelen; — entier (cheval) 
{Tch-Tin) lefh'el. 

Entièrement. {Tch) s lekmal; [Tm] 
s lekmalet, soukemmel; {Tch-Tm) koul- 
lou. 

Entonner. Un chant {Tch) ehdou 
ourar; {Tm) ehdou lorna^ ehdou aze- 
r'oui. 

Entonnoir. {Tch-Tm) elmeh'gon, 
ebneKgoun^ pi. lemh'agutn^ pi.; (Tm) 
imeh\/oan. 

Entorse. {Tch) afelàeç; {Tm) 
afàac; — attraper une entorse {Tch) 
effelàeç ; ( Tm) etfelàeç. 

Entortillement. {Tch) asoutel; 
(Tm) nftemmoutel. 

Entortiller. (Tch) essoutel; {Tm) 
semmoulel. 

Entourage. (Voir société) ; ce qui 
entoure pour orner, trad. par chose. 

Entourer. {Tch) essoutel \ {Tm) 
deouer fau Gg. voir combler, accabler). 

Entr aider(s'). ( Tch-Tm) emàaouan. 

Entraille».( Tic^) arfanen(8ing.a</a/i) 
{Tm) içerman (aing. açrem) (remph.). 

Entr'aimer (s). {Tch) emh'oub- 
bou; {Tm) etteKoubbou. 

Entrain. {Tch) tifessi; {Tm) el- 
khoffet. 

Entrainement. Action de traîner, 
d'entraîner (jTc/i) aziker; {Tm) azou- 
rcr; — entraînement d'un cheval, pré- 
paration {Tch) tamiart netouada, 
nmiar n etounda ; {Tm) aouellef^ asou- 
lef n e(o7i<ida. 

Entraîner. {Tch) ezzikei^; {Tm) 
ezzow'er; — soumettre à l'entraîne- 
ment, cheval {Tch) esxemyour ayis i 
fnouada; {Tm) soualef ayis i taouada 
(au fig. voir occasionner, convaincre.) 

Entrave. Lien pour animaux {Tch- 
Tm) echchkal, pi. echchkalai; — au 
(ig. aàerredh. (Voir gêne, obstacle.) 

Entraver. Un animal {Tch-Tm) 



chekkel; — au fig. (Tch-Tm) àetredh, 
sekhçer. 

Entre. (Tch-Tm) ger, gir<, — entre 
eux, ger asen; — entre, au milieu {Tch) 
kh touz'z'oumt'y (Tm) g ouammas. 

Entrée. Action d'entrer, endroit par 
où l'on entre (Tch) akcham; {Tm) 
asekcheyn, aîkam. 

Entrefaite. (Tch) fellas, aîllikh; 
(Tm) r'ifes^ aillig. 

Entre-frapper (s'). (Tch) emmar, 
emmar'at; {Tm) cnnour\ ennour'at. 

Entre-haïr (s'). {Tch) tr'ouch- 
chou; (Tm) temr'ouchou. 

Entrelacer. (Tch) chebbek; {Tm) 
semchebbek. 

Entremêler. (Tch) khellef; (2m) 
essetchovy echchor. 

Entremettre, (s'). (Tch) ili khel 
ouçat' ; (Tm) il gel ouaçaV. 

Entremise. {Tch) louçat\ afous; 
(Tm) elouaçaV afous (voir médiation, 
par l'entremise); (Tch) foufou*', (Tm) 
ref oufous. 

Entreposer. {Tch) eKdho esse^ 
Idet; {Tm) ekhzen esselàet. 

Entrepôt. (Tch-Tm) elmekhserir 
pi. lemkhazeru 
Entreprenant. (Voir hardi.) 
Entreprendre. {Tch) àazem^ eà- 
zem; (Tm) seàzeyn; — commencer 
(Tch) ebdou; (Tm) sebdou; — s'en- 
gager ù faire {Tch) selzem ikhf; {Tm) 
selzem irf; {Tch-Tm) efk aoual^ 
oueàed. 
Entrer. (Tch) ekchem ; {Tm) akem. 
Entretenir. Tenir en bon état 
{l'ch-Tm) eh'rez, eKdho ; — fournir les 
choses nécessaires (Tch) ouddou elmel- 
zoum^ ouddou ennafaket; (2»») tond- 
dou, etc.; — au fîg. taire dorer 
(Tch-Tm) deouem, sedeouem; — en- 
tretenir la paix, deouem y sedeouem el 
àafii; — s'entretenir, converser {Tch) 
saouel; (Tm) siouel. 

Entretien . Action d'entretenir 
(Tch-Tm) ahraz , tih'erzi ^ ah'dho^ 
tih'dlié\ — l'entretien, le nécessaire 
(Tch-Tm) ehnelzoun-j — conversation 
(voir ce mot.) 

Entre- tuer (s'). {Tch) ettemner'; 
(Tm) ettouyaner'. 

Entre-visiter. (Tch) souraf 
graouen; {Tm) zourat inegraouen. 

Entrevoir. (Tch-Tm) erm^k; — 
au fig. feouel, sfeouel. 
Entrevue. (Tch) elmoulak'ety tom-. 



r. freli) t 



{Teh-Tm) tasourt; — itat ds e« qd 
.H imta (Tch-Tm) atgil. ^ 

BMlsalr. ( Tch) euesdhé, ttiitour: 
(Tmj letk'el, «emettVi; (Z1:A) inlifed; 
lTm\ itmmeifed. 

ITch) uil: (nu) 



EnTSlilr. j Tch-Tm) ekehem, 
d«n^;{Tm) nr"; - .o fig. M ré- 
p»ndM[ïtft-nN) effeyedli (liquide) 

Envabluemeat, (Teh) akeham, Epandre. (Voir tnrpîlliF.) 

likec\mi,adi»iam; (Tm) tar'el; (Teh- EpanoiiiT {»•). {tci-Tmj eftih' Ito 

Tm) afe»s'dh (8»o). p.rl.iit d« Qeor., boDweoM). 

Env^oppa. {ï'cA-rni) ar'olaf, pi. Epiuiin'-. (rcA-Tin) ncAouA'A'a. 

EtiTolopp«r. (rcA.rni)ten/«i,r'o/- Epargnar. User d'ép»rm« (TcA- 

feA eroui; (r™) er'mu (iLll. con.rir) r,») ^k^M («ir ée™on.i«r); - u 

(m flg. roiprmch.r, eolonrer), llg. .>oir ds lindulgence (TiA-ïta) Bd^ 



EaTeDlmer. t,Tch] $efk'êd; {Tm) 



Eperplllameat. {Tch-1 
Ep»rplUor.(7V>A-ï-m)io 



{Tch-Tm) 
EÔTlfl. D*«ir l'reA) (icMi ; jrm) Eptivi^ ^{rck)^ *K^,' ,.^'/ *^' 



clugrin qu'on TF>Mi>i du riowf.; (Tm) M 

rui (TcA-nn) ar'w. ilr'i- Epte. (TïA) i 

.. menl tthte); (TV., .u.;».». 

Enrter. Soiiti»i(« (ïïfc) efteM'ou; E;p«ler. (Tc/ij •ffmunau; (ftt) 



(Tti-Tte) r'iV. &mia. ITch-Tm) ifm-tn lidKtl, 

EnTlanz. (Tch)amechethBti; {Tm) ifftP leStel. 

omeeAcAcAau; (Tch-Tm) umer'iar. Eperdumant. (Tch) i tigout; 

Environ. A »■ prti (Teh-Tmj (Tm) itldedifDUl, •oanieddau : — 

llmhi, tltk'der, ilefdkar. limer éperdamenl (Tch-Tm) AouA („., 

EnTlronner. |TVA)e««iiWI; (T^l eic. 

a deauer, Étddeauer. Eparon. {Tch-Tm) echahatir. pL 

EnTlrons, {Tch) laneh'i; (Tm) eckehotiabir, ameAmac, pi, intahma- 

EDTlBaaer. Ragardar ta liuge Eperouner. (TchrTtn) tnutl tieh- 

{ Teh) ikht'tr ; ( Tm) enni, ennoUïe ; cliabir, eoutt loumebmat. 

— iB flg. eiaminer (TtR) meyyet. Epi. (Trt-Tk) «Meiouie/, pi. e»«- 

•oieVS«: ; (rcA-rm) iAemmei. toiifai. 

EnTOl. Action il'niTO;ar (Tch-Tm) Eidonte. (7ï&) taSeefarl; (ïta) 



atiftdh ; — U choie eriTo jé«, ïowo» 



r (■■). (Tch) Hyel; (Ite) Eplotar. (Tch-Tm) adeCCar, 

"'iariToyé. ( TcA] arei'fc'a», 
i>«A'ft'iuen; (Tm) amer.™!, pi. im 

'ItaToyar. (TfA) ferf; (Tm) * ... 

ffih. jou; (ÏVn)M**«J. 

it (Tch-Tm) ili-Vo- EiJor. Obiener (Tch) a 



— épaii, daoïe {Tch) omad, s« 
m'clin;-tt ■■ ■ 



iiourm; (7m) i«Ven; — ipalfcdtu Eplim. {Teh-Tm) iddtreti, 

iTr.h)iggoulen;(Tm)iâêddan. •■'■• • "■■— ■ -■- • 

EpUssaur. Profondeur d'un lollde 



ÉPI 



— 9à ^ 



ÉRÉ 



{Tch) anzel, pi. inezlan; {Tm) amen- 
r*0Zt pî. imenr'az. 

Epilepsle. {Tch) lek'rina; {Tm) 
lek^ririet. 

Epileptique. Sujet à l'épilepsie 
(Tch) bou lek'rina] (Tm) bou lek'ri- 
net. 

Épiler. (Tch) ente f; {Tm) ezzer. 

£plne. {Tch-Tm) asennan^ pl.isen- 
nanen; — épine du dos {Tch) essel- 
soul; {Tm) aselsoul. 

Eplucher. {Tch). k'echcher; {Tm) 
segechcher. 

Epluchure. {Tch) ik'choren; {Tm) 
igchouren. 

Epointer. {Tch) erz' ikhf; {Tm) 
errez' ak'erro. 

Eponge. {Tch-Tm) tanechchaft, p\. 
tinechchafinf 

. Eponger. {Tch-Tm) esfedh s et- 
nechchaft. 

Epofiue. {Tch) elmouddet; {Tm) 
ezzemany elouek't. 

Epouiller. {Tch) ezrou tilkin; 
. {Tm) egrou tilchin 

Epousailles. {Tch-Tm) atihaly 
atihel. 

Epouser. {Tch-Tm) ettahel {siuûg. 
voir suivre). 

Epousseter. ( Tch) esfedh ar'ebbar, 
esfedh agedror (r empli.); {Tm) ekkes 
ar'ebbar. 

Epouvantable. {Tch-Tm) issioui- 
den ; ( Tch) issikçodhen ; {Tm) iskheoua- 
fen. 

Epouvantall. (Tch) lekhial^ pi. 
îekhialat ; {Tm) akliial, pi. ikhialen. 

Epouvante. {Tch~Tm>) tioudi; 
{Tm) elkhoufet', {Tch) tikesdhé. 

Epouvanter. (Tch-Tm) essioued; 
{Tch) essikçedh; {^w») eskheouef; — 
être épouvanté {Tch-T7?i) iggot; (Tch) 
eksodh; {Tm) ikhof. 

Epoux. {Tch-Tm) argaz, pi. îV- 
f/asen (lilt. homme, l'homme); — 
épouse ( Tch) tamr'arty pi. timr*arm ; 
[Tm\ taineVCouty pi. timet't'outiny 
tiseanan. 

Eprendre (s). Tch-Tm) ette- 
haoua. 

Epreuve. {Tch) etleiribet^ pi. et- 
tejribat ; ( Tm) ajerreb. (Voir malheur.) 

Eprouver. Essayer, meltre à l'é* 

p-euvc (Tch-Tm) jei'reb; — ressentir 

.(Tch) sh'essou't (Tm) semh'essou; — 

rencontrer (voir ce mot; voir trouver). 

Epucer. {Tch) éz^u- eggourdan;. 



{Tm) egrou eoourdan, ej.ou eoovr- 
dan. 

Epuisement Action d'épuiser (une 
source p. ex.) {Tch) azeoou^ tizoui ; 
{Tm) anchef; — épuisement, déperdi- 
tion {Tch) anzaf, adhàef; {Tm) 
anezzef nadhàef ; — tomber d'épuise- 
ment {Tch-Tm) enzef; — diminution 
(voir ce, mot). 

Epuiser. Tarir {Tch-Tm) 8r'er, 
essencheff essezeoou] — au ûg. ap- 
pauvrir affaiblir (santé) {Tch-Tm) se- 
dhàef, sehzel; {Tm) sdher; — ap- 
pauvrir, diminuer (voir diminuer), s'é- 
puiser, se tarir {Tch-Tm) enchef, 
ezoou; — se fatiguer, edhàeft edher, 
ehzel; — s'épuiser, épuiser (vivpM, 
et^.. (voir diminuer, finir). 

Epuration. Action (Tch) açfo^ 
asczdeg ; (Tm) asemmeçfo, asemmez* 
deg\ — effet de l'épuration (TcAJ tiçfé^ 
tizedgi; (Tm) taçfout, tamezaegt. 

Epurer. {Tch) eççfo, èizdeg; (Tm) 
semmeçfOf semmezdeg. 

Equarrir. Ecorcher, dépecer (Tc/i) 
nzou; {Tm) azi^ eslekh. 

Equarrissage. {Tch-Tm) azeoou.; 
{Tm) aslakh. 

Equipage.'D'un bateau {Tch) ime- 
chr'aten elbababor; {Tm) ikhedda" 
men n elbabor. 

Equipe. (Tch) imech^'alen; {Tm) 
ikheddamen. 

Equitable. Qui a de l'équité {Tch- 
Tm) ameàdaly pi, imeàdalen; — con- 
forme aux règles de l'équité {Tch-Tm) 
iàdalen. 

Equitation. {Tch) iasoudout eyi- 
san; {Tm) tanoyet eyisan. 

Equité. {Tch-Tm)^aàdal. 

Equivalence. ( Tch) leàouadh ) 
(Tm) elàodh, e Imitai, 

Equivaler. {Tch) eseoou .rou<£».. 
eseou anecht...; {Tm) eseoou am^..» 
eseou anit... (litt. valoir comme... ra- 
loir autant que...). 

Erafler. (Voir ecorcher). 

Ereintér. Fouler, rompre les reins 
( Tch) £rz' taggoust ; ( Tm) errez' leh'^ 
zam (les moti taggoust et leKzam si* 
gnifient également ce/n^ure, m. *& m. 
ca«ser, briser la ce'nture) ; — éreinter, 
fatiguer (voiir ce rfiot). . 

Erèsipèle. {Tch) aouram eyilem^ 
ab'zctg eyilf^n ; (Tm) aouram n ouglim^ 
n ousraîy abzag, etc. :(m. à m. eoflarè 
dé la pea«i.) . , ;. . :.iT-;..î 



Eriger. Tnd. pu «nalrain, erén 

tùn. — l'érlnr. (V<dr •'«llribtMT./ 
Erodn-. (Voir rongir.) 
Errant. {Tch-Tmj amejoaat, am- 

Brramanta. tTch)aikar'eUeiadti 
(TV) a^ou n iMada. 
Errer. (Tck-Tm) joui, did, nm- 

J^a^lee""" ' ~ " """'"' 

&TM1T. {Tch-Ta) ler'lnt, ar'lai; 

Emotatlon. {Tch-Tm) stlegnfd, 
agtmd, 

Erodlt. [Tck'Tm) eldalem. pi, 
eldoutama. 
■ ErndlUon. (Tck-Tm) eldelm. 

EmpUon^rcfl) afour"; {Tm) ou- 

Ileoalade. iTch-Tni) ar'tal, ama- 
gn, anB*'i>=; (Tin) nndftao. 

Eaoaladar. FnnobiF ( Teh-Tm) 
er'li. nuBçes, aêi'fe:; (Tm) rmdAo, 

EaoBUar. iTch, asekftl.fi.Uakf al; 
( Tm) iddtrjet. pi. erfdrouj. 

Eacaniotaiia. (TcA) aMtfaf.aêekfo; 

{Tm) ummtkkf',. ' 

Eaoargot. (Tch) abim'Ud, pi. 

ibour'lalen; [Tm) aroUl.al, ir'otalen. 

EeOBmumohe. Tndmrg pu etm- 



Eaptoe. BteDdoa da lien (Tth-Tm) 
leÊuafel; (Tek) liMed; (Tm) Joaini; 
— ttaDdoc d« tempi {Tch-Tin) el- 



.("^'').J 



Eadlave. (Tch) iimea.n]. iitmoan, 
t. fouayj/„, pi I. liawouin; (Tm) 
jçmekh, pi. tçtmkhar ' •■ "' -' 



Hçmekhi, 



Caoorta, {Tch) àe<iimouiun ; {Tm) 
irfik-ea (litl. ceux qui accouipigntal); 
— trad. p«r gardians. 

Eaoortar. (Tch) emmovn; ITm) 
rafek- (litl. scmmpsBneO. (V»lr gwrder, 
— "-,,,) 



■Euir<H>.{Tch-Tm)ai 



{Tch-Tm) liaVfdé. 

Eapsoar. (Tch) i«Dsii«mii; {Tm) 

Clampi) ITch) etier ttoiuk'l; (T^) tg 

Eaptea. (Voir nUnriB, geon). 
EapAnuiM. ITch-Tm) el'Vmtd. 
E^itoar. (Tch) femûo; {Tm) dht- 

Eaplègla. {Teh-Dn) paota, l (t- 
imuet, idj. iftauen. 
Eaplèglaila. {Tch-Tm) lifaii. 
-Ete^aa.[Tch-Tm)iMxiaT}i,ii.ikK- 

Ëipliainaaa. ( Tch-Tm) lakhbtrjtt, 

■Tm) khibrtj. 



[Voir Ap;«.) 



olr. (Voir eapénc 
Baprit. Kcollé %. l'I 
i) ledi'eL 



• (lïA. 



; (lin) 



, 1. dlnietla), 

Esoerpanent. {Tch)aeh»l^o, lich- 

Eeolavage. [Tch) liiemgvi; {Tm) 
liêeTnkhi; — cet mots disigaenl lor- 
toul la oatur*. le phfiiqu* ds l'hoiDnie 



in) ledk-tL 

EKlnlver. ITeh)jniwb; {Tm)je- 
ct; — l'ttqaiTB ÎTch) nll ikhr-, 
Tm) en:er' ir'f. 

EmbI. {Tch) tllejrib; (Tm) ajtr- 

m. ITch) agolif, pi. igotiftn 
va;{Tm\ mneKtl n ettiioaa. 



Eiaantlel. (Voir néccMin, indii 

Eaaentlellameot. (T'cfi) kh idda. 
Tm) g tddat. 

Eaaor. (Tch) afrov. {Tm) «/en 
\iefroK (aa Bg. Toir progrès), 

Eaaorer. ÇTch) eiseoim; (Ik) it 

Eaaoriuer. '{Tch) ebbi imtsgan 
Tm) tbbé imtijan. 



iT'derl, lir'cdri. 



{Tch-Tm) likheddé. 



Eaaoatnemant. (Tch-Tm) aulhel, 

ËMOufler. (Tch) teggovxftt, i«I* 
*(; (Tm) esimkej. 

, lçmh;rm»l; {Tm) elf«tfel. pi. ri- 

Eiaiiyar. (Tch) —ftdh; (Tm) m.- 



EST 



— '100 — 



ÉÎO 



seh' ; — sécher -{Teh-Tm) strier ^ 
êezeoou. 

Est. (Tch^Tm) echcheia. 

Est-ce que. (Tch) ne/; {Tm) ned, 
mad» 

Estimation. {Tch) ak^ouîm; {Tm) 
ak'oam. 

Estime . ( Tch - Tm) e ImouKibet 
(amitié); — estime, cas {Tch-Tm) 
echchan, ak'edd'er. 

Estimer. Paire cas {Tch-Tm) eêker 
echchan, k'ed'd'er, h'ebbo; {Tm) eg 
echchan, Kebbo^ k'ed'd'er; — détermi- 
ner la valeur {Tch) k'eoouem ; {Tm) es- 
k'eoouem. 

Estival. {Tch-Tm) n eççîf, n oU' 
nebdou. 

Estomac, (^ch) aoueddis, pi. 
ioueddi>en; {Tm) taoueddist^ pi. 
iioueddisin; — estomac des oiseaux 
{Tch-Tm) tak'erjotU\ p\. iik'erjadh. 

Estropié. {Tch) abidhar, pi. t6i- 
dharen ; {Tm) elàerû pi. leàroj. 

Estropier. {Tch) àeyyeb; {Tm) 
9(Uyyeb, senàeyyeb. 

Et. (Tch-Tm) ed, d. 

Etable. (Voir écurie). 

Etabli. (Tch-Tm) effabla ou nef- 
jar (table cie menuisier). 

Etablir. Fixer {Tch-Tm) ers, sers; 
— instituer {Tch) sker; {Tm) eg (au 
fi g. voir démontrer). 

Etablissement. Action d'établir 
(Tch-Tm) asres, tarousi; {Tch) tise- 
Jeri, askar; {Tm) agaou; — établisse- 
ment, siège d'une industrie {Tch) el- 
makan n... ; {Tm) ansa n... (endroit 
de*..). 

Etage. {Tch-Tm) aàli, aKanou. pi. 
iKouna, 

Etagère. {Tch-Tm) elmerfeà, pi. 
lemrafeà. 

Etal. {Tch) anili, pi. inila; {Tm) 
errekizet, pi. errekayez. 

Etain. {Tch-Tm) elk'ezdir. 

Etalage. {Tch) ousou n esselàet; 
{Tm) aferrech n esselàet. 

Etaler. {Tch) Des marchandises 
essou esselàet; {Tm) ferrech esse- 
làet; — étendre {Tch) essou; {Tm) 
fen'ech ; — faire parade ITch) essedh- 
her\ {Tm) sbeyen; ^ détaler {Tch) 
ez's'el;{Tm) meKh'eV. 

Etalon. Cheval {Tch-Tm) ayis el- 
gada, 

Etamer. {Tch-Tm) chellel «... (m. 
"à m. rincer avec...). 



. Etanohe. {Tch-Tm)itiamez" aman. 

Etanoher. (Tth-Tm) amez*; .-^ 
éUncher la «oif {Tch) ekkes irifi; (Tm) 
ekkefi fad. 

Etang. {Tch) tamda^ pi. timçdouiu; 
{Tm) tamja. pi. timejouin* . . 

Etape. (Voir distance, camp.) 

Etat. Condition (7V;/i-7Vn) eWaiet; 

— profession {Tch) eççniàet; {Tm) 
taçniàty eççenaàet; — gouvememttit 
{Tch) tageldit; {Tm) tajeldit, tajellit. 

Etat-major. {Tch) inemroren el" 
lemh^ellet; {Tm) rkhataren^ imek'k'er 
ranen éllemkelUt (les grands de l'ar- 
mée). 

Etau. {Tch) ezzeyyavy pi. ezzeyya* 
rat; {Tm) azeyvai\ p\» izèyyaren. 

Etayer. {Tch) esker inila; {Tm) eg 
errekayez. 

Eté. (Tch-Tm) eççif. 

Eteindre. {Tch) essens; {Tm) 
feff, essekhsi (au fig. voir extermi- 
ner). 

Etendard. (Voir drapeau). 

Etendre. Déployer {Tch) essou; 
(^Tm) ferrech; — allonger, orat, etc. 
{Tch) geddem ; {Tm) sgeadem, ezxatd; 

— étendre les jambes, etc. {Tehj 
ez'z'el idharren; {Tm) kessel iahar- 
ren; <— s'étendre en bâillant {Tek) 
z'emz*eg; {Tm) kessel; — au fig. aug- 
menter, agranair (voir ces motsT. 

Etendu. ( Tc?i) yousàaenl ( Tm) iouet' 
seâen. 

Etendue. {Tch) lousaàet^ HmoVri; 
{Tm) asouseà, timerri. 

Etemel. {Tch Tm) n eddouam, n 
eddaouam, n abada^ n abda. 

Eternellement. {Tch-Tm) datm^ 
abada^ abda. 

Eterniser. {Tch-Tm) sédeoouem, 
sdaouen, s doum. 

Eternité. {Tch-Tm) adouam^ 9d- 
douam.. 

Etemuement. {Tch-Tm) tinsi, 

Etemner. {Tch) enzou; {Tm,) edf* 
Veç, 

Etèter. {Tch) ekkes ikhf^ ekka 
agayou; {Tm) ekkes ak'eiTO. 

Etinoeler. (Voir briller.) 

Etincelle. {Tch-Tm) aeechchieh^ 
pi. ifechehichen. 

Etioler {Tch-Tm) 8edebbel\ — 
s'étioler {Tch) edbel; {Tm) debbel. 

Etoffe. Ne pent se traduire ont 
par... {Tch) tar*aousa ou xeVfa; Crm) 
eUCajet ou ieVta (m. à m. la oioie 



ÉTO 



— 101 — 



EVE 



tissée, provenant du tissage, oa en dé- 
signant chaque étotfe par son nom). 

EtoUe. {Tck-Tm) itri, pi. itran; 
( Tm) ichrif pi. ichran ; — étoile du 
matin {Tch-Tm) itri n rcçbeh\ itri el- 
lefjer; — étoile du berger (Tch-Tm) 
itri Ir'errar (lit», étoile trompeuse). 

Etonnant. ( Tch) ar issaàjab ; ( Tm) 
ar itàejjabf daî itàejjab^ issadjaben^ 
itàejjaben. 

Etonnement. {Tch-Tm) leàjeb\ 
{Tm) ameàjeb. 

Etonner. (Tch) âejjeb: (Tm) sàej- 
jeby semàejjeb; s'étonner {Tch) etdej- 
jeb ; ( Tm) tenàejjeb. 

Etonffement. {Tch) adheyyek' 
eoounfous; {Tm) asdheyyek^ ou seg- 
gounfes. 

Etouffer. V. tr. {Tch) sdheyyek' 
ounfous ; ( Tm) sdheyyek' asepgounfeft, 
asgounfes (au fig. voir retenir). 

Etourderie. (Tch-Tm) akhçaç el- 
leàk^el^ tikheççé elleàk'el. 

Etourdi. (Tch-Tm) amekhçoç el- 
leàk'el. 

Etourdir. {Tch-Tm) deouekh, ek'- 
leb ; (Tm) sedei-der. 

Etonrdlssement. (Tch-Tm) ta- 
doukhi^ ak'lab. 

Etourneau. (Tch-Tm) ^zserz'or. 

Etranger. (Tch-Tm) aberrani^ pi. 
iberraniyeriy ar'rib. pi. ir'riben. 

Etranglement. Action d'étrangler 
{Tch) ajeyyef-, (Tm) akhnag. 

Etrangler. (Tch) jeyyef; (Tm) 
ekhneg, ekhnek\ 

Etre. Subsister, exister (Tch-Tm) 
ili; — appaitt>nir (Tch-Tmjeg; — 
marque, origine (7c/i) kh..,; {Tm)eg...; 

— je suis ( Tch) hayyi ; ( Tm) haneyi ; 

— tu es hakin; (Tm) han kin. 
Etre. N. m. (Tch-Tm) ben adem; 

— les êtres {Tch-Tm) elkhelk\ lekh^ 
laîk^, 

Etréclr. (Tch) dheyyek'; (Tm) 
sdheyyek\ semdheyyek'» 

Etreindre. Serrer dans ses bras 
(Tch-Tm) eh'oues, ûenneg ] — serrer 
(Tch) zeyyer; (Tm) sezeyyer, ekref, 

EtreiLte. Action d'étreindre (Tch- 
Tm) ah'ouazy aâenneg ; — pression 
(Tek) azeyyer\ (Tm) aszeyyer. 

Etrenne. Première vente du jour 
que fait un marchand (Tch) aftaK ; 
(Tm) atefteh'; — présent, cadeau 
(JTch-Tm) lehdiyet^ pi. lehdiyat, 

Etrenner. Acheter le premier à an 



marchand, faire usage pour la première 
fois (Tch-Tm) essefteh'; — donner «tes 
étrennes (TVr/i) efk lehdiyet; {Tm) 
oxirh lehdiyet. 

Etrler. (Tch-Tm) errekab» pi. erre- 
kaba t. 

Etriper. ( Tch) efk'er, soufer' adan ; 
(Tm) efgei\ enzer adan. 

Etriquer. (Tch) sedheyyek*; {Tm) 
sedheyyeg^ sendheyyeg. 

EtriVièra. (Tch) ennesàet, ni. en- 
nesàat; (Tm) elleiàet^ pi. elïeiàat. 




Etroitement. (Voir à l'étroit, inti< 
mement.) 

Etude. (Tch) tir' ri \ (Tm) lekVayet, 

Etudiant. Elève ^grand) (Tch-Tm^ 
alemmady pi. ettalamid; — (jeune) 
(Tch-Tm) ameh'dhary pi. imeh'dharen. 

Etudier. (^Tch) ak'ra; (Tm) tek'ra 
(Voir apprendre, piéparer, observer); 
— s'étudier f Voir s'appliquer.) 

Etui. (Tell) ejjouay pi. ejjouaouat; 
(Tin) tatert, pi. titar. 

Eux. (Tch-Tm) ne tni, neyetni. 

Evacuation. Rejet ( Tch-Tm) asow 
fer'\ — action de sortir {Tch-Tm) 
oufour'. 

Evacuer. Faire sortir (Tch) easou-' 
fer'; (Tm) dhé; — sorlir a'un endroit 
(Tch'Tm) effer \ — évacuer une place, 
une ville (Tch) effer kketmazirt \ ( Tm) 
effer' zeg oumazir. 

Evader (s'). (Tch) louly esaef 
ikhf; (Tm) ermielj en^er' ir'f. 

Evaluation. (Tch) ak'eoouem; 
(Tm) ask'eoouem, a^emk'eoouem. 

Evaluer. (Tch) k'eoouem; {Tm) 
ak'eoouem y semk'eoouem. 

Evanouir (s'). (Tch-Tm) etr'acha 
(au fig. voir disparaître). 

Evaporation. (Tch-Tm) anchaf 
(sign. exactement tarissement, dessè- 
chement). 

Evaporer. S'évaporer (Tch-Tm) 
enehef (sign. tarir, dessécher). 

Evaser. (Tch) souseâ, sousào; 
(Tm) semmousào, semmefteh*. 

Evasion. (Tch) tarouli; (Tm) ta- 
rouait^ aherreb. 

Eveil. (Voir aris.) 

Eveiller. {Tch) esse f t'en; (Tm) 
sfeyyek'y semmeffen, essaki; — s'é- 
veiller (Tch) effen; (Tm) fak\ eft'en, 
aki. 



ÉVÉ 



102 » 



EXG 



Evénement. {Tch) elouak*àet; 
{Tm) lemotuik'àet. 

Eventail, i^cf^) tamerotiaKt^ pi. 
timerouah'; {Tm) tamnechchet, pi. 
timençhach. 

Eventaire. (Tch) titogguit, pi- 
tisogguiyin; {Tm) Uoggi, pi. isog- 
giyen, afbek, pi. itebk'iyen. 

Eventer. {Tch) reoueh' ; {Tm) 
êreoueh\ semreouefC ; — remuer pour 
donner de l'air, grains par ex. (Tch) 
8egerouel\ {Tm) sgelleb (au fig. révé- 
ler, Toir ce mot.) 

Eventrer« {Tch) ebbé ah'lig^ efteK 
ah'lig ; ( Tm) ebbé, efteh' adis. 

Eventuel. {Tch-Tm) n echchek 
(litt. de rincertain, qui dépend de 
Vincertittide). 

Evertuer (s'). {Tch) esker ejjehd; 
( Tm) eq ejjehd. 

Evidemment. ( Tch) s edhdhehret^ 
8 oudhhar; {Tm) a elbeyinet^ a lebia- 
nett maàloum. 

Evidence. (Teh-Tm) lebianet. 

Evident . {Tch-Tm) ibeyenen ; 
— (fest évident, maàloum. 

Evider. (Voir creuser.) 

Eviter, rarer à, esquirer {Tch) 
jenneb; {Tm)janeb» 

Evocation. {Tch-Tm) asoufer'; 
aàezzem. 

Evoluer. {Tch-Tm) Kei^eb. 

Evolution. {Tch) elh'erb; {Tm) 
ah'rab (militaire). 

Evoquer. {Tch- Tm ) soufer'ed 
(faire sortir de..., faire paraître); 
{Tch) àeszem; ÇFm) 8àezxem\ — évo- 
quer des souvenirs (Tch) fekker^ ekti ; 
{Tm) dek'k'el, emàek*k'el. 

Evulsion. {Tch) oukkous; {Tms 
akou8. 

Exact. {Tch) ar ittoufou elmiàad; 
(Tm) daï issoufou elmiàad^ ittoufoun 
elmiàad. 

Exactement. {Tch) 8oufou elle- 
miàad\ {Tm) 8 toufout n elmiàad; — 
avec justesse {Tch-Tm) « ougaddi, 
8 etgeddi, 8 temgeddit. 

Exaction. {Tch-Tm) eljor, ajor. 

Exactitude. {Tch) oufouellemiàad; 
{Tm) aaennoufou n elmtàad; — exac- 
titude {Tch) eddek'ik'ef, {Tm) louk't. 

ExagèraUon. {Tch) asiad; {Tm) 
asemzid. 

Exagérer. {Tch-Tm) zaîd; — exa- 
gérer un récit {Tch) zatd kh oaoual; 
[Tm) zaîd zeg oaoual. 



Exaltation. (Voir surexcitation.) 

Exalter. (Voir louer, vanter ; au fig* 
échauffer.) 

Examen. (Voir recherche.) 

Examiner. (Voir rechercher, inter- 
roger, regarder, voir.) 

Exas^l^rer. {Tch) ar'ouchehou; 
{Tm) 8rouchf 8emr*ouch, 

Exaucer. {Tch-Tm) ouafek\ 

Excavation. Action ae crenstr 
{Tch) tirz'i; {Tm) aKfer; — rétultat 
{Tch) ar'ouz'y (Tm) oitr'ouz. 

Excaver. (Voir creuser.) 

Excédent {Tch) ezzaïd; {Tm) 
aziad. 

Excéder. Outrepasser {Tch) exri; 
{Tm)8efeouet; — fatieuer {Tch) «»- 
sermé; {Tm) easouh'eî, aemàeyyoui 
[Tch-Tm] erz* (briser). 

Excellent. {Tch) ifoulkin bahra, 
iàdelen bahra; {Tm) iheyyan bxatd, 
îhHan bzaîd. 

Exceller. {Tch-Tm) af. 

Excepté. {Tch) r'ar; .{Tm) r'as, 
khlaf. 

Excepter. {Tch) easoufei^; {Tm) 
kherrejt dhé. 

Exception. Action {Tch) aaotifer'; 
{Tm) okherreL adhaî; — la chose 
exceptée (TcA) r'ouan iff'er'en, fém, 
khtan ifferen ; ( Tm) ouan^ tan iffèr^en, 
ouan, tan ikherjen; — à l'exception 
de... (Tch) r'ar; {Tm) r'as. khlc^. 

Excès. {Teh) achiat\ tichifi; {Tm) 
agoTj ougouTf tamcheyeft* (au fig. Toir- 
dér^lement) . 

Excessif. {Tch-Tm) yagouren, 
icfieyeVen. 

Excessivement. {Tch-Tm) 8 011- 
gour, 8 ouchiat' ; {Tch) balira, oesxafi 
{Tm) bzatd (litt. beaucoup). 

Excitation. {Tch-Tm) aKêrreeh. 

Exciter. Animer {Tch-Tm) Ker- 
reeh ; {Tch) esker oui; (Tm) eg oui; — 
exciter (les chiens) {Tch) 8a8 idtutn; 
(Tm) 8emya8 idhan; — exritor la soif 
(Tch) e88ar* irifi; {Tm) eemmevour 
fad; — exciter, provoquer (TcA) es- 
ker; {Tm) eg. 

Exclamation. {Tch) tar'ouifit; 
{Tm) ar^ouyi. 

Exclamer (s'). (Tch) er'ouye ; (1^) 
aemr'ouye, 

Exdnre. {Tch) ex's'ek; {Tm) iou» 
fer\ dhé, ex'àek. 

Exclusion. {Tch) as'x'ak; (Tm) 
aeoufer', adhouye^ az'àak. 



EXG 



— 103 — 



EXP 



£zolU8iTeinent. (Voir excepté). 
Exooriation. (Voir écorchare). 
Exoorier. (Voir écorcher). 
Ezcortiquer. {Tch) ekkes ik'chou- 
ren ; ( Tm) ekkes igehouren. 
Excrément. (rch-Tm) ikhkhan. 
Excrétion. {Tch) akhkhé; {Tm) 

Excnrsion. (Voir course, voyage, 
Coornée). „ 

Excusable. {Tch-Tm) ameadour, 
pi. imeàd'ouren. 

Excase. {Tch-Tm) assmah , tt- 
semhi^ aàdar, leader. 

Excuser. {Tch) sameh , esseàder; 
( Tm) esmeK, semmeàder ; — s'excuser 
{Tch) t'aleb essmah'et ; {Tm) dhaleb 
essmah*et, etter essmah'et. 

Exécrable. {Tch) ikorhan; {Tm) 
immekorhan. 

Exécration. {Tch) akrah, tikerhi; 
(Tm) elkerhety tamekreht. 
■ Exécrer. {Tch) kerhou; {Tm) sker^ 

Exécuter. Et s'exécuter {Tch) e«- 
/cer; {Tm) eg (lilt. faire). 

Exécution. ( Tch) askar ; {Tm\ oug- 
gouye; — exécution d'un coadamné 
(TchrTm) timenr'i. . ,^ v 

Exemplaire. {Tch) n elmital; {Tm) 

n oumtal. , , , • 

Exemple. {Tch) elmital, pi. ctmi- 
talat; {Tm) amtal, pi. imtalen; — 
suivre l'exemple de... {Tch) esker 
zoud...; {Tm) eg am... (Ht. faire 

comme...)- /m \ 

Exempt. {Tch) iherreren; {Tm) 

Utouh'erreren. 
Exempter. {Tch-Tm) K errer. 
Exemption. {Tch-Tm) etteh'rirU 
Exercer. Dresser {Tchrlm) àellem^ 
emmel, enàet; — habituer {Tch-Tm) 
semeyour; {Tm) s oualef, semotuUef 
(au ffg. pratiquer); (Tc/i) echr'ol ; {Tm) 
ekhdem; — s'exercer {Tch) eoulea; 
(Tm) oualef. 

Exercice. Action de pratiquer un 
art {Tch-Tm) aàellem, amyour, aoulaà, 
aotUaf; — exercice militaire {Tch) 
elh'erb; (Tm) ah'rab. 

Exbaler. Répandre de mauvaises 
odeurs (Tch) essoufer' lefouah ikhoeh- 
nen, eùekdho, etc.; {Tm) semmek- 
dho elfouh* ikhkhan; — exhaler de 
bonnes odeurs {Teh) esaekdho, touftr 
€rrih*et iàeddan; {Tm) dhé errihet 



iheyan ; — s'exhaler, se répandre ( Teh) 
ejrer'; {Tm) dhé. 

Exhaussement. (Tch) aàlou ; {Tm) 
arUai, alouye. 

Exhausser. {Tch) àelli ; ( Tm) êer'lt, 
essili. 

Exbéréder. {Tch) soufer' khelotta- 
raVa\ {Tm) dhé gelouarafa^ dhé 
goouraV. 

Exhiber. (Voir montrer.) 

Exhibition. (Voir exposition.) 

Exhorter. {Tch) enhou s elkhir; 
{Tm) essenhou s elkhir, semmenhou 
s elkhir, , 

Exhumer. {Tch) soufer^ ejoed 
khelk*ber; {Tm) enzer', dhé zeg îeA"- 
6er, zeg temdhelt. 

Exigence. {Tch) abzaz; {Tm) am- 
bezzez. (Voir besoin, nécessité.) 

Exiger. (TcA) sbezzez; {Tm) sem- 
bezsez. ^ ^ 

ExigibUité. {Tch) tibezzi; {Tm) 
tambezzezt. 

Exigu. (Voir étroit, petit, modique). 

Exigmté. (Voir étroitesse, modi- 
cité.) 

Exil. (Tch-Tm) tazougt, asouag. 

(Voir expulsion.) 
Exilé. {Tch-Tm) amzoug, pi. imzou- 

gen. 

Exiler. {Tch-Tm) sezoug, en fou; 
{Tm) semioitg, essenfou. (Voir expul- 

Existant. (Tch-Tm) illan, ih'dhe- 
ren^ youjederit youjaden. 

Existence. {Tch-Tm) telli.aKdhar, 
aouiad; — vie {Tch-Tm) leàmor. 

Xixister. {Tch-Tm) ili» eh'dher, 

eoujed. 

Exonérer. (Voir exempter.) 

Exorbitant. (Voir excessif.) 

Exorciser. {Tch) soufer' lejnoun; 
(Tm) dhé lejnoun, serouel lejnoun. 

Exorcisme. {Tch) aàzam; {Tm) 
elàezmet. 

Expatrier. (Voir exiler). 

Expectative. (Tch) en-ejou, ak kel, 
ak'k'al; {Tm) asek'k'el. 

Expectorer. (Voir cracher). 

Expédient. {Tch) elbab,imuarar 
ras (sign. porte, voie, bouche) ; (Tm) 
abrid (route, voie), elh'ilet (ruse) et- 

taouil. /m tx *. 

Expédier. Envoyer {Tch) cerf, 

(Tm) essifedK axen. 

Expédition. Action d expédier 
{Tch) açraf; {Tm) asifedh, asan; — 



EXP 



— 104 — 



EXT 



expédition milifaire (Tch) elh'etket, 
pi, elh'erkat] {Tm) lemh'ellet, pi. 
lemKellat. 

Expérience. (Voir épreuve, essai). 

Expérimenter. ([Voir essayer). 

Expert. Celui qui est dé^^igné pour 
eKaminer, vérifier (^Tch-Tm) ak'eoam^ 
pi. ik'eoamen^ lamiriy pi. loumana ; — 
expert, versé dans un art par la prati- 
que {Tch-Tm) amjeireb, pi. imj3rre' 
ben. 

Expertiser. {Tch-Tm) k'eouem 
(litU évaluer, voir ce mot>. 

Expiation. {Te h- Tm)' et toute t^ ta- 
toubt, atoitab, ateoueb (litt. rési- 
piscence). 

Expier. (Tch-Tm) toub (litt. venir 
à résipiscence). 

Expiration. De Tair {Tch'i asoun- 
fes; {Tm) ateggounfes; — fin d'un 
terme (Tch) atemmou n ettajil; — 
tin quelconque {Tch) atemmou; {Tm) 
atemmem. 

Expirer. Mourir (Tch»Tm)êinmet; 
— au fig. prendre fin [Tch) tem; (Tm) 
temmem. (Voir respirer). 

Explication. {Tch) et te f sir, et- 
tefhiiu ; ( Tm) asefser, asefhem. 

Explicite. ( Tch) ifhamen, ibeyye- 
nen\ {Tm) inefhamen, inbeyyenen. 

Expliquer. (Tch) fesseï', 8e f hem; 
(Tm) es fesser y semmefhem. 

Exploit. (Tch-Tm) echchiàet, pi. 
echchouayeà; — faire un exploit (Tch) 
eeker echchiàet; {Tm) eg echchiàety 
aouid echchiàet. 

Exploiter. Faire valoir (Tch) ech- 
rol; (Tm) ekhdem (IHt, travailler); — 
exploiter, débiter (Tch) sefreisi ikech- 
choudhen; {Tm\ felleg iar'aren — au 
fig. exploiter les gens, tirer parti 
{Tch-Tm) skehhcn f medden. 

Explorateur. {Tch) ah'eouaSj pi. 
ih'eouasen; {Tm) imejli, pi. imejlan. 

Exploration. {Tch) amourri^ ta- 
mowTit; {Tm) tah'eouast. 

Explorer. (Tch) emmourri; {Tm) 
h'eoues. 

Explosion. (Tch) abak'k'aï, aseb- 
bak'k^é] {Tm) attert'eg, atekkes. 

Exportation. {Tch-Tm) asaî n 
esseluet, aouaî n essehîet. 

Exporter. {Tch-Tm) asi esselàet, 
aoui esselàet (litt. emporter des mar- 
chandise»). 

Exposer. (Tch) cmom, efser; {Tm) 
fê.rech; — exposer au soleil {Tch) 



touhhi i tafoukt; {Tm) snal, sem- 
movJUii^ errar i tafoukt] — s'exposer 
{Tch) oueddi ikhf; {2m) souddou irf^ 

Exposition. {Tch) afsar, otMOu; 
{Tm) aferrech, asferrech (au fig. récit, 
narration, voir ces mots). 

Exprès. Messager {Tch) arek'k'as, 
pl. irek'k'asen; {Tm) amersoul, pi. 
imersoulen ; — adv. à dessein {Tch-Thn) 
s belàani. 

Expressément. ( Tch) aet'herré, 
s etchek'k'é, lamer ih'erroMy lamer- 
ichek'k'an (ordre formel); — exprès 
{Tm) s leh'rarety s ouchchek'k'o; — il 
lui a dit expressément {Tch) innayar 
soh'erro; {Tm) innayyas s ouchek'k''o. 

Expression. Action de comprimer 
{Tcli-Tm) aàs'ar, az'maî, tiz'emmé; —■ 
manière ae s'exprimer {Tch-Tm) aoual,. 

Exprimer. Extraire le suc (Tch- 
Tm) eàs'ery z'em; — exprimer par la 
parole {Tch) saouel; {Tm) siouel; — 
par l'action {Tch) esker; (Tm) eg (litt.. 
faire). 

Expropriation. {Tch) ottkkotu e/- 
lemelk; (2 m) asekkes n elmelk. 

Expulser. {Tch) essoufer; (Tm)- 
dhé, kherrejy telle f ejlou, echehachek;. 
— expulser du pays, exiler (Teh) et' 
aoufer' kheimazirt; (Tm) dhé, téllef, 
etc., zeg oumazir; — faire évacuer 
{Tcfi) essoufer'; (Tm) dhé: — expulser 
les numeurs, le pus {Tch) eseoufet^' 
ellegih; (Tm) dhé ellek'eh*. 

Expulsion. (TcA) açoufer'; {Tm)- 
adhat, askherrej, atlaf^ ajlou^ a^ha- 
chek; -« expulsion du pays, exil (Tch) 
açoufer* khetmazirt; (Tm) adhat^ etc.,, 
zeg oumazir. 

Exquis. (Tch) immimen bahra;. 
(Tm) yadhfouten b%aîd^ iz*élen, i6en- 
nenen bzatd. 

Exsudation. (^Tch-Tm) aàrag. 

Exsuder. (Tch) efTa^ zoud etàerç] 
(Tm) effei' am elàerk* e/fer* am /iV/i.. 

Extase. (Tc/i) eddehchet, adhaeh,'. 
tidehchi; (Tm) aàjab^aseàjeby lé^b. 

Extasier (s'). {Tch) edhech; (Tm) 
etàejjeb, semmeàieb. 

Extension. (Tch-Tm) Etendue, tou- 
tàet; {Tm) asouseà asemmoiuedi •— 
action d'un corps qui s'étend (Tchrl^) 
az*aly akessel^ aseksel (au fig. accrob* 
sèment, voir ee mot). 

Exténuation. {Tch) armai; (Tmy 
aouh'al (litt. fatiffue^. 

Exténuer. (Ten) «emtou; (TWr- 



- EXT — 105 — FAC 

■ '^àeyyou, $emà^yûu^ euouKel; — Bxtraire. Arracher, tirer de (Tc/i) 

s'extéoner {Tch) errné; {Tm) eàyou, essef; {Tm) enzer\ 

.'ûuh^el (tous ces mots sirn. fatiguer). Extraordinaire. {TchrTm) elleà' 

Extèrieurp Adj. {Tcn-7m) bmra; jeb. 

^nmm.Kpp*Ten(M{Teh-Tm)edhdhêhret. Extraordlnai rement. (7ch-Tm) 

' Extérieurement. {Tch) kh barra \ aleàjeb; ^ extrêmement {7'ch) bahra; 

{Tm)xeg berra. (Tnt) bezzaf; — il est extraonlinaire- 

Ex termination . (Voir massacre.) ment rictie {Tch) içh'a bahra; {Im) 

• Exterminer. (Voir massacrer.) içh'a bezxaf^ 

Externe. (Ticfl-TVn) n berra; — Extravagance. {Tch) tîntesdhé, 

•maladie exUme, elmerah n berra. tibbouhli; {Tm) tihebli tahbalt, tim- 

Extinction. Action d'éteindre (TVA) mehbelt^ tibbouhlelt (tous ces mots 

■/lines ; {Tm) aêemmêns, at'fat; — sop- sign. folie). 

4)ression {Tch) abt'al, tibet'li; {Tm) Extravaoant. ( TfcA) amf orf/i ; ( TVn) 

aêebt'el, asemmebfel; — extinction de amehbùul, elbouhali. 

voix ( Tch' Tm) tabeKbah't. Extravaguer . ( Tch) semmeskcedh ; 

Extirpation. ( Tch) asaf. Us fi ;{ Tm) { Tm ) senbouhel. 

: ansar\ tinezri . Extrême. ( Tch) bezzaf ; { Tm) bzaïd: 

Extirper. {Tch) essef; {Tm)enzei''. ~1 extrême, Topposé {Tch-Tm) edh- 

Extorquer. {Tch) ekkes s bezziz; dhed. 

{Tm) ekkes, egleà s eddreà. Extrêmement. {Tch) bahra, bez- 

Extor8ion.( Teh) tatkest, toukkotut, zaf; { Tm) bzatd. 

oukkousn bezziz; (Tm) aglaàytikkest, Extrémité. (Tch) ikhf, pi. ikh- 

'Oukous n eddrtà. faouen; (Tm) ak*erro; — le dernier 

Extraction. Action d'extraire, d'ar- moment [Tch) elouek't aneggarou; 

ractier {Tch) asaf, tisfi; {Tm) anzar\ [Tm) elouek't amegaarou, 

tinezr'i; — naissance, origine (voir Exubérance. frcA) tigout; {Tm) 

•ces mots). tiàeddi, elàeddet. 

Extradition. {Tch-Tm) (action de Exubérer. (Tch) iggout; {Im) 

rendre, de livrer) ; — extradition d'un sàeddou, Sitàeddou. 

assassin {Tch) arar n r'ouad inr'an; Exulter. {leh-Tm) efreh\ 
•{Tm) arar n ouad inr^an. 



Fable. {Tch-Tm) leh'kayet^ pt. maoïien (dans toutes les acceptions) ; 

'leh'kayat. —faire face {Tch) k'abel; (Tm) gabel 

Fabrication. (Tch) echcher'ol elfa- semgabel; — en race {Tch) khel god~ 

brika; {Tm) elkhedmet n elfabrika. dam; (Tm) r'er dat; — de face {Tch) 

Fabrique, {Tch-Tm) elfabrika, pi. s elk'ablet; {Tm) souk'bal; — face a 

-elfabrikaty tah'anout^ pi. tiKouna, face {Tch-Tm)oudem s oudem. 

Fabriquer. {Tch) esker; {Tm) eg T9i0bti9. {Tch) tadhça; {Tm)tames- 

(litt. faire). khart, tadheh'akt. 

Fabuleux. {Tch) ti ellebdiàet; Facétieux. (Tch) ak'ejjam, pi. 

{^Tm) tin ellebdiàet, tin oubeddeà (m, ik'ejjamen; {Tm) ametkhar, adhen^ 

à m. la chose feinte, controuvée). (Voir h'ak» 

•extraordinaire.) Fâcher. (Tch) stmKechchen, »em» 

Façade. (Tch) oudem owekchem mebzeg, semmouf; (Tm) semmefk'eâ, 

aetgemmi; {Tm) oudem n ounekchem essenfekh; - se fâcher {Tch) embaz" 

Ver taddart (m. à m. face (visage) de zag; {Tm) emfaf^aà. 

^Ventrée à la maison). ^ FAcherie. {Tch) abxag, tibtzgui ; 

Face. {Tch-7m) oudem, pi. oud" {Tm) afk'aà^ asmefk'ed. 



FAC 



— 106 — 



FAM 



Fâcheux. {Tch) ar iimebsag, ar 
issemh'ec hcham^ ar isouff'ouf: (Tm) da 
is8efk*aà^ igmffiww|gen, issrnnhUecheha. 
menf itouffoufen^iHefkaàen, 

Facial. {Teh) eooudem, oui oou- 
dem; (Tm) n ooudem^ oui n ooudetn. 

Facile. (Tch) ishelen; {Tm) isehhe- 
len. 

Facilité. (Tch-Tm) «ssehalet, ti- 
ehli. 

Faciliter. {Teh-Tm) seshel, sem- 
meahel. 

Façon. (Tch) elkhedmet; (Tm) et- 
khednet ; — au fig. air, maintien, ma- 
nière (Tch) taoïuida; {Tm) essirêt. 

Façonner. (Tch) aeggem; (Tm) 
sek'k'em; — former, accoutamer (yoir 
ces mots). 

Factice. {Tch-Tm) idrolen; {Tch) 
isteàmelen'n ousteàmel; {Tm) immea- 
teàmelen. 

Faction. Guet {Tch-Tm) elàesset. 

Factionnaire. {Tch-Tm) aàesta», 
pi. iàessasen. 

Facultatif. {Tch) n tiri; {Tm) n 
taîri. 

Faculté. {Tch) tiri; (Tm) taîri 
(litt. le vouloir); {Tch) azd'ar (le 
pouvoir) ; {Tm) afiak, at'iag Jlltt puis* 
sauce, capacité, dans toutes les accep* 

tiODS). 

Fade. ( Tch- T\n)ime88ous8en, 

Fadeur. {Tch-Tm) amaa», timessi. 

Fagot. {Tch) taggoat ikeehchodhen, 
pi. tiggoatin; {Tm)eWezmet eyetra- 
ren^ pf. elh'êzmat^ etc. 

Fagoter. {Tch) esker taggoat 
ikeehchodhen; (Tm) eg elKezmel eyes- 
r'aren. 

Faible. {Tch) idhàefen; {Tm) im- 
dheààefen; — peu considérable (Tch- 
Tm) idrousen, ifsousen; (Tm) ikhef' 
fefen. 

Faiblesse. {Tch-Tm) tidheàf, ar- 
khaf^ anzaft ennesafet ; — au ng. in- 
dulgence (TcA-TVn) leh'nanet. 

Faiblir. {Tch-Tm) edhàef, enzef; 
(Voir tomber.) 

Faïence. (Tch-Tm) lebdiâ. 

Faillir. {Tch) eaker elfaWa; {Tm] 
en elfalVet; — céder, manquer {Tch) 
dher; {Tm) ehdho <^litt. tomber); — 
faire faillite {Tch-Tm) ez'let* (litt. de- 
venir pauvre) ; — faillir, suivi d'un infi- 
nitif {Tch) ?ar imik\ {Tm) l'aê imih' 
(m. à m. pour peu, un peu plus, rien 
qu'un peu). 



Faimte. {Tch-Tm) ex'z'eW (Utt 
pauvreté). 

Faim. {Tch-Tm) laz*; {Tm) ehod, 
ejjoà; — j'ai faim {Tch)vcur^ eyi lax'; 
(rm) inra yi laz\ inra yi eljod; 
(Tch-Tm) elloz'er' ; — ayoir faim (Tch) 
ellaz* ; ( Tm) joà. 

Fainéant, fi Tch-Tm) amefnou, pi. 
imefnaouen; (Tm) ameàkhoul, pi. 
imebkhal (Voir flâneur, paresseux.) 

Fainéantise. (Tch-Tm) afènyin, 
tafenyant (du mot français); iTm) ti- 
bekhlij abfehaly asebkheL (Voir pa- 
resse.) 

Faire. (Tch) esker; {Tm) eg (lltL 
agir); {Tch) echt^ol; (Tm) ekhdtm 
(litt. travailler); — se Dure (Tch) 
emyour ; ( Tm) oualef\ — qn'est-oe que 
cela ne fait? (Tch) ma eddari illan, 
ouanna ira;(Tm) mai r'ouri iOun^ 
ma yi dige» illan^ 

Faire. N. m. (Tch) oêkar, §ehche- 

rol; (Tm) agaou, elkhedmet (travail). 

Faisceau. Réunion de choses liéee 

(Tch) errezmety pi. erresmat\ {Tm) 

tlKzemty pi. elKezmat, 

Fait. Action, chose faite (Tb/i) ecA* 
c/itfr'o/; (TVn) elkhedmet; {Tch)a9kar\ 
(Tm) agaou; — événement (7bA-7Vn) 
eddeàouet; (Tch)elouek'àet; (Tm) It- 
mouak'àet ; — dans le fait, par le fidt 
(Tch) khetteKklk\ kheççaYet, Beççtt' 
ti'et; (Tm) g ouh'ek'k'ek\ »eg êççehi 
~~ le fait a eu lieu {Tch) ijra r'afbma; 
(Tm) ouayenna ijra; — tout à fait 
(Tch) kouilou; {Tm) choul. 
Faite. (Voir sommet.) 
Faix. (Tch) aggoa^ pi. aggioumi', 
(Tm) leh^melf pL leh'mai. 

Fallacieusement. (Tch) s ler'd9r\ 
(Tm) s our'der. 

Fallacieux. (Tch) ar'eddar^ eUer^- 
der; (Tm) amei^dar, akheddad, el- 
lekhdeà ; — argument falladenz moual 
ar^eddar^ aoucu akheddaà. 

Falloir. (Tch) lazem; (Tm) elsem; 
— il s'en faut que (Tch) r*ar imik; 
(Tm) r'aê imih*. 

Falsifier. (Tch) r'ouehcho; (7^) 
edr'ol. 

Famé. (Tch) ieheherm; (Tmlittouf- 
sanerit ittouàerrefen, ittidirrûftn. 

Fameux. Renommé (voirteai); — 
fameux, grand, excellent (voir cet 
mots, voir exqnis). 

Familiariser. (Tch) êemeyour, •»- 
sedçer; (Tm) iouaîef, 9emm9dç€rl — 



FAM 



— 107 — 



FAV 



«e familiariser {Tch) emyour; (7V/i) 
oualef. 

Familiarité. {Tch-Tm) adçar, 
tadçart; {Tch) amyar^ lemàachret\ 
(TVn) tameàchert. tiàehert. 

Familier. (Tch) aàchir, pi. iàchi- 
ren; {Tch-Tm) amàacher, pi. imàa- 
cheren. 

Famille. {Tch) aît igemmi; {Tm) 
aît tkhant, aît tekhianet\ — famille, 
enfants {Tch) taroua, {Tm) an'aou, 
arrao; — famille, race {Teh) ait 
élhel ; ail mat; ( Tm)id lehl^ aît ougmai. 

Famine. {Tch-Tm) ejjoà, c/;oà(litt. 
la faiiQ > — année de mmine, de di> 
•sette ( Jc/i-Tm) asoggat eljoà. 

Fanal. (Tch-Tm) lefnar,^}. Ittftia- 
rat; {Tm) lefran^pi. lefranat. 

Faner. Flétrir, fleurs, etc ; [Tch) 
edbel.edbal; {Tm) debbel; — étoffe 
{Tch'Tm) h'onl; {Tm) ar'oul. 

Fanfare. {Tch-Tm) elmouziget (du 
•mot musique). 

Fanfaron. {Tch-Tm) azeouakh, 
afeyach. 

Fanfaronnade. {Tch-Tm) azoukh^ 
•tazoukht^elfich. 

Fange. (Voir boua.) 

Fantaisie. Caprice {Tch) ettfen- 
4ihich; {Tm) afenehech; — goût, vo- 
lonté (Tch) elkhafer; {Tm) lehoua, 
-elr'erdh; — vivre à sa fantaisie {Tch) 
àich felkfiafer; (J^wï) àich flehoua. 
• Fantassin. {Tch) arejU, pi. irej- 
liyeh;{Tm) aterras, pi. iteirasenl — 
^es fantassins {Tch) elàesker irtjliyen\ 
•{Tm) elàesker iterrafen. 

Fantôme. [Tch) lekhial, pi. lekhia- 
2'.itt au pr. et au Gg. 

Farce. {Tch-Tm) tadhça, edh- 
'dheKket. 

Farceur. {Tch-Tm) adheh'h'ak, 
pi. idheh^h'aken. 

.Fard. Rouge {Tch) leàker; {Tm) 
<iflaU 

Fardeau (Voir faix). 

Farine. [Tch) aggoren; {Tm) aou- 
ren, eddegig. 

Farouche. {Tch-Tm) aoueh'chi^ pi. 
ioueh*chiyen. 
: Fasciner. (Voir charmer, éblouir). 

Fastidieux. {Tch-Tm) isn^ooun. 

Fat« {Tch) azeouakhj afeyach ; 
{Tmj amzoukh^ afeyach. 
■ Fatal. ,{Tch)fella8 lieharet ellebla; 
iTm) Vifes^ etc. (m. à m, porte en lui 
le rigne du malheur.) , 



Fatalité. {Tch-Tm) elmektoub n 
rehbit tirra n rebbi (m. à m. récrit de 
Dieu, le vouloir de .Dieii). 

Fatigue. {Teh) armai; [Tm) aou- 
h'al. 

Fatiguer. {Tch) sermé; {Tm) essou- 
h'ely 8àeyyou; — se fatiguer {Tch) 
ermé; {Tm) ouh'el^ eàyou. 

Fatuité. {Tch) azoukh-, {Tm) ta- 
zoukht. 

Fauchage. (Tch) amgar ; (^Tm) am- 
jar. 

Faucher. {Tch) emger; {Tm) em- 
jer. 

Faucheur, {Tch) imegri^ pi. ime- 
graouen^ ameggar, pi. imeggarren, 
anemgary pi. inemgaren ;{Tm) amejjar^ 
pi. imejjaren^ anemjar, pi. inemjaren^ 
uh'eççaàf pi. ik'eççaden. 

Faucille. (Tch) asemmaoued^ pi. 
isemmaouden ; {Tm) amjer^ pi, imej- 
ran. 

Faucon. {Tch) elbaz, pi. lebouaz; 
{Tm^ eVVir el Kor. 

Faufiler. {Tch-Tm) nechcheb; — 
se faufiler (traduire par entrer). 

Faussement. {Tch) sikerkas ; {Tm) 
slekdeb. 

Fausser. Faire plier un corps solide 
{Tch) essefrer'; {Tm) sàeouej (litt. 
tordre); — enfreindre, fausser sa parole 
{Tch) khalef aoual; {Tm) semkhalef 
aoual. 

Fausseté. Traduire par mensonee. 

Faute. Manquement {Tch) el fait et; 
{Tm) elfalt'a ; — maladresse (7c//) ar'- 
laf ; {Tm) lorHat'; — imperfection dans 
un travail {Tch-Tm) lefsad; — faute 
d3 .. {Tch) ekh our illi; (27«) ig our 
Hli, mek our illi. — sans faute (Tch) 
bla ettefrét\ bla echchek; {Tm) "méh 
r'ir ettefrét\ men r'ir echehek. 

Fautif. {Tch) idhlemen; (Tm) idhef^ 
lemen ; — plein de fautes ( Te/*) gtif,l$f-^ 
sad ; ( Tm) diges lefsad. . • ^ 

Fauve. Couleur {Tch) aourar' ; {Tm\ 
açfori, aranbi, — bétes fauves {Tck-^ 
Tm) lehouayech. 

Faux. (Voir faucille). 

Faux. {Tch) eyikerkas; {Tm) n elk- 
doub; — à faux {Tch) sez'z'our 
sez^z'or; {Tm) s ouz'eouer (voir arti- 
ficiel). 

Faveur. {Tch-Tm) lemzeyety pi. 
lemziyat', {Tch-Tm) ejjoud; — en fa- 
veur de... {Tch) f oudem n\. kheddem^ 
met n..., khechcfian n...; {Tm) re/ 



FAV 



— U8 — 



FES 



oudem n,..y g eehchan n,,.. r*ef eeh- 
ehan n... ; — à la faveur de..., tra- 
dair« par dans, pendant 

Favorable. Propice {Tch) ioualan; 
{Tm) inoualan; — indulgent {Tch) 
th'ennan; {Tm) imh'ennan (voir indul- 
gent). 

Favorablement. (Tch) s leh'na- 
net^ s ejjoud; {Tm) s oumfCenna, s el- 
joutt. 

Favori. {Tch-Tm) ameh*bouby pi. 
imeh'bouben. 

Favoriser. Accorder nne prérérencf 
{Tch) cBSOuL semfaouat ;{Tm)8emyouf^ 
semmeyouL semfout; — seconder les 
desseins (Tch-Tm) àaouen, ouali. 

Fèbriiuçre. (Tch) issijjin taoula; 
{Tm) isgidjin taoula. 

Fécale. Matière fécale {Tch-Tm) 
ikhkan. 
Fécond. {Tch-Tm) ittarouen. 
Fécondité (Tch-Tm) eççabet (ne 
se dit que des produits du sol). 
Fédération. (Voir alliance). 
Fée. (Tch) ta elfennet, pi. talejnou- 
nin; (Tm) tajennet, pi, tijnounin. 

Feindre. {Tch) seàmel; {Tm)smeà- 
mel. (Voir hésiter.) 

Feinte. (Tch) nàmal; (Tm) asmeà- 
mel. 
Fêlé. (Tch-Tm) ister'en. 
Fêler. (Tch-Tm) ester'. 
Félioitation. {Tch) abrak; (Tm) 
asemhourek. 
Félicité (Voir bonheur.) 
Féliciter. (Tch) sbourek; (Tm) 
$embowek\ — se féliciter {Tch-2m) 
efreh\ 

Fêlure. {Tch-Tm) tisetr'i, pi. ti- 
setr'a. (Voir fente.) 

Femelle. (Tch) ênneta, pi. en- 
taowU; (Tm) ennetout, pi. ennetaouat, 
taoutemi, pi. tiouetmin. 

Femme. (Tch) tamr^art,p\. timra' 
rin'y (Tm) tameVtout, pi. timeft*at, 
ii/nel't'outin, tisednan, taîtchi. 

Fendre. (Tch) fellek; (Tm) felleg ; 
— au iig. feudre le cœur(7'cA) ester' oui ; 
( Tm) t'ikes oui ; — fendre la tête, in- 
commoder par des cris (Tch) erz* ikhf; 
(Tm) etrez' ir'f; — se fendre (Teh) 
ester ; (Tm) et't'ik'k'eê. 

Fenêtre. (Tch) tarriaKt^ pi. tar- 
riahin;(Tm)tat'tak't, taVCagt, pi. 
taVtak'in^ tat't'aqin. 

Fenouil. (Tch) elbcsbas; (Tm) al- 
betbas. 



Fente. (Tch^ assettir^pf. isettifen, 
tasettir'ty pi. ttsettir'in^lTm) achek^k*, 
pi. ic/tok'k'en; (lU-Tm) tisetr'i, pi. 
tisetr'a. 

Fer. (Tch-Tm) ouzxal;—{et à che- 
val (Tch-Tm) taçfxKt, pi. tiçftKin. 

Ferme. (Tch) elKouch^ pi. leK- 
ouach; (Tm) ennezlet^ pi. ennexalat. 

Ferme. (Voir solide, compact , 
stable.) 

Fermement (Tch)8 ejfehd; (Tm) 
s eljehd, s oujehhed. 

Fermentation. (Tch) aJshmar, ar*- 
lat; (Tm) alaï, akhmar. 

Fermenter. (Tch) ekhmer, erli ; 
( Tm) ali, ekhmer. 

Fermer. Une ouverture, une porte, 
boucher les yeux, etc. (Ten-T^) 
ek'k'en; — terminer (Tch) tem; (Tm) 
temmou, stemmou ; — ponaser pour 
fermer une porte (Tch) rar eUMb; 
(Tm) err taggourt. 

Fermeté. Solidité (T^cA) toit'Âr'6r/ ; 
{Tm) tar'ertf tar'ouri (au fig. voir 
courage). 

Fermeture. Ce qui sert à fermer 
(Tch) ak'k'an, ar'an; (Tm) aar'e», 
ase^k'en; — action de fermer (Tch- 
Tm) tar'ouni tik'k*eni. 

Fermier. (Tch) adezzaJt, pi. idtsga- 
ben, aJehemmoa$^p\. ikhemmaten; {1^} 
aneàzab^ pi. iaeàzabenf aJchemmas^ {A. 
ikJiemmasen. 

Fermoir. (Tch) asek'k'em; {Tm) 
asr'en. 

Féroce. ( TcA) ichek'k'anyWnehBKkoi 
(Tm) aouàar. 

Férocité. (Tch) tiehek'k%aehêVi^o; 
(Tm) louàaret. 

Ferrant. Maréchal-ferrant(re^2te> 
asemmar, pi. isemmaren. 

Ferrer. Un cheval etc., planter de» 
clous (Tch-Tm) çemmer. 

Fertile. (Tch-Tm) Traduire parttr- 
rain bon, akal iàedlen^ akal ifoulkin', 
{ Tm) achal n eççabet, aehal ihtynn* 



Fertiliser. (Tch) echr'ol akal; (Tm) 
e/ihdem achal (ta, à m. trayaiUer M 
terrain). 

Fesse ( Tch) akhona, pi . ikhenoua»; 
(Tm) tadaout, pi. yadaotimi (ehsqna 
^illguUer désigne les dpnx feeset). 

Fessa. (Tch) amaxar ookhnm; [Tm) 
amuzar n tadaout. 

Festin. (Teh) tinnoubga; {Tm) tm- 
noubja, eéMhiafet; (Tch) lemltMt ; 
[Tm) elmouHMt, 



FES 



— 109 — 



FIL 



Festiner. {Tch) cskei' linnoubgay 
(7m) eg tinnoubja, eg edhdhifet; {Tch) 
esker lemlimet; {2m) eg elmoulimet. 

Fête. (Tch-7m) tamerra, pi. timer'- 
riouirif elferh\ 

Fôter. [Tch) esker tamer'ra, esker 
elferK ; ( Im) eg^ etc. ; — fètcp (jan 
{Tch) efreh' s y an; {2m) efreK s idj, 
efreh' s youn. 

Fétide. {Tch-Tm) ijjan; {Tm) ikh- 
nezen. 

Fétidité. {Tch-Tm) toujjout] touj- 
jot {Tm) akhnaz. 

Fétu. {Tch) ifer eoalim; (Jw) ifer 
n oalim. 

Feu. {Tch) elàafit; {Tm) takat^ en- 
nar; — incendie {Tch-Tm) leh'riget, 
ah'rag. 

Feu, e. (Tch) amerh'oum; {Tm) el~ 
merh'oum (litt. celui qui a éprouvé la 
miséricorde divine, voir défunt). 

Feuillage. (Tch) ifraouen; (2m) 
afriouen. 

Feuillaison. {TcJi) alek'k'ah\ 
elouek't ouïe h' k' eh' ; {Tm) alekk'eh\ 
etouek't n oulek'k'eh. 

Feuille. D'arbre {Tch-Tm) ifer, 
îferr; pi. {Tch) ifraouen; pi. (Tm) 
afriouen; — feuille d'un métal {Tch- 
Tm) taourik'ty p\. tiourik'in; taçfih't, 
pi. tiçfiKin; — feuille de papier 
{Tch-Tm) taourik't ellekaref. 

Feutre. (Tch-Tm) ellebed. 

Fève. {Tch-Tm) ibaouen (sing. 
abaou). 

Fiançailles, ilch) akhVab;{Tm) 
amekhVeb, attar n etmet't'out, attar 
n etàezrit. 

Fiancé. {Tch-Tm) Le jour du ma- 
riage seulement, Thomme isliy pi. islan; 
— Ta mariée, tislit, pi. tislatin. 

Fiancer (se). {Tch) ekhVeb tam- 
r'art (demander une femme), ikhfeb ta- 
froukht (demander une fille); {Tm) 
sekht'ebtetter tamet't' oui {une femme), 
taàezrit (une fille). 

Ficelle. ( Tch) ifolo, pi. ifalan ; { Tm) 
elkh'et\ pi. lekhyof . 

Ficeler. {Tch) ek'k'en s ifolo;{Tm) 
ek'k'en s elkhéC. 

Fidèle. Sûr {Tch-Tm) ameçdak\ pi. 
imeçdak'en; — exact {Tch-Tm) bou 
loueàdf amouàad. (Voir probe, hon- 
nête.) 

Fidèlement. {Tch) seççdak'et;{Tm) 
80uç€ddek\ 



FJdéUté {Tch-Tm) tiçedk'é; — 
exactitude, vérité (voir ces mots). 

Fiel. {Tch-Tm) éz'é. 

Fiente. (Voir bouse, crotte, crottin.) 

Fier (se). (Tch-Tm) etkel, ettekeL 

Fier. Aitier, arrotj^ant, superbe (Tch- 
Tm) azeoakh, pi. izeoakhen, anekbor^ 
amkebber, (Voir allier, arrogant, auda- 
cieux.) 

Fierté. {Tch-Tm) azoakh, akbar; 
{Tm) akebber. 

Fièvre. {Tch-Tm) taola, taoula; 
{Tm) elKemmety eUCemma ; — prendre, 
avoir la fièvre {Tch) amez' taola;{Tm) 
ar" taola ; — fièvre de tous les jours 
{Tch-Tm) taola n kouyas; — inter- 
uiitlente, taola eouas s ouas ; — > tierce, 
taola tateltit; — quarte, taola tar- 
baàit. 

Figement. {Tch-Tm) ajmad. 

Figer. (Tch-Tm) sejmed; — se 
figer {Tch-Tm) ejmed. 

Figue. Sèche {2'ch-Tm) tazart; — 
figue verte mûre (Teh-Tm) ak'orri, pi. 
ik'orran; — mauvaise figue, qui ne 
tient pas à l'arbre (Tch) oÀom, pi. 
ik'orran inefsaden; {Tm) agourbiz, pi. 
igourbaz-; — figue non mûre (TcK^ 
akkourmiSf p\. ikkourmas; — figue 
mâle {Tch'Tm) eddoukkar; — figues 
blanches {Tm) ik'orran melloulnin; 

— figues noires {Tch) ikon^an segga- 
nin ; ( Tm) ik'orran edhlanin, ik'orran 
ih'ebchan; — figues de Barbarie {Tch) 
taknarit; {Tm) akrani, kermous enne- 
çara. 

Figuier. {Tch) tauz'out, pi. touz'ou- 
ti}i: {T7n) tazart^ pi. tazarin. 

Figure. Visage {Tch-Tm) oudem^ 
pi. oudmaouen; — contenance (Toir ce 
mot). 

Figurer. Représenter par le des- 
sin, etc. {Tch-Tm) seouer {r emph.); 

— se figurer {Tch) dhen^ 7''al; {Tm) 
dliennou^ mt, r'il. 

Fil. {Tch) ifolo, pi. ifalan; {Tm) 
elkhét'y pi. lekhyof (voir suite, liaison, 
cours); — fil d'un instrument ( TcA- Tm) 
afaras. 

Filage. (Tch) tilmi; (Tm) taraft. 

File. {Tch) eççef, pi. eççefouf; {Tm) 
eççefy pi. id eççefouf, laçfouf; — à 
la file^rcM y an khetgira iyan; {Tm) 
youn g teffer youn. 

Filer. Mettre en fil {Tch) ellem; 
{Tm) aref; — couler lentement {Tch) 
sil S imik; {Tm) azzel simih', 

10 



FiL 



— 110 — 



FLÉ 



Filet. De pèche (Tch) echchcbket, 
pi. ecfichebknt; {Tm) tachebkct^ pi. 
fiehebkin; — filet de chasse {Tch-Tm) 
asflel, pi. inedlnn. 

Filisd. {Trh) eyyiouit pi. n taroun\ 
{Tm) n inimmi, pi. eoarraou. 

Filiation. (Tcli-Tm) essamela (litt. 
la chaîna) ; {Tch) taroua n iaroua ; 
{Ttn) (intiou n ouniTnou. 

Fille. {Trh) iafroukht, pi. lifrou- 
khin; {Tm) tarbat^ pi. tirbatiriy tach- 
rart^ pi. tirhrarin',— fille, non mariée 
{Tch) taàezrit, pi. tiàezriyin; {Tm) 
tanei'rimt, pi. tiàeiTimin. 

Filou. (Voir voleur.) 

Filouter. (Voir voler.) 

Fils. \^Tch) ioui, pi. taroua; {Tm) 
m'nnini, pi. (irraou. 

Filtration. {Tch-Tm) nr'eouer 
couaman. 

Filtrer. {Trh) sec fou \ {Tm) sez- 
■hg^ semmezdeg ; — v. inlr. pénétrer 
'Tch-Tm) reouer. 

Fin. Bout, extrémité (7V/i) ikhf; 
[Tm) ak'erro; — terme {Trh) taneg- 
f/tirouf; (Tm) t<uneggnrou(\ (Trh-Tm) 
f/gira; — liu. but {7rhj eliiiek\od'\ 
Im) Ifk^rrtV \ — lin, achèvement 
\^'Trh-Tm: a leinniou. 

Fin. M<'nu(7V//-7'/«) isdiâen\— fin, 
rusé {Trh) ah'nnni; {Tm) ah'ili, am~ 
//'<7«. (Vo r exquis, pur.) 

Finalement. ( Tch ) ftnwggo lout, 
khetneggtirout ; {/m) tameggurout, 
ref tmeggnrout, v'ef hkhkhèv\ {Tch- 
Tm) elle a roi. 

Finance. {Voir apjrent.) 

Finesse. {Trh-Tm) tiseddi', {Tm) 
f/ms-rddi, osi.setl; — finesse des traits 
{Trh'Tifi) /Isenf; — sagacité {Tch) 
aft'an, iifr.t'ni; {Tm) afeVt'en; — 
ruse {'Trh-Tm) clh'ilcl: — subtilité 
' Trh-Tm) tif'rysi. 

Finir Acli«>v('r ( Trh) temmou ; ( Tin) 
'fifeinfuou, rslem; — v. int. {Trh-Tm) 

It'ut. 

Fiole. [Trh\ cfk'fràet, pi. elk'frâat, 
/ek'r'iàé ; ( 7'///.i fok^cràU, pi. fik'e- 
ràr.i/iii. 

Firmament. (Voir ciel.) 

Fissure (Voir fente. j 

Fixation. V Frh-Tm) acebded. 

Fixe. Uui ne se meut pas (Tch-Tm) 
.hfdthti', — iiiyariable {Tcn) our a 
./fii^ddalen; (Tm) ou kha ifbeddalen] 
— d<':lcrniino {Tch) iàlemcn beàda\ 
\Tii> , iiiiini'àhiia'n bcàda. 



Fixer. Rendre fixe {Tch-Tm) srh- 
ded; — au fig. fixer un prix ( Tch-Tm) 
arbded atig, sehded essoumei ; — 
assurer ( Tch- Tm) edhmcn. (Voir établir, 
attirer, captiver.) 

Fixité. {Tch-Tm) abdad, tibcddi; 
{Tm) lok'k'ofy aoek'k'ef; — au fig. état 
des choses qui ne varient point ( Tch- 
Tm > eddouani, adeouem. 

Flacon. (Voir fiole.) 

Flagellation. {Tch-Tm) leyyitiouin 
s ouzfel. 

Flageller. {Tch-Tm) cowt souzfeL 

Flageolet. Traduire par flûte. 

Flair. {Tch-Tm) akdhao, iikdhé, 
timrkdhés au pr. et au fig. 

Flairer. (Tch-Tm) ekdho (au pr. et 
au fig.). 

Flambeau. (/Tch) echchùalet, pi. 
t'chchàalat; {Tm) asechùel, pi. tchen- 
lan. 

Flamber. Passer qqch par le feu 
( 'Tch) essekmodh ; ( 'Tm) ezzfilf; — jeter 
de la flamme (Tch) esker ta fa oui \ 
{'Tm) echùfl asid. 

Flamboyer. {Tch) sebbm'k'uk'k'é: 
{Tm) scbrek\ sebri'g. 

Flamme. {Tch) achàcl ellàafii^ 
arçehd; (Tm) achàal n ennaf^ açehfwd. 

Flanc. De Thomme, des animaux, 
côté {'Tch) tasga, pi. titegouin ; {Tm) 
ifliSf pi. idisan. 

Flâner. (Tch-'l m) ctfmyen {au mot 
frarçuis). 

Flânerie. {'Tch-Tm) ta fiant, uêfti- 
neyen. (Voir fainéantise, paresse). 

Flâneur. { 'Tch-Tm) amcfnaoUtT^. 
imrfnuGurn (Voir fainéant, [wres- 
scux.) 

Flaque. {Tch) nh'baft roaman; 
{Tm) ahrar n ouoman. (Voir étang.) 

Flasque. (Voir mou). 

Flatter. {Tch-Tm) k'czzeb. 

Flatterie. ('Trh-Tm) ak'zab, ti- 
k\'zbi^ fdk'ezzrhty ask'ezzeb. 

Flatteur. (Trh-'Tm) ak't'zzah, pi. 
ik'czzabrn. 

Fléau. Calamité {Tch-Tm) t'hnouri' 
bi't. (Voir maillet.) 

Flèche. Trait pour l'arc (Jc/i) #•«- 
narhchab, pi. enncchachib ; {7/i})anechr- 
rhaben, pi. inrchchnben. 

Fléchir. Ployer le senon {Tch) 
cl nid fond; {Tm) frbbek' af(ma;-~ 
toucher do pitié {Tch) sh'ennenl {Tm) 
ficmh'rnncn', — v. int. ployer sons la 
charge {Tch-Tm) rknou, udfi\ h'ou- 



FLE 



- lil — 



FON 



der; — fléchir, se soumettre (Tch-Tm) 
fouà. . . 

Flegme. Humeur (Tch-Tm) tan- 
khimt, pi. ettenkhimat. 

Flétrir. (Voir faoer, affaiblir, an 
fig. voir déshonorer). 
Flétrissure. . Au ûg. [Tch-Tm) ti- 
■.behdli, ahehdel. 

Fleur. {Tch\ ajjig,p\. ijjigen; (Tm) 
aïdjig, pi. iyeajigen, aàejjib. pi. iàeiji- 
ben; — à fleur de, à la surface {Tch) 
khe/foudem; (Tm) r'ffouden. 

Fleuralson. {Tch) tajedgi; (Tm) 
iayejjigt. 

Fleurir, Pousser des fleurs (Tch) 
cssijeg; {Tm) semmijedy sneouer. 
Fleuve. (Tch-Tm) asif^ pi. isaffen. 
Flexibilité. (Tch) tiyelni, aloitat; 
( Tm) alyan, ar€t't\ tiret' Vé. 

Flexible. (Tch) ileyyenen; (Tm) 
itsferefVa, imleyen. 

Flexion. (Tch) titni; (Tm) at'eb- 
beg, tifebgi^ areft', tiret" Vé. 

Flocon. De laine (Tch) tournât' t 

n tadhot; (Tm) elliget n tadhoV, 

n tadhoft; — flocon de neige (Tch-Tm) 

elliget, pi. elligat eouedfel. 

Florissant. Traduire par bon, bien. 

Flot. Voir vague (au fig. Toir nial- 

■ titude.) 

Flotter. ( Tch) ili kh iggi eoaman ; 
( Tm) àovm r'ef iggi ref oufella n oua- 
niarij essoudou ref iggi n ouaman. 

Fluctuation (Tcli) akhouadheoua- 
mariy argagou eouaman; (Tm) akhel- 
lef n ouaman, arjaj n ouaman (ao 
fig. Toir variation). 

Fluet. (Voir mince, délicat.) 
Flûte. (Tch) aâeouad, pi. iàeoua- 
den ; (Tm) ajeouak\ pi. ijeouak'en. 

Flûter. (Tch) eouet aàeovady 
sàeoued ; ( Tm) eouet ajeouak\ Bjeanek' 



n tikkal^ elbeàdh n toual (syn. de 
tikklit); (Tm) elbeàdh elmerrat', — 
autrefois (Tch) sman; (^Tm) elmoud- 
det elli izrin; — une fois, à une cer- 
taine époque (Tch) iat toual, iat tik- 
klit; (Tin) yiouet elmerret. 

Foison. (Tch) toupgout-, (Tm) 
elàeddet ; — à foison (Tcn) s touggout ; 
(7m) selàeddet, souaeddoii. 

Foisonner. (Tch) eggout; (Tm) 
àeddott. 

Fol&tre. (Tch) ak'ejjam; (Tm) 
amedhh'ok, aaheh h'ak. 

Folâtrer. (Tch) ek'jem,dheç; {Tm) 
dheh'h'ék^ ednç^ semmedhh'ek. ' 

Folie. (Tch) éçédh; (Tm) isésédh^ 
lehbal. 

Follement. (Tch) s éçédh; {Tm) 
» isésédh, s lehbal. 
FoUet. Poil follet. (Voir duvet.) 
Fomentation. Au fig. askar ses- 
serr ; ( Tm) agaou souaerr. 

Fomenter. (Au fig. voir exciter, en- 
tretenir). 
Foncé. (Tch-Tm) ir'mek'en. 
Foncer. (Tch-Tm) Rendre plus 
foncé, 8er'mek\ 

Foncièrement. (Tch) kh laçel; 
(Tm) zeg lacel. 

Fonction. (Tch) echchr'ol, ii- 
chor'li; (Tm) eùchedmet. 

Fonctionner. Traduire par mar- 
cher, faire, travailler. 

Fond. L'endroit le plus bas d'une 
chose creuse (TVr/i) izdar, pi. izdaren; 
{Tm) allir, pi. alliren; — fond, ré- 
sidu (Tch) irkan; (Tm) ettelouet^ î>- 
chan ; — partie la plus éloignée de 
l'entrée (Tch) aneggarou ; (Tm) 
teffeVj ameggarou; (Tch-Tm) tir or- 
din, tigira; — le fond du magasin, 
tir'ordin n eth'anout; — au fig. le 



Fluxion. Gonflement (Tch) abzag; { fond du cœur (Tch-Tm) elbat'net; —à 



(Tm) anfekh', — fluxion de poitrine 
(Tch) en'ouah' ; (Tm) lehoua. 

Foi. (Tch-Tm) laman, aouman; — 
liomme de bonne foi (7'c/i) argaz ella- 
man\ (Tm) argaz n laman. 

Foie. (Tch-Tm) tasa^ pi. tasiouin. 

Foin. (Tch-Tm) touga, errebià, 
leh'chich. 

Foire. (Voir marché. ) 

Fois, (tch) tikklit, pi. tikkal, tik- 
klitin; (Tm) elmerret, pi. elmerrat, el- 
khet'ret, pi. elkhet'rat; — à la fois 
(Tch) kh yat tiklif, (Tm)_g icht eh- 
merret; — quelquefois (Tch) elbeàdh 



■ fond (Tch) settemam; (Tm) soutem , 
— de fond en comble (Tch) kh ikhf ar 
izdar; (Tyn) g iref ar allir*. 

Fondamental. (Tch) ellaeel',{Tm) 
ti essas 

Fondant. {Tch) ar ittefsaî; (Tm) 
da ittemmefsaï, da itdoub, ittefsayen, 
itdouben. 

Fondation. Tranchée (7V/jWar'o«;;i 
n essas; (Tm) tar'mizi n ellesas; — 
action de fonder (Tch) askar) (Tm) 
agaou. 

Fondement. Maçonnerie ( Tch- Tm) 
essas, pi. ellesasat (au pr. et au fig.). 



FON 



— iià — 



-FOS 



Fonder. Etablir les fondements 
( Tch) esker essas ; (Tm) eg essas ; — 
créer {Tch) esker; (Tm) eg {VM. faire) ; 

— fonder, appuyer de raisons, de mo- 
tifs {Toh) gon (iitt. dormir sur...), es- 
sentel (couvrir de... entourer...); — 
{Tm) (dormir sur...) semmentel (en- 
tourer de...). 

Fonderie. {Tch-Tm) elmakina^^U 
elmakinat. 

Fondeur. {Tch-Tm) adeouah elmeà- 
den, pi. ideouaben^ etc. 

Fondre. {Tch) V. tr. sefsi; {Tm) 
semmefsif sedeoueb; — v. int. se 
dissoudre (Tch-Tm) efsi; — au fig. 
combiner (rcA) echrek; {Tm)kheller, 
echchar ; — fondre sur qqn (Tch) dher; 
{Tm) ez^dhem, ebdho. 

Fondrière. Crevasse {Tch) a8ettir\ 
pi. isettir'en; {Tm) achoug, pi. lach- 

Fonds. (Voir argent, capital, biens.) 

Fontaine. {Tch) elàin, p\. leàyoun, 
talàinty pi. taleàyounin; (Tm) elàeri' 
çer, pi. leànaçei\ ar'balou, pi. ir'- 
houla. 

Fonte. Action de fondre {Tch) 
ascfsi; {Tm) asemmefsiy asdeoueb; — 
action de se fondre {Tch) afsaï; {Tm) 
adoueb. 

Forage. {Tch) ar'ouz; {Tm) la- 
rouzt. 

Forçat. {Tch'Tm) amejroum, pi. 
in^roumen. 

Force (Tch) ejjehd^ azdhar^ taz- 
derty azdher; {Tm) tar'aît; — vio- 
lence ( Tch-Tm) abezzezy essify eddreà ; 

— de -vive force, forcément {Tch-Tm) 
sesHif, s hezzizj s eddreà; — à force 
de {Trh) s echchek'a ; {Tm) souchek'k'o. 

Forcément. (Voir force.) 

Forcer. Briser {Tch) erz \ {Tm) 
errez ; — contraindre {Tch) sebeszez; 
(Tm) sembezzez; — être forcé de... 
(irh) ettouh^ettem; (Tm) ettounh'et- 
tnm. 

Forer. {Tch) nek'k'eb; {Tm) essen- 
A>6, kherefff efchreg. 

Foret. '{Trh-Tm) elbeminet, pi. 
efbeminat. 

Forêt. {Tch) tagant, pi. taganin; 

Tm) elr'abet^ pi. ler'ouabi. 

Forfaire. iTch) esker eddenoub 
•niek'k'oren; {2m) eg eddenoub mek- 
1\ nren. 

Forfait. Crime {Tch-Tm) eddenoub 
uiek'k'orcn. 



Forfait (à). i^Tch) souk' feu, sou- 
gerrej'f {Tm) souKdhaà. 

Forge. {Tchy^tcuh'dnout eouemsil; 
(Tm) tah'anout n ■oumsil. 

Forger. {Tch) echr'ol kh ooussal; 
(Tm) ekhdem ouszal; — ? se forger 
{Tcn-Tm) khemmem. 

Forgeron. (Tch-Tm) amzil, pi. 
imzilen. 

Forjeter. {Tch) efrer'; {Tm) 
eàouaj. 

Formaliser (se). (Tch) esr'adh; 
(Tm) enk'er. 

Formalité. {Tch) echcherf; {Tm) 
eclmherdh (Iitt. condition). 

Formation. (Tch) askar; {Tm) 
agaou. 

Forme. (Tch-Tm) eççifet; — ma- 
nière de se conduire (Tch) taottada; 
{Tm) essiret ; — moule ( Tch'Tm) eVc'a- 
leb, pi. lek'oaleb; — en forme de..., 
par forme de... {Tch) zowi..,; {Tm) 
am... 

Formel. (Voir précis, positif.) 

Former. (Tch) esker; {Ttn)eg (lUt. 
faire);— au fig. instruire (Tch) rebbo; 
{ Tm) esserbo ; — se former ( Tch-Tm) 
esjo. 

Formication. (Tch) toitchchent 
oudhar; {Tm) touehchent n oudkar. 

Formidable. {Tch-Tm) iàdhemen. 
(Voir redoutable.) 

Formuler. (Voir énoncer.) 

Fort. Robuste (Tch-Tm) ijehfiéden; 
(Tm) imejheden (voir beaucoup, ron- 
sidérable, violent) ; — être fort ( Tch- 
Tm) jehhed; - fort, forteresse (Tch) 
elk'eçbet, pi, lek'çabi^ elk'eçbat; (Tm) 
fir'remt, pi. tir'ermin^ legçeb^ legçebt, 
pi. legc.abi. 

Fortement. {Tch) sejjêhd; (Tm) 
seljehd; — serrer fortement {Teh) as 
sejjehd, z'em sejjehd; (Tm) amez\ 
kerrez' s ejjehd. 

Forteresse. (Voir fort.) 

Fortifier. (Tch) sejhed; {Tm) #em- 
mejhed. 

iPortuit. {Tch) eller'eflety n ouch- 
mat; (Tm) n ourfel. 

Fortune. (Tch-Tm) aida, pi. aï- 
dioueny errezg^ pi. larxak\.elnialt pL 
lamoual; — basard, chance {Tch-Tm) 
esseàd. 

Fortuné. Heureux (Tch-Tm) ame- 
sàoud, ambarek. 

Fosse. Creux dans la terre ( Tch-Tm) 
elh'efret, pi. eWefraU leh^ari; — 



FOS 



— 113 — 



FOU 



fosse pour enterrer un mort (Teh) 
lek'ber, pi, lek'bour; {Tm) tamdhelt^ 
pi. timedhlin. 

Fosse. {Tch-Ttn) our'ouz. 

Fossoyeur. (Tvh) ah'effar elleK- 
bour, amar'as ellek'bour; (Tm) ah'ef- 
far. amar*az n etmedhlin. 

Fou. (Tch) amçoudh, pi. imçon- 
dhen; {Tm] amehboul, pi. imehboulen^ 
lemhabil. (Voir excessif.) 

Foudre. La foudre [Tch) esseha- 
k'et] (î'wï) ashak'; — au fig. coup de 
foudre {Tch-Tm) elmouçibet mek'k'o" 
ren. 

Foudroyer. Détruire à coups de ca- 
non {Tch-Tm) ekhlou senne fedh, sekh- 
Zott, ehdem tennefedh. 

Fougue. {Tch-Tm) ahmak'. (Voir 
élan.) 

Fougueux. {Tch-Tm) ihmeken. 

Fouille. {Tch\ aras; {Tm) ah' far. 

Fouiller. {Tch) er'z; {Tm) ehjer; 

— fouiller qqn, rechercher un objet 
{Tch'Tm) fettech, k'elleb. 

Fouillis. (Voir désordre.) 

Foulard. {Tch) tasebnit^ pi. tiseb- 
niyin; {Tm) amendil, pi. imendilen^ 
lemKermet^ pi. lemh'ermat (désignent 
un foulard quelconque). 

Foule. Multitude {Tch) tiggout; 
{Tm) tiàeddi, elàeddet; — une foule 
de personnes {Tch) tiggout nebn adem: 
(Tm) tideddi n ebn adem, elàeddet «/- 
ierachi; — une foule de choses {Tch) 
tir'aousiouin egifoutnin-, {Tm) le- 
h'ouayej àeddanm; — en foule {Tch) 
s tigout; {Tm) s elàeddet. 

Foulée. (Voir trace.) 

Fouler. Presser, écraser {Tch) se- 
reouy ebbek'j {Tm) semmereoUt eddez; 

— marcher sur... ( Tch) ekkel^ esserfes ; 
{Tm) akoé, àefs; — se fouler le pied, 
etc. ; ( Tch-Tm) emmoulez' (au fig. voir 
opprimer, mépriser). 

Foulure. (Tch-Tm) almaz". 

Four. Pour le pain {Tch-Tm) afar- 
nou, pi. ifouma ; — pour la chaux, etc.; 
(Tch-Tm) elkouchet. pi, elkoxichat; 
[Tm) aferran, pi. lefrarin. 

Fourbe. ( Tch- Tm) ar'eddar, akhed- 
daà. 

Fourberie. {Tch-Tm) ler'der, lekh- 
deà. 

Fourbir, ( Tch) eççefo ; ( Tm) sem~ 
meçfo. 

Fourbu. {Tch) irmin; {Tm) you- 
h^elen^ iàyan. 



• Fourbure. {Tch) armai; (Tm 
aouh'al. 

Fourche. {Tch-Tm) tazzert, pi. 
tizzerin; {Tm) tazert^ pi. tazûrin 

Fourcher. {Tch) emfaraJc'; {Tm) 
enk'essem. 

Fourmi. {Tch) touet't'ift, pi. toudh- 
fin; {Tm) tageffauft, pi. tigodhfin, 
tiouedhfin. 

Fourmilière. {Tch) ansa n toudh- 
fin; {Tm) elr'ar n etgodhfin. 

Fourmillement. {Tch-Tm) 
taouada n toudhfin, n etgodhfin (m. à 
m. la marche des fourmis, picotement), 
on dit aussi : matcha eyilem^ toutcha 
eyilem tatchit eyilem (démangeaison 
de la peau). 

Fourmiller. Abonder (7b A) eg- 
gout; {Tm) àeddou; — picoter {Tch) 
echch; (Tm) etch (démanger). 

Fournaise. Peu très ardent {Tch) 
aàerrum n elàafit^ agoudi n eldafit; 
[Tm) aàeiTam n takat, agoudi n takat. 

Fourneau. (Voir four.) 

Fournée. Une fournée de pain 
( Tch-Tm) afamou eouerroum ; — deux 
fournées de pain {Tch-Tm) gin ifourna. 

Fourni. (Voir épais, touffu.) 

Foumier. {Tch-Tm) akeouach, pi. 
ikeouachen. 

Fournir. {Tch) efk; {Tm) ouch 
(litt. donner) ; — fournir, réapprovi- 
sionner la trouve {Tch-Tm) s foumou 
elàesker {s foumou^ du mot français) ; 
— fournir des renseignements {Tch) 
emmel; {Tm) enàet; — procurer {Tch) 
af; {Tm) zer. annaï^fettech; — pro- 
cure-moi un cheval {Tch) a/", zer, an- 
nai, fettech eyi f ouyyis; (Tm) af, 
etc., ref ouyyis* 

Fournisseur. [Tch) ouanna is- 
fournoun ; ( Tm) r'ouanna isfournoun. 

Fourniture. Trad. par provision. 

Fourrage. {Tch'Tm) touga^ leh"- 
chich, ah'echlaf, errebià^ elkhochîaà 
(désignent les herbes, la pâture en gé- 
néral). 

Fourreau. {Tch) ejjoa, pi. ej- 
joaouat; {Tm) taterty pi, titar. 

Fourrer. (Tch-Tm) eh' chou; — se 
fourrer {Tch) seh'chou ikhf ; {Tm) 
seKchou ir'f. 

Fourvoyer. {Teh) sejlou; {Tm) 
echchek: — se fourvoyer, se tromper 
{Tch-Tm) crHef; — mettre dans Vev- 
reur {Tch-Tm) ser' Cet. 



FOY 



— 114 — 



FRl 



Foyer. Lieu où l'on fait le feu {Tch) 
elmakan eUeàafit ; (2wi) ansa n takat, 
et kanoun. 

Fracas. Rupture avec bruit {Tch) 
asebbak'k'é; {Tnù aVerfeg-, — iu- 
mnU e, brait (Tch-Tm) elh'ess. 

Fracasser. (Voir briser, casser.) 
Fraction. Partie (Tch) efferf, pi. 
latr'af^ imik; [Tm) aVsem, pi. elk'es- 
mvt, cha, imih\ 

Fractionnement. {Tch) abdho, 
tibdhé; {Tm) ak'sam, ak'tem. 

Fractionner. {Tch) ebdho; (Tin) 
ek'sem. 

Fracture. {Tch) térz'é^ arraz ; 
{Tm) aiTez\ asemmerz . 

Fracturer. {Tch) erz'; {Tm) errez'. 

Fragile. {Tch-Tm) ihchechen ; 
{Tjii) irchan. 

Fragilité. {Tch-Tm) tihechchi-, 
{Tm) ai'Chaou. 

Fragment. D'un objet brifi {Tch) 
tiz'ogit, pi tiz*qoyin ; ( Tm) echohek'fet, 
pi. echchek'fat. 

Fragmenter. (Voir briser, casser, 
diviser.) 

Fraîchement. Au frais {Tch) kh 
tisemdhi; {Tm) g tisemdhi', — récem- 
ment {Tch) rar rid; {Tm) r'as g yid. 

Fraîcheur. Frais agréable {Tch) 
leh'oua; — froid (^Tch-Tm) tisemdhi, 
asemmidh; — fraicneur du teint, etc., 
traduire par beauté. 

Frais. Légèrement froid (Tch-Tm) 
('semmidhen; — frais, nouveau, réce.it, 
(Tch-Tm) lejdid. 

Frais. (Voir dépense.) 

Franc. Monnaie (Tch-Tm) bçéCa^ 
pi. Icbçascty iferr mez'z'eyen^ pi. 
ifraouen mezzeyniu, eiTebeà, pi. levbià. 

Franc. Loyal {Tch) bou eççaKet, 
bou enneyety boustit; (Tm) bah n eij- 
*joh*ct, bab n enneyet, bab n stit. 

Français. {Tch-Tm) fransis; 

Franchement. (Voir sincèrement.) 

Franchir. Une rivière, etc., ebbè 
ëLsif; {Tm) endho i a*//, ek'dheà asif; 
— sauter (Tch) neggez, aké, akoé; 
(Tm) nek'k'ez, endho ; — franchir une 
frontière (Tch) itzri elh'ed; (Tm) 
endho, etàcdda elh'ed. 

Franchise. Exemption (au fig. sin- 
cêiité, voir ces mots). 

Frange. (TV/o taziourt, pi. tizrou- 
rin\ (Tm) azroui', pi. izrouren (ne 
s'emploi^^nt qu'au pluriel); {Tm) uch 
kouken. 



Frappement. (Tch-Tm) aouat^ 
tiyitiy pi. tiyitiouin. 

Frapper. (Tch) out, eouet-, (Tm) 
oout. 

Fraternel. (Tch) n tegomat; (Tm) 
n iaoumat. 

Fraternellement. ( Tch) zoud ait- 
maten; (Tm) am ooummaten. 

Fraterniser. ( Tch) sftker zoud <at- 
mateiit àich zoud aïtmaten; (Tm) eg 
am oummaten, àich am oummaten. 

Fraternité. (Tch) iagomatt; (Tm) 
taomatt. 

Fratricide. D'un frère (Tch) 
tinr'i n ogma; (Tm) tamenr*out 
n oumma; — d'une sœur (Tch) linr'i 
noultma; (Tm) tamerCrout n oultema\ 

— qui commet ce crime (Tch) inr^a 
gmast oultemas; {^Tm) inr'a oumas, 
oultemas. 

Fraude. (Voir falsification.) 
Frauder. (Voir falsifier.) 
Frayer. Et se frayer un passage 
{Tch) esker ar'aras; (Tm) eg abna; 

— s'accorder (voir ce mot). 
Frayeur. {Tch)akoçadhy tikesdhé; 

(Tm) aouad, tiouai. elkhof, akheouef. 

Fredonner. (Tch-Tm) denden, zen- 
zen. 

Frein. Mors de bride (Tch) agelsim 
n ellejam; (Tm) agelzim^ elfas eouel' 
gam. 

Frôle. (Voir fragile, faible.) 

Frémir. (Tch) ergigi; (Tm) erjiji. 

Frémissement, {tch) argigi, tar- 
ffigitf argagaï; (Tm) arjaj, ajerji, ti- 
rejjif tarjajaït. 

Frénésie. (Tch) ah'mak\ afk'aà; 
(Tm) tih'cmk'if afgan. 

Fréquemment. (Tch) abada ; (Tm) 
daim. 

Fréquent. (Tch) oitdeouem; (Tm) 
n eddeouayn. 

Fréquentation. (Tch-Tm) oAr/to- 
lat\ lekhlat. 

Fréquenter. (Tch-Tm) khaleV. 

Frère. (Tch) ego^na^ egma^ pi. 
aîtma, id egma; {Tm) ejma, id jma^ 
pi. aïtma^ id ejma. 

Fressure. (Tch-Tm) tadeoart, pi. 
tideoarin. 

Frétillant. rVoir vif.) 

Frétiller. (Tch) emmous s etfeêsi; 
(Tm) h'errek s elkheffet. 

Friandise. (Tch) tamimt; {Tm) 
tiz'odaouitif leh'laouat. 

Friche. {Tch-Tm) dbour^ pi. to- 



FRI 



- !15 — 



FUM 



bouar; {Tch) akal n clbour; {Ttn) 
achat n elbour. 

Friction. ( Tch- Tm) adehan^ adlak\ 
adellek. 

Frictionner. {Tch~ Tm) edehen, 
edlek. 

Frileux. <TcK) amekçodh ou sem- 
midh; {Tm) akheoaf n ousemmidh. 

Frimas. (Tch) tagout; {Tm) ta- 
jout. 

Fringale. (Voir faim.) 
Friser. (Teh) skommech ; (Tm)»e/c- 
momech. 

Fripon. (Tch-Tm) aAVami, akhed- 
dad. 

Friponnerie. {Tch-Tm) tah'ramit, 
Hkhedàé. 

Frire. {Tch-Tm) ek'lé; {Tch) ech- 
choui; {Tm) echchou. 

Frisé. (TV; A) ikerkeben; {Tm)iker- 
bottbin; — cheveux frisés {Tch) azzar 
ikerkeben: {Tm) azzar ikerboubin, 
echchàer ikerboubin. 

Friser. {Tch) iekerkeb; (Tm) se- 
kerboubi ; — raier, effleurer ( Tch) chelV 
r'as imik; {Tm) efleh' ras imih^; — 
friser, être prêt d'atteindre {Tch) k'er- 
j-eb; {Tm) aies. 
FÎrisson. (Voir frémissement.) 
Frissonner. (Voir frémir.) 
Friture. {Tch) echehoua^ ak*luï ; 
{Tm) lekHout, amechoui. 
Frivole. {Tch-Tm) n ellef. 
Frivolité. {Tch-Tm) ell'if. 
Froid. [Tch-Tm) adj. isemmedhen; 
— le froid ( Tch ) asemmidh ; ( Tm) ti- 
semdhi; — j'ai froid {Tch) inr yi ou 
semmidh\ (Tm) inrayi ou semmidh. 

Froideur. {Tch-tm) tisemdhi;-^ 
au fig. froid accueil {Tch) aJehex'ar; 
{Tm) akhnez'z'er. 

Froidir. ( Tch) ourri isemmedh ; 
{Tm) ar'oul isemmedh. 

Froissement. {Tch) askovamech] 
{Tm) asekmoumech. 

Froisser. [Tch) sekommech; (Tm) 
sefetnoumech ; — au fig. blesser, cho- 
quer {Tch-Tm) ser'eyedh. 
Frôler. {Tch) egger; {Tm) sli. 
Fromage. ( TcA) ejjeben; (Tm) lej- 
ben. 

Froment. ( Tch- Tm ) irden . ioura • 
r'en (m. à m. blé jaune.) 

Fronce. {Tch-Tm) titni, pi. tit- 
niouin, aàerreg* asàcrrcq^ aàerrej. 

Froncer. [Tch) efsker titniouin; 
{Tm) eg titniouin; — froncer le front, 



les sourcils {Tch) sroubech ; {Tm) sem- 
r'oubech. 

Fronde. Corde pour lancer des 
pierres (Tch) ildi^ pi. iledian; (Tm) 
aldiy { Tm) aldi, pi. aldiouen 

Fronder. {Tch) out s ildi; (Tm) 
eouet s aldi. 

Front. {Tch) igenzi^ pU igenzioucn ; 
(Tm) ejjebehetf pi. ejjehehat. 

Frontière . ( 7c/j- Tm) leh'dadet, 
pi. leh'dadat. 

Frottement. Frottage ( Tch) amas, 
ah^oukkoi (Tm) aKokk^ ash'okk. 

Frotter. ( Tch) âmes, h'oukko ;{Tm) 
h'oukk, esh'ouJck. (Voir frictionner, en- 
duire.) 

Fructifier. ( Tch-Tm) arou elfakit ; 
— au ixft. (Tch-Tm) aouid ennefeày es- 
s oufr'ed asenfeà. 

Fructueusement. {Tch-Tm) s eiu 
nefeà. 

Fructueux. ( Tch\ illangis ennefed^ 
gis ennefeà\{Tm) illan diges ennefed^ 
diges ennefeà, diges asenfeà. 
Frugal. (Voir sobre.) 
Frugalité. (Voir sobriété.) 
Fruit. (Tch-Tm) elfakit, pi. elfa- 
kiat; — au fig., ennefeà. 

Fruitier. Arbre (Tch) essejret el- 
lef akit\ (Tm) essejret n elfakit. 
Frustration. (Voir privation.) 
Frustrer. (Voir priver, prendre.) 
Fugitif. (Tch) ameroual-, (2m) 
ah'errab. 

Fuir. (Tch) roui; (Tm) erouel, 
ehreb; — passer {Tch-Tm) ezri; — 
laisser échapper ( Tch- Tm) sil, souddem. 
Fuite. (Tch) tcu'ouli /(Tm) tarouelt^ 
elherbet; — d'un liquide (Tch-Tm) 
asouddoum. 

Fulminer. (Voir détonner, au fig. 
voir s'emporter.) 

Fumant. {Tch-Tm) ih'man, irr*an; 
(Tch) ar itfeouar; {Tm) da itfeouer. 
Fumée. (Tch-Tm) aggoUy pi. 
aggiouen. 

Fumer. Jeter de la fumée (Teh) 
esker agow, [Tm) eg agou; — exhaler 
des vapeurs (Tch Tm) feouer; — fumer 
un champ (Tch) semmiser; (Tm) eg 
amazir, eg ler'bar ; — fumer du tabac 
(Tch-Tm) sou aggou (m. à m. boire de 
la fumée). 

Fumeron. (Tch) akechchoudh is- 
souggoun; (Tm) asr'ar issouggoun. 

Fumier. {Tch) amazir; [Tm] 1er'- 
bar. 



FUM 



116 



GAL 



FumigaUon. ( Tch) abekhkher ; 
[Tm) asbekhkher. 

Fumure. Engrais (roir ce mot) ; — 
action de fumer la terre {Tch)asemmi- 
zer; {Tm) asemr'ebber. 

Funèbre. (Tch) ou semdhel; (Tm) 
nou5e/»^/ic/ (au Hg.Yoir triste, lugubre). 

Funérailles. {Tch-Tm) amdhal. 

Funeste. {.Tch) n echchejT; {Tm) 
n oucherr. 

Fur. Au fur et à mesure ( Tch ) r'i 
kan^ ma h'edd\ {Tm] um kinna. 

Furet. {Tch-Tm) essebseh, esseb- 
soub (ce mot paraît désigner la fouine.) 

Fureter. Fouiller {Tch-Tm) fct- 
tech^ h'eoues, k'elleb» 

Fureur. (Voir colère, au fig. voir 
tiolence.) 

Furie. (Voir colère, ardeur, impé- 
tuosité.) 

Furoncle. (Tch-Tm) eddemlet, pi. 
eddemlat. 

Furtif. (Tch-Tm) n touketdha, 
n etmikert. 

Furtivement. {Tch-Tm) s tou- 
kerdhny sctmikcrt. 



Fuseau. Grand (Tch-Tm) iz'dhéy. 
pi. iz'edhian ; — petit (Tch-Tm) tiz'dity 
pi. tiz'ditin. 

Fusée. Fil enroulé sur le fuseau 
{Tch'Tm) iz'dhé n ilmi. 

Fuser. (Voir fondre, se fondre.) 

Fusil. (Tch) elmedefàa, pi, lemda- 
fia; (Tm) elmekeh'let, pi. lemkah'el. 

Fusillade. {Tch) effaiak'a elba- 
i'oud ; ( Tm) etstsarak'a n elbaroud ; 
{Tch-Tm) h'adroun elbaroud (m. à m. 
salve de coups de fusils). 

Fusiller. {Tch) t'ourek'; (7>m) 
sfourek'. 

Fusion. (Voir fonte, au flg. voir 
réunion, mélang*^.') 

Fusionner. (Voir réunir.) 

Fustiger. (Tch) eouet s oulekkodh; 
{Tm) out soumeehh'adh. 

Fût. (Tch-Tm) lemrasit n ennefedh. 

Futile. {Tch-Tm) ellehoua. (Voir 
frivole.) 

Futilité. (Voir frivolité.) 

Futur. {Tch) ak'ebbul, ik'eblen. 

Fuyard. {Tch) amerouul, pi. tme- 
roualen; {Tm) aheri'ab, pi. iherraben. 



G 



Gâche. {Tch) tif ouzekroun; {Tm) 
tiV nezzekroun. 

Gâcher. {Tch) esker elberli; {Tm) 
eg elber'U. 

Gâchette. (Tch-Tm) elk'em. 

Gâchis. {Tch) irkan; (Tm) irchan. 

Gage. Objet remis en nantissement 
{Tch-Tm) errehinet; — salaire (Tch) 
lijaret, pi. Hjarat; (Tm) elhek, pi. 
lehk'ok"; — prendre à gages (Tch) ek- 
row, {Tm) echrou^ echri. 

Gager. Donner des gages (Tch) efk 
elhek*; (Tm) ouch elhex ; — parier 
(Tch) emkhat'ur; (Tm) enmekht'er. 

Gaaeure. l^ari (Tch-Tm) akhfur, 
amekhCer, 

Gagner. (Tch-Tm) erbeK\ — une 
bataille (Tch) ernou\ (Tm) ennerou, 
er'leb. — f gagner, corrompre, atteindre, 
-conquérir, attraper, voir ces mots). 

Gai. (7Wn iehreh'en, imechreken; 
{Tm) immechveh'en ; — qui inspire la 



gaieté (Tch) isnechnOCen; (Tm) isem- 
mechra/ien. 

Gaieté. (Tch) elferK \ (Tm) aftah\. 

Gain. (Voir bénéûce, succès.) 

Gaine. (Voir étui.) 

Galant. {Tch) amechr'ol n /einr*a- 
rin; (Tm) àkheddam n ettednan (m. 
à m. serviteur des dames, qui s'occupe 
des femmes). 

Galanterie. (Tch) achr'ol n tem- 
r'arin; (Tm) amekhdem n etaednan 
(action de s'occuper des femmes). 

Galantiser. (Tch) dour s tentr'a- 
nn, essoutel s temr'arin ; ( Tm) deouer 
s etaednan, semmoutel 8 ettednan 
(litt. s'occuper de femmes, eatoorer les 
femmes). 

Gale. (Tch) ajjidh; (Tm) ayediidhr 
eljerb. 

Galerie. Pièce longue et eoovettfr 
(Tch) task'ift, pi. tislPifin; {Tm) taç- 
gifl, pi. tiçgifin. 



GAL 



ii7 - 



GEA 



Galeux. (Tch-Tm) bou ouejjidh; 
{ Tm) amejrah. 

Galoche. {Tch-Tm) aieebk'ab^ pi. 
ik'ebk'aben (ce mot désigne surtout des 
socques). 

Galon. {Tch'Tm] tasfift, pi. tisâfin. 

Galop. Ordinaire {Tch) tazla; (tm) 
arz^am; galop rapido {Tch-Tm) ar» 
kadh ; agemmez. 

Galoper. {Tch) azzel (litt. courir); 
(Tm) erz'em', — galoper rapidement 
{Tch-Tm) erkedh', gemmez. 

Gambade. (Voir saut.) 

Gambader. fVoir sauter.) 

Ganache. {Tch) ikhess elleh'enk 
eyezdar; {Tm) ir'ess elleh'enk n ouad- 
da (m. à m. os de la /ove inféiieure) 

Ganglion. {Tch-Tm) aouehis^ pi. 
ioueUi8en. 

Gangrène. {Tch-Tm) akhenz'ér. 

Ganse. (Voir cordonnet.) 

Garant. {Tch) adhemman, edhdha- 
men\ {Tm) ah'mil. 

(Garantie. {Tch) tidhemni; {Tm) 
edhdhmanet. 

Gharantir. {Tch) edhmen; {Tm) 
eh-'mel, CLsi; — préserver {Tch) essen- 
tel ikhf; {Tm) sederreg ir'f. 

Garçon. Enfant mâle {Tch) afroukh, 
pi. iferkhan, ifrakh; {Tm) arba, pi. 
irbaten ; — jeune garçon, à la mamelle 
{Tch) azzan; {Tm) achrar; — gar- 
çon, domestique, célibataire (voir ces 
mots). 

Garde. Guet {Tch-Tm) elàesset, 
eldessa; — gardien {Tch-Tm) aàessaSf 
pi, iàeseasen; — garde, poignée d'un 
sabre {Tch-Tm) a fous n essekkin; — 
prendre garde {Tch) rar leàk'el; {Tm) 
err elbat. 

Garder. Conserver {Tch-Tm) amez'\ 
{Tm) eVCef\ — surveiller, monter la 
garde {Tch) àess\ {Tm) àessou, sàes- 
sou; — garder le silence (Tch-Tm) 
soujtem', — se garder (voir éviter, se 
préserver). 

Gardien. Gardeur {Tch-Tm) aàes- 
sas, pi. iàessasen. 

Gare. Interj. {Tch) hatin darekl^ 
anef! anefl {Tm) haïtin r'ourek!, 
balakl 

Garer (se). {Tch) anef\ (Tch-Tm) 
jenneby janeb. 

Gargariser (se). {Tch) skheinkhem; 
iTm) semmekhemknem. 

Gargote. ( Tch-Tm ) taKanout ou 
febbakh, n ouVehbakh. 



Gargotier. {Tch-Tm) aVebbakh, pi. 
ifebbakhen. 

Gargouillement. Du ventre ( Teh) 
aar'irrt eouehHig, asrirri eouadan; 
{Tm) asr'ouye n oudis^ asr'ouye n içer- 
man. 

Gargouiller. {Tch- Tm ) eroui 
aman; {Tm) khelledh aman. 

Gargousse. Traduire par akommis 
ellebaroud (m. à m. paquet de poudre). 

Garnir. Orner (7c/i) sfoulki; {Tm) 
semzeyen^ sheyyou; — se garnir {Tch'- 
Tm) àemmer^ ettemla. 

Garnissage. Garniture {Tch) afoul- 
ki; (Tm) aheyyou, azeyen. 

Garrot. {Tch-Tm) elr'ai-eb. 

Garroter. (.Tch) ek'k'en^ kerref; 
{Tm) erbet', ekk*en^ ass^ kettef; — 
pour les animaux (Tch-Tm) chekkel. 

Gaspillage. (Teh) akhçar; {Tm) 
asekhcer. asefsed. 

Gaspiller. (Teh) eekhçer: {Tm) 
semmekhçer, sefaed^ semmefsed. 

Gastralgie. (Traduire par colique.) 

G&teau. (Tch-Tm) elh'eloiMy pi. 
leh'laottat. 

G&ter. (Voir gaspiller) ; — gâter un. 
enfant, etc.; {Teh) afeas; {Tni) sh'el- 
lely h'oullou. 

Gauche. La gauche (Tch) tasça 
fnz'elmaVf; (Tm) idis az^elmadh; — 
la main gauche {Tch) a fous ouzelmat, 
afous azelmaV ; ( Tm) a fous n ouzel- 
viadhy afous azelmadh; — la gauche, 
prendre la gauche {Tch) ezzigez f ou- 
zelmadh ; ( Tm) teddou ref ouzelmadh. 

Gaucher. {Tch-Tm) elàesri, bou 
zelmadh. 

Gauchir. {Tch) efrer'; {Tm) 
eàouaj. 

Gaule. {Tch) alekkodh ; {Tm) ame- 
chh^adh. 

Gauler. (TVr/i) ezoui s oulekkodh ; 
(Tm) essous s oumechh'adh. 

Gausser (se). (Voir se moquer.) 

Gausserie. (Voir moquerie.) 

Gaver. Et se gaver ( Tch) eKchou 
s matcha; {Tm) efichi s oumetchi. 

Gazelle. {Tch) az'enkodh, pi. iz'on- 
kadh, f. t(izenkot\ pi. f. tizonkadh; 
{Tm) amlaly pi. intlalen^ f. tamlalty f. 
pi. timlalin. 

Gazon. (Voir li'^rbb.) 

Geai. {Tch) bi'irechrak\ pi. iberre- 
chrak'en; {Tm) aehek'rak\ pi. iche- 
k'rak'en. 



GEC 



— Ii8 — 



GIF 



Gecko. {Tch'Tm) iik'lit tamejjot, 
pi. tik' latin timejjadh. 

Geindre. ( Tch) nehhet, enhet ; ( Tm) 
enOer^ ezàel. 

Gelée. Glaee, gelée blanclie [Tch] 

f^jjtiifd; (Tin) ajlid; — gelée de 

bouillon, etc. ;( Tch) loudek ; ( Tm) lidam. 

Geler. Se congeler {Tch-Tm) ejled. 

Gémir. (Voir geindre, souffrir.) 

Gémissement. {Tch) anhat; (Tm) 

andar, asàal. 

Gênant. (Teh-Tm) issidheyyik'en ; 
( 7w/) issemdheyyigcn. 

Gencive. {Tch) tifeyyi n toukhsin; 
{Tm) agsoum n tir mas. 

Gendre. {Tch-Tm) adhoggul, pi. 
idiioulan. 

Gêne. {Tch) adhiak; (Tm) adhiag; 
— manque de.... {Tch-Tm) askheç; — 
contrainte fâcheuse, honte, "pudeur 
{Tch-Tm) leh'ium 

Gêné. Mal à l'aise ( Tch) idheyyek'en, 
amdheyyek'\ [Tm) idheyyegen^ am- 
dheyyeg; — dépourvu de... (Tch-Tm) 
(imekhcoc. 
Généalogie. (Ich-Tm) esselalet. 
Gêner. Contraindre les mouvements 
du oor[)s {Tch) dheyyek' f'...; (Tm) 
d/ici/!/eg r'ef...', — au flg. {Tch) 
àerah; {Tm) àerrcdh. 

Généralement. {Tch) khelàada; 
{ Tin) g elùudtt. 

Généraliser. {Tch) feiredh f 
iiwdden; {Tm) gerref wedden; {Tch- 
Tm) etnmely endet i medden 

Génération. {Tch) tairaout ; {Tm) 
azind, asezeyed g tarraout; — 6Iia- 
tion, postérité {Tch) taroua; (Tm) ar- 
raon ; {Tch-Tm) esselalet. 

Généreux. iTch) amejouad\ {Tm) 
lu m Ijid. 

Générosité. {Tch) ejjoudet; (Tm) 
idjùudc.t, eljid. 
Genêt. [Tch-Tm) a izou. 
Genévrier {Tch) elàc)'ùar,tagga; 
( T/if tazar't, taiuft. 

Génisse. {Tch) tamessoukit, pi. 
/i/zic.'i.sovkiyin; {Tm) taouemmatj pi. 
tiouem/iiatiu, tagcnnouztypX. tigennou- 



zin. 



Genou. {Tch-Tm) afoud, pi. ifad- 
r/e;j ; (Tm) errekobt, pi. errokbat. 

Genre. {Tch) ejjeiis, czzeye; {Tm) 
cfjri.s, azcï. 

Gent. Gens (Tch-Tm) medden. 

Gentil. Traduire par joli, mignon, 
gracieux, hou. 



GentilhoBome. {Teh-Tm) echchC' 
rif, pi. ecAc/to?*/Vi (noble de religion.) 
Gentillesse. {Tch) tiffoulkù tiàed- 
li; {Tm) tiheyyif tih'li. 

Génuflexion. {Tch) titni oufoud; 
{ Tm) titni, tatnaout n errokbet. 
Geôle. (Voir prison.) 
Geôlier. {Tch) aàessas elleh^ebs; 
{Tm) ameh'dhaî, ctàcssatn elhebs. 
Gérant. {Tch-Tm) elouakil. 
Gerbage. {Tch) anek'k^el êyi- 
mendi; {Tm) angeln ounebdou. 

Gerbe Petite {Tch-Tm) tadla, pi. 
tadliouin ; — grande, paquet de gerbes 
{Tch-Tm) iriln tadliouin. 

Gerber. {Tch) as tadliouin, esker 
tadliouin; {Tch) ekres tadliouin, eg 
tadliouin. 

Gerbier. {Tch-Tm) taffa, pi. taf- 
fiouin ; — lorsque les gerbes sont en- 
core au champ, éparpillées, on dit 
amada$'\ pi, imadaren. 

Gerboise. ( Tch) anz'édh, pL ine:'- 
dhen, anz'edhen; {Tm) ejjerboâ, pi. 
ejjerabià. 

Gerce. Gercement, gerçure {Tch) 
a/lah'; {Tm) acherreh'. 

Gercer. {Tch) efleh' ; (TVm) cher- 

reh\ 

Gérer. {Tch-Tm) dhebber, debher. 

Germe. De la semence {Tch) enne- 

bat; {Tm) anbat (au fig. voir origine). 

Germer (Semence). {Tch"^ enbet; 

(2>/î) essenbet, emmei-'i, semri. 

Germination. {Tch) anbat; {Tm) 
asenbet, amraî, timi'^i. 

Gésier. (Teh-Tm) ah'kok oufellouM; 
(Tch) tah'engort^_p\. tih'engar. 
Gestation. (Tch-Tm) ah'lig^ adi». 
Geste. (Tch-Tm) aouhaî, asouÂhi, 
Gesticulation. (Teh-Tm) aouhaî. 
Gesticuler. (Tch-Tm) eouhi. 
Gestion. (Tch-Tm) adhebbei\ 
Gibecière. Traduire par musette. 
Giberne. (Tch) akr'ab elbaroud; 
(Tm) ak'rab n elbaroud, pi. i/^rabm, 
etc . 

Gibet. (Tch-Tm) elk'ert', pL elk'er- 
dut. 

Gibier. (Tch-Tm) eççid, eççid, 
eloueh'eh. 

Giboulée. ( Tch) errech eouens*ar ; 

{Tm) arouehchou n ouns'or, abo^h' 

khou n ounz'ar. 

Qiîle. {Teh-Tm)abarik\ pi. ibarik'en. 

Gifler. {Teh-Tm) ont, eouêt iouba- 

ri A'. 



GIG 



— 119 — 



GOR 



Gigantesque. De proportions énor- 
mes {Tch) imek'k'oien bah'ra; {Tm) 
imek'k'oren bezzaf. 

Gigot. {Tch) adhar n Htfeyi\ {Tm) 
adhar n ougsoum (m. à m. un pied de 
viande)', — les deux gigots réunis 
{Tch-Tm) imeslan (Ittt. les caisses); 
— un gigot de mouton (Tch) adhar 
n etfeyi eoulli; {Tm) adhar eouegsoum 
n oulli. 

Gigoter. {Tch) smous idharren ; 
(Tm) sh'errek idharren. 

Gilet. ( Tch) tabedàit, pi. tibeddeyin; 
(Tm) tasedrit, pi. tisedreyin. 

Girofle. Clou de girofle (Tch) lek- 
ronfel; {Tm) lek'norfet. 

Giron. {Tch) akioual, akoba; {Tm) 
leh'fer. 

Gite. (Voir demeure ) 

Giter. (Voir demeurer, coucher.) 

Givre. Traduire par gelée, rosée. 

Glace. Eau congelée (Te A- Tm) ejje- 
iid; — glace, miroir (Ich-Tm) lemri, 
pi. lemrayafy — petite glace {Tch- 
Tni) tamralt. pi. timrayin. 

Glacer. Congeler {Tch-Tm) eisej- 
med\ — causer du froid {Tch) essis- 
jnedh ; ( Tm) esberred (au fig. voir in- 
timider.) 

Glacial. (Tch) isemmidhen bahra] 
(Tm) iberreden ozaïd, iber^eden bez- 
zaf. 

Glaçon. (Tch) imikn ejjelid;(Tm) 
imih* n ejjelid ; — donne-moi un gla- 
çon (Tch) efkeyid imik, etc. ; (Tm) 
ovch eyid imih' n ejjelid. 

Glaire. (Tch)ankhem; {Tm) anekh- 
khim. 

Glaise. (Tch-Tm) essençal. 

Glanage. (Tch) agraou n taîdrin; 
{ Tm) alk'adh n essboulat^ ajraou n esa- 
boulât. 

Gland. Fruit (Tch) elbellout' ; (Tm) 
uhellùuC \ — ornement (Tch) taneou- 
aclity pi. tineouachin \ {Tm) tach- 
koukt^ pi. tichkoukin^ tacherrabtj pi. 
ticherrahin. 

Glande. (Voir ganglion.) 

Glaner. (Tch) egrou taîdrin; (Tm) 
elk'edh etsboulat^ ejrou essboulat. 

Glaneur. Ne s'emploie qu au iémi- 
uin (Tch) tamegraout n aîdrin^ pi. ti- 
megraonin, etc.; (Tm) tamejrciout 
n taîdrin, talek'k'at\ tamelk'aVf 
n taîdrin (glaneuse). 

Glanure. (Tch) tigri n taîdrin ; 
(Tm) tijri n taîdrin. 



Glapir. (Tch) sàeoueg; (Tm) se 
nideoueg. 

Glapissement. (Teh) aàoung^ 
aseàoueg ; ( Tm) ameàoiteg . 

Glissade. (Tch) azlaj; (Tm) aski- 
chcfiêdh, azlag. 

Glisser. (Tch) ezlej; (Tm) eskich- 
chedh, ezleg; — glisser qq ch. dans... 
(Tch) eh*chou; (Tm) e/i'cAi; —glisser 
qq (h. à qqn en cachette ( Tch) essemdi ; 
(7m) essekhfou, essentel; — se glis- 
ser, s'introduire (Tch) ekchem s etmi- 
kert; (Tm) akem s etmekfikhart. 

Gloire. Traduire par honneur, ré- 
putation, hommage. 

Glorifier. Traduire par honorer; 
— .se glorifier (voir se vanter.) 

Gloussement. ( Tch) ask'éké ; ( Tm) 
ark'ak'ai. 

Glousser. (Tch) esk'ék'k'é; (Tm) 
xerk'ék'k'é, semmerk'ék'k'é. 

Glouton. (Tch) bou matcha ikhoch- 
nen; (Tm) bou imetchi ikhkhan. 

Gloutonnerie. {Tch) matcha 
ikhnchnen; (Tm) imetchi tkhkhan. 

Glu. (Tch-Tm) elàelk, aik'ernoun. 

Gluer. (Tch) et' lé s elàelk^ roum 
s elàelk ; ( Tm) et'lou s elàelk. 

Glui. (Tch) alim ou délies; (Tm) 
alim n oudelles. 

Goblet. En alfa, forme sébille (Tch- 
Tm) tagnountf pi. tignounin. 

Gober. (Tch-Tm) nek'k'eb, es'ret'; 
{Tm) neggob,neggeo. 

Goitre. (Tch) ah'elh'ol;{Tm) ager- 
gour. 

Goitreux. (Tch) bou oh'elhol ; 
[Tm) bon ogerqour. 

Gomme. (Tch) imet't'i n essejret; 
(Tm) eddmoud n essejret, ademmeà 
n essejret (m. à m. larme de l'arbre). 

Gond. (Tch-Tm) errez z'et, pi. er- 
rez'z'at. 

Gonflement. (Tch-Tm) affaf, 
a^if'akh, tiffi^ tinefkhi. 

Gonfler. V. tr. (Tch-Tm) souf, sen- 
fekh; — v. intr. ouf, enfekh. 

Gorge. (Tch) agerjoum, tak'k'aït; 
(Tm) tagerjoumt. 

Gorgée. (Tch-Tm) imi, ejjermot, 
ejjer'mel ; (Tm) tigommi; — une gor- 
gée d'eau, imi eouaman, tigommi 
n ouaman. 

Gorger. (Tch) setch bahra; (Tm) 
seyetch bzaïd (au fig. yoir combler, 
remplir). 

Gorille. (Tch) elk'erd, pi. lek'roud. 



GOS 



120 — 



GllA 



Gosier. [Tch) bou Kechicha\ {Tm) 
hou liechich. 

Goudron. {Tch) cWedhran; (Tm) 
ellatoukh, elgetr'an, apet'ran. 

Goudronner. {Tch) et" lé s eWe- 
dhran; {Tm) et'lou s ellatoukh^ s eU 
getran, s ougefran. 

Gouffre. (Voir abîme, précipice.') 

Goulèe. {Tch) talek'klmt mek'ko- 
ret\ {Tm) ellogmet mek'k'oret. 

Goulot. {tch-Tm) tamegreCV, pi. 
timegradh (litt. col, cou). 

GÔulotte. (Tch) taroga, tnrga^ pi. 
tiregouin; {Tm) tarja,^\. tv'ejouin, 
essageyetf pi. essageyat. 

Goulu. (Voir glouton.) 

Goulûment. (Voirgloutonnement.) 

Goum. {Tch-Tm) cysan (litt. les 
chevaux, la cavalerie). 

Gourbi. (Voir cabane.) 

Gourde. {Tch) takhsaït, pi. tikh- 
sayin, tasldouit, pi. tislaouitin; {Tm) 
tai'saï', pi. tirsayiri, taslaouit. 

Gourdin. {Tch) akoraï, pi. iko- 
rayen, eUv'ellabeyet, pi. elk'ellabiyat; 
{tm) ahvaou, pi. ihraouen. 

Gourgandine. {Tch) tameggant^ 
pi. titnegganin ; {Tm) tak'eh'bit, pi. 
tih'eh'hiyin. 

Gourmander. {Tch-2^m, khaçem; 

/m) z €. 

Gourme. {Tch) elkhennagiyet ; 
{Tm) takheunagif. 

Gourmer. {Tch) eouet s toukkimt; 
{Tm) oui souhoudaiz. 

Gousse. ( Tch) ak'chour, pi. ik'chou- 
ren; {Tm) agchoWy pi. igehouren; — 
gousse d'ail {Jch) toukhexf. ntiskerf, 
{Tm) tirmest n tichchert (m. à m. 
dent d'ail). 

Gousset. Creux de l'aisselle {Tch) 
cddou tayttt'y {Tm) eddou efVabek" 
(m. à m. le dessous de l'épaule); — 
gousset, poche {Tch-Tm) ejjib^ pi. ej- 
Jt'youh. 

Ooût. (Tch-Tm) elleddef; (Tch) 
timdluii; (Tm) asemdhé: — bon goût 
{Tch-Tm) tinnnlmt, taviimt, tad/ifé ; 
— mauvais goût {Tch-Tvi) our iinmim^ 
our y ad h fut. 

Goûter. {Tch-Tm) emdhé;^ au fig. 
{Tch-Tiu] jerrcb; — goûter, repas du 
goûter {Tch) oua zedouity aggaz' \ 
{Tin) allât. 

Goutte D'un liquide {Tch) ti- 
hiek'k'it^ pi. timek'kaïl {Tm) elk'e- 
t'ret^ pi. elk'et'rat; — tomber goutte 



à goutte {Tch)smek'k'é; {Tm) sek'Ver, 
souddem. 

Goutte. Maladie des articulations 
{Tch-Tm) imenr'i ellemfaçel. 

Goutter. {Tch) smek'k'é ; {Tm) 
sek't'er, souddem. 

Gouttière. {Tch) elmizab, pi. el- 
mizabat; {Tm) ak'adous, pi. ik adou' 
cen. 

Gouvernail. (Tch-Tm) eddeman, 
pi, eddemanai. 

Gouvernement. (Tch-Tm) taouala 
ou gellid, ou jelUd^ pi. tioualiouin. 

Gouverner. {Tch-Tm) eh'kem. 

Gouverneur. {Tch-Tm) anemr'or 
n et oua la. 

Grabuge. (Voir bruit, querelle.) 

Grâce. Bienfait {Tch-Tm) lemzeyci ; 

— pardon {Tch-Tm) Icàfou, asmah" ; 

- de bonne grftce {Tch-Tm) s ouli — 
de mauvaise grâce {Tch-Tm) afella 
eooul. 

Gracier. {Tch-Tm) sameh\ er'fer^ 
eàfou. 

Gracieuseté. {Tch) adherref\{Tm) 
edhdherafet^ tidhcrfi. 

Gracieux. (Tch) fetlas tiaent; 
{Tm) rifes lisent. 

Gracilité. (Tch) liseddi; {Tm)er~ 
regage t. 

Gradation. Traduire par accrois- 
sement ou d(^croi^s émeut, selon le cas. 

Grade. {Tch-Tm) elmertcbet. 

Graillon. {Tch) adhou ou cheouet\ 
adhounechchiut';akennif; {Tm) eiTt- 
ICet n oucheoouedhf nkanif. 

Grain {Tch) tah'ebbit, pi. tih'eb' 
ba, tih'cbbeyin; {l'm) taliboubty pi. 
tih'boubin. (Voir granule.) 

Graine. {Tch) amoud; {Tm) ezset- 
rlàet. 

Graisse. {Tch-Tm) tadount] (Tm) 
eehcheh'em ; — graisse de sanglier 
{Tch-Tm) tadount ey y Hef; {Tm) agrî» 
n ouboulkhir {agris^ du français). 

Graisser. {Tch-Tm) edehen s ta- 
dount; (ï'm) edehen s eehcheh'em; — 
salir de graisse (Tch) êsserkou $ tO' 
dount', {Tm) seouessekh s tadotmtt s 
erUcheh*em. 

Qrand. {Tch-Tm) imek'k'oren; — 
personnage {Tch-Tm) anemr'or, pi. 
incmroren; {Tm) imek'k'ranen ; — les 
grands ( Tch) inemv'oren ; ( Tm) imek*- 
k'ranen^ ikhataren. 

Grandement. Généreusement {Tch 
l'm) s eljoudet, s etjoudi, t oujouad; 



GRA 



— 121 



GRÈ 



— beaucoup {Tch) bahi-a ; ( Tm) bsaîd. 

Grandeur, {teh) timor'ri; {Tm) 
timok'riy elkobret, au pr. «t au fig. 

Grandiose . (Te h) imek'k'oren 
bafira; {Tm) imekk'oren bxaîd. 

Grandir. Devenir grand {Tch) im- 
r'or; [Ttn) mok'k^er; — rendre grand 
( Tch) simr'or ; ( Tm) essimk'or, s kebber. 

Grand'maman. Grand'mëre {Tch- 
Tm) jedda^ pi. idjedda\ {Tm) pi. Jed- 
dat. 

Grand-oncle. {Tch-Tm) àemmi, pi. 
id àemmi; {Tm) pi. aît iXemmi (sign. 
oncle). 

Grand-père. {Tch) babas n baba; 
{Tm) ibbas n ibba, 

Grand'tante. {Tch-Tm) àemmet^ 
pi. id àemmeti; [Tm) pi. âatti, ist 
ùatti. 

Grange. Aire {Tch) anrar, pi. 
inraren; {Tm) arrav, pi. irrareu. 

Granule. ( Tch) tih'ebbtt, pi. tih'eb- 
hiyin; {Tm) tah'boubt, pî. tih'boubin, 
takk'aît. pi. tak'k'ayin, taàek'k^aît^ 
pi. tiàek'k'ayin. 

Grappe, {l'ch-7'in) adengoud, pi. 
iàengad. 

Grappin. (Voir ancre.) 

Gras. {Tch-Tm) ik'eouan; (Tm) is' 
i/tenen; — sali de graisse {Tch) irkan 
s lidamy irkan s loudek^ irkan s ta- 
dount; {Tm) irc/ian, etc. 

Gras-double. {Tch) ilioui^ pi. 
ilaouan; {Tm) adis, ikroucheti. 

Grassement. (Voir grandement, 
généreusement); — grassement, à son 
aise {Tch-Tm) s ezzeyadet, s ouziad. 

Gratification. ( Tch) ettefkhim ; 
{Tm) afkham^ ase/khem. 

Gratifier. {Tch) essefkhem; {Tm) 
semmefkhem. 

Gratis. (Voir gratuitement.) 

Gratitude. {Tch) ledk*el eUekhir; 
tiàekli ellekhir; {Tm) elàeklet n 
elkh'n\ aseàk'el n etkhir. 

Grattage. ( Tch) asram ; { Tm) anei- 
j*ii'\ — gi^&ttage, action de gratter, de 
se gratter avec les ongles {Tch-Tm) 
ah'okko; {Tch) amas s ouaskaren\ 
{Tm) tikemzi, ayaz^ a'maz, akmaz 
ft ouachcharen. 

Gratter. Racler {Tch) esrem; {2"m) 
nejjer; — passer les ongles sur le 
corps {Tch) h'ekkou, nmes s ouaska- 
ren; {Tm) ayez, ames^ Kok, ekmez 
s ouachcharen; — gratter, heurter 
doucement {Tch-Tm) s douk k'er. 



Gratuitement. Gratuit {Tch-Tm) 
bâfel, « elkhir, s elkhat'er ; — an fig. 
sans motif {Tch) bla essebbet; (T^) 
men r'ir essebbet ^ men khlaf essebbet. 

Grave. Important, dangereux {Tch) 
ichk'an ; ( Tm) iouàeren. (Voir Impor- 
tant, dangereux.) 

Gravement. {Tch) s ouchck'k'o, 
séchk'oty bahra (beaucoup); {Tm) 
s loudef\ s ouodar^ bsaid. 

Graver. {Tch) negoch; {Tm) nek'- 
k'ech. 

Gravier. {Tch) ah'çab\ [Tm) el- 
h'ecbêt. 

Gravir. {Tch)erli; {Tm) ali. 

Gravure. (Voir image.) 

Gré. {Tch) aïri^ taîri^ elkhat'er ^ 
elrerdhy oui] (2Vn) tri, elh'oubbet^ ta- 
mirit; — savoir bon gré {Tch-Tm) 
efreh' ; — savoir mauvais gré ( Tch ) 
erdheb; {Tm) emmerdheb, 

Gredin. (\ oir coquin.) 

Greffe. (Tch) aselk'em, pi. isel- 
k'am; {Tm) ametkem^ pi. imelk'am. 

Greffer. {Tch-Tm) lek'k'em essej- 
ret. 

Grêle. Traduire par frêle, long. 

Grêle. Isi grêle {Tch) ettebrouri; 
Tm) abrouri; — il gpèle {Toh) ar 
ikkat ettebrouri; {Tm) da ikkat, da 
it'far oubrouri. 

Grêlé. De la petite vérole {Tch) bou 
ennek'k'er n etmessi; {Tm) bou ou- 
nek'k'er n ejjedri. 

Grêlon. {Tch) tah'ebbout n ette- 
brouri'., {TmStak'k'aît eouebrowi. 

Grelot. (Tch-Tm) ennakos^ pi. en- 
nouak'is. 

Grelotter. {Tch) ergagi s oiuem- 
midh'y {Tm) erjm, etc. 

Grenade. {Tch-Tm) taremmantf 
pi. erremmariy taremmanin. 

Grenadier. Arbre {Tch-Tm) essej- 
ret n erremman. 

Grener. Produire de la graine 
{Tch) esker a moud ; {Tm) eg ezzer- 
ridet. 

Grenier. {Tch) ah'ano, pU ih'ona. 

Grenouille. (Tch) agrou eoua- 
man, pi. igora; {Tm) ajro n ouaman, 
pi. ijra. 

Grésil. (Voir grêle.} 

Grève. {Tch) abt'al, tibet'li n eeh- 
chr'ol] {Tm) abt'al, tibet'li n elkhed- 
met (m. à m. cessation du travail); — 
se mettre en grève {Tch) bet'fel eeh- 
chr'ol; {Tm) hefVel elkhedmet. 



il 



GRE 



— 122 — 



ORO 



Grever. D'impôts {Tch) sez'dhé 
s ler'rajnet, essouget ler'ramet; (Tm) 
sàeddou ler'ramet^ sàeddou elferah. 

Orief . (Voir dommage, plainte.) 

Grief. Adj. {Tch) (Voir grave, 
grand, dangereux.) 

Grièvement. (Voir dangereuse- 
ment, gravement.) 

Grièvetè. {Tch) tamr'ort^ tamok'ré\ 
[Tch-Tm) tazourt; {Tm) elkhochnetf 
elnedhmet'y — grièvetè d'un crime 
(Tch\ iamr'ort n eddenoub; (Tm) el- 
khocnnety tazourt n eddenoub. 

Griffe. De Quadrupèdes (TcA) isker, 
pi. a9karen\ (Tm) ichcher. pi. ach- 
charen (litt. ongle) ; — griffes d'oiseaux 
de proie {Tch) a fous (main) akhba- 
chen; (Tm) akhbal, pi. ikhbalen, 
amekhleb, pi. imkhelben. 

Griffer. Egratigner (voir ce mot), 
donner un coup de griffe (Tch) eouet 
s oufous ; eouet s akhbachen ; ( Tm) 
eouet s ikhbalen, eouet s imkhelben. 

Grillage. Grille (Tch-Tm) echcheb- 
biky pi. echchebabik. 

Grille r . ( Tch) echeoou ; ( Tm) seknef. 

Grimace. (Tch) asefrer'; (Tm) 
aseàouej. 

Grimacer. (Tch) easefrcr; (Tm) 
sàeouej. 

Grimper. (Tch-Tm) chebbet'. 

Grincer. (Tch) s r'ez'z'ez* oukhmar, 
(Tm) semr'ez'z'ez our'mas. 

Gripper. Attraper subtilement (Tb/i- 
Tm) koummech; — se gripper, se re- 
tirer en se fronçant (Tch-Tm) ekmech. 

Gris. (Tch) azegzaou; {Tm^ 
az'erk'é; — le gris, couleur grise (Tc/i) 
tazegzout^ tizegzoui; (Tm) tiz'erk'é, 
tiz'ergé, — temps gris (Tch) elh'al 
iî-'eyemen; (Tm) cUCal ikkenen tt ler'- 
yam. 

Griser. (Tch) deouekh-, (Tm) se- 
deouekh. 

Grisonnant. (Tch-Tm) imnaççan 
s etz'erk'é^ s etz'ergé, sechehib. 

Grisonner. (Tch-Tm) emnaç. s et- 
zergé, emnaç s echchih. 

Grognard. (Tch-Tm) bou oundar^ 
bou ouzhar, bou ouzeàal. 

Grognement. Murmure (Tch-Tm) 
azhai\ czzehret; cri du sanglier^ etc. 
\Tch) tandart eytjilef; (Tm) tazàalt 
eyyilef; ezzedalet n ouboulkhir. 

Grogner. Murmurer (Tch-Tm) ez- 
her\ — en parlant du sanglier (Tch) 
ender; (Tm) enàel. 



Groin. ( Tch) akhenchouch, ak'em- 
k'oum, agemgoum eyyilef ; ( Tm) akhen- 
chouch, ak'emk'oun, etc. n ouboulkhir. 

Gronder. (Voir murmurer) ; — ré- 
primander ( Tch) emmar' ; ( Tm ) kha- 
cem, daoues. 

Gronderie. (Tch) imir';.(Tm) akh- 
çam^ adaoues. 

Gros. (Tch-Tm) izouren^ izour; — 
au fig. important (Tch-Tm) imekk*o- 
ren ; — agité (mer) (Tch-Tm) imek'k'o- 
ren^ iheouel. iheouelen^ ih'eyyeren\ — 
la mer est grosse, ./eô/i'er iheouel ; — 
cœur gros (Tch-Tm) iàemmer s elr*idh; 

— i'ai le cœur gros, oui inou iàemmer 
s elrHdh ; — le gros, la partie la plus 
considérable (Tch-Tm) tigout; — le 
gros de la colonne, tigout ellemKellet\ 

— grosse (voir enceinte); — en gros 
(Trli) s ejjemlet; (Tm) slejmelt. 

Grosse. Douze douzaines (pour les 
allumettes seulement) ;(7'c/i) elgorçet; 
(Tm) tagroçt (du mot français). 

Grossesse. (Tch) ahHig; (Tm) 
adis (^litl. ventre); (Tch) a$at eoueh^- 
lig: (Tm) asaî n oudis (m. à m. le 
port du ventre). 

Grosseur. Circonférence, volume 
(Tch'Tm) tamr'ort;{Tm) tameiekùrt, 
timok'ré, timorVé; — tameor (Tch) 
abzag; an f akh. 

Grossier. Epais, qui n'est pas fin 

(Tch) ih'rechen^ izouren, asouran; 
(Tm) imeh'rechen^ azourar, akhehan\ 

— impoli, incivil (Jc/i) ikhchenen ; (2^) 
ikhkhan. (Voir rude, impoli.) 

Grossièreté. (Tch) tikhechni; (Tm) 
tikhkhé, lekhkhout. 

Grossir. Rendre gros (Tch-Tm) 
sewir'o/*, sezzour; — devenir f^ros (Tch) 
emr'or; (Tm) mek'k'er (au fig. voir 
exagérer). 

Grossissement. (Teh-Tm) asem' 
r*or. (Voir exagération.) 

Grotesque. (Voir extravagant, ridi- 
cttle.) 

Grotte. (Tch-Tm) if H, pi. ifran; 
(Tm) elr'ar^ pi. elr'iran. 

Grouillement. ( Tch) asekkenkêch ; 
(Tm) ascnrel. 

Grouiller. (Tch) ekkenkeoh\ (Tm) 
enrel. 

Groupe. (Tch) agoudi, pi. igou- 
diyen; (Tm) aàerram^ pi. iàerrameni 

— groupe de personnes (voir sttrou- 
poment.) 



GRO 



— 123 — 



UAB 



Groupement. {Tek) tigodi; (Tm) 
iiàemii, 

Qrouper. (Tch) segoudi ; (Tm) Ȉer- 
rem, semàerrem . (Voir réunir, assam- 
bier.) 

Gruau. {Tch-Tm) azenbo, ibrin. 

Gruger. Briser avec les dents ( Tch) 
erz' s oouklimn; (Tm) erres' s our- 
jiias ; — aa flg. àich kh yan ; ( Tm) 
àieh deg youn. 

Grumeau. (Tch) elgerdha, pi. el- 
f/erdhat; {Tm) tak'téàt, pi. tik'dhéàin; 
— grumeau de sang, elgerdha eyida- 
men^ tak't^éàl n idammen. 

Grumeler (se). {Tch-Tm) ejmed. 

Gué. {Tch) ak'dhéâ eouasif; (Tm) 
asaka n ouasij. 

Guèer. (Voir laver, baigner.) 

Guenille. (Tch-Tm) uderbal, pi. 
iderbalen-, {Tm) ahedrouch, pi. lAc- 
drouchen. 

Guenon. {Tch) tazeàVol\ pi. ti- 
zeùdhadhy liseàdhodhin; {Tm) tach- 
chadit^ pi. tichchouadiyin. 

Guêpe. {Tch) ouars'az'aîy pi. id 
ouarz'-as'aï;{Tni) ars'az'aï, pi. irz*a- 
z'ayen. 

Guêpier. ISid de guêpes (7cA) ech- 
chehet eouarz\izaï; {Tm) tour'rift 
n ouarz'az'aî, n ourez'z'aï. 

Guère. {Tch) imik. ras imik; {Tm) 
cfia, r'as cha, r'as choui, r'as imik\ 
ras imih' (Voir peu.) 

Guérir. {Tch-Tm) ejji\ — v. tr. 
délivrer de maladie; (Tch) sejji; {Tm) 
semyijji 

Guêrison. (Tch-Tm) ajjaï, tijji; 
{Tm) lebrét, tibré. 

Guerre. {Tch-Tm^ elgirret^ elgirra; 
— faire la guerre. (\oir guerroyer.) j 



Guerrier. Qui appartient à la guerre 
{Tch) ellegirra; {Tm)n elgirra; — 
qui aime la guerre {Tch) tttiran el- 
girra, eigirret; {Tm) ittirrin^ etc. 

Guerroyer. {Tch) emiwar'; {Tm) 
ennour't Vared. 

Guet. {Tch) ah'dhaou; {Tm) aga- 
belt al^abel, aàesi, 

Guet-apens. {Tch) akman; {Tm) 
achman. 

Guêtre. {Tch-Tm) arr'iouen. 

Guetter. {Tch) eh'dho ; ( Tm) gabel, 
k'abel^ àe««, àessou. 

Guetteur. {Tch) ameKdhaou, pi. 
imeh^dhaouen; {Tm) aàessas, pi. iàes- 
sasen. 

Gueule. (Tch) imi^ pi. imaouen 
(bouche); {7m) ak'emmOy pi. ik'em~ 
maoucn. 

Guide. (Tch-Tm) ageouad, pi. 
igeouaden. 

Guider. (Tch)emmel; (Tm) enàet; 
{Tch-Tm) moun; — diriger, gouverner 
(Tch) debber, emmel\ (Tm) enàet. 

Guidon. {Tch) izi elmekeh'let ; 
(Tm) ennichan n elmedfeà. 

Guigner. Regarder du coin do l'œil 
(Tch) z'ers et'ferf n tif \ (Tm) an- 
nout s et'ferfn lit*; — former un des- 
sein (Tch-Tm) àeouet, enoou. 

Guignon. (Tch-Tm) elàeks. 

Guimauve. (Tch-Tm) elkliobbiz. 

Guise. (Voir manière, façon, gré.) 

Guitare. (Tch) kounbri, pi. id 
kounbri; [Tm) gounbriy pi. elgoun- 
brouat. 

Gustation . (Tch) a m dha ï ; ( Tm) 
ndhouag. 

Gypse. {Tch) ejjebs; (Tm) elgebs. 



H 



Habile. {Tch) amecht'ar, pi. imech- . 
l'aren\ (Tm) nchat'ur, pi. ichat'aren, 1 
iimchet't'er; (Tch-Tm) ichfaren. 

Habileté. (Tch-Tm) echchCaret, H- 
chet7''i, achet't'er. 

Habillement. (Tch) timelsa; (Tm) 
timelsit; (Tch-Tm) elkesouet. 

Habiller. Vêtir {Tch) essels; (Tm) 



semels; — faire des habits (Tch) eàdel 

elkesouet; {Tm) eçneà, etc. 
Habit. (Voir habillement.) 
Habitant. (Tch) azeddar\p], imez- 

daren; (Tm) asekkan, pi. isokkanen. 
Habitation. (Tch) tazdourt, pi. 

iizdar'; {Tm) tamezdour'tj pi. timez- 

dar\ 



HAB 



— 124 — 



HAT 



Habiter. {Tch-Tm) ezdev'\ (TVn) 
esken. 

Habitude. {Tch) tamiyourt^ 
amyour; (Tm) taouleft; {Tm) aoulef; 

— d'habitudu (voir ordinairement). 
Habitué. {Tch) imiareu; {Tm) 

ioualefen. 

Habituer. {Tch) semyar; {Tm) 
soueUef; — s'habituer {Tch) emyar; 
(Tm) ouulef. 

Habituel. {Tch) ellàada; {Tm) 
n elàadet. 

Hàbler. {Tch) saoual bahra, esai- 
gout aoual; {Tm) siouels ebzaUi^ sàed- 
dou i aoual. 

Hache. {Tch-Tm) achak'or, pi. 
ichouk'ar; — pour la viande seulement 
{Tch) afasalé n etfeyi', (î'wj) afasalé 
n ouysoum (couperet). 

Hacher. ( Tch) ebbé VrafVraf\ {Tm) 
ebbé laVraft ebbé lek'dhayeà. 

Hachoir. Couperet pour hacher les 
feuilles de kif seulement {Tch-Tm) 
echchefret,ja\. echchefrat. 

Haie. {Tch) afrig, pi. ifergati; 
(Tm) ezzerb, pi. lezrab. 

Haillon. (Voir guenille.) 

Haine. {Tch) ah'goad; {Tm) ah'- 
god. 

Haïr. {Tch) eh'ged; {'Im) esseh'od; 

— avoir de l'aversion {Tch) r'ouch; 
{Tm) semr'ech. 

Hâle. (Tch) echchehili; {Tm) ech- 
chili. 

Haleine. ( Tch) ounfous ; ( Tm) anfes. 

Hftler. (Voir brunir.) 

Haleter. {Tch) sounfes sezzerb; 
{Tm) seggounfes s ler'çeb. 

Halle. (Tch) erreh'bet, pi. en^eKbaV, 
{Tm)fjjot'iety pi. ejjot'iyat. 

Hallucination. {Tch-Tm) arlat 
(litt. erreur, voir ce mot). 

Halluciner. {Tch) serlet; {Tm) 
semmerHet, 

Halo. {Tch) anrar n tafoukt, an- 
rar eoutyour; {Tm) an^ar n tafoukty 
arrar n ouayour. 

Halte. iTch) ah'bas, abdad; (Tm) 
ah'ebbes, abdad; — halle I eh'bes'. 
beddl pi. h'ebsatl beddat! — halte-là 
{Tch) eh'fies rin^ bed r'in; {Tm) eh'bes 
din, bed din. 

Hamac. Genre de berceau pour les 
eufants (Tch) ahlouUi^ pi. ihloulleyen. 

Hameçon. {Tch-Tm) eççemaret eyi- 
selmau, pi. erçennarat\ {Tm) elmejbad 
71 isclmun. 



Haxm>e. {Tch) akechchoudh elleà- 
lam ; • Tin) ameVreg n leàlam. 

Han. {Tch-Tm) anh' éd. 

Hanche. {Tch-Tm) akeàhow, pi. 
ikeàbar. 

Hangar. (Tch) lehri, pi. leliriyat; 
{Tm) anoual, pi. inoualen. (Voir écurie.) 

Hanneton. {Tch) boujeàran ; (Tm) 
iyelgiz n boujeàran. 

Hanter. {Tch) emyour: {Tm) oua' 
lef. (Voir fréquenter, visiter.) 

Happer. {Tch) elk'cm; {Tm) elk*ef 
(nu fig. voir saisir, arrêter). 

Harangue. (Voir discours.) 

Haranguer. {Tch) siouel i... ; {Tm) 
saouel i... (parlera...) 

Harrasser. (Voir lasser, fatiguer.) 

Harceler. ( Tch) set^mé^ S'mmermé; 
{Tm) 8ouh*elj essouh'el. semmouh^el. 

Harde. Troupe de fauves (pour les 
gaz<'lles seulement) (Tch-Tm) taJc- 
dhéàt^ pi. tik'dhéàin; — pour les Min> 

?;liers {Tch-Tm) taouala^ pi. tioua- 
iouin. 

Hardes. {Tch) tir'aousiouin elke- 
souet; (Tm) leh'ovayej n elkesauet. 

Hardi. [ Tch) amsebbel eyekhf;{ Tm) 
asebbal n ir'f; — effronté • Tch) ak*eb- 
bah' eooudem't (Tm) amek'beh n ou- 
dem. 

Hardiesse {Tch) tirrougza; {Tm) 
tiàerremai — effronterie, iDSoience 
{Tch) lek'bah'et eooudem; (Tm) lek"- 
bah'et n oudcm. 

Harem. {Tch-Tm) leàyal, leh*- 
vayem. 

Haricot. ( Tch-Tm) elloubia. 

Harper. (Voir serrer.) 

Hasard. Fortune, sort (Trh Tm) 
esseàd; — cas fortuit {Tch-Tm) eb'e- 
flet; — risques, péril (voir danger, in- 
certitude). 

Hasarder. {Tch-Tm) sebbei-.i Tek) 
esker khcchchek; (Tm) eg rechehde 
(faire avec « incertitude »). 

Hase. « Tch\ taoutilt, pi tioutilin ; 
(7'm) taoutoultt pi. tioutoulin. 

Hâte. (Tch) ezzerb, asrab; (Tm) 
ar'çeby elreçbet; — à la hAte, s ez* 
zerby souzrab; {Tm) sow'çebi ê Icn'- 
cebt 

H&ter. {Tch) essezreb; {Tm) euer'- 
çeb; — te hâter (Tch) ezreb; (Tm) 
i-'açeb. 

H&tif. (Tch-Tm) amenzou, pi. 
imenza, f. tamenzout; (Tin) abekri 
(pour les fruits, légumes). 



HAT 



— 125 — 



HOM 



Hâtivité. {Tch'Tm) timenzi. 

Hausse. An ùg. augmentation de 
valeur (TchrTm) ler^la (Utt. cherté). 

Haussement. {Tch-Tm) tïàelli, ti- 
refdix — haussement des épaules 
{Tch) tiheszi, ahzaz ir'iren; [Tm) 
ahouzzou ir'ariouen. 

Hausser. Elever {Tch-Tm) seàloUy 
esserfed; — hausser le ton {Tch) 
sr'ouyou ; ( Tm) tr'ouxfe ; — hausser les 
épaules {Tch) hezzir iren; {Tm) houz 
ir'arioiLenl — hausser, augmenter le 
prix {Tch)9er*lou; (Tm) semmer'lou. 

Haut. Elevé, fort {Tch) iàlan; {Tm) 
youlin'y — haut, le haut. (Voir som- 
met, hauteur.) 

Hautain. (Voir fier, orgueilleux.) 

Hautement. {Tch-Tm) k'bala; — 
déclarer hautement une chose {Tch- 
Tm) ini k'bala. 

EUiUteur. Elévation {Tch-Tm) leà- 
lout, tiàli; — colline {Tch) tourirt^ 
pi. touririn\ {Tm) elkdiyet, pi. elko- 
diat ; — au fig. fierté, arrogance ( Tch- 
Tm) tikebri, takebbert, tamkebbert, 
askiber. 

Héberger. {Tch-Tm) dheyyef, sert- 
nebgou. 

Hématurie. {Tch) ibezdhan eyi- 
dammen; {Tm) avian n idammen. 

Hémoptysie. {Tch) anekhkhem 
eyidamen, alouh" eyidammen; (Tm) 
anekhkhem n idammen^ agar n idam- 
men. 

Hémorragie. Par le nez {Tch) 
aouenzer; {^Tm) agounzer; — par une 
plaie, etc. {Tch) oufour' eyidammen; 
{Tm) a^oufer n idammen. 

Hémorroïdes. ( Tch- Tm) leboua- 

86)', 

Hennir. {Tch) KenKen\ {Tm) ne/i'- 
Heh\ 

Hennissement. (2c/i) ah'enKen; 
{Tm) aneh'neh\ 

Herbe. (Tch-Tm) touga, errcbià; 
{Tm) leh'chich. 

Hérédité. {Tch) louratel; {Tm) 

aouret' 

Hérisser. {Tch) keouech; (Tm) 
semkeou^ch. 

Hérisson. {Tch) bon meKend^ pi. 
id bou meh'end; {Tm) elgenfoud, pi. 
legnafid. 

Héritage. Action d'hériter {Tch) 
taouratt; (Tm) tamourrett; — biens 
transmis {Tch-Tm) louratet, iiouerti 
(au pr. et au fig.). 



Hériter. {Tch-Tm) -eouret (au pr. et 
au Ûg.). 

Héritier. {Tch) aourat, pi. ioura- 
ten: {Tm) elmourat. 

Hernie. {Tch-Tm\ abàaj. 

Hésitation. {Tch) aouÂab; {Tm) 
tiouehbi; {Tch-Tm) akaki. 

Hésiter. (Tc/irm) kaki, eouheb. 

Heure, {Tch-Tm) /ouAr't, pi. louk'at; 

— de bonne heure {Tch) zik; {Tm) 
bekri\ — tout à l'heure {Tch) ehoui\ 
{Tm) çber, eçber (litt. patiente), » et' 
taouil; — sur l'heure, à cette heure 
{Tch) khelouek't ad ; ( Tm) gelouek't ad; 

— à ia bonne heure {tch) aouah ; {Tm) 
asouah. 

Heureusement. {Tch) jemil r'ar; 
{Tm) jemil ras. 

Heureux. {Tch-Tm) amesàoud^ 
ambareky ambarki. 

Heurt. {Tch) ant'ah'; {Tm) anet'- 
t'eh\ 

Heurter. {Tch-Tm) enVeK. 

Heurtoir. {Tch) takherset n teg- 
gourt, pi. tikhorsin; {Tm) takhorset 
n elbab, pi. tikhorsin. 

Hibou. (Tch) taooukt, pi. tioouka; 
{Tm) tamoukty pi. timouka. 

Hideur. ( Tch) akhchan, tikhechni ; 
{Tm) tikhkhé, lekhkhout. 

Hideux. {Tch) ikhchenen; {Tm) 
ikhkhan. 

Hier. Jour ( Tch) idhgam ; ( Tm) as 
8ennat\ endi ouas ; — nier (soir) la 
nuit {Tch) tadouggat eyidhgam* {Tm) 
idhelli. 

Hilarité. (Voir joie.) 

Hirondelle. {Tch-Tm) elkhot't'if, 
pi. elkheVVifat. 

Hisser. {Tch) seàlou\ {Tm) semmeà- 
lou. (Voir déployer.)^ 
ïistoire. {l^ch-T^ 



'm) leh'kayet, pi. 



Histoire. 

leh'kayat. 

Hiver. {Tch-Tm) echchetouet, el- 
mechtouet. 

Hivernage. {Tch-Tm) tichetti, ti- 
mechti. 

Hiverner. {Tch) chettou; {Tm) 
emmechtou. 

Hocher. (Voir secouer, agiter.) 

Homicide. {Tch) tanr'out; {Tm) 
tamenrout. (Voir assassin.) 

Hommage. {Tch-Tm) asemror^ 
ak'eddei\ achkar; — rendre hommage, 
semr'oTf k'edder^ echker. 

Homme. En paitîculier {Tch) ar- 
I gaz, pi. irgazen ; ( Tm) argaz, pi. ireg- 



HON 



126 — 



HUI 



zen ; — hommes et femmes en général 
( Tch) medden ; [Tm) midden. 

Hongre. [Tch) ik'k'enen; {Tm) 
irz'an. 

Honnête. Honnête homme, probe 
{Tch) elmawoun; {Tm) lamin, aou- 
man'y — conforme à l'honneur, & la 
probité ( Tch) ellaman ; ( Ttn) n laman ; 
{Tch-Tm) elleKlal, 

Honnêteté. {Tch-Tm) lanwn, leh'- 
lal. (Voir politesse, bienséance.) 

Honneur. {Tch) feâradh; {Tm) 
elàerdh. f Voir probité, réputation, pu- 
deur, etc.) 

Honnir . {Tch- Tm ) essekhçer 
elàerdhf ebbé elàerdh^ sekchef elàerdh. 

Honorabilité. (Voir honnêteté.) 

Honorable. (Voir honnête.) 

Honorer. [Tch-Tm) kerrem^simr'or; 
{Tm) smek'k'oi: 

Honte. {Tch-Tm) elàar, clh'echmet; 
{Tm) lek'choumet. 

Honteux. Timide {Tch) amesah'i; 
(Tm) ameaieKyou'y — qui a de la con- 
fiision {Tch) ih'echchcm ; {Tm) îwj- 
h'echchem ; — qui cause la honte {Tch) 
ellh'cchmet ', {Tm) n eWechmet. 

Hoquet. {Tch) tah'ofVét ; {Tm) 
tah'uCVot ; — j'ai le hoquet {Tch) tou- 
teyi th'ot't'et; {Tm) tfnncz'eyi th'ot'- 
fof. 

Horde. Peuplade errante {Tch) 
imejlan ; ( Tm) imachak'cn. 

Horizon. Endroit où se termine 
notre vue {Tch-Tm) elh'ed n fit\ et- 
h*ed eoxiallen, eWcd eyez'ré ; {Ttn) 
elh'ed eyemmez'ré (litt. limite de la 
vue). 

Horizontal. {Tch-Tm, iz'zelen 
(litt. étendu, plat), imer'reten. 

Horloge. {Tch) ebnagana; {Tm) 
eîmayanef, pi. elmagatiaf. 

Hormis. (Voir excepté j 

Horreur. Haine, etc. {Tch) iikerhi, 
akrnh; {Tm) akourah, asekrch; — 
avoir en horreur {Tch-Tm) eki'eh\ — 
horreur, énormité (Toir ce mot; voir 
aver.'ion, dt^goût). 

Horrible, Traduire par « mauvais, 
beaucoup ». 

Horripiler. {Tch) ftemmouchrheky 
scryif/i ; ( Tm) souchchek^ serjiji. 

Hors. (Voir dehors excepté); — hors 
de soi (Tch-Tm) effer' leàKéU 

Horticulteur. {Tch) abeh'h'ar, pi. 
iheh/i'oren; {Tm) amheh'h^er, pi. i/><- 
ftehli'iren. 



Horticulture. (Tch) iabeh*h'art; 
{Tm) tibeh'ri. 

Hospitalier. {Tch-Tm) asebbal; 
{Tch) amnebgou; {Tm) amnebjou. 

Hospitalité. {Tch-Tm) ticebli; 
{Tm) tinebgi; (Tm) tinnoubja. 

Hostile. ( Tch) ameh'gad eooul, am- 
i^oullou eoouly gis leàaaoueti {7\n) 
ameh'gady amr'oullou n oul^ diges leà» 
daouet ; (Tch-Tm) n our'oullou, n otûi*- 
gad, elleàdaoueU 

Hostilité. Haine {Tch-Tm) ar'oul- 
loUy ah'gad leàdaouet; {Tm) eur'ello, 
asi'oullo, ar'ouUo, leàdaouet , aKgad. 
elh'egd; — hostilité, acte d'ennemi 
{Tcfi) askar eyeàdaouen; {Tm) agaou 
n iàdaouen. (Voir lutte.) 

Hôte. Celui qui est reça (Tch) 
anebgi, pi. inebgiouen; (l'm) anêbji, 
pi. inebjiouen; — celui qui reçoit ( 7V;/() 
utnnebgi; (^ni) amnebji. 

Hôtel. Demeure {Tch) tasdor't, pi. 
tizedr'in ; — hôtel communal, le « dav 
edhdheyaf »; {Tch) tigemmi ineb- 
giouen; {Tm) taddart inebjiouen (m. 
à m. maison des hôtes, v(»ir auberge, 
caravansérail I. 

Houe. [Tch) umadir, pi. imidar ; 
{Tm) elfalet, pi. elfalat. 

Houille. (Tch) tirgin elmeàden; 
{Tm) elpCcm n elmeàden, 

Houpe. {Tch) taneouachtf pi. li- 
neoauchin, <tjjig, pi. ijjigen; (Tm) 
tachen'ubtt pi. ticheirabin» 

Houspiller. {Tch) ejbed, edmer; 
{Tm} enzer\ edmer. 

Housse. (Tch-Tm) ujlal, pi. ijla- 
len; — pour les meubles {Tch-Tm) ta- 
r'ebbarit, pi. tir'ebbaiiyin (m, à m. 
celle contre la poussière) ; — housse de 
selle {Tch-Tm) ler'choy essefret (dé- 
signe (également la chemise de selle 
arabe, en fiïali). 

Huche. {Tch) esscndok' elleàjin-^ 
{Tm) atneKbea n ttkhmirt, etsend^k 
n tekhmirt. 

HuUe. {Tch-Tm) ezzit. 

Huiler. {Tch-Tm) edehen s ezzit. 

Huit. {Tr.h) ettam, fém. ettamet; 
(Tm) tmania. 

Huitaine. {Tch) ettum eoovMon; 
{Tm) tmania n ooussan. 

Huitième. {2'ch) oui setiam^ fém. 
li s ettamet; (Tm) oui s etmaniay 
fém. /{ 8 etmania. 

Huitre. (Tch) arolil eUebKer^ pi. 
ir'olal ; {Tm) amh'or ellebh'er, pi. /em- 



HUM 



127 — 



ILE 



JCarut (ces mots désignent tout les co- 
quillages.) 

Humain. Qui concerne rbomine 
{Tch) n ebn adem; {Tm) n bou na' 
dent; — humain, secourable, sensible 
à la pitié {Tch) aKnin\ {Tm) ameh'- 
nan; — le genre humain {Tch-Tm) 
loummet. 

Humainement. {Tch-Tm) sleh'na- 
net, s lemlah'et. 

Humanité. Genre humain (7c/i- 
Tm) ïoummet; — bonté, bienveillance 
(Tch-Tm) lemlah'et, leU'nanet, 

Humble. (Tch) aiaet'yaà\ [Tm) 
arntià, our igan azeoiiakh; [Tm) ow 
igin bou elfich. 

Humblement. {Tch-Tm) s et- 
faàet. 

Humecter. {Tch-Tm) rouch, chem. 
mekh. 

Humer. [Tch-Tm) eçref. 

Humeur. Pus [Tch-Tm) ellegih\ 
ellek'ih'; [Tm) arcedh; — au fig. 
(Tch-Tm) et' fbiàei; - être de bonne 
humeur {Tch) echreh'; [Tm) emmech- 
reh*; — être de mauvaise humeur 
{Tch) r'oueh; [Tm) efk'eà. 

Humide. {Tch-Tm) ichemmekhen. 

Humidité. {Tch-Tm) tichemkhi, 
tachmekht. 

Humiliation. [Tch) tih'echmi, nh'- 



cham\ [Tm) timh'echmi, tameh'ehemt, 
ah'echcnem, asmeh'chem. 

Humilier. (^Tch) seh'echçhem ; [Tm) 
seh'chem^ semkechchem. 

Huniilité. Déférence, soumission 
[Tch-Tm) eCt'aàet. 

Huppe. {Tch-Tm) tachchoucht, ta- 
chachit; — nom de roiseau (Tch-Tm) 
ahedehoudt pi. ihedehad, id houdê- 
houd, atebbio, houdehottd. 

Hure. {Tch) ikhf eyilef; (^Tm) ir'f 
n ilefy ak'errOf akhoçac n ouooulkhir. 

Hurlement. {Tch-Tm) tar'et. 

Hurler. iTch-Tm) ar\ ettar\ 

Hutte. (Voir cabane.) 

Hydrophobie. [Tch-Tm) içédh, 
acndh; [Tm) ejjehel. 

'Hydropisie. {Tch) elàellet; {Tm) 
elàella. 

Hydropique. (Tch) fiou làellet ; 
[Tm) bou làella. 

Hyène. {Tch) ifis, pi. ifasioucn; 
[Tm) edhdhebeà, pi. edhdhbouàa. 

Hypocrisie. [Tch) asmoudcm; 
[Tm) tisedmi. 

Hypocrite. [Tch) bou oudmaouen; 
{Tm* bou toudmaouiriy bou tsedmi. 

Hsrpothèse. [Tch] akhmam^ ti- 
khemmi; {Tm) asekhmam, tikhemmé, 
iakhemmemt ; [Tch-Tm) edhdhen ; [Tm) 
edhdhennet. 



I 



Ici. (Tch) rid^ ad; [Tm) g yid^ 
g daha, daha, da^ dad, ad^ yad ; — 
ici-bas {Tch) kheddounayt-i ad; {Tm) 
g eddouneyet ad; — par ici (Tch) 
»rid; (Tm) s da; jusqu'ici [Tch) 

«/• rid; {Tm) ar da^ ar dàha\ — 
Tiens ici [Tch) achked s r'/rf; [Tm) 
eddoud s da^ s dad. 

Idée. Pensée, conceptiou [Tch) en- 
neouayet; [Tm) tinouéy cnneoouyet \ 
— idée, souvenir (7r/t) ««^'ci, (iàekli; 
{Tm) achfaî, tichfi. 

Identifier (s^. (Tch) efhem el- 
rnourad niyan; [Tm) efhem elmek'çod 
nyoun. 

Identique. [Tch) igaddUy igad- 
dan\ [Tm) immesoua. immesouany 
immeyasa, immeyasan. 



Identité. {Tch) tagadda^ tayisi; 
{Tm) tageoouty tisouiy tammesoui. 

Idiome. [Tch-Tm) ellor'et, pi. «?/- 
lor'at. 

Idiot. [Tch) abehloul, pi. ibehlal; 
[Tm) ambehloul. 

Idiotie. [Tch-Tm) tabbehelt^ tibbou» 
heli. 

Ignoble. (Voir bas, infâme.) 

Ignominie. (Voir déshonneur.) 

Ignorance. [Tch-Tm) kellet ehnoà- 
i'ifet. 

Ignorant. [Tch-Tm) amekhçoç ell- 
moa'rifet, ikhoççen leàk'el. 

Ignorer. [7'ch-Tm) our ettissin; — 
j'ignore (Trh) our essinekh] [Tm) our 
essincr\ 

He. [Tch-Tm) tagzirt, pi. tigzirin. 



ILL 



— 428 -^ 



IMP 



Illégal. {Tch) ittoumeneàen; iffe- 
r'en echchreà; (Tm) iiioumnaàen, 
iffer'en echchriàet. 

niëgitinie. (Tch) ih'remen; {Tm) 
ih'erremen; — injuste (Tch) n edh- 
dhelm^ n elbàtél; {Tm) n oudhellem, 
n elbàtél. 

Illicite. (Voir illégal, illégitime.) 

niimitè. {Tch) our dures ellin leh*- 
doud; {Tm) our r' our es ellin leK- 
doud. 

Illisible. {Tch) our ittak'ran;{Tm) 
our itemmek'ran, our itemmer'ran. 

Illumination. {Tch) aseiT' n tou- 
faout ; ( Tm) aserr' n ousid. 

Illuminer. {Tch) serr" toufaout; 
{Tm) echàel asid. 

Illusion. {Tch) akhmam eouer'lat'; 
{Tm) akhemmem n ourHaV. 

Illusionner (s'). {Tch-Tm) er'lef 
(litt. se tromper). 

Illusoire. {Tch) n etteftif\ {Tm) 
n etkerkas. 

Illustre. (Voir célèbre.) 

Image. {Tch-Tm) etteçouiret, pi. 
etterouirat; — ressemblance {Tch-Tm) 
elmoxichabhet. 

Imaginaire. (Voir illusoire.) 

Imagination. {Tch-Tm) ieàkèl, el- 
fekret ; — opinion pans fondement 
{Tch) etteftif \ {Tm) akerkas. 

Imaginer. Penser {Tch) khemmen; 
{Tch-Tm) s khemmem ; (Tm) semkhem- 
mem; — s'imuginer {Tch) i''al; (7wt) 
î'n/ (litt. croire, dire): — imaginer, in- 
venter {Tch-Tm) efker. 

Imam. ( Tch-Tm) liman, pi. limumat. 

Imbécile. (Voir idiot.) 

Imbécillité. (Voir idiotie.) 

Imberbe. {Tch-Tm) bla lamart. 

Imbiber, i Tch-Tm) rhemmekh, 

Imbibition. Action d'imbiber {Tch- 
Tin) achmakh; — action de s'imbiber 
{Tch-Tm) tichemkhi. 

Imbu. (Tch-Tm) iàcmmeren, im- 
lan (litt. plein.) 

Imitation. {Tch-Tm) tiseroui, ta- 
reoust, tamereoust, tichbeht, ech- 
ehebUet. 

Imitateur. {Tch-Tm) nsemmerouas, 
achehbah, amcchbnh. 

Imiter. {Tch-Tm) chebbch, eroou; 
— imite t()n père, eroou s habak; {Tm) 
eskcr zoiul... ; (Tm) eg am... 

Immangeable. (Tch) our itoua- 
tchnn; {Tm) our ittemouatchan our 
itovatchn, our ittemouairha. 



Inmianquable .{Tch- Tm) laboudda 
ad ili; {Tm) labboudda ad ig. 

Immanquablement. ( Tch - Tm ) 
bla echchek. 

Inunédiatement.. Tout de suit» 
{Tch) kh yat essaàet\ {Tm) bih fih. 

Immémorial ( Tcli) our Uteàk'el, 
our ikotti; {Tm) our da Uàek*k'al. 

Immense. (Voir illimité, grand.) 

Immensité. {Tch) tami'^ort n baitra; 
{Tm) tamek'k^ort n bzaîd. 

Immerger. {Tch-Tm) erfeç. 

Immérité. {Tch-Tm) oiar istahelen. 

Immersion. {Tch-Tm) ar't'aç. 

Inuneuble. (Tch) elmelk^ pi. Um- 
lakat; {Tm) elmoulk, pi. loumlakat. 

Immigrant. (Tch) imejli^ pi. imej- 
lan; {Tm) amachak, pi. imaehmken. 

Immigration. (^Tch) tijli, ajlaou; 
{Tm) achakf tachakt. 

Immigrer. ( Tch) ejlou ; ( Tm) aehek. 

Imminence. {Tch) ak'rab; {Tm) 
atas. 

Imminent. (^Tch) ik'en'eben; {Tm) 
youtesen (près ae...). 

Immiscer. (Voir mêler); — s'im- 
miscer {Tch) sefcchem ikhf; {Tm) essi- 
kem ir f^ semmedkhel ir f. 

Immobile. {Tch) iKbesen\ {Tm) 
immeh'bescn. 

Immobiliser. {Tch) sh'ebbes\{Tm) 
semh'ebbes, eh'cer. 

Immobilité. {Tch) ah'bas; {Tm) 
ah'ebbes, aKçar. 

Immodériaition. {Tch) tigout, tig* 
goût; {Tm) elàeddet, tiàeddi. 

Immodéré (^'oir excessif, violent.) 

Inunodeste. {Tch-Tm) azeouakhi 
— qui blesse la modestie {Tch-Tm) 
n elh'echmet; — posture immodeste 
(Tch) asekkouyes elKechmet\ {Tm) 
ir'imi n elKechmet. 

Immodestie. {Tch) elk'ellet el- 
ieh'echmet ; ( Tm) elk'ellet n elh'echmet; 
{Tch-Tm) azoukh. 

Immoler. (Voir égorger, tuer, mas- 
sacrer, sacrifier.) 

Immonde, (voir sale.) 

Inmiondice. (Voir boue, ordure.) 

Immoralité. (Tc/i-rm) lefsad. 

Immortel. {Tch-Tm) our ilmetta- 
ten, ou deouem. 

Immuable. {Tch-Tm) our ittu' 
beddnlen 

Immunité. (Voir dégrèvement.) 

Impair. {Tch)afrid; (Tm) amfer- 
red;^ au fig. {Teh) toukhchent; {Tm) 



IMP 



— i29 — 



IMP 



takhchent; — commettre un impair 
{Tch) esker toukhchent ; {Tm) eg takh- 
chent. 

Impardonnable. (Tch) our ittis- 
mah'enl {Tm) our etteamah'en. 

Imparfait. {Teh-Tm) our itemman, 
our ikemmelen; {Tm) our ichemmelen; 
{Tch) gis 1er la f: (Tm) digea lor- 
lat\ 

Impartial. {Tch) our ai ettekhVon 
echchereà; {Tm) our da ittekhfon 
echcheriàet. 

Impartialité. {Tch) atbaà n ech- 
chereà', (Tm) atbaà n echcheriàet. 

Impassible. Traduire par coura- 
geux. 

Impassibilité. Traduire par cou- 
rage, duret»"' de cœur. 

Impatience. {Tch^Tm) elk'ellet 
n ecçber. ah'mak\ 

Impatient. {Tch-Tm) amek'lal 
n eççber, iKmek'en. 

Impatienter. {Tch-Tm) ekkes eçe- 
6e/*; — s'impatienter (Tch) dheyeà 
eççber, eh'mek' \ (Tm) semdheyeà eçç- 
ber, eh'mek\ 

Impénétrable. (Tch) our itteWa- 
men; (Tm) our enna ittelt'umen, our 
daînna i t tel f amen. 

Impératif. (Voir impéiieux.^ 

Impératrice. (Tch) tamrart ou 
gellid', (Tm) tameVt'out n oujellid. 

Imperceptible. {Tch) oùr ittouz- 
ran', {Tm) our da ittounayen. 

Imperdable. (Tch) our ittou- 
dheyaàen ; (Tm) our da ittoudheyaàen. 

Impérial. Qui appartient à un em- 
pereur (Tc/i) ou gellid', (Tm) n oujel- 
lid', — qui appartient à un empire 
(Tch) n etgeldit; (Tm) n etjellit, 
n etjeldit. 

Impérieux. Hautaiu (Tch) n ennef- 
khet; (Tm) n ounfakh. 

Impéritie. {Tch) k'ellet elmoàrifet; 
{Tm) k'ellet elleàrifet. 

Imperméable. {Tch) our tetta- 
kechmen ouamun. our tekecfichemen 
ounman; (Tm) our da tckechchemen 
ounman. 

Impertinence. ( Tch) likhchent ; 
[Tm) tikhkhout', — faire des imperti- 
nences (Tch) esker likhchent; {Tm) eg 
tikhkhout; — impertinence, insolence 
{Tch) lek'bah'et eooudem', {Tm) lek'- 
haKet n oudem 

Impertinent. {Tch\ amek'bah^ eo- 
oudem; (Tm) ak'ebbah n oudem. 



Imperturbable. Trada're par cou- 
rageux. 

Impétueux. Vent (Tch) ijheden, 
ik'eoouan, iggouten; (Tm) iàeddan; 

— en parlant d'nn cours d'eau (Tch) 
iKmelen ; ( Tin) iKemmelen ; — carac- 
tère f\î {Tch-Tm) iKmek^en (fougueux). 

Impétuosité. {Tch) ejiehaet, el- 
k'eouet, tiggout, echchekot ; ( Tm ) 
tiàeddi; — an Og. (Tch-Tm) ah'mak' 
(fougue). 

Impie. (Tch-Tm) elkafer, pi. c/- 
koffar. 

Impiété. (Tch-Tm) lekfer, lekfor. 

Impitovable. (Tch) elkafer, ak'es- 
sah' eoouly ak'essaK n tasa; (Tm) 
amek'sah' n oui, n tasa. 

Implacable. Haine implacable 
(Tch-Tm) leàdaouet içh'an, leàdaouet 
n eddouam, n oudeouem. 

Implanter. (Voir introduire au 
pr. et au tig.). 

Impliquer. (Tch) echrek, sekchem, 
louh'; {Tm) echchrek, essikem, ger, 

Implorer. (Tch) t'aleb; (Tm) dha- 
leb, etter. 

bnpoli. (Tch) amekhçaç n edhdhra- 
fet , amekhchan ; ( Tm ) imkheççi 
n oudherref, amekhkhan. 

Impolitesse. ( Tch) kellet edhdhra- 
fet, tadroust, tidersi n edhdhrafet ; 
{Tm) elk'ellet n oudherref, ak'ell 
n oudhen^ef. 

Impopulaire. (Tch) our imh'ob' 
ban; (Tm) our imchetchan. 

Importance. (Tch) timor'ii; (Tm) 
timok'ri, elkohret; — crédit, influence 
(▼oir ces n.ots) ; — d'importance (Tch) 
s tiggout, selle eouet \ {Tm) selàeddet. 

Important. [Tch-Tm) mek'k'oren, 
imek'k'oren; — l'important, le point 
es.«entiel (Tch-Tm) elfayet, elfaldet. 

Importer. Etre d'importance (Tch) 
eshel; {Tm) estehel (litt. mériter 
qu'on...); (Tch) lasem; {Tm) elzem; 

— il importe (Tch) ilazem; (Tm) 
ilzcm; — que vous importe (Tch) ma- 
dak gis illan', (Tm) mai ek diges 
illan. 

Importun. (Tch) asemmat', aser- 
mni',{Tm) aouahal (m. à m. fati^ant). 

Importuner. (Tch) semmet\ es- 
aermé ; ( 7 m) essouh'el. 

Importunité. (Tch) tisemt'é, tas- 
maVt\ aserme; (Tm) asouh'el. 

Imposant. ( 7> h - Tm ) amahab^ 



efredk Iti'ramel: — iinpo»rd« 
moaslTch)elianl'x(Tiii)eelirel . 






ImpOMUilllM. {Ttl.) elKeUti ImpniilM. (Teh) elfttltt tim 



ipùr. iTek) our ifp»; {Tm 

i^fin. BVT iidigen. 
Impureti. (Tel,) lUt'eia, i 



ImpOBBlble. Qui ds peut sa faïr^ 

- qui Bt peul^i™ (Tch-Tm) on.- ilti- 
ll« (Voi, diffidle^ pouvoir [«].) 

Impoetaur. (Voir truinpiiur.) 

Imposture. (Voir immoeriB,] - .. , . 

InipM. iTch) elfeidh, lefréfl\ pi, tekchem kk leh-<«ih; [Tm) ev 

ttla,astd\ {T,.,^ la'ramtl, ç- ■ ■ ■ - ■ -■ ■ ■ ■ ■' * 



" baputreHcliile. [,Teh) aw ". 



ùnpotenoe. (Jtft-rni) eWii. _ ., _ 

Impotent. DaDcJuBlii! iTch) abi- InafaordaMe. ITch, oKr ittik' 

dur, pi. ibid«ren:(Tin) o-màyab, f\, hci; {Tm\>,<i.- iU-mouataten, m 

imeùyabe" (««Impït). limk'crFahen^ fltu' i/fJouafaiBn. 

ImataaaaiAaAÏrli) OB'- ilttkhda- iDBOoaptaJda. rTcA) our (Il 

men; [rm) ouc i((in(AA.f«".i!n ; — boten.lTmi'iU,- ilmelfbntca. 

dieinlri impnlleiible (rc/i, uiu' ■::«- InaoMBBUile.fnAloHritditu 

mm ; {Joi) mu-di:zer<ii, Bur itlnavm, (Tm) sui' W«ouin. (Voir in^H^C 

o»r «/"""««'fn- ,_ InaoliOTe. (TeAjour itontlnij 



InactU ITrh'Tai) iKbam, 

Imprenable. (Tch) bu.- illtktha- gioum-en. iickkoiuni; (n») ik' 

men;(Tm) oio- itliouakam ; [Tclt-Tui) maoUon. [Tck-rm) egiouti; 

OMT ((owimui-. kiove; bKIi.-i:: (Tm) tVimi; 

Impraaalon. Empr«iot« (TrA) la- T»:)adVal. 

fti: pi. foi'»™*; {1m) ejjerrtl, pi. IiiMtlvit*. ( Voir la mot prfa* 

cjjerrttt: — lu ^. (lih) adk'al, Inadmiaaioa. Hains {Teh) ai 

(TfA) teàk-cl; t. tfnViaJ/cftfcW; (îiii) alft'riW 

ippglar un louiï- rowl m elhiil; — pit liudT« 

iiTj. Çfeli-rni) hlo ettaouil, bla Mf 

Imprèvoyanoa. {Tçh-Tm) th't- loaltArable. i Ieh-7m) ow : 

„.. ......... .. .,., r-itia/eii,<nu-illmdraltn,i,witi' 

Inanitfi. (Voir inul liM, nniU 
Inanition. ( Tek] uner* «Ite:' ; 
.nmenr- n /..:', ojmam-' n «««(. 
InaperoeTable. (Voir Impi 
imprOTiate. » nmprcmiie ( l(;^ lib'p ) 
Tm) fclrefiel, foB'M, fel-'ef' InappManM. {Trh) elkeUett 

Imprudence. (Voir ioipri'ioyauce.) {T»i) rtk'cllel n las'.tlk'ttlatn . 
Imprudent. (Voir impréioTanl.) Inapplication. (VoiriDadicTt: 

Impudence. (Voir «tTroDlerio.) Inai^irèolable.fVoir iuulcali 



INA 



— 131 — 



INC 



Inapte. (Voir incapable.) 

Inaptitude. {Tch-Tm) elk'ellet 
eîàerfet^ elk'ellet n elmoussenety el- 
k'elletntemyasaant. ^Voir iacapacité ) 

Inattendu. (Voir imprévu.) 

Inattention. (Voir inadvertance. 

Inavouable. {Tch) n esserr; {Tm 
n outerr. 

Incaloulable. {Tr.K) our itmeh'sa' 
ben; (7m) our itneKsahen. 

^capsJsle. (Tch) our izdaren^ our 
issinen; {Tm) our it'agen^ our iraîny 
our issinen. 

Incarcérer. (Voir emprisonner.) 

Incendiaire. {TchTm) ah'errag^ 
pi. ih'erragen. 

Incendie. [Tch-Tm) leh'riget, pi. 
leh'rigat. 

Incendier. ( Tch) seh'reg ; ( Tm) 
«emmeh'reg. 

Incertsiin. (Voir douteux.) 

Incertitude. (Voir doute.) 

Incessamment. {Tch) khel k'orh, 
t'a ad; {Tm) getk'orb^ der' ik^ der ek ; 
— sans cesse {Tch-Tm) daim, abada. 

Incessant. {Tch) our ith'eyyidcu; 
{Tm) our ittemh'eyiden] {Tch) our a 
Ubet falen; {Tm) our da itbeffalen. 

Incident. {Tch) auradh; {Tm) 
ns^àredh. 

Inddenter. {Tch) àei-redh; {Tm) 
àerdh. 

Incinérer. Traduire par brûler. 

Incirconcis. ( Tch) our iz'z'oulUn ; 
{ Tm) our ikhettenen. 

Inciser. {Tch-Tm) cherreh\ felleK. 

Incision. ( Tch) achrah\ aflah' ; 
{Tm) acherreh', afelleh'. 

Inciter. (Voir exciter.) 

Incivil. (Voir grossier, impoli.) 

Incivilité. {Voir grossièreté.) 

Inclémence. (Tch) lek'çoh'U 
eooul; {Tm) lek'çohit n oui; — de la 
température {Tch-lm) lek'çohUt. 

Inclination Du corps {2'ch) ak- 
naou; (Tm) achnaou; — de la tèfe 
ITch-Tm} abendek, abyàa^ abayeà 
(an fîg. voir disposition, goût'). 

Incliner. Le corps {Tcn) eknou; 
(Tm) echnouj h'ouder; — la tête {Teh- 
7m) bendek^ bayeà; — incliner, aller 
en penchant (Tch-Tm) mil, eiïouaj, 
efrer\ 

Inclus. {Tch) kh touz's'oumt ; 
{Tm) g ouammas. 

Inclusivement. ( Tch ) dides ; ( Tm) 
g ides (y compris, avec lui.) 



Incognito. L'incognito (Teh) an- 
tal; (Tm) aderreg; — vovager inco- 
gnito {Ich) safer sountal\\Tm) safer 
s ouderreg. 

Incolore. {Teh) our dores elloun; 
{Tm) our r*oures elloun. 

Incomber. (Tch) out^ri-, {Tm) 
ar'ou/ (faire retour, revenir à...). 

Incombustible. (Teh) our itteh'- 
ragen; {Tm) our itmeh'ragen. 

Incommode (Voir fatigant.) 

Incommoder. (Voir fatiguer.) 

Incommodité. ( Tch) aàdab, tiàe- 
dbi; {Tm) aàeddeby leàdab. 

IncQmparable. {Tch) our gis ech- 
chebihet ; {Tm) our diges elmouehaba- 
het; {Tch-Tm) our ittoumettalen^* our 
ittemouattaleny our ittemiattalen. 

Incompétence. {Tch) elk'ellet 
eouezdar; {Tm) elk'ellet n et'fagety 
elk'ellet n tarait. 

Incompétent. {Tch) our izdha- 
ren; {Tm) our ifagen, our ir'ayen. 

Incomplet. {Tch) our ikemmelen; 
{Tm) our ichemmelen. 

Incompréhensible. {Tch) our it- 
toufhamen; {Tm) our ittoumefha- 
men. 

Inconcevable. {Tch] our ittouV- 
çan ; ( Tm) our itlemyahça%. 

Inoondulte. {Tch) essiret ikhoeh- 
ni^n; (Tm) essiret ikhkhan; {Tch-Tm) 
leftad. 

Incongruité. {Tch) elk'ellet ella- 
dab, elk'ellet elleh'ia, elh'echmet, el- 
k'ellet n edhdhrafet. 

Inconnu. (Tch) our ittouàrafen, 
our ittoussanen; {Tm) our ittemàerre- 
fen, our ittemyassanen. 

Inconscience. {Teh) akhouadh, 
akheouedh elleàk'el^ akhouadh n et- 
tegmin; (Tm) asekhouedh n eleàk'el. 

Inconséquent. ( Tch) amekhçoc el- 
leàk'el, ameklutoç n ettegmin. 

Inconsolable. (TVA ouritçebbaren; 
(Tm) our itmeçbareiu 

Inconstance. {Tch) tabdelt; {Tm) 
tasebdelt; — inconstance, changement 
de conduite, d'opinion {Tch) tabdelt 
n erraï; {Tm) tasebdelt n erra!. (Voir 
changement.) 

Inconstant. {Tch) ittabeddalen ; 
{Im) ittinbeddalen. 

Incontestable. {Tch) our ittoun- 
kûren; {Tm) our itiemnakaren. 

Incontinent. {Tch-Tm) iàfenen, 
ameàfoun, injesen, amenjous. 



INC 



— 132 — 



IM) 



Inoontinent. Aassitôt {Tch) yil^ 
r'ilad; {Tm) d r'ik. 

Inconvenance. (Voir grossièreté.) 

Inconvenant. (Voir grossier.) 

Inconvénient. (^Tch-Tm) elbas^ 
bat; — il n'y a pas d'inconyénieDt, our 
un bas, our illi elbas. 

Inconvertible {Tch) ouriftabed' 
(lalen\ {Tm) our itfinbeddalen. 

Incorporation. Action {Tch) asek- 
chetn'y (Tm'^ asikem; — état (Tch) ak- 
chinn\ [Tm) taikaint. 

Incorporer. ( Tch) sekehem ; ( Tm) 
essikem, sedkhel. (Voir ajouter.) 

Incorrect. Où il y a des fautes, des 
défauts (ouvrage) (Teh) our ivKén ; 
{Tm) our igin cççafiet, our iç.eKh'nn\ 
— impoli, grossier (voir ces mots). 

Incorrection. {Tch) elk'ellel n eç- 
nih'et, tidersi n cçrah*et\ {Tm) elk'el- 
lel eoouçcli. 

Incorrigible. (2'cA) our aï e/leii- 
han ; ( Tm) our enna ail ittounhan. 

Incorruptible. (7'c/t) açfaou;{Tm) 
imeçfi (litt. le pur. pur). 

Incrédule. {Tch) our a itlamanen ; 
{Tm) our dn ittamanen. 

Incrédulité. {Tch-Tm) elk'cMet cl- 
laiiKin, tik'elli ellaman. 

Incriiidiner. (Voir accuser.) 

Incroyable. {Tch) our a gin te- 
louamanen; {Tm) our a digcs ituna- 
manen\ (Tch-Tm) our itouomanen. 

Incrustation.' Tch-Tm) aklaous... 

Incruster. {Tch-Tm) eklou s... 
(avec le nom de la matière, litt. s'in- 
cruster, voir adhérer"). 

Inciibation. {Tcti'Tm) asdcl, ti- 
SL'dli, as(/out'l'é. 

Incuber. {Tch-Tm) sdel, sgout'fé. 

Inculper. (Voir accuser.) 

Inculquer {Tch) esseh'ro; (Tm) 
l'sfieh'f'i'dli. 

Inculte. (Tch-Tm) eWour. elbor^ 
niir illoukruzi'n: {Tm) our Ittovh'ra- 
tan. 

Incurable. ( 7V/e) our ctte/Jin int; 
( Tm] (D'rcnna tid ijjin amin. 

Incurie. (Voir négligence.} 

Incursion. (7c//) tikechmi rlUb'er- 
kcl',{Tin) taïkaint eyeàdtioucn 'm. à 
'n. entrée de l'ennomi). 

Indécence. {Tch-Tm) elnib. 

Indécent. iTch) elleàib; 'Tm) 
)i fini h. 

Indécis. Irrésolu (7V7*) amrakhaï; 
(Tm) imc.rklii; — douteux ( Tch-Tm j 



n echchek; (Tm) gis echchek; {Tm) 
diges echchek. 

Indécision. {Tch) tarakhaît ; (7m) 
timei'khiy tarkhout. 

Indéfendable. ( Teh- Tm) our fellas 
lemlCamit. (Voir intenable.) 

Indéfini. (Voir illimité.) 
Indéfiniment. (Tch) bU atcmmou; 
(Tm) bla titemmi. 

Indéfinissable. {Tch) our it fessa 
ren; [Tm)our ittemfessaren. 

Indélébile. {Tch-Tm) our Mtem- 
h'on. 

Indélibéré. (Tch) bhi ettekhmim, 
bla ettemyis'y {Tm) bla cJchemmem, 
bla amcyez. 

Indemniser. (Voir dédommager, 
compenser.) 

Indemnité. (Voir compensation, 
dédommagement. ) 

Indéniable. {Tch) our ittoutfanka- 
ren; {Tm) our itmeniakuren. 

Indépendamment. Sans égard à... 
{Tch-Tm) bla; — en outre {Teh) 
s ezzeyadel ; {Tm) s ouzeyed» 

Indépendance. {Tch-Tm) asrah', 
a h' errer. 

Indépendant. ( Tch- Tm) iserre- 
//'en, ilrerrcren; {Tch) eyekhf enrtes ; 
{Tm) n ok'erro ennes. 

Indéracinable. {Tch) our ittem- 
souyoukkoufeni our itouakafcn l(Tm) 
our ittouk'elleàcn, our ittemk'elleuten. 

Indescriptible. {Tch) our dores 
aoual, our dares ellaouil; {Tm) our 
roures, etc. (m. à m. n'a pas de mots, 
s. ent. pour le décrire, Texprimer). 

Indestructible. {Tch) ou/* ittcf- 
noun, our itkherçaren ; ( Tm) our enna 
ad ifnoun^ our enna ad immekhçareH. 

Indéterminé. {Tch) our ibeyyin; 
{Tm) our ibeyencn. 

Index. Doigt {Tch-Tm) anetbaào, 
anedhfor (m. ù m. celui qui suit s. 
ent. le pouce). 

Indicateur. {Tch) elli immalen ; 
{Tm) elli eticnàateny elli issenûnten 
(m. a m. celui qui indique, qui montre). 

Indication. (Tch) tamell, nmal\ 
(Tm) lanàett^ onàat. 

Indice. {Tch-Tm) licharei, pi. It- 
charat, limarety pi. limarat. 

Indicible. (Voir indescriptible.) 

Indienne. {Tch) elkettan ikùulan; 
{Tm) elkettan tseok'cn. 

Indifféremment. Sans faire de 
préférence ( TV/») bla akhiar; {Tm) blm 



IND 



— 133 — 



iiND 



akhéyyer ; — avec froideur ( Tch) s ouà- 
khal; (7 m) « oubekhkhel. 

Indiffôrenoe. (Tch) tihenni; [Tm) 
tamhennout (la paix). 

Indiffèrent. Homma iadifférent 
(7ch) amhermi; [Tm) amhennou; — 
cela m'est indifférent {Tch) maàlit eyx 
gis; {Tm) maàlit eyi diges. 

Indigence. (Voir pauvreté. ) 

Indigène. {Tch) hab elmoudheà^ 
pi. ait elmoudheà, bab n etmazirt; 
{Tm) bab oumazir, pi. ait oumazir. 

Indigent. (Voir pauvre.) 

Indigeste. {Tch) izdhaï f oui; 
(Tm) ittek'k'el r'ef oui (lourd sur le 
cœur). 

Indigestion. {Tch-Tm) agov^mou, 
aoukham, atkham. 

Indignation. (Tch-Tm) ezseàaf, 
elrouch. 

Indigne. {Tch-Tm) ow istahe/en. 
(Voir méchant, odieux.) 

Indigner. {Tch-Tm) sr'ouchchou. 
sef'k'ed, sezàef. 

Indignité. (Voir méchanceté, 
injure, affront.) 

Indigo. {Tch-Tm) ennila^ ennilt 
(bleu quelconque pour teindre, surtout 
le bleu de prusse). 

Indiquer. {Tch) emmel; {Tm) 
enàet; — déterminer (Tch-Tm) bey- 
yen; — au fig. dénoter {Tch-Tm) doul. 

Indirect. Qui n'est pas direct ( Tch) 
ow iseggimen^ our iserreh'en; {Tm) 
our isekk'imen, our imyalan. 

Indirectement. {-Tch) khel r'ér; 
{Tm) gel beàdh (m. à m. d'une autre...) ; 

— apprendre qqch. indirectement {Tch) 
sel khel rér; {Tm) esmeà gel beddh. 

Indiscipline. (Tch-Tm) eWellet 
n et't'nàet. 

Indiscret. Homme ( Tch) our a itta- 
mez'en esserr; (Tm) our da itkemmoun 
Merr; {Tch-Tm) akechchaf n essei^y 
n ouset*r, anefdhoh\ afedhdhah\ etc. ; 

— indiscret (Tch-Tm) our ittamez'en 
ils ennes (ne retient pas sa langue). 

Indiscrétion. (Tch) akchaj n es- 
serr, afdhah' n esserr; {Tm) akchaf, 
afdhah' n ouserr. 

Indiscutable. (Tch-Tm) our fellas 
(lov/il; (Tch) our gis aoual; {Tm) our 
diges aoual; (Tch-Tm) our relias 
ennisaà, our fellas tichouri. 

Indispensable. [Tch) ilzemen; 
(Tm) ittoulzamen, ittouKek'k'an; — 
l'indispensable {Tch-Tm) elmelzoum. 



Indisposé. Légèrement incomraedé 
(Tch) yaret kra simik; (Tm) your^ei 
cha 8 echcheoou (m. à m. est pris par 
qqch. un peu, légèrement) ; — aa fur. 
aigri (Tch-Tm) ifk'eà, izàef. 

Indisposer. Altérer la santé (Tch) 
essar' kra s imik; (TVnJ semyjr eka 
s imieh, s imih' ; — au fig. (Tch-Tm) 
sefk'eâf sezàef. 

Indisposition. (Tch) ar' n «kra 
fesousen; (Tm) ar n cha fesousen; — 
au fig. {Tch-Tm) afkaà^ azàaf. 

Indissoluble. (Tch) our ittef- 
sayen; {Tm) our ittimefsayen, x>ur 
ittendeouaben. 

Indistinct. {Tch) our if ri zen ; (ÎPm) 
our immefrêz^n, 

Indistinotement. ( Tch) bia afraz ; 
{Tm) bla am ferrez; — sans mettve de 
différence {Tch) bla ankhalef; {Tm) 
bla Ikhilaf. 

Individu. Chaque être {Tch) yan 
(un); (Tm) idj, yiouen (unK' — chaque 
homme {Tch-Tm) bou naaem^ argaz; 

— quel est cet individu? {Teh) ma iga 
ou gaz ad; {Tm^j madga ourgaz ad; 

— chaque individu [fch) kou yan; 
(Tm) kou youn ; — mdividu, ckaque 
chose (Teh) tar'aousa; {Tm) elàHajet 
(chose). 

Individuel. {Tch) n yan; {Tm) 
n idj, n yiouen, n bou nadem, n our- 
gaz; {Tch) n kou yan; {Tm) n kou 
youn; — de chaque chose (Tchj 
n etr'aousn; {Tm) n elh'aiet. 

Indivis. {Tch) our ibdh'en; {tm) 
our ik'tem-'.n^ our imk'essemen; 

— par indivis {Tch) kh toucheika.; 
{Tm) g toucherka. 

Indivisible. [Tch) our yatWon, 
our ittebdhon; (Tm) our itteksamgn, 
our ittegsamen. 

Indivision. {Tch-Tm) louchsrka; 
{ Tch) elk'ellet n tebdhé, eouebtiho ; 
{Tm) elk'ellet eouek'sem. 

Indocile. {Tch) our itéoBuéàen, 
ama'açé; (Tm) our iVaàen^ amsa'ço. 

Indocilité. (Tch) tia'çé; {Tm) taa'- 
çaout. 

Indolence. (Tch) làekkez; [Tm) 
ledgez. 

Indolent. {Tch) ameàjaz; (Tm) 
amedgaz. 

Indomptable. (Voir indocile.) 

Indubitable (Voir certain, sur.) 

Induire. (Voir conclure) intlûire en 

■reur ( Tch) serellef ; { Tm) semr'ellet*. 



errei 



12 



IND 



134 — 



INF 



Indulgence. {Tch-Tm) leh'nanett 
echchfalcet^ errafet. 

Indulgent. (Tch'Tm) alCnin^ achef- 
fal^^ amer fat. 

Indûment. {Tch-Tm) bla IKek'k" ; 
{Tm) bla cssoulan, s elbàfel^ s* edhm 
dhelm. 

Industrie. {Tch-Tm) eç.çniàety pi. 
ercnayetu (Voir adresse, intelligence.) 

Industriel. Adj. qui concerne Tin- 
dustrie {Tch-Tm) n eççniàet; — qui 
provient de l'industrie (Tch) kh eçç- 
niàet', {Tm) qeççniàet^ zeg f-ççriiàèt', 
— n. m. eççaneâf pi. eçrennad. (Voir 
néfi^ociant, commerçant.) 

Industrieux. (Voir adroit.) 

Ineffable. (Voir inexprimable.) 

Ineffaçable. (Voir indélébile, inal- 
térable.) 

Inefficace. (Tch) our ittenfaàen\ 
(2Vw) our ittemnafaàen. 

Inefficacité. (Tch) elk'ellet n en- 
nefeà; {Tm) eWellet eouenfaà. 

Inégal. {Tch) our ingaddan; {Tm) 
ou • imi/asan (dans toutes les accep- 
tions'. 

Inégalité. {Tch) clk'ellet n »t. 
ga<{<hiy ougadda; {Tm) elk'ellet ou 
inid-sa, n temiasa. 

Inéluctable. (Voir inévitable.) 

Inénarrable. (Voir indescriptible.) 

Inepte. (Voir incapable.) 

Ineptie. (Vo*r incapacité, absur- 
dité.) 

Inépuisable. {Tch) our itstemman; 
Tm) our ittoutemman ; — puits, source 
Tch) our ittir''aren, our ittizeooun ; 

Tch) our ittik'k'areriy our ittencha- 
fen. 

Inerte. (Voir inactif.) 

Inertie. (Voir inactivité.) 

Inespéré. {Tch) our gis et't*emeâ; 
{Tm) our d'iges et'femeà; {Tch) ou- 
v/.f nef'mid; {Tm) our diges netmaâ. 

Inespérément. {Tch-Tm) bla eft'- 
'iteà. 

Inestimable. {Tch) our gis le- 
k'oot/i, our gis illi lek'oam; (7*m) our 
diges lek'oam, our diges illi lek'oam. 

Inévitable. ( Tch) our ith'eyynden, 
our gis taroula; {Tm) our ittemh^eya- 
den, our diges elherbet. 

Inexact. {Tch) our gis eççah'ct', 
{TnVj i>ur diges eççah' et. 

Inexactitude. (Tch-Tm) elk'ellet 
Il t'rçiih'et, nouçeh'hOy elk'ellet elloufa 
eluuen'L n elouedd. 



Inexcusable. {Tch) our ittousma- 
h'en', {Tm) our ittesmak'en. 

Inexécutable. {Tch) our ittaska' 
ren; {Tm) our ettegen. 

Inexécution. {Tch) elk'ellet el- 
feàl, eoueskar; {Tm) elk'ellet n tigoui, 
n tagaout. 

Inexigible . Dette ( Tch) our itiak- 
Aran, our ittembezzizen) {Tm) our 
ittemyakkan, our itsembezsixeru 

Inexorable. {Tch) our ith'ennanen ; 
{Tm) our ittemh'ennan. 

Inexpérience- {Tch) elk'ellet n te- 
myourtf eouemyar; (Tm) elk'ellet 
elloualafet. 

Inexpiable. Traduire par impar- 
donnable. 

Inexplicable. ( Tch ) our itfesgaren; 
{Tm) our itfcmfessaren. (Voir indes- 
criptible, bizarre.) 

Inexploré. ( Tch) our ittiamourrin ; 
{Tm) our ilh'eousen. 

Inexplosible ( Tch) our itbak^atn ; 
our itteraz *z*an ; ( Tm) our itterfmqen, 
our iVCek'k'iseUy our ittemres'san. 

Inexpressif. {Tch-Tm) amesta» ; 
{Tch) our gis lisent; {Tm) our dige» 
lisent \ {Tch-Tm) our fellas tittnt;^ 
physionomie inexpressive {Teh-Tm) o«- 
dcm amessao, oudem messousen. 

Inexprimable. (Voir indescrip- 
tible.) 

Inexpugnable. (Voir imprenable.^ 
Inextensible (rc/i-^m) our ittir'xt- 

fen, our ittez'z'alen. 
Inextinguible. {Tch) our itteh' 

sayen ; ( Tm) our ittenffayen, our it' 

tekhsayen. 
Infaillible. (Voir certain, sûr.) 
Infaisable. {Tch) our ittetkawen; 

{Tm) our ittegen. 
Infamant. {Tch-Tm) n eULar, 
Infâme. Adj. {Tch-Tm) nelàar; — 

subst. {Tch) hou làar ; {Tm) bab 

n elàar. 
Infamie. {Tch-Tm) elàar. 
Infanterie (Voir fantassin.) 
Infanticide. {Tch) tinr'i n tazxent; 

{ Tm) menr'ont n tazzant ; — penonna 

coupable (Tch-Tm) inr'an taxgant. 
Infatigable. (Teh) ourittermayen; 

{Tm) our ittouh*alen. 
Infatuation. (Tch) elfieh; {Tm) 

czzoukh. 
Infatuer. {Tch) efféyeeh; (7V«) 

zoukh. 



ÏNF 



135 — 



ING 



Infécond. (Ich) ow a itfaroun ; 
(Tm) our da ittarottn. 

Infécondité. (Tch) elk'ellet n ta- 
roua ; (Tm) elk'ellet n ouarraeu. 

Infect (Tch) ijjan; {Tm) ikhne- 
zen, ireyeh'en. 

Infectieux. {Tch) ar ittejjon, ar 
iskaren tajjof; {Tm) ar ittekhnazen, 
da itfoh*en. 

Infection. (Tc/i) tajjoV\ {Tm) eU 
khenzet, elfouh'et. 

Inféoder (s*). Prendre un empire 
sur qqn ( Tch-Tm) esh'er (litt. ensor- 
celer) ; — se lier à... (voir lier). 

Inférer. {Tch) soufr'ed elmoufid; 
{Tm) kherrejed elmoufid, dhéd elmoU' 
fid. 

Inférieur. Placé au-dessous {Tch) 
oui izdar; {Tm) oui n ouadda, oui 
n elteh't : — au fig. moindre ( Tch) erf- 
douni; (Tm) adouni. 

Inférieurenlent {Tch) kh izdar; 
[Tm) g ouadda, zeg ouadda. 

Infériorité. {Tch) tizedri, tirni; 
{Tm) tinouadda^ tarnout^ tnmernout. 

Infertile. (Voir infécond, stérile.) 

Infertilité. (Voir infécondité, sté- 
rilité.) 



Infester. (Voir ravager.) 

Infidèle. (Voir déloyal.) 

Infidélité (Voir déloyauté.) 

Infiltrer {a'). {Tch-Tm) r'eouer. 

Infime. {T'ch) aneggai'ou; {Tm) 
ameggarou, elùerret. 

Infini. {Tch) our dures elh*ed^ our 
a itctemman ; ( Tm) our r'oures elh'e- 
doutf, our da itetemmoun. 

Infiniment. {Tch) our dures eV- 
hed ; {Tm) our r'oui es elh'edoud; — 
extrêmement (yoir beaucoup, extrême- 
ment). 

Infinité. (Voir infini, voir beau- 
coup.) 

Infirmation. {Tch) lirz't^, tibeClé] 
{Tm) turz'outy tabVelt. 

Infirmer. {Tch) erz\ bet't'el] {Tm) 
errez', essebCel. 

Infirmité. {Tch-Tm) eluib. 

Inflammation. D'une matière com- 
bustible {Tch) uchuul; {Tm) ucheàùel; 
— tuméfaction {Tch) ubzug, tibezgi ; 
{Tm) unfakh; Une f khi. 

Infléchir. (Voir courber.) 

Inflexible. {Tch) our u ith'ennan, 
ameçh'o eooul, amar'ar eooul; {Tm) 
our da ittemh*ennan, amek'sêh' n ooul. 

Inflexion. Du corps {Tcli) aknaou^ 



tikni; {Tm) ah'dar, tih'edri; — in 
flexion de Toix {Teh) abdal n tak^- 
k'att; {Tm) asewiel n elh'ess, abdal 
n ouaoualf abdal n eççot. 

Infliger. {Tch) etker; {Tm) eg; — 
infliger une punition {Tch) esker led- 
k'abet; {Tm) eg elmocuik'ebt (trad. di- 
rectement par les verbes punir, blâmer, 
etc.). 

Influence. (Tch) azdhar, tazdhert ; 
{Tm) armait tar'att. 

Influencer. {Tch)exdher /"...; {Tm) 
ir'i f... (litt. pouvoir sur...). 

Influent. {Tch) illan azdhar, illan 
oudem, illa darts ouzdhary illa daret 
ooudem-, {Tm) illan tar'aït, igan bou 
oudem, tella r'oures tançait, iga bou 
oudem; {Tch) isdharen; {Tm) irayen. 

Influer. {Tch) ez'dher ^..; (TV») 
ir'i ref... (avoir pouvoir sur...); {Tchr 
Tm ) smeyel (litt. faire incliner;. 

Information. {Teh) akhbar; {Tm) 
asekhber. 

Informe. {Tch) ikhçeren, ikhche- 
nen; {Tm) immekhçeren, ikhkhan. 

Iziformer. Avertir {Tch-Tm) ed- 
lemi — s'informer {Teh) essekhber; 
{Tm) semyikhJber. 

Infortune. ( Tch) echcheddet, tikhe- 
cri; {Tm) takhçert, timmekhçert. 

Infraction. {Tch-Tm) elkhilaf, ti- 
khelfi. 

Infranchissable. {Tch) our itteb- 
bén; {Tm) our ittek'dhaàen, 

Ixifréquenté. {Tch) our ittoukhla- 
fen;{Tm) our itmekhluVen. 

Infructueux. ( Tch) ow gis enncm 
feu ; ( Tm) our diges aneffeà. 

Infuser. {Tch) essnou kliouuman; 
{Tm) essoug zeg ouaman. 

Infusibfe. {Tch) our ittefsayen ; 
{Tm) our ittemmefsayen, our itdeoua- 
ôen, our ittemdeouaben. 

Infusion. Action d'infuser {Trh) 
asnou kh ouaman; {Tm) asogg zeg 
ouaman. 

Ingénier (s). {Tch\ debber ikhf 
{Tm) debber ak'erro, irf. 

Ingénieux. [Tch) bouettuouil^ bou 
eirnîf bou ettedbér; {Tm) bab n et- 
taouil, bab n eiTaï, bab n ettedbér. 

Ingénu. {Tch) hou enneyyet; {Tm) 
bab n enneyyet. 
Ingénuité. {Tch-Tm) enneyyet. 
Ingérer. (Voir avaler) ; — s'ingérer, 
(voir s'immiscer). 



ING 



— 136 — 



INP 



Ingouvernable. {Tch) our gis el- 
h'okom; {Tm) our diges elKokom. 

Ingrat. (Tch) amenkar ellkhir^ 
ttmattaou ellekiur; (Tm) amenkar ^ 
amattaou n elkhir (au ùg. voir sté- 
rile, infructueux). 

Ingratitude. (Tch) tinekri ellekhir^ 
littou ellekhir ; ( Tm) tankert n elkhir, 
tattout n elkhir. 

Ingrédient. (Tch-Tm) eddouaouat, 
isoufar (aiûg.) asafar; leàk'ak*ir (sing. 
aàek'k'ar), leh'not\ taàettart. 

Inguérissable. (Tch) our ittejjin 
t/at; {Tm) ourenna ad ijjin amia. 

Ingurgitation. {Tch-Tm) asaou^ 



asou; (Tch) acraf \ (Tm) ablaà. 

_- \ {Tch - 
eçref; {Tm) ebleà. 



Ingurgiter. {Tch-Tm) €8ou\ (Tch) 



Inhabile. {Tch) our ichaVeren, 
our igan amechfar; {Tm) ourichef' 
Ceren^ our igin bab n echchefret^ 
n ouchet't'er; {Tch-Tm) aboujadi. 

Inhabileté. {Tch-Tm) eWellet 
n echcheVareU ettehoujid, elk'ellet 
n ouchet't'er^ tabouiett. 

Inhabitable. {Tch) our ittezdaren, 
our ittemyazdar'en; (Tm) our ittes- 
kanen^ our ittemyaskanen. 

Inhabité, (tch) our izdiren, our 
tttezdir'en, our inmezdir'en; {Tm) 
our iskenen^ our itteskenen, our immes- 
kenen. 

Inhabitude. {Tch) elk'ellet n te- 
myourtf elk'ellet eouemyar; {Tm) el- 
kellet n elouelf, elkellet n ooulaf. 

Inhalation. (Voir aspiration, res- 
piration.) 

Inhaler. (Voir aspirer, absorber.) 

Inhospitalier. {Tch) amebkhal; 
{Trn) imbekhkhel. 

Inhospitalité. (Tch-Tm) elbekhel, 
tibekhli; {Tm) tabkhelt. 

Inhumain. ( Tch) amek'souh' eooul, 
amar'ar eooul; {Tm) amek'seh' 
n oui, amar'ar n oui. (Voir cruel.) 

Inhumanité. (Voir cruauté.) 

Inhumation (Voir enterrement.) 

Inhumer. C Voir enterrer.) 

Inimitable. (Tcli) our dures am- 
tul\ (Tm) our r'oures elmital. 

Inimitié. «'Voir aversion, haine.) 

Inintelligence. {Tch) elk'ellet cl- 
lcùk'el;{Tm) elk'ellet n elcàk'el. 

Inintelligent. [Tch) amekhçaç el- 
leOk'cl: (Tm) imkhecci n eleàk'el. 

Inintelligible. (Tch) our ittefha- 
yncn\ {Tm) our da ittoufhamen. 



Inique. (Voir injuste.) 

Iniquité. (Voir injustice.) 

Initiative. {Tch) abdaou, tibdi ; 
{Tm) asebdou. 

Initier. {Tch) àellemy semel; (Tm) 
senàet. 

Injure. {Tch) anàaly argam; (Tm] 
alàarit arjam. 

Injurier. (Tch) enàel, ergem; {Tm 
elàen^ eijem. 

Injuste. Homnce {Tch'Tm) hou Ibâ- 
t'el, bou edhdlielm ; — contraire à le 
justice, n elbàfel, n edhdhelm. 

Injustice. {Tch-Tm) edhdhelm^ el 
bàt'el. 

limé. {Tch-Tm) n eddat;{Tch) et'f 
hiàet n eddat; {Tm) et't'baàet n ed- 
dat (m. à m. caractère, nature de l'in- 
dividu, de l'être). 

Innocence. {Tch) tabrout; {Tm 
tebrout. 

Innocent. Non coupable (Toh) am 
herri^ immebra;{Tm) amberri, ittem 
berra. 

Innocenter. (Tch-Tm) êberrou. 

Innombrable. {Tch) our dore 
leh'sab^ our ith'asaben; (Tm) our it 
temh'asaben, our r'oures leh^sab. 

Innomé. (Tch) our dare» i»êm 
{Tm) our r'oures isem; (Tch) ourtt 
dures isem;(Tm) our ta rottres iiem 

Innovation. {Tch-Tm) elfekret. 

Innover. {Tch-Tm) efker. 

Inoccupé. Qui est sans occupatioi 
{Tch) our ichr'ilen; {Tm) our tlhin 
— oui n'est point habité ( Tch) our it 
tisder^en, our izdirén ; {Tm) our iHu 
nen^ our ittiskenen. 

Inodore. {Tch) our gis errih'et 
( Tm) our diges adiiou. 

Inoffensif. {Tch) our itdherran 
{Tm) our itdherron^ our da itdher 
ron. 

Inondation. {Tch-Tm) afidh 
adyaà^ aàouam; {Tch) afidhf etc. 
eouaman; {Tm) afidh, etc. n ouaman 

Inonder. {Tch-Tm) àeouem aman 
sefeydh aman, deyeà aman khef,. 
r'ef.., (nom de lieu) (au Ûg. voir en 
valiir.) 

Inopiné. (Voir imprévu.) 

Inopportun. {Tch) n bla lemKel 
n ehla elmakan; (Tm) n bla elouek'i 

Inouï ( Tch) elleàjeb ; {Tm) n oudej 
jeb. 

In petto. (Tch) khel beVnet^ h 
ooul ; (Tm) gel bet'nett g ooul. 



INQ 



— .137 — 



INS 



Inqualifiable. {Tch) our dares 
isem ; ( Tm) our roures isem. 

Inquiet {Tch) ih^eyyeren^ ittou- 
h'eyyeren; {Tm) imh'eyeren^ ittem- 
h'eyyeren. 

Inquiéter. {Tch) sh'eyyer; {Tm) 
semh'eyyer, (Voir harceler.) 

Inquiétude. {Tch) aKyar\ {Tm) 
ah'eyyer. 

Insaisissable. {Tch) our ittioua- 
maz'en; {Tm) ourenna ad itouama- 
s'en. 

Insalubre. {Tch) our ittesdar*en; 
{Tm) our itteskanen (litt. inhabitable); 
— malsain (Tch) nr issar'en km ; (Tm) 
ar a itmerradhen (litt. fait attraper 
qqch., rend malade). 

In£»nlté. {Tch) elkellet elleàk'el; 
{Tm) elk'ellet n eleàk'el 

Insatiabilité. {Tch) elk'ellet n et- 
jiouent; (2'm) elk'ellet n tatouant. 

Insatiable. {Tch) our a itjaouanen ; 
[Tm) our da ittaouunen. 

Insciemment. {Tch) bla làelm; 
{Tm) bla aàellem. 

Inscription. {Tch-Tm) tirra. 

Inscrire. {Tch) asa ; {Tm) arou. 

Insecte. {Tch) abkhouch^ pi. 16- 
khouchen; {Tm) abekhkhouchy pi. 
ibekhkhouchen. 

Insécurité. {Tch-Tm) elk'ellet ella- 
man. (Voir peur.) 

Insensé. {Tch) amçoudh (litt. en- 
ragé) ; {Tm) ameh'boul (litt. lou). 

Insensible. ( Tch) our ith'essan ; 
(Tm) our da ith'tissan; — qui n'est 
point touché de pitié {Tch-Tm) ik'k'o- 
ren (lilt. dur) ; — cœur insensible, oui 
ikk'oren; — insensible, imperceptible, 
traduire par peu. 

Inséparable. {Tch) our het'Voun; 
{Tm) our aft'oun, our tferrak'en\ — 
qui ne peut être séparé en parlant des 
choses {Tch) our het'toun, our etfer- 
rak'en; {Tm) our ettemfarak en. 

Insérer. (Voir ajouter, introduire.) 

Insertion (Voir introduction.) 

Insigne. Adj. signalé (Tch-Tm) 
kheheren, ibeyenen, idheheren^ it- 
touyassanen; {Tm) ittemyassanen. 

Insigne. S'tgne {Tch-Tm) leàlamet, 
licharet. 

Insignifiant. Qui ne signiGe rien 
{Tch) our dares elmeàna; {Tm) our 
r'oures elmeàna ; — sans importance, 
n etteftif; — homme insignifiant, ar- 
gaz n etteftif. 



Insinuer. Voir introduire (aa âg.) 
{Tch) sekehem kh ooul; (Tm) essikem 
g ooul, sedkhel g ooul; — s'ineinuer 
(voir s'immiscer^. 

Insipide. {Tch-Tm) imessousen (au 
pr. et au fig.). 

Insipidité. {Tch-Tm) timessi, ta- 
messet, amsas. 

Insistance. ( Tch) aoukad, takoudt; 
{Tm) asouked, tisekdi; {Tch-Tm) 
amaz'; {Tm) at't'af{dLCt. deteoirà...). 

Insister. {Tch\ oukked^ amez 
kh...; {Tm) soukkea,amez' eg... zeg,.., 
et't'efg..., zeg. .. Çtenir k.,.). 

Insociable, (tch) our ittekhala- 
fen;{Tm) our ittemkhalat'en. 

Insolation. Maladie {Tch-Tm) 
teyyiti (litt. coup, le coup s. ent. de 
soltil); — on peut dire teyyiti n ta- 
foukt, coup de soleil. 

Insolence. (Voir effronterie.) 

Insolent. Voir effronté.) 

Insoler. {Tch) efser i tafoukt, 
snal I tafoukt', {Tm) semk'abel i ta- 
foukhy semnal i tafoukt. 

Insolite. ( Tch-Tm) n elàar, n el- 
h'echmet; {Tch) ikhochenen; {Tm) 
ikhkhan. 

Insoluble. {Tch) our ittefsayen; 
{Tm) our ittemmefsayen, our itdou- 
ben. 

Insolvable. {Tch) our izdharen ad 
idfeà\ {Tm) our irayen ad youch 
(qui ne peut payer, qui ne peut don- 
ner). 

Insomnie. (Tch-Tm) elk'ellet eyi~ 
dhes\ {Tm) elkellet n ounouddem. 

InsondsJale. {Tch) our gis Itàbar; 
{Tm) our dares leàbar; — au fig. 
{Tch) our itouassanen; {Tm) our ite- 
miassanen. 

Insouciance. {Tch)elr'eflet\ {Tm) 
ar'fel. 

Insouciant. {Tch) amer f al; {Tm) 
amr' effet. 

Insoumis. {Tch) amàaçi; {Tm) 
imeùçi. 

Insoumission. {Tch) tiàçé; {Tm) 
taàçout. 

Inspecter. {Tch) zer (voir); (Tm) 
sefk'ed. 

Inspection. {Tch-Tm) achouaff 
achouef', {Tm) asefk'ed. 

Inspiration. (Voir respiration, au 
fig. voir conseil.) 

Inspirer. Traduire par conseiller. 

Instabilité. (Voir changement.) 



InMar (* 1'). [Tri.) : 
a.» (\IH. inminc.. 

iDBtaurer. (Vnif éiahii 



bifltigaar. [Tï/il «ft«r îkhf, njye». 



m d'iiiililueF 
oui-imlitn- 



dier, (Voir l'iùlier, ipimnJre-,' 



Inaurger (i 



'eotmr'. |il. 

(fëh-fm) ar^toJ/. 
ikemuieten : (7W) 



INT 



— 139 — 



INT 



Intempérance. (Voir excès.) 

Intempérie. (Tch) leKraret el' 
louk't, tih*erri ellouk^t; {Tm) ak'err 
n elouek't, timh'erri n elottek't. 

Intempestif . ( Tch - Tm ) izran - 
eiottek't. 

Intenable. (Tch-Tm) ouv fellaa 
lemKamit (litt. indéfendable) ; — inte- 
nable, où l'on ne peut se tenir {Tch) 
our gis asekkioues ; ( Tm) our diges 
ir'imi. 

Intense, Traduire par grand, vif. 

Intensité. {Tch-Tm) ejjehd (litt 
force). 

Intenter. (Voir commencer, faire.) 

Intention. Volonté (Tch-Tm) el- 
mourad, elmekçod, araî, tiri^ tarouyet 
(le vouloir, dessein). 

Intercéder. {Tch) faleb khef yan : 
( Tm) dhaleb, etter r'ef youn. 

Intercepter. {Tch-Tm) ekkes (en- 
lever) ; {Tch-Tm) àerredh \{Tm) emàer- 
ledh. 

Interception. (Tch-Tm) oukkowi^ 
aàradh^ tiàerdhi. 

Intercession. (Tch) aVlab\ (Tm) 
adheîleb, attar^ outtour. 

Interdiction. (Tch-Tm) oukkous 
(action d'enlever), ah'ram, anhaî^ 
tinhi, tigodli; (Tm) lemnadet. 

Interdire. (Tch-Tm) ekkes, sKer- 
rem, enhou; — troubler, étonner (Teh- 
Tm) zedehech. (Voir troubler, étonner.) 

Intéresser. Associer (Tch) sech- 
rek; (Tm) semmechrek', — captiver 
l'esprit (Tch-Tm) edjeb, lik' ; — im- 
porter (voir ce mot); — s'intéressera 
çicjn (Tch) rnr ledk"el\ (Tm) en- leà- 
k'el. 

Intérêt. Bénéflce, ce qui importe 
à l'utilité de qqn (Tch) el fat/et t; (Tm) 
elfaîda ; — bénéficier (rcA-r/yi)«/7'oM- 
louày efVeLeà ; — dommages et intérêts 
(voir indemnité): — sollicitude pourquel- 
qu'un (Tch-Tm) leh'san. 

Intérieur. Qui est au dedans (Tch) 
eouegnes ; (Tm) n dakhel] — an fi g. 
(Trh) ellheVnet, oui elbefnet; (Tm) 
oui n etbarina; - la partie intérieure 
(Tch) agnes;(Tm) eldakhel. 

Intérieurement. (Tch) khougnes; 
(Tm) g dakhe.l. 

Intérim. { Tch-Tm) tikhelfi. 

Intérimaire. ( Tch- Tm) lekhlifet, 
p\.elkhelfaou(it; pi. (Tm) id lekhlaïf. 
Interlocuteur. (Trh) amk'abal; 
{Tm) amk'ahel. 



Intermédiaire. Qui est entre deux 
(Tch) n touzzoumt, oui n touzsoumt; 
(Tm) n ouammaSy oui n oiuimmas; — 
personne (Tch) arek'k'as; (Tm) amer- 
ioul (litt. envoyé). 

Interminable. (Tch) our a itetem- 
moun ; ( Tm) our da itetemmoun. 

Interne. (Tch) eouegnes; (Tm) 
n dakhel. 

Interner. Traduire par exiler, em- 
prisonner. 

Interpellation. ( Tch) asek'sa ; 
(Tm) asoual, usai. 

Interpeller. (Teh) seksi; {Tm) 
seouel, sal (litt. interroger). 

Interposer. Intervenir comme mé- 
diateur (TcA) ek ger...; (Tm) ek in 
ger... (m. à m. passer entre... des pers. 
s« placer entre.. .'^; (Tch) ebdho ger..., 
h'oudd; (Tm) efrek' in ger..., h'oud- 
don (litt. séparer entre..., interposer 
l'autorité) (Tch-Tm) sheyyen eUCokom, 
sazzel eth'okom, sedhher elh'okom. 

Interposition. (Voir intermé- 
diaire.) 

Interprétation. (Tch-Tm) afer- 
jem. 

Interprète. (Tch-Tm) et*Vorjman^ 
pi. et'forjmanat. 

Interpréter. (Tch-Tm) st'ei]lem» 

Interrogation. Interrogatoire (TV/i) 
asek'sa, asek'si; (Tm) a.souaI, usai. 

Interroger, i Tch) sek'sa ; ( Tm) 
seouel, sal. 

Interrompre. (Tch-Tm) eh'bes, 
eh'çev, het't'el; — couper la parole 
( Tch) ehhé aoual ; ( Tm) i-k'dheà aoua l. 

Interruption. (Tch-Tm) ah bas, 
ah'çur, abt al, ak'dhaà. 

Intervalle. Disiancc entre les lieux 
(Tch) ngong; (Tm) nbàad: — entre les 
temps (TVA- Twî) elmouddet, elouek'l; 
— par intîrvalles (Tch) tikkUl heàd 
tikklit; (Tm) elmerret heàd elmeiTet. 

Intervenir. (7'c/i) ekchem ; (Tm) 
ukem,edkhel. (Voir interposer.; 

Intervention. ( 7'ch) akcham ; (Tm) 
akam (litt. l'entrée). 

Interversion. (Tch) ak'lab; (Tm) 
aglab. (Voir renversement.) 

Intervertir. (Tch) ek'leb; [Tm) 
egleb. (^'oir déranger, renverser.) 

Intestin. (Tch) bou terfu, bou et- 
tert ; (Tm) açrem amokran, ada amok"- 
ran. 

Intime. Qui fait l'essence dune 
chose (Tch-Tm) n eddaf, — qui eviste 



INT 



— 140 — 



INV 



au fond de l'âme; (Tch) eooul; {Tm) 
n oui ; — ami ïu\Âme {Tch- Tm) amedda- 
koul eooul, n oui. 

Intimement. (Tch-Tm) s oui, 
n oui (de cœur, avec le cœur). 

Intimidation. (Tch) asikçedh. 
asioued, aseh'you, asdvchem; [Tm) 
aseggout, askneouef, usemmeKyou^ 
asemeh echchem. 

Intimider. Donner de la crainte 
( Tch) essiksoudh essioued ; ( Tm) esse- 
aoutj skheouef; — donner de l'appré- 
nension (Ich) esseh'you, esh'eeficnem ; 
{Tm) semmenyou, semh'ecftche'm. 

Intimité. {Tch) tamount eooul; 
{Tm) tamount n oui; [.Tch-Tm) tadh- 
çart, elmouKihet. 

Intolérable. {Tch) our a ilouuh"- 
malen^ our a ittimyah'malen', {Tm) 
our da^ etc. 

Intonation. Ton {Tch-Tm) eççot. 

Intraitable. {Tch) nkhochchan, 
amokhchan ; ( Tm} amikhkho. 

Intra-muros. {Tch) khougnes 
eouerrab ; ( 2'm) zeg dakhel n ougadir. 

Intrépide. {Tch) our a iitikçodhen; 
{Tm)our du itkheouafen, our do itteg- 
gouten. (Voir courageux ) 

Intrépidité. Traduire par courage. 

Intrigue, Pratiques secrètes qu'on 
emploie pour faire réussir ou manquer 
une affaire (l'ch-Tm) nkhlut\ takh- 
lat't\ tikhelt'éy tachoufant, tak'er- 
k'art, taneouacht, taouesouast, ti- 
gerdhi, t a k* errât'. 

Intriguer. Se livrer à des intrigues 
{Tch-Tm) khellet\ choufen, k'ej'k'er, 
neouecli^ egredh^ seouech; — embar- 
rasser {Tcn) seh'ei/yer; {Tm) sem- 
h'eyyer. 

Introduction. Action d'introduire 
(Tch) asekchem ; {Tm) astdklœl, adekh- 
khel^ akam. 

Introduire. {Tch) sekchem; {Tm) 
sekevif sedkhef. 

Introuvable. {Tch) our itlouafan; 
{Tm) uur ittemyafan. 

Intrus. {Tch) rouanna eddar our 
un elh'ek' ; {Tm) ouanna r'er ou illi 
elh'ek' (m. à tn. celui qui n'a pas de 
part, qui n'a pas raison d'être). 

Intuition. {Tch-Tm) lefhamet {Uii. 
compréhension). 

Inusable. {Tch) our ittefnan; 
{Tm) our enna ad ifnoun. 

Inusité. {Tch) our youzzalen; {Tm) 
oiir igin elàadet. 



Inutile. {Tch) our içlih'en-, ( 
our içleh'en. 

Inutilement. {Tch) khelba, 
{Tm) g elbat'eL 

Invaincu. {Tch) our ejjo itU 
nan ; (Tm) our ejjo itmenran, our 
ittourbih'en. 

Invalide. (Voir inûrme.) 

Invalider. (Voir annuler.) 

Invariable. {Tch) our a itbei 
len; {Tm) our a ittembeddalen. 

Invasion. (Voir incursion.) 

Invective. (Voir injure.) 

Invectiver. (Voir injurier.) 

Invendable. {Tch) our itsenz 
{Tm) our ittemzenzan. 

Inventaire. {Tch-Tm) ejjeridei 
ejjeridat (liit. liste). 

Inventer. {Tch) bedào ; ( 
sebdeà. 

Inventeur. {T'ch-Tm) unebdaà 
inebdaàen. 

Invention. {Tch) abdaà; { 
asebdeà. 

Inventorier. {Tch) esker ej^ 
det; {Tm) eg ejjeridet. 

Inverse. [ Tcn) inek'leben^ ik'ieUe 
elmek'loub; {Tm) igelleben, imme 
ben, elmeglouby legliby nglab; - 
>erse, le contraire {Tch-Tm) edhd 

Inversement. {Tch) s elmek'l 
{Tm) s leglib, s elmegloub; {Tch- 
s edlidhed. 

Invertir. {Tch) ek'leb; {Tm) «« 

Investigation. {Tch) afiach ; ( 
afettech. (Voir recherche. J 

Investir. {Tch) umez tawa. 
ekchem tamazirt^ ech tamasirt\ ( 
amez\ akem, eteh amazir. (Voir a 
ger, bloquer.) 

Invétérer (s'). ( Tch) ek^dem ; ( 
egdem (litt. dexeoir ancien). 

Invincible. {Tch) our a itmern 
{Tm) our da itmerUaben. 

Inviolable. {Tch) fellas leàna 
{Tm) rifes leànayet (se dit ainsi 
personnes, des lieux) ; — Sdrment 
▼iolable {Tch-Tm) our itrez'z'an. 

Invisible. ( Tch) our ittouzran, 
a itmezran; {Tm) our da ittouna 
our da ittemyanayen. 

Invitation. {Tch) leàradliet; ( 
aàradh. 

Invité. {Tch) ameàradh; ( 
amàerredh. (Voir hôte.) 

Inviter. {Tch-Tm) eàredh, (Voii 
gager, evciter.) 



INV 



— 141 — 



IVR 



Invocation. {Tch) eddeàouet; 
{Tm) adàao. 

Involontaire. (Tch) bla Ikhat'er; 
{Tm) bla heliîanit our des belàani. 
Invoquer. (Tch-Tm) edào. 
Invraisemblable . (Tch) our 
d eççeh' ; (Tm) our igin eççah'et, our 
igin stits. 

Invraisemblance. {Tch) elk'ellet 
n eççah'et; {Tm) eWellet ou çeh'ho, 
tlk'ellet n estits. 

Irascible. {Tch) isahelen i zàaf 
(facile i la colère); {Tm) r'as itsebm 
hab i àzaf (ne cherche qu'à se mettre 
en colère, colère, adj.); {Tch-Tm) 
amzeààef. 

Ironie. Raillerie {Tch-Tm) asem- 
sekhser, asemsekhri; {Tch) elmeàna; 
(Tm) elmeànout. 

Irrachetable. {Tch) our ittow^ 
i-ayen; {Tm) our ittar'oulen (m. à m. 
ne fait pas retour, ne se rend pas). 

Irraisonnable. {Tch) our dures 
Jeàk'el; {Tm) our roures leàk'el. 

Irréconciliable. {Tch) our itrala- 
JCen\ {Tm) our ittemçalah'en. 

Irrécouvrable. {Tch) our ittemya- 
mazen; {Tm) our ittouamaz'en. 

Irrécusable. {Tch) our gis ajrah'; 
{Tm) our diges ajerreh'. 

Irréflexion. {Tch) elk'ellet ou 
khemmem; {Tm) elk'ellet n oukhem- 
men, n ettekhmam. 

Irréfutable. (Tch-Tm) our itrez'- 
z'an; {Tm) our ittemmekçaren. 

Irrégulier. {Tch) our iàdilen ; {Tm) 
our iseggemen. 

Irrémédiable. (Tch) our dares 
eddoua, our as illin eddoua ; {Tm) 
our roues eddoua, our as ittafan ed- 
doua (n'a pas de remède). 

Irrémissible. {Tch) our isahelen 

essmah' ; {Tm) ou- istahelen asmeK. 

Irréparable. Effet, chose {Tch) our 

Jtrek'k'aàen; {Tm) our ittemreggeàen 

(au fijr. voir irrémédiable). 

Irrépréhensible. {Tch") our fellas 
/douam; {Tm) our r'ifes afoum. 

Irrépressible. {Tch) our itteliba» 
}ien\ {Tm) our ittemmenbasen. 

Irréprochable. (Voir irrépréhen- 
sible.) 
Irrésolu. (Voir incertain, indécis.) 
Irrésolution. (Voir incertitude, in- 
décision.) 

Irrespectueux. (îc/t) ik'heh'en, 
nk'ebbah' ; {Tm) ik'beh'en^amek'bah'. 



Irrespirable. {Tch) our iàdilen 
i ounfous; {Tm) our iheyan i oounfet. 

Irresponsable. (Tch) our idhmin; 
{Tm) our igan amedhman, our igin 
edhahamen. 

Irrévérence. ( Tch) tidersi nelh'or- 
met\ {Tm) elk'ellet n elhormet. 

Irrévocable. {Tch^) our itbet'fa- 
len\ (Tm"" our ittembet't'alen. 

Irrigable. (Tch) ittessa; {Tm) 
itmesga 

IrrigaUon.(rc/i) ti»issi;{Tm) tas- 
goût, ess9gouet. 

Irriguer. {Tch) aessou; {Tm) esgou, 
semmesgou. 

Irritable. {Tch) ar itr'echchachen\ 
{Tm) da ittezàafen. 

Irritation. {Tch) ah'rag, acheeh; 
{Tm) aseh'reg^ asetchi (an fig. voir 
agitation, effervescence). 

Irriter. Mettre en colère {Tch) 
sr'echehou; (Tm) semmezàef; — 
causer de la douleur dans un organe 
{Tch-Tm) eh'reg, echcho (au fig. voir 
exciter, augmenter). 

Irruption . Entrée des ennemis 
dans un pays {Tch) akcham; {Tm) 
akam (litt. ' entrée) ; {Tch) akcham 
elleàdo; {Tm) akam iyeàdaouen. (Voir 
débordement, incursion.) 

Isabelle. Couleur {Tch-Tm) 
alouani, fém. talouanit^ pi. iloua- 
neyen, pi. {Tm) imelouan. 

isolement. {Tch) tioueh'di, aou- 
h' ad ; ( Tm) taouh'ett, tiferdi. 

Isoler. {Tch) eàzel^ soufer' \ {Tm) 
kherrej, dhé (litt. faire sortir à part). 

Israélite. {Tch-Tm) oudaî, pi. 
oudayen, fém. toudaît, fém. pi. tou- 
dayin. 

issu. ( Tch) i/jTr'ed Ar/i..., iàzeld kh...; 
[Tm) ikherjed eg..,j iffr^ed eg... (litt. 
sorte de...). 

Issue. {Tch) j'mi eoouff'our'; {Tm'S 
imi n ousoufer' ; — à l'issue de... {Tch) 
kh dar eoouff'our'', {Tm) eg r'er ou-' 
soufer (au fi}?, voir conclusion, fin). 

Itératif. {Tch) ittoukerreren, it- 
touàooueden, itlyalasen; {Tm) ittem' 
kerreren, ittemàaoueden, ittemyala» 
sen. 

Itinéraire. {Tch-Tm) lemsafet, pi. 
Lemsafat. 

Ivoire. {Tch) elàaj, ikhess ellàaj; 
{Tm) eldaj^ ir'ess n elàaj. 

Ivraie. {Tch-Tm) taz'olt eyirden. 

Ivre. {Tch-Tm) ideouekhen^ igelle- 



IVR 



— 142 — 



JOA 



■ ben^ isouan (litt. qui a bu); iaouan 
aman ejjanin Tqui a bu de l'eau pour- 
rie, pour dii'e/e»*»Jen^«^e'). 

Ivresse. (?V/i-7Vn) aaounkh, aglab. 

Ivrogner. {Tch-7'fn) esou aman 



ejjanin (litt. boire de l'eau pouirie^ 
c. h. d. fermentée, le liquide fermenté). 
Ivrognerie. {Tch-Tm) tissi eona^ 
inun ejjanin. 



i 



Jabot. (Tch-Tm) ah'kok; {Te h) 
taKcnqort, pi. tih'engar, tak'erjot'f, 
pi. tikerjadn; (Tm) aûeddis^ pi. iàed- 
disen, ak'enodn^ pi. ik'erjadh. 

Jadis. [Tch-Tm) cssethan, elmoud- 
det n ezzoman. 
Jaillir. (Tch-Tm) enbeà. 
Jalon. (Tch) tagoust, pi. tigousin; 
(7m) elmelzem pi. lemlazin» 

Jalonner. (Tch) csker tigousin; 
(Tm) eg lemlazim. 

Jalouser. (Tch) r'ir, ezseâ; (Tm) 
r'ir ejjen. 

Jalousie. (Tch-Tm) clriret, ariar; 
(Tch) t'(ldez(inet\ (Tm) eijzaàet. 

Jaloux. (Tch-Tm) areyar, adez- 
zaà; (Tm) ajezzaà. (Voir envieux, dé- 
sireux, i 

Jamais. (Tch-Tm) abaden; — à 
jamais, pour jamais, pour toujours 
(Tch) foubnda; (Tm) r'ef oubda; — 
jamais je ne l'ai vu (Tch) uur ejjo 
tezj-ikh; (Tm) our ejjoun tann'er*; — 
je ne Tai jamais dit (Tch) our ejjo 
tennikli\ (Tm) our ejjoun tennir' ; — 
je ne le ferai jamais (Tch) our yad ara 
tfiakn'kJi ; ( l'ui) our g ad annu teger. 
Jambe. (Tch-Tm) erçag, pi. eç- 
çouag. 

Jambon. Cuisse (Tch) tarma eyi- 

lef; (Tm) tnrtua n gilefy tnr'ma 

Il ouh'jvlkJiir, elfckhdhy etc. : — iam- 

l)on, «'•[mule (Trh) ér'ér ryilrf; {Tm) 

éi'ér 7*.,. «'te. 

Japper, i yWt) ar'; (Tm) cttnr'. 

Jarde. [Tch) tiginï eouaman; (Tm) 

fig/nï 71 oviininn (litt. les u'ufs de 

l'eau. '.'. 

Jardin. (Tch-Tm) tabh'irt, \A,(Tch) 
tihh"nin\ pi. (Tm) tabhlrin; (Tch) 
(t)irfi, pi. ourtan; ( Tm) fijjnon, pi. 
ejjaiiunl . 

Jardinage. ( Tch) tnheh'h'arl ; ■ Tm) 
tfi iiifirh h'iirl . 



Jardinier. (Tch) abeh'Kar, pi. 
ibeh'h'aren; (Tm) ambeh'h'ar^ pL 
imbeh'h'aren. 
Jarre. (Tch-Tm) ezzir^ pi. eszeuour. 
Jarret. (Tch-Tm) elmeàgel^ pi. le- 
màagel (l final emph. comme dans 
lampe). 
Jaser. (Voir causer, parler.] 
Jasmin. (Tch Tm)elya8min. 
Jaunâtre. (Tch-Tm) asfaii^ pL 
iafariyen. 

Jaune. [Tch) ireren',(Tm) iouer- 
rer'en; — jaune d'œuf (,Tch) aovrar* 
n teglaït; (Tm) uourrer n teilaît', — 
le jaune (Tch) aottrar*; (Tm) aover- 
rer\ amourar. 

Jaunir. Teindre en jaune {TcK) sbei* 
ig aournr; (Tm) esber' ad ig aouer- 
rer'; — jaunir, devenir jaune (Tch) 
ourri uourur'; (Tm) ar*oul amourar. 
Jaunisse (Ich) bou seffir; (Tm) 
bou seffiir. 

Jet. (Tch) alouh\ alouah'\ {Tm) 
alouo :h\ agar ; — jet d'eau (TVrA) aneb' 
beà eouaman; (Tm) anebbeà n oua- 
man; (Tch-Tm) essck'ayet, essek'auat. 
Jeter. Lancer (Tch) louh'; (Tm) 
ger; — se jeter (voir se précipiter, se 
lancer). 
Jeu. (Tch) alàab; (Tm) ourar. 
Jeudi. (Tch) as ellekhmis; (Tm) at 
n elkhemis. 

Jeun (à). (Tch) e(rer'] (Tm) ou* 
rou, ekhoou; — je suis à jeun (Tch) 
ferr'fkh ; ( 7'///) khouir', ourir'. 

Jeune. (Tch-Tm) imez'zeyen; — 
le plus jeune (Tch-Tm) amazouz\ pi. 
i ma z'ouz* 671. 

Jeûne (Tch) afrar;(Tm) akheoou, 
tira ou. 
Jeûner. (Tch-Tm) a zoum. 
Jeunesse. (Tch) timz'é; (Tm) tam- 
z'èf. 
Joaillier. (Voir bijoutier.) 



JOI 



— 143 — 



JUS 



Joie. {Tch) elferh\ af,-ah\ 

Joindre. Approcher deux choses 
{Tch) semmoun; {Tin) lak'é; — ajou- 
ter (rc/i-Tm) zaîd; — attraper {Tch) 
elkem ; ( Tm) elcheni, aouedh. 

Joint. Articulation {Tch-Tm) elmef- 
eel^ pi. lemfaçil; — espace entr« deux 
pierres {Tch) lefrar' \ {Tm) lekhoua. 

Jointèe. {Tch) ouraou, pi. ou- 
raouen; (Tm) elh'efnety pi. elh*efnat. 

Joli. (Voir beau, agréante.^ 

Joliment. {Tch) s etàeali, s et- 
foulki; {Tm) s tas'élt, s etheyi. 

Jonc. {Tch-Tm) erçemmar. 

Joncher. {Tch-Tm) louh\ chettet; 
( Tm) ger. 

Jonction. RéunioD {Tch) amitote^- 
geVf amgar; {Tm^ alak'k'é^ ajmaà; 
— point de jonction {Tch) elmakan 
oumnaggnr; (Tm) ansa n oulak'éy 
anga n oujmaà. 

Joue. {Tch) ammah\p\. ammah'en', 
{Tm) elkhed, pi. lekhdoùd; — pour les 
ainimaux {Tch) ttmga eooudem ; {Tm) 
elh'enk n oouaem ; — mettre en joue 
{Tch) meyyez; {Tm) nichen. 

Jouer. {Tch) elàeb't {Ttn) ourar; — 
joner d'an instrument {Tch) eouet, 
etàeb; {Tm) oouty ourar: — jouer de 
la flôte, eûuef elraîfa, elr'ait'et; — 
se jouer de qon (voir tromper). 

Joueur. \{Tch) aleààab, amelàab ; 
{Tm) amourar. 

Joug. {Teh) tazxaglouti pi. tizzou- 
gla; {Tm) elàerset, pî. elàersat. 

Jouir. {Teh) setmetteà; (Tm)l8en- 
feà. 

Jouissance. (7'c/t) amtaà; {Tm) 
usenfeà. 

Jour. (Tch-Tm) as, pi. ùtusan; — 
il fait jour (Tch) ir'lid ouas ; {Tm) 
youlid ouas; — jour, clarté {Tch) tou- 
faout; (Tm) asidd. 

Journalier. Qui se fait chaque jour 
{Tch-Tm) n kou vas; {Tm) n koul 
n har; — homme de peiw^CTch) ame- 
chr'al, pi. imechr" alen \ {Tm) akhed- 
dam^ pi. ikheddamen. 

Journée. (Voir jour, salaire.) 

Journellement. ( Tch-Tm) kou y as', 
(Tm) koul nkar. 

Jovial. (Voir gai.) 

Jovialité. (Voir gaieté.) 

Joyau. {Tch) ellcoch n temr'artt 
n temr'arin; {Tm) essir'et n etmet'- 
Vout. 

Joyeux. {Tch-Tm) ifreh'en. 



Jubiler. {Tch) efreh' bahra; {Tm} 
efreh' bzaîd. 

Jucher. [Tch) essoudou f oukech- 
ehoudh; {Tm) ni r'ef oukechchidh. 

Jucholr. {Tch-Tm) ikeehchoudhen 
ifoullousen (m. à m. les bâtons de la 
Tolaille). 

Judaïque. {Teh) eooudayen; {Tm) 
n oudayen. 

Judaïsme. {Tch) eddin eooudayen; 
{Tm) eddin n oudayen. 

Judiciaire. (Tch-Tm) n echehreà. 

Judicieux. {Tch) bou leàk'el, ameà- 
k'el; (Tm) bab elleàk'el; — qui an- 
nonce du jugement {Tch'i elleàk'el; 
{Tm) n eleàk'el; — réflexion Judi- 
cieuse, ettekhmam elleàk'el^ akhem- 
men n leàk'el. 

Juge {Tch-Tm) elk'adhé, pi. eWa- 
dhaowit; pi. {Tm) elk'odhdhat. 

Jugement. Faculté {Tch)ameyyez, 
ettemyiz ; — opinion (voir ce mot) ; — 
sentence {Tchjleh'kom elk'adhé; {Tm) 
leh*kom n elk'adhé. 

Juger. En qualité de juge {Tch- 
Tm) eh'kom; — énoncer une opinion 
{Tch-Tm) ini en'at, eftou ervaî^ ini^ 
eftou ettaouil. 

Jujubier. Sauvage {Tch-Tm) ta- 
zoggart; (Tm) essedret. 

Juguler. Etrangler. iTch-Tm) ekh- 
'i^ff» jeyyef; (au Ug. vo'r ennuyer). 

Juif. (Voir ittracHite.) 

Jumeau. {Tch-Tm) akni^ fém. tak- 
nit, pi. akniouen^ fém. pi. takniouin. 

Jumelles. {Tch-Tm) lemrayet elle- 
hend. 

Jument. {Tch-Tm) tagomart, pi. 
tagmarin. 

Juré. (Voir irréconciliable.) 
Jurement. {Tch-Tm) tagallit ; 
{Tm) elyamin. 

Jurer. {Tch-Tm) eqgal\ (Tm) eh*- 
lef: — blasphémer (voir ce mot.) 

Jus. Sauce, ju.s de viande, bouillon 
{Tch) elmerga, lidam; {Tm) essgout 
n tegdourt. (Voir suc.) 

Jusque. {Tch-Tm) ar; — Jusqu'à 
quand? {Tch) ar manaoug; (Tm) ar 
milmi. 

Juste. Equitable, homme (Teh) bou 
çouab; (Tm) bab elleàdel, bah n eÇ" 
çottab ; — conforme à la justice ( Teh^ 
Tm) n eççouab ; {Tm) elleàdel ; — prix 
juste ITch-Tm) etmeàgol, elmou/id, 
elharol, elmeh'rol', — comme de juste 



JUS 



— 144 



LAC 



ITch'Tin) inaàloum; — juste, étroit, 
(voir ce mot) ; — juste, qui va bien ( Tch- 
Tm) igdan\ {Te h) anecht; {Tm) 
ari'it. 

Justement. Avec justice {Tch-Tm) 
s eççouab ', {Tm) s leàdel; — précisé- 
ment {Tch) nettan aînna, îém nettat 
aînna fsoi-mème, lui que, elle que, 
qui...) ri kan; {Tin)(l aînna le' est cela,), 
tainna, ouah (oui, c'est cela). 

Justesse. D'une chose, d'un effet 
{Tch'Tm) agaddi, agadda, tigeddi, 
tamgeJdit. 

Justice. ( Tch - Tm ) echchreâ, ech- 
chriàet'y — demander justice {Tch) 
Valêb echchriaet: {Tm) dhaleb ech^ 



ehriàet; — rtndrela justice {Tch-Tm) 
eKkom, eh*kom s eeheheriàet. 

Justification. {Tch) elbeyinet; 
{Tm) elbeyina. 

Justifier. (2cA) aoui elbeyinet; 
{Tîn) aoui elbeyina. 

Jute. Fibres de Taloès, fil d'aloès 
{Tch) ifolo n gorzian; — inconnu en 
lamazir't. 

Juteux. (Tch) gis tigout eottatnan 
(a beaucoup d'eau, de jus) ; gis tigtmt 
n tamimt; {Tm) aiges eldeddet 
n ouan.any diges elàeadet n tadhfé 
(litt. a beaucoup de succulence). 

Juvénile. {Tch) n temzé; {Tm) 
temz*eynt. 



' Kabyle. (Tch-Tm) azoudouiy pi. 
izouaotteyen. 
Kilogramme. {Tch-Tm) sin erre' 



t'al^ sin lart'al^ erreCel viek'k'oren 
(m. à m. la grande livre). 
Kyste. (Voir tumeur.) 



Là. Adv., la, UL'bM{Tch)r'in;{Tm) 
din, dihin ; — va là-bas, eddou sr'in, 
sdin; — indiquant le temps {Tch-Tm) 
an; {Tm) yin; — en ce temps-là {Tch) 
khcloiieU't (i^i; {Tm) gelouek't an; — 
de là {Tch) khelmakan an; [Tm) 
g ijuansti yin; — par ci par là (Tch) 
r'id ed rin; (Tm) eg did degdin; — 
là-haut {Tch) khoufella; {Tm) gou- 
feUti, sun/'ella. 

Labeur. {Tch) echchr'ol, pi. lach- 
ral] 'Tm) elkhedmet^ pi, elkhedmat. 

Laborieux. Qui travaille beaucoup 
{Tch) ichr'olen bahra; (Tm) ikhedde- 
iiien hzuïd ; — pénible ( Tch) ichek'k'an; 
[Tm) yonueren. 

Labour. (TcA) laycrza; (Tm) ta- 
h'emit. 

Labourable. {Tch) iàdelcn i 
tcyrrzii ; ( Tm) iheyan i th'errat. 

Labourer. {Trh) ekrez; {Tm) seh'- 
ret/i. 



Laboureur. {Tch) amekraz^ pf. 
imekrazen; {Tm)ah'e7Tat,p{, ih'erfa- 
ten. 

Lac. {Tch) tamda, pi. timedouin; 
(Tm) tanday pi. tinedouin^ elgeltett 
pi. elgeltat (désii^ne également un en- 
droit profond dans une rivière). 

Lacer. {Tch) as s elk'ifam; {Tm) 
ek'k'en selmejdoul. 

Lacérer. (Voir déchirer.) 

Lacet. ( Tch) elk'itam ; (7m) elmej- 
doul. 

Lâche. Mou, non serré, non tenda 
(Tch) youloan; {Tm) immerkhan', — 
lâche, poltron ( Tch) ameddallou,ameh' 
nodh ; (Tm) amedloul, akheouaf. (Voir 
honteux.) 

Lâchement. Mollement {Tch) sti" 
hui^ s ouloaye ; ( Tm) s errekhout^ 
s en-ekhaoet ; — sans cœur {Tch) s ed- 
del\ {Tm) s oudellou. 

Lâcher. Détendre {Tch) s$loau; 



LAC 



— 145 — 



LAP 



( Tm) serkhef ; — laisser échapper {Tch) 
ei'zem; {Tm) et'lek'; — lâcher pied, 
s'enfuir {Tch) roui; {Tm) erouet. 

Lâcheté. Poltronnerie (Tc/j) eddel^ 
eWellet n titrougza; {Tm) elk'ellet 
n tiàerrema) — négligence au travail 
{Tch) tiloui khechchrol, akhchan 
n echchr'ol ; ( Tm) errekheft qelkhed- 
met, okhkho n elkhedmet. (Voir bas- 
sesse, indignité.) 

Lactation. {Tch) asoummem; {Tm) 
asenkeà. 

Lacune. Manque d'une chose {Tch) 
tikhecci; {Tm) cl kheecet^ askhecc. 

Laid. {Tch) ikhcliênen; {Tm) ikh- 
khan (au pr. et au fig.). 

Laideur. {Tch) tikhochni, akh- 
chan; {Tm) fikhkhout, okhkho. 

Laie. Femelle du sanglier {Tch) ti- 
left, pi. tilfatm; {Tm) taboulkhirt, 
pi. tiboulkhirin; — laie, route étroite 
dans une forêt {Tch) tar'arast khta- 
gant; (Tm) tahrit gelrabet. 

Lainage {Tch) elkhsout n tadhoCV; 
{Tm) Wiouayej n tadhoft. 

Laine. {Tch) iadhot't' ; {Tm) 
tadhoft. 

Laisser. {Tch) ajj; {Tm) ezri, 
fell^ edj; —laisser aller {Tch) erz'em', 
{Tm) et'lek\errez'em; — oublier ( Tc/t- 
Tm) ettou; (Tm) ensou. 

Lait. Frais {Tch) agofaî, agfaî ; 
( Tm) leh'lib ; — petit lait, le leben ; 
(Tch) ai-'o; {Tm) ari; — lait caillé 
{Tch) ikkil; {Tm) ichchil^ errayeb; — 
premier lait, après la parturition, colos» 
tmm\ {Tch) adkheai {Tm) ader'esy 
ndres, elleba. 

Lambeau. D'étoffe ( Tch-Tm) acher- 
mét\ pi. ichermt't'en', — de chair 
{Tch) taoueVtit'n etfeyyi; {Tm) ak'- 
dhéà n ougsoum. 

Lambrequin. {Tch) efCevboz, pi 
et'Vrabiz; {Tm) ed'd^erboz, pi. ed*d'- 
rabiz. 

Lame. Fer d'un couteau, d'un sa- 
bre, etc. {Tch) ouzzal (litt. fer); {Tm) 
tafrout't — la \di\ï\e du couteau {Tch) 
ouzzal oujenoui; {Tm) tafrout n ou- 
khedmi, (voir feuille, vagun.) 

Lamentable. {Tch) isaKelen imef- 
t'aoveen; (Tm) istahelen eddmouà (m. 
à m. qui mérite des pleurs, des larmes). 

Lamentation. (Chez les indigènes, 
en s'égratignaiit les joues, en signe de 
désespoir) {Tch) alla; {Tm) agejdow^ 
nndab. (Voir gémissement.) 



Lamenter (se). {Tch) alla, ette- 
rou (pleurer) ; — il se lamente, aryalla; 
{Tm) seggejder, endeb, eouet agej- 
dour (en s'égratignant les joues en 
signe de désespoir; voir se plaindre, 
se désoler.) 

Lampe. Européenne {Tch) lefnar, 
pi. lefnarat; {Tm) lefran, pi. lefra- 
nnt; — lampe arabe {Tch-Tm) elk'en- 
dilf pi. lek'nadil. 

Lance. Arme {Tch-Tm) elmez'rag, 
pi. temz'arigj id elmez'raa. 

Lancement. {Tch-Tm) admar; 



(Tch) alouaK \ {Tm)agar. 

Lancer, Jeter {Tch) le . , ,- -. 
ger^jer; — mettre à l'eau {Tch-Tm) 



lotich'; (Tm) 



edmer (litt. pousser) ; — se lancer dans, 
entrer {Tch) ekchem; [Tm) akem. 

Lancette. Chirurgie {Tch) elmeb- 
zek\ pi, lembazék' ; {Tm) echehantar^ 
pi. echchantarat. 

Langage. {Tch-Tm) aoual, ellou- 
r'ety eççot. (Voir cri, voix.) 

Lange. (Tch) agomat\ agmaf, pi, 
legmafat; {Tm) agommet\ pi. logma- 
t'at. 

Langoureusement. (Te A) s oud- 
bal eoouallerif s tiloui, s ouseloou 
eoouallen; (Tm) s oudebbel n oual- 
len, 8 ourkhef, s e rekhfet n ouallen. 

Langoureux. ( TcA) idbalen, ilouan; 
{Tm) idebbelen^ irekhkhefen. 

Langue. Organe [Tch-Tm) ils^ 
iles, pi. ilsaouen; — idiome (Tch-Tm) 
aoual, ellour'et; — coup ae langue 
(voir médisance.) 

Langueur. {Tch) adbal, tiloui; 
{Tm) adebbel^ tirekhfi. (Voir abatte- 
ment.) 

Languir. (Tch-Tm) edbal (litt. se 
faner), eloou (litt. devenir lâc e, dé- 
tendu); {Tm) erkhaf, erkhef (Wil. de- 
venir, détendu, flasque). (Voir souffrir, 
dépérir.) 

Lanière. {Tch-Tm) essebtet, pi. 
essebtat. 

Lanterne. (Voir lampe.) 

Lanterner. (Tch-Tm) dhéyeà, 
eloek't, ezri eloek't^ eilo elouek't ; 
(Tm) echchachek eloueK't (perdre le 
temps) 

Laper. (jTcA- Tm) elKes (litt. lécher). 

Lapidation. {Tch-Tm) arjam. 

Lapider. {Tch-Tm) erjem. 

Lapin. (Tch'Tm) lek'ninet, pi. îfik'- 
ninat^ iak'onint, pi. tik'oninin, lok'" 
ninat. 



13 



LAP 



146 — 



LÉG 



i.= 



Laps. (Tch-Tm) elmouddei ; — un 
laps de temps, elmouddet n ezzeman. 

Z«arcin. (Voir vol.) 

Lard {Tch-Tm) tadount eyilef; 
Tm) tadountf echchehem n ouboul- 
hir. 

Large. {Tch) irrouten^ iouseàen; 

Tm) iderredhen; — au fig. généreux 

Tch-TniS iskhan; — bomme large 

Tch- Tin) ameskhoUy argaz iskhan \ 

— au large, spacieusement {Tch) kh 

tourrout^ kh louseàet\ {Tm) g leàert^ 

eg ouseà. 

Largement. {Tch) s touirouty 
s louseàet ; ( Tm) s elàei^t ; — au fig. 
{7ch-Tm) X essekhout^ s onskhou. 

Largesse. (Tch-Tm) askhou. 

Largeur. {Tch) tourrout, touseàt; 
{Tm) elàerrett. 

Larme. {Tch) imet't*ét pi. imef- 
Vaouen\ {Tm) eddemàet, pi. edd' 
mouàat. 

Larmoiement. {Tch) asmeft'o ; 
( Tm) ademmeà. 

Larmoyant. {Tch) ismet't'on; 
{Tm) ittedmaàen. 

Larmoyer. {Tch) smeffo; {Tm) 
sdemmeâ. 

Laryngite. (rc/i-Jrn) aoulal^ aou- 
lalen, abzag eoeolalen. 

Larynx. {Tch-Tm) tagerjoumty pi. 
tigerjam. 

Las. Dégoûté, fatigué {Tch) érmén\ 
{Tm) youKelen^ iàeyyan; (Tch-Tm) 
imellerif irmé^ youh'el, iàeyya, imell. 

Lasser. {Tch) sermé; {Tm) easou' 
h'el, sàeyyou. (Voir ennuyer.) 

Lassitude. {Tch) armaï; {Tm) 
aouh'al^ aàeyyou. 

Latéral. {Tch) n tesga; {Tm) 
n idis; — porte latérale {Tch) imi 
n tesga; {Tm) elbab n idis. 

Latéralement. {Tch) kh tesga y 
khef tesga ; ( Tm) g idis, ref idis. 

Latitude. Au 6g. voir liberté. 

Laurier. Laurier-sauce {Tch) er- 
rend; {Tm) erround; — laurier-rose 
{Tch-Tm) alili. 

Lavage. Action de laver {Tch-Tm) 
atired, irid^ aslil. 

Laver. Et se laver {Tch-Tm) stred, 
slil ; — au fig. laver une injure dans 
le sang {Tch-Tm) efdou idammen; — 
laver une injure {Tch-Tm) efdou leh*» 
sifet. 

Lavette. {Tch) achelUk ifechkan; 
{Tm) achellik' iroukouten (m, à m. le 



chiffon, torchon de la vaisselle) ; {Tch 
le f dam ifechkan (lefdam, filasse d 
palmier). 

Laveur. {Tch-Tm) amessired^ pi 
imessiriden, ameslili^ pi. imeslileyen 

Lavoir. ( Tch) essarij eyirid ; l^Tm 
essarij n elr'esiL 

Lavure. (Tch) aman ifechkan 
{Tm) aman n lemouaàin. 

Laxatif (Tch) izsazzalen ah*lig 
{Tm) ijjenH)n adis. 

Layette. (Voir coffre, lange.^ 

Lazaret. ( Tch) elmakan n etkertin 
{ Tm) ansa elkortina (m. à m. endroit 
lieu de la quarantaine). 

Lé. {Tclù tourrout elkettan; {Tm 
elàerdh n elkettan. 

Lèche. (TcA) acheîlikh, pi. iehel 
likhen ; ( Tm) ak'sem, pi. ik'esman 
(Voir tranche.) 

Lécher. (2'c/i) eller' ; {Tm) elKes. 

Leçon. Particulière ou publiqu 
{Tch) tir' ri; {Tm) lek'myât\— leçon 
ce que le maître donne h apprendr 
{Tch) tallouh't; {Tm) talouh't (litU 1 
planchette, la leçon de Coran écrite sa 
la planchette) ; — réciter sa leçon {Tel 
Tm) eàredh tallouh't ; — leçon, ensei 
gnement {Tch) ajrab; {Tm) ajerrel 
(Voir conseil, réprimande.) 

Lecture. {Tch) tii^ri; (Tm) Uk 
rayet. 

Légal. {Tch-Tm) acherdé^ n eehch 
reà. 

Légataire. {Tch-Tm) amouahel 
pi. imouahben. 

Léger. {Teh-Tm) ifessousen (dan 
toutes les acceptions, au pr. et au fig 

Légèrement. Sans appuyer (7b4 
* irnik] 

inconsidérément 
akhemmem, 
ettemyiz, bla askhemmem. 

Légèreté. {Tch-Tm) tifessi fan ff| 
voir irréflexion inconstance, im|in] 
dence). 

Légion. (Voir armée.) 

Légitime. {Tch) ameKlal. pi 
imeh'Jalen ; {Tm) ah' lait, pi. ih'Udiye* 

Légitimer. Un mariage, un enfoi 
{Tch) sh'ellou; {Tm) semh^^Uou, 

Légitimité {Tch) tih'elli; \Tm 
timh'ellif leh'lalit. 

Legs. {Tch) elhibet, pi. elhibat 
(Tm) elouahhety pL louhahat. 

Léguer. {Tch-Tm) ouhheb, ùuûhe 
(au fig. voir transmettre, laisser). 



reremeni. oans appuyer [^iw 
; {Tm) s cha, s echoui; — au fil 
idérément ( Tch) bla ameyyext bl 
imem, bla ettekhmim ; (Tm) bl 



LÉO 



— 147 — 



LIB 



Légume. ( Tch- Tm) elkhodhrtt . 
Lendemain. [Tch-Tm) azekka beùd 
ayen. 

Lent. {Tch) iz'dhayen ; {Tm) itek'- 
k'elen. 

Lentement. {Tch) s taz'dhait^ 
s tiz'eyet ; {Tm) s ettk'olt, s outek*k*el. 
Lenteur. {Tch) taz*dhaît, tiz'eyet; 
{Tm) tek' k' oit, atek'k'eL 

Lentille Plante, graine {Tch-Tm) 
leàdes. 

Lentisque. {Tch-Tm) eddero; — ■ 
graines de lentisque {Tch-Tm) elh'eb 
n eddero; {Tm) tidekt. 

Lèpre. ( Tch) ejjedam ; ( Tm) elej- 
dam. 

Lépreux. {Tch) anejdam; {Tm) 
a me j dam. 

liéquel. Qui, que {Tch) ma igu^ 
fém. ma tega^ pi. ma igan, fém. pi. 
mnd gant; {Tm) mad ga^ fém. mattega^ 
pi. mid gan, fém. pi. mid gant; — 
celui que, celle que {Tch-Tm) elli 
aînna, ouanna^ fém. tenna, ouinruif 
fera, tinna. 
Léser. {Tch) dhorr; {Tm) adhoir. 
Lésiner. {Tch) ertou, h\wuel, 
echfek'; {Tch) amez' afous. 

Lésinerie. {Tch) artaou, ah'oual, 
achfak' ; ( Tm) amaz' n oufous. 

Lésion. Traduire par contusion, 
plaie, blessure. 

Lessive. {Tch) aman n enuis 
{r emph.j ; {Tm) aman eyir'ed (eau de 
cendre). 

Lessiver. {Tch) sUl s ouaman 
n erras; {Tm) sired s ouaman eyir'ed. 
Ijeste. (Voir léger.) 
Lettre. Missive {Tch-Tm) tabrat^ 
pi. tibratin. 

Lettré. {Tch) ik'ran; {Tm) ir'ran 
(litt. qui a étudié). 

Leur. {Tch-Tm) oui nesen, fém. ti 
nesen^ pi. id oui tiesen, fera. pi. ist ti 
nesen^ ist ti nesent. 
Leurre (Voir appât, amorce.) 
Leurrer. {Tch) st^emineàa; {Tm) 
sdhemmeà; — se leurrer {Tch) et'meà; 
{Tm) edhmed. 
Levain. Pâte {Tch-Tm^ takhmirt. 
Levant. ( Tch-Tm) echcner'kf elma- 
chrik\ 

Levée. Action de lever, d'enlever 
[Tch-Tm) asaî; {Tm) areffed; —per- 
ception, collecte {Tch-Tm) amaz'; — 
levée des impôts {Tch) amaz' ellefré- 
det; {Tm) amaz eller'ramet; — enrcV 



lement {Tch) a^enker ellàcsker; (Tm) 
asekker n elàesker. 

Lever. {Tch-Tm) asi; {Tm) erfed, 
eiserfed; —enrôler (voir ce mot); — 
se lever {Tch) enker; {Tm)ekker', — 
fermenter {Tch) ekhmer; {Tm) ali. 

Lever. Temps auquel on se lève 
{Tch) elouek't eouenkar; {Tm) elouek't 
eoitekkar; — lever des astres {Tch) 
ar'tat; {Tm) alai; — lever du soleil, 
arlaï, alaî n tafoukt. 

Levier. Barre en fer {Tch) ashezz^ 
pi. ishezzen; {Tm) ahouzz^ pi. ihouz- 
zeyen (ajouter le mot fer, ashezz, 
eoouzzal. etc.). 

Lèvre. {Tch) akhmoum, pi. ikh- 
moumen, an four, pl.infouren; — lèvre 
supérieure, akhmoum^ anfour ou fella; 
— inférieure, akhmoun eyezdar; {Tm) 
echchareb, pi. echchouareb ; — supé* 
rieure, echareb n oufella; — infé- 
rieure echareb n «yisdar. 

Levrette. {Tch) touskatt^ pi. tout- 
kayin; {Tm) touskat^ pi. touskaouin. 
Lévrier. {Tch) ouskaï, pi. ous- 
kayen ; ' (?^) ouska, pi. ouskaouen. 

Lézard. {Tch) azermemmouye, pi. 
izermemmouyen ; {Tm) azermoum^pi, 
izermoumen; — petit lézard {TcK-Tm) 
tazermemmouytf 
Lézarder. (Voir crevasser [se]). 
Liaison. {Tch) achrak, lokhlat' ; 
{Tm) achehar, tachchourt, akhelledh ; 
— amitié {Tch) elmoukhalVet ; {Tm) 
lemkhalt'et. 

Liasse. {Tch) errezmet n elkafet; 
{ Tm) tarzemt n elk'ar'et (de préférence 
mettre papier au pi.). 

Libéral. Qui aime à donner (Tch- 
Tm) ameskhou^ ajeouad, akrim. 

Libéralité. {Tch-Tm) tikermi, ta- 
jeoouat. 

Libération. Acquittement d'une 
dette {Tch) adfaà n eddin; (Tm) ad- 
faà n oumerouas ; — terme d un temps 
{Tch-Tm) atemmou, titemmi eltckt, 
n louk't; — délivrance {Tch) aslak^ 
abraou; {Tm) lebraouet. 

Libérer. <.Tch) berrou; (Tm) sber- 
rou; — se libérer {Tch) edfeà eddin \ 
{Tm) edfeà amerouas. 

Liberté. {Tch-Tm}^ asrah\ oser- 
rch; {Tch) elr'erdh; {Tm) ar'radh. 

Libertin. {Tch) amesfah; {Tm) 
aseffah, ânes f ah. 

Libertinage. ( Tch- Tm) tisefh i . 
tasfahtj essfahet. 



LIB 



— 148 — 



LIT 



Libertiner. (Tch) esker essfahet, 
à'ich khessfahet; (Tm) eg essfafiet^ 
(Vich g essfahet. 

Libre. {Tch) ittouserreJCen; {Tm) 
ittemserreh en ; — non occupé ^homme) 
{Tch-Tm) our isalan, our ilhin (loge- 
ment, etc.); {Teh~Tm) ikhlan; {Tch) 
our izdir'en; {Tm) our iskenen. 

Librement. {Tch-Tm) 80usrah\ 
aouserreh' ; ( Tch) telr'erdh ; ( Tm) sour'- 
radh. 

Licence. (Voir liberté, dérogation, 
insubordination.) 

Licencier. {Tch) erz'em, serreh'-, 
{Tm) eflek', errez* em. 

Licite. (Voir légal.) 

Licou. {Tch-Tm) errebget, pi. er- 
rehgal ; ( Tm) taseddit^ pi. tiseddiyin. 

Lie. {Tch] irkan; {Tm) irchan; — 
au fig. taroua ellehVam; (Tm) arraou 
elleh/ram. 

Liège. ( Tch) elfeman', {Tm) afer- 
nan. 

Lien. Tout ce qui sert à lier {Tch) 
ak^k'an^ assas; {Tm) asr'an, asek'k'an 

Lier. Attacher {Tch-Tm) ek'k'eyi, 
ass; — épaissir, une sauce, etc. ; {Tch) 
seàk^ed; {Tm) semàek'k'ed^ — lier 
amitié {Tch) echrek lemh'ebba; {Tm) 
echehour letnh'ebbet; t— lier conversa- 
tion {Tch) echrek aoual; {Tm) ech- 
ehour aoual. 

Lierre. {Tch-Tm) elàellig (désigne 
également les vulubilis). 

Liesse. (Voir joie.) 

Lieu. (Voir endroit.) 

Lièvre. {Tch) taoutilt^ pi. tiouti- 
fin; {Tm) taouioult, pi. tioutoulin. 

Ligne. {Tch) asetWar. pi. iset^Va- 
ren'y {Tm) àstér\ pi. iseVr'an, 

Lignée. (Voir descendance, race.) 

Ligoter. (Voir attacher.) 

Ligue. Union {Tch) eççof\ {Tm) 
«f*/"; — complot {Tch) achrak; {Tm) 
acherrek. 

Liguer. Se ligner {Tch) esker eççof; 
{Tm) eg açef. 

Limage. {Tch) ah^kak s etlima; 
{Tm) abradh. 

Lime. {Tch) talima^ pi. tilimaouin; 
{Tm) elmebredh, pi, lembaridh. 

Limer. ( Tch) h'ok s etlima ; { Tm) 
ebredh, sebredh. 

Limite. {Tch-Tm) eWedd, pi. el- 
h^oudoud. 

Limiter. {Tch) esker elKedd, el- 
h'oudoud; {Tm) eg, etc. 



Limitrophe. {Tch) iga adjar, pi. 
gan adjaren; {Tm) iga aijar, pi. gan 
aîjaren (voir voisin), igan adjar , igan 
aïjar» 

Limon. (Voir boue.) 

Limon. Citron doux {Tch) ellimotm ; 
{Tm) ellim. 

Limpide. (Tch) içfan; {Tm) ized- 
digen, immeçfan. 

Limpidité. {Tch) açfaou; {Tm) 
aceffou^ azeddegy eççfo. 

Lin. {Tch-Tm) elkettan; — graine 
de Un, czzennàet elkettan. 

Linceul. {Tch) lokfenj^l. lokfan; 
{Tm) lekfen, pi. lekfan. 

Linge. (Traduire par toil«), lingt 
quelconque, un morceau {Tch) ache- 
rouit\ pi. icherouifen\ (2V/i) a4iher' 
mit\ pi. ichermit'en. 

Lion. {Tch-Tm) izem, pi. is- 
maouen. 

Lionceau. {Tch) iouis eyisem\ 
{Tm) mimmis n eyizem. 

Liquidation. {Tch) elmouh'asbet't 
{Tm) elmouh'asaba, 

Liq[uide. Uni coule {Tch) ittazelan^ 
iteddoun\ {Tm) itsilen, ittemjfoud- 
doun; — liquide, net {Tch) ibeyyenen, 
idhehcren. 

Liquider. {Tch) souk'k'ef leh*9ab; 
{ Tm) semmouk'k^ef leh'sab ; — se liqui- 
der (voir payer). 

Lire. {Tch-Tm) ek'ra; {Tm) r'er. 

Liséré. (Tch) tasfift, pi. Hsi^\ 
{Tfii) ezziget, pi. ezzigat. 

Liseron. (Tch) elàellig; {Tm) 
aàellig (sign. également lierre). 

Lisible. {Tch) ittak'eren; {Tm) it- 
temmer'eren. 

Lisière. (Tch) tama, pi. tamiouin', 
{Tm) elh'achit, pi. elh'achiat. (Voir 
bord, limite^ 

Lisse. {Tch) logoar'en; {Tm) ireV- 
t'eben. 

Lisser. {Tcfi) es8Vouir\ eail- 
gouir'; {Tn^ serfeby aemmerfeb. 

Liste. {Tch-Tm) ejjeridet, pi. ejje- 
ridat. 

Lit. {Tch) ousoUf pi. ousoouni {Tm) 
afrach, pi. lefrachat. 

Litière. Paille {Teh) otuou elUb- 
hayem ; ( Tm) afrach n ezsouayel. 

Litière. Palanquin (du roi) traînée 
par des mulets ou chevaux {Teh-Tm) 
elàarabia. 

Litige. (Voir contestation.) 

Litre. Mesure pour les huiles seule- 



UT 



149 — 



LOR 



ment, de la cootenance d'un litre envi- 
ron (Tch-Tm) leàbar mez'z'eyen; — 
de la contenance de deux litres environ, 
leàbar mek'k'o.en. 

Littoral. {Tch-Tm) cchcheVV elleb- 
h'er. 

Livraison. (Tch) tikki, adfaà; 
{Tm) tichchif adeff'eà. 

Livre. Feuilles imprimées, etc. 
{Tch-Tm) lektab^ pi. lektoub; — 
livre, poids {Tch) erreVel, pi. erre f ni; 
{Tm) ardhcl, pi. erredhal 

Livrer. Mettre une ciioseen la pos- 
session de qqn {Tch) efk\ (Tm) ouch; 
— abandonner {Tch) fel, ej\ {Tm) ezri^ 
edj; — livrer bataille {Tch-Tm) em- 
mar ; — livrer un coupable {Tch) es- 
selkem edhdhalem; {Tm) esselchem 
ndhellam. 

Livret. (Tch-Tm) elkorras^ pi, lok- 
raris ; (7'w) alkorras, pi. id elkon^as. 
Local. Lieu, emplacement {Tch) el- 
Diakarit pi. lemoakin, id elmakan ; 
{Tm) atiftaf pi. ansiouen; lemh'al, pi. 
lemh'alat. 

Localité. (Voir endroit, lieu, pays, 
loral.) 

Locataire. {Tch) amckri^ pi. imek- 
riyen; {Tm) imkiri^ pi. imkireyen. 
Location. {Tch-Tm) lekrn. 
Locomotion. {Tch) taouadu ; {Tm) 
ebnechiyct. 
Locution. Traduire par parole. 
Loge. Traduire par cabane, hutte. 
Logeable. (Voir habitable.) 
Logement. (Voir habitation.) 
Loger. Donner un logement {Tch) 
essezder'; (Tm) semmesken; — v. inlr. 
{Tch) ezder; {Tm) esken. 
Logis. (Voir habitation.) 
Loi. {Tch-Tm) elk'anoun. 
Loin. A une grande distance {Tch) 
iggougen; {Tm) ibeàdeden; — de loin 
{Tch) kh tagougt; {Tni) gelbeàdet; — 
au loin (Tch) kh oouggoug ; {Tm^ 
g oubeàad; — de loin eu loin {Tch) 
khouaggoug s ouaggong ; (Tm) gelbeàd 
selbeàdei; — loin de (Tch) eggoug 
/*...; (Tm) ebâed r'ef... 

Lointain. [Tch] iggougen; (Tm) 
ibeààeden; — le lointain {Tch) oug- 
goug\ {Tm) abeààed. 

Loisible. {Tch) iserreh'-, (Tm) im- 

serreh' ; — il vous est loisible de partir 

(Tch) tesen-eh'et at eddoitt; {Tm) tem- 

serreh'ct at akmet. 

Loisir. {Tch) lok't i giouer; (Tm) 



louek*t n irimi; — à loisir {Tch-Tm) 
felr'erdh. 

Long. {Tch) it-'ezzifeni (Tm) 
ifeoueUn\ — long, lent ( Tch . iz'dhayen; 
(Tm) itek'k'elen; — le long (Tch) kh 
tama; (Tm) gelh'achit; — à la longue 
{Tch) 8 tir'zt; (Tm) s eVVoulet. 

Longanimité . ( Tch ) t irrougsa ; 
{Tm) tiàorrema (litt. courage;. 

Longer. Marcher le long de.., (Tch) 
ezziaez kh tama\ (Tm) enyonddou 
gethachit; — s'étendre le long de... 
(Tch) moun ettama; (Tm) moun d cl- 
Kachit. 

Longévité. {Tch) tir'zi elleàmer; 
{Tm) et t'oul n eleàmer. 

Longtemps. (Tch) khelmouddet 
irezzifen; (Tm) gelmouddet it'eoulen; 

— il y a longtemps que... (Tch) ezman 
ayad our...; (Tm) ezman ayia ow\..', 

— durer, rester longtemps (Tch) ma- 
feï; {Tm) àet'fel; (Tch-Tm) daouem. 

Longuement. {Tch) s tir*zi; (2m) 
8 oufeouel. 

Longueur. {Tch) tir'zi; (Tm) ef- 
t'oulet; — lenteur (Tch) amfalt 
amft'el; {Tm) aàeVVel. 

Longue-vue. {.Tch) lemri ellehend; 
(Tm) lemrayet ellehend. 

Lopin. (Voir morceau, parcelle.) 

Loquace. {Tch) amagoat eoaoual, 
ahedhdhar; (Tm) amàeadou noaoual, 
elkettar n oaoual. 

Loquacité ( Tch) touggout eoaoual', 
(Tm) tiàeddi n oaoual. 

Loque. (Voir lambeau.) 

Lorette. (Tch) tameggant^ pi. ti- 
megganin; (Tm) tak'eh'bit, pi. tik'eh*- 
biyin. 

Lorgner. Regarder du coin de l'œil 
(Tch) emnid « tama n tit' -, (Tm) em- 
mad s elh'achit n tif, stama n tit'. 

Lorgnon. (Tch-Tm) ennedhdharat. 

Lors. Lors de, alors (Tch^ khel 
ouek't elli; (Tm) gelouek't elli; — 
lors de son arrivée (Tch) khelouek't 
elli d ilkem', (Tm) gelouek't elli 
d iouedh\ — dès lors (Tch) khel ouk*t 
an\ (Tm) gelouek't an; — lors, dès 
lors, par conséquent ( Tch) illikh iga 
r*i kad ; ( Tfu) illig iga am kid; — lors, 
alors (Tch) ri kan; {Tm") am kinna. 

Lorsque. Pour le prés<>nt, le passé 
(Tch) r'i kan; (Tm) am kinna; — lors- 
au'il est arrivé (Tch) r'i kan ed ilkem; 
(TVn) am kinna ed yioued; —pour le 
futur (Tch) ikh; (Tm) ig; — lorsque 



LOT 



— 150 — 



LYN 



lu arriveras près d'eux (Tch) ikh en 
telekmet; {Tm) ig en tiouet'. 

Lot. Portion d'un tout (Tch) imik; 
(Tm) cha; — part (Tch-Tm) ili, 
elh'eh\ amour.[ 

Lotir. {Tch) ehdho leh'k'ok'; {Tm) 
egsem ilan, egsem imouren. 

Lotissement. {Tch) abdhao; (Tm) 
agsam.. 

Louable. {Tch) isahelen echchokrel; 
{Tm) isehhelen achokkor. 
Louage. {Tch-Tm) lekra. 
Louange. (Tch-Tm) achkar; {Tch) 
echchokrel ; ( Tm) achokkor. 
Louanger. {Tch-Tm) echker. 
Louche. Ytux {Tch-Tm') azioual, 
pi. izioualen; {Trn) ameiCouaU pi. 
imeh'oualen; — cuiller {Tch-Tm) 
ar'oujija^ pi. irounjaouen. 

Loucher. {Tch-Tm) ezziouel, sem- 
ziouel; (Tm) semh'iouel. 

Loucherie. {Tch-Tm) azoual\{Tm) 
ah'oual. 

Louer. (Tch-Tm) ekrou; — honorer 
ITeh-Tm) echker; — se louer de...; 
(Tch-Tm) efreh' »..., echker. 

Louis. Pièce de vingt francs (Tch- 
Tm) talou'izty pi. tilouizin. 

IjOwp. {Tch-Tm) ouchchen, pl.ouch- 
chanen. 

Lourd. Pesant, lourd au pr. et au 
flg. (Tch) iz'dhayen;{Tm) itek'k'elen; 
— rude, difficile (Tch) ichk'an; (Tm) 
youàeren. 

Lourdement. (Tch) h ouzdhaî, 
s taz'it; (Tm) s outek'k'el, s tek'- 
k'elt. 

Lourdeur. (Tch) az'dhaty taz'il, 
taz'ouj/et; (Tm) atek'k'el, tek'k'elt. 

Louve. (Tch-Tm) touchchent, pi. 
touchchanin. 

Loyal. {Tch-Tm) hou elKek\ ama- 
moun. elouaman. 

Loyalement. (Tch-Tm) sclh'ck, 
slaman; (Tt/i) s ouoemmen. 

Loyauté. (Tch-Tm) cVCck\ la- 
man. 

Loyer. {Tch) elh'ek' ellekra, atig 
ellekra; (Tm) alhek' n elh-a^ elk'imel 
n elkra. 

Lubie. (Voir caprice.) 
Lucide. (Trh) ichaVeren, ift'enen; 
(Tm) ichet't'eren, igan ancfVan (litt. 
éveillé, vif;. 



Lucidité. (Tch-Tm) echchVarety 
leffantl. 

Lucratif. (Tch) gis errebh^gis el' 
fayet ; (Tm) diges errebh\ elfayet. 
Lucre. (Voir gain, bénéfice.) 
Luette. {Tch-Tm) [ta rbiht n tak'- 
k'aît (m. à m. la belle-fille de la 
gorge). 

Lueur. (Tch) lovfaout isdiden; 
(Tm) asid isdiden; (Tch) almaàn tou- 
faout; (Tm) abreklc n ousid% 

Lugubre. ( Tch) nr iftalltty isallan ; 
(Tm) isteK zanen. 

Lui. (Tch) netta; (Tm) nettan; — 
lui-même (Tch) netta ft ikhf ennes ; 
(Tm) nettan s irf ennes. 

Luire. (Tch) sberk'ék'k'é; (Tm) se- 
brek'k\ 
Lumière. ( Tch) toufaot ; ( 7m) asid. 
Lumineux. (Tch) ar issoufou; 
(Tm^ da ifsid (voir brillant) ; — au ûg, 
excellent (Tch) iâdelen; (7m) iheyan; 
— idée lumineuse [Trh) aoueU, en- 
neouayet iâedlen; (Tm) aoual^ tinoué 
iheyan. 

Lunatique. (Tch) oheddal eoojoual^ 
abeddal n erraï; (Tm) ambeddel 
n oaoual, ambeddel n erraf^ ittibedda- 
len aoual, erraï. 
Lundi. (Tch-Tm) as elletnin. 
Lune. (Tch-Tm) ayour; — clair de 
lune (Tch) toufaot eoiuiyour; (Tm) 
asid n oayour. 
Lunette. (Voir lorgnon.) 
Lustre. (Voir éclat) ; — chandelier à 
plusieurs branches (Tch) îefnar; {Dm) 
lefran. 

Lutiner. (Tch) sr*eehchech; (Tm) 
sefk'eà. 

Lutte. Combat de deux personnes 
(Tch) aàbaz'; {Tm) ammeabez* (an 
iig. voir gaerre, dispute, conflit). 

Lutter. Combattre corps à rorpi 
(Tch) âabez'; (Tm) seàbes^; — lutter, 
résister (Tch-Tm) amez* (litt. tpnir). 

Luxation. {Tch) afkak; (Tm) 
afckk. 

Luxe. Traduire par bombance, ri- 
chesse. 
Luxer, (^ch) sfek; {Tm) semfek. 
Luxueux. Traduire par riche. 
Luzerne. (Tch-Tm) elfeççeU 
'Lyax., (Tch'Tm) elfed, pi. lefdoud, 
id elfed. 



MA 



— 151 — 



MAI 



M 



Ma. (Tch-Tm) moM, nou. 
Ifacèration. {Tch) akhmar; (Tm) 
asekhmer. 

Macérer. {Tch) essekhmer; (Tm) 
semmekhmer. 

Mâchement. (Tch) asemVé^ ti' 
semVé; [Tm) afaz^ tifzé, amdar\ 

MAcher. {Tch)semt'é; (Tm) effez\ 
emtler' . 

Machination. ( Tch) tinemnemi, 
laouesouast; {Tm'\ etouesouis. 

Machine. (Tch-Tm) elfabrika, pi. 
effabrikat (du français » fabrique »>). 

Machiner. Former en secret de 
mauvais desseins (Tch-Tm) ouesoues; 
(Tch) nemnem. 

M&choire. Inférieure seulement 
(Tch-Tm) adelk'om, pi. idelk'omen (la 
mâchoire supérieure n'ast pas nom- 
mée). 

Maçon. (Tch) abennat ; (Tm) ameb- 
nal. 

Bfaçonner. (Tch) ebnow, (Tm) seb- 
nou. 

Maçonnerie (Tch) abnaî; (Tm) 
lebnou. 

Madapolam. (Tch-Tm) soWan et- 
ieyab. 

Madèfier. (Voir humecter.) 

Madrier. (Tch) elloK n ellarez; 
(Tm) elloh' n tachta. 

Magasin. (Tch-l'm) tah'anout n es- 
selàet, pi. tih'ouna, etc. 

Magasinage. (Tch) akhzan; (Tm) 
akhezzen. 

Magicien. (Tch-Tm) aseh'h'art pi. 
iseh'h'aren. 

Magie. {Tch-Trn) essih'er. 

Magnanime. (Tch) ah'nin eooul\ 
(Tm) amh'enn n ooul. 

Magnanimité. ( Tch) leh'nanet 
eooul; (Tm) tih'enni n ooul. 

Magnificence. Qualité de ce oui 
est magnifique (Tch) afoulki mek'ko* 
ren\ [Tm) ezzin iàtan, ezzin akhatar; 
— générosité, somptuosité (Tch) e«- 
sekhout', (Tm) essekhouet. 

Magnifier. (Voir glorifier, exalter.) 

Magnifique. (Tch) iffoulkin bahra; I 



(7"mJ izeyenen bzayed; — généreux 
(Tch) iskhan; (Tm) isseskhan. (Voir 
beau, serein [temps]). 

Magnifiquement. (Tch) a esse- 
khout; (Tm) s tes khi 

Mahométan. (Tch-Tm) amouslcm, 
pi imottselmen. 

Mai. (Tch) mayouh'; (Tm) mat. 

Maigre. (Tch) idhàefen; (Tm) im- 
medhàefen . 

Maigreur. (Tch) tidheàfi; (Tm) 
tadhàeft. 

Maigrir. Devenir maigre (Tch-Tm) 
edhàefl — faire devenir maigre (Tch- 
Tm) essedhàef; (Tch) ettedhàaf. 

Maille. D'un filet, etc. (Tch-Tm) 
iit\ pi. allen (litt. œil): — maille d'un 
filet, tifn echchebket. 

Maillet. (Tch) azdouz, pi. izdaz; 
(Tm) errezmet^ p\. errezayem, erreza- 
mat. 

Maillon (Tch) takhrest n essens- 
let, pi. tikhorsin; (Tm) taouinest nes- 
senslett pi. tiomnas, etc. 

Maillot. (Voir lange.) 

Main. (Tch-Tm) afous, pi. ifasse.n. 

Main-d'œuvre. ( Tch) echchr'ol ; 
(Tm) elkhedmet. 

Main-forte. (Tch-Tm) lemàaonet. 

Maint. (Tch) tigout, menecht;{Tm) 
elàeddet, anit; — maintes fois (Tch) 
menecht tikilt; (Tm) anit n elmerret. 

Maintenant. (Tch) r'il, rHl ad; 
(Tm) derUk, ouasa. 

Maintenir. (Tch-Tm) amex'; (Tm) 
eft'ef; — au fig. conserver (Tch) ai; 
(Tm) edj. 

Maintien. Conservation (Tch) aj- 
jaî; (Tm) oujjou. oudjou; — conte- 
nance (Tch-Tm)clh'alèt.(\oir conser- 
vation, contenance.) 

Maire. ( Tch) anemr'or n etmazirt ; 
(7m) amok'ran n oumazir (m. à m. le 
grand, le doyen, le chef de la ville). 

Mais. (Tch) oualayenni; (Tm) oua- 
lamkin. 

Bffaïs. (Tch) lakbal, lokbal; (Tm) 
elkobal. 

Maison. (Tch) tigemmiy pi. ligem- 



MAI 



— 152 — 



MAL 



wia, tigemmuou: (Tm) taddart, pi. 
tiddar; —famille [Tch-Tm) leàyal, pi. 
leàyalat. 

Maître. {Teh-Tm) hab,(p\. Tch)id 
bab\ (pi. Tm) ait bah; — le maître de 
ia maison [Tch) bab n etf/emmi; (Tm) 
bab n taddart ; — maître d*écoIe ( Tch) 
eVValeb\{Tm) lefkHh. 

Maitresse. {Tch-Tm) lai: (Tm) 
lalet; — maîtresse de maiiton (Tch) lai 
n etf/emmi; {Tm) lai n taddart; (pi. 
Teh) id lai; (pi. Tm) id lalat, ist ; — 
les maîtresses de maisona, ist tiddar; 
— maîtresse, amants [Tch) tamed- 
dakoultt pi. timeddonkal; (Tm) tali- 
bibt, pi. tih'bibin, tadeggniilt ,p\.t iàeg- 
goula. 

Maîtriser. (Tch-Tm) amez\ (Tm) 
et'Vef. 

Majesté. {Tch-Tm) elàedhmet. 
tiàedhmi. 

Majestueux . (Tch) iàdhemen ; 
{Tm) iàedhdhemen. 

Majeur. {Tch-Tm) yas'oumen (lilt. 
qui a fait le ramadhan^, ibler'fin; '- 
majeur, important {Tch) imek'k'oren: 
(Tm) iutan; — force majeure {Tch) 
alitam; {Tm) elh'etmet, aWlam imek- 
koren, elWetmct teàtat^ iàtan. 

Majoration. {Trh) cftek'ouim s ou- 
ziad ; {Tm) ah'couem a ezzeyadet. 

Majorer. {Tch) k'eouem * ouziad; 
{Tm) sek'eouem sezzeyadot. 

Majorité. Age {Tch-Tm) az'ouam 
(act. de faire le ramadhan) ablar ; — 
le plus grand nombre {Tch) tigout; 
{Tin) l'iàeddt't : — majorité, nombre 
qui exc.'de la moitié {Tch) cnneç mek'- 
k'oren: {Tm) amnaç iàeddan (m à m. 
la |)lus grande moitié). 

Mal. Ce qui est contraire au bien 
(Trh-'fm) echcherr; — faire du mal 
(Tch) esker erhchi*rr; {Tm) eg ech- 
cherr; - douleur {Tch) edhdheror; 
{Tm) iidherr; — faire mal {Tch-Tm) 
dherr, dherro; — inconvénient (Tch) 
elbas; {Tm) l'IhihoA; — peine (7V/j) 
leàdah; (Tm) oneddeb; — mal, médi- 
sance (7c//) tarhiVant; {Tm) fak'er- 
k'art ; — «'»tre mal avec qqn {Tch) our 
etteàdil {d yan); {Tm) our etteàdil 
{d yoim). 

Malade. (7V/() amadhoun, pi. 
imondhon; {Tm) amoudhin, pi. imou- 
dhan; {Trh) yar'et kra^ pi. yar'ten 
km; {2m) your'et cha, pi. your'ten 
cha (m. à m. il a qqch., est pris de 



qqch.) ; — retomber malade (rechate) 
{Tch-Tm) enkes. 

Maladie. {Tch) tamadhount^ elma^- 
rad; {Tm) elmerdh; afVan, 

Maladif. {Tch) amadhoun; {Tm) 
amrad. 

Maladresse. {Tch-Tm) elk'ellet 
n echt'aretf elk'ellet n etfesfù. 

Maladroit. {Tch-Tm) aboujadi, pi. 
iboujadiyen. 

Malaise. {Tch) tiloiii eyekhf^ tilovi 
eyckhsarit tiloui ellemfaçel; (Tm) ti- 
loui eyer'f, n ir'ian, ellemfaçel. 

Malaisé. (Voir dlfQcile.) 

Mal'aria. {Tch-Tm) toujjot\ el- 
khenzet. 

Malaxer. (Voir pétrir.) 

Mâle {Tch) eddeker, pi. eddekour'^ 
{Tm) aoutem; pi. iouetman. 

Malédiction. {Tch) enneàlet ;{Tm) 
anàel. 

Maléfice. {Tch) ashar; {Tm) eue- 
hour. 

Malencontreux. Sujet à éprouver 
des ennuis {Tch) ameàkout; (Tm) 
amàekkes ; — qui cause de l'ennui \Tch) 
elàekkes ; {Tm) n elàeks. 

Malentendu. {Tch) ar'laf; {Tm) 
lar'laV. 

Malfaire. {Tch) esker takhchent, 
esker lokhchanet; (Tm) eg lekhkhout, 
eg toukhkhout. 

Malfaisant. Qui se plaît à nuire 
{Tch-Tm) itdherran^ ittadhertan, 
akhochchan, amekhchan. 

Malfaiteur. Traduire par criminel^ 
voleur. 

Malgracieux. (Voir imnoli.) 

Malgré. Contre le gré {Tch) shex^ 
ziz; (Tm) s eddered; — nonobstant 
■ {Tch-Tm) ikoun, meVk'ar. 

Malhabile. (Voir malhabile, mala- 
droit.) 

Malhabileté. {Tch) etteboujid; 
{Tm) taboujett. 

Malheur. Accident {Tch-Tm) el- 

' mouçibet ; — mauvaise fortune, lekhça- 

ret, ellouayel: — & malheur, a otiaN 

I /ou; — crier ô malheur {Tch) êoutlou;. 

I {Tm) semouaïlou. 

Malheureux. Pauvre (Tch) 
az'aouali ; ( Tm) as'eouali ; — qui porto 
malheur {Tch) elleàeks; (Tm) n oudek- 
Ices; — fi le pauvre roalneurenxl ô le 
malheureux! {Teh) ehliletl {Tm)eh*lit 
cnnes! 



MAL 



— 153 



MAN 



Malhonnête. (Voir impoli, canaille, 
voleur.) 

Malhonnêteté. (Voir impolitesse, 
incivilité.) " 

Malice, (Tch-Tm) tlh'ilet; {Tch) 
tikhochni ; (Tm) takhout. 

Malicieux. (Tch) ahHti;(Tm) am- 
h'ili', {Tch) akhochchan', {Tm) am- 
khoehchan. 

Malignité. {Tch-Tm) lokhchanet, 
tikhochni; — qualité nui^ible {Tch) 
edhdheroretl {Tm) adherro. 

Malin. {Tch) ah'ili; {Tm) amKili. 
(Voir mordant.) 

Malingre. (Voir chétif.) 

Malintentionné. {Tch) hou Imou- 
rad ikhochnen; {Tm) bab n elmourad 
ikhkhan. 

Malle. {Tch) essendok\ pi. essna- 
dik' ; {Tm) açendok\p]. id eççendok\ 

Malmener. (Voir maltraiter.) 

Malotru. (Voir erossier, impoli.) 

BCalpropre. {Tcti) irkan; {Tm) ir- 
chan, ioUessekhen. 

Malpropreté. {Tch) elkellet n en- 
nedhafet; {Tm) ak'el n ounedhdhef. 

Malsain. Homme {Tch-Tm) our 
içWiy amadhoun ; — pays ( Tch) tama- 
zirt ikhkhan ; ( Tm) amazir ellemerdh. 

Malséant. {Tch) our iUk\ our ià- 
dil; {T7n) our iheyiy our iz'él, our 
ih'li. 

Maltraiter. {Tch-Tm) sekhsekh. 

Malveillance. {Tch-Tm) elr'ol, 
elr'och, ar'ellou, ar'echchou. 

Malveillant. {Tch-Tm) amer'loul, 
arechehachf amer'chach. 

Malversation. {Tch) toukerdha; 
[Tm) lekhianet (litt. vol). (Voir vol/) 

Mal verser. {Tch) akor; {Tm) 
acher. 

Maman. {Tch) immiy pi. id immi; 
{Tm) imma, pi. id imma, mamma^ pi. 
id mamma^ 

Mamelle. [Tch-Tm) téz'z'é, pi. 
téz'za. (Voir sein.) 

Mamelon. Bout de la mamelle 
{Tch) ikhfntézzé ; {Tm) ir'fn tés'z*é; 
— terrain (Tch) tourirt^ pi. touririn\ 
{Tm) elkodiyet^ pi. elkodiyat. 

Miianche. D'un instrument, d'un vê- 
tement {Tch-Tm) afous, pi. ifasaen 
(litt. main). 

Manchot. {Tch) bou yao fous; (Tm) 
Mou yedj n oufous. 

Miandant. {Tch-Tm) amoukal, pi. 
imoukalen. 



Mandat. Procuration {Tch-Tm) lou- 
kalet, pi. loukalat. 

Mandataire. {Tch) loukii, pi. lou" 
kilat: {Tyn) aoukil, pi. ioukilen^ 

Mander. Par lettre {Tch-Tm) eà' 
Um s tehrat ; — donner ordre de Tenir 
{Tch) esftifedh 8 y an ad yachek, sref 
8 y an ad yachek', {Tm) azem s youn 
ad iddou, ebàet s idj ad iddou. 

Mandoline. {Tch) kounbri, pi. id 
kounbri; {Tm) agounbri, pi. igoun" 
briyen. 

Manduoation. Action de manger 
{Tch) matcha; {Tm) imetchi, ame- 
tchou. 

Mangeable. {Tch) ittouchcha^ it- 
touchchan; {Tm) itouatcha^ ittouoa- 
tcha, itouatcluin^ ittoucotchan. 

Manger. {Tch) echch; {Tm) etch; 
— manger des yeux, echch sonallen ; 
{Tm) etch s ouallcn; — le manger 
{Tch) imetchiy pi. imetchaouen^ ou- 
tchi\ {Tm) elmaklety pi. elmaklat. 

Maniaque. (Tch-Tm) bou et"€- 
biàet. 

Manie. {Tch-Tm) et't'biàet; {Tch) 
amyar, tamyourt; {Tm) aoulaf. elouelf 
(litt. habitude). 

Manier. {Tch-Tm) amez"; {Tm) 
et'Vef\ — s« servir {Tch) esker; {Tm) 
eg (litt. faire, agir avec.) ; — manier 
le fabre (^Tch) esker s essekkin; {7m) 
eg 8 essekkin. 

Manière. Façon d*agir habituelle 
{Tch) askar; {Tm) agaou; — fais de 
cette manière {Tch) esker ri kad ; {Tm) 
eg am kid; — de manière que {Tch) 
smi; {Tm) bach. 

Maniéré {Tch-Tm) anefchach^ amef- 
chach. 

Manifestation. {Tch) abeyen^ adh- 
har\ {Tm) abeyen^ asedhher. 

BCanileste. Evident (Tch-Tm) ih*ek'- 
k'an^ içeh'h'an^idhhesenfibanen; {Tm) 
n stitt. 

Bfanifestement. {Tch-Tm) set- 
h'ek'k /, s eççeh'aouety s elbeyinet^ 
s litt. 

Blanifester. Faire connaître, se 
faire connaître {Tch) sessen^ smel; 
{Tm) senàetf sàerref. 

Manipuler. (Voir arranger, mêler, 
pétrir.) 

Maniveau. {Tch) tissoggit^ pi. ti- 
soggatin; (Tm) isoggi, pi. isoggan^ 
etrebek', pi. lafhak. 



MÂN 



— 154 — 



MAR 



Manivelle. {Tch-Tm) afout, pi. 
ifassen (litt. main). 
Manœuvre. Èxerrice de soldats 

{Tch-Tm) elh'erb, afCrab; — aide- 
maçon (Tch) amechr'al ou bennaï; 
(Tm) akhedaam ou hennai; — ma- 
nœuvres, intrigue, brigue (voir ces 
mots). 

Manœuvrer. Troupe {Tch-Tm) 
h'ert'eb, s Kerreb\ — au fig. {Tch-Tm) 
s h'eyel. 

Man ouvrier. {Tch) amechr'al 
s ouns; {Tm) akheddam n ouas. 

Manquant. (Tfc A- T/w) ikheçça,ikheç- 
çan^ 

Manque. (jTcA-T/w) likheççi^ akheç- 
no, askheçço. 

Manque. {Tch) our igadda. our 
iàdil; (2Vn) our ilhi, our ed yousi. 

Manquer. Faillir {Tch) skerelàib; 
{Tm) eg elàib; — ne pas s'acquitter de 
ce au on doit {Tch) khalef elouajeb ; 
{Tm) semkha le f elouajeb; — manquer, 
être absent {Tch-Tm) r'ib; — glisser 
{Tch-Tm\ echchedh, ez'leg; -- ne pas 
avoir, knoç ; — manquer à sa parole 
(Tch) khalef aoual; {Tm) semkhalef 
aoual; — manquer à qqn {Tch) ekh- 
chen; (Tm) ekhkhoy cheyyen; — ne 
pas réussir (rc/i-T/n) khib; — ne pas 
atteindre (rc^-r/«) ekht'o, ezgel, eg- 
zel: {Tm) ekhdho. 

Mansuétude. (Tch) tammimt 
eoonl; {Tm) taz'edt n ooul. 
Manuel. {Tch) echcher'ol ou fous; 



( Tm) elkhfidmet n oufous. 

(Voir fabrique.) 



{Tch-Tm) afai-nou 



Manufacture 
Manutention 

elàeskcr. 

Macpiignon. {Tch) atejjar eyitan', 
(Tyn) amtejjer eyisan. 

Maquillage. \Tch) aVlaî eooudem ; 
{Tm) aVlé n oudem. 

Maquiller (se), eflou oudem ; {Tm) 
essctHoH oudem. 

Marabout, virabef; {Tch) agour- 
ram, pi. iqourramen; {Tm) amrabet\ 
pi. imraht'en. 

Maraîcher. (Voir jardinier.) 

Marais. (Tc/i) eloueljet^ pi. elouel- 
jat: {Tm) elmerjety pi elmerjat. 

Marasme. (\'oir maigreur); — ma- 
rasme, perle de toute actiyité {Tch) ak- 
snd\ {Tm) leksed. 

Marâtre. (Tch) tamr'art n baba, 
takna eyemmi; {Tm) tameffout 
n yuba, tnchna n yemma. 



Marauder (Voir voler.) 
Marbre. {Tch-Tm) errekham. 
Marbrière. (Tch-Tm) elmedden 
n errekham. 

Marc. D'huile seulement, résidu 
( Tch) ettelouet ; {Tm) tiloui ; ( Tch- Tm) 
elfat or. 

Marcassin. {Tch) afroukh eyilef; 

{Tm) mimmis eyilef; (Teh-TmS ilef 

mes'z'eyen; {Tm) aboulknirmex*jreyen. 

Blarchand. {Tch) ettajer, pi. ettej- 

jar; {Tm) amtejjar, pi. imtejfaren. 

Marchandage. {Tch) asouani; 
{Tm) aseooum. 

Marchander. {Tch) saouem; {Tm} 
8oum. 

Marchandeur. {Tch) aseouam, pi. 
iseouamen; {Tm) amesouam^ pt. ime~ 
souamen. 

Marchandise. ( Tch) esteliâel 
{Tm) esselàet. ^ 

Marche. {Tch) taouada; (pn) ta^ 
myouddùut; — distance {Tch-Tm) 
lemsafet ; — se mettre en marche ( Tch) 
ezzigiz; {Tm) teddou. 

BOteurche. Degré d'un escalier {Tch) 
asekfel, pf. isekfal; {Tm) edderjet, 
pi. edderjat, 

Marche. {Tch) e88ok\ pi. la8oak*\ 
{Tm) eççog, pi. laçoag; — marché, 
prix {tch) essoumet; {Tm) elk'imety 
atig ; — le bon marché ( Tch) arkhas ; 
( Tm) aseî'khes. 

Marcher. {Tch) ezzigiz; {Tm) ted- 
dou. 

Marcotter. (Tch) ez'z'o elâereh, 
ez'z'o elàerfi {Tm) erres elàerf. 

Mardi. {Tch) asneVlafa; {Tm) as 
n eltlata. 
Marécage. (Voir marais.) 
Marécageux. {Tch) gis elouetjati 
{Tm) diges elmerjat. 

Maréchal-f errant . {Tch-Tm) 
açemmar^ pi. içemmaren. 

Mari (^Tch-Tm) argas, pi. irgaxen 
(homme, 1 homme) on dit {Tch) argaz 
n temrart ; ( Tm) argaz n etmefrout 
(l'homme de la femme). 

Mariage. (^Tch-Tm) atihel, atihal, 
pi. litihalat; (Tm) iouil, p\. iouilen. 

Marier. {Tch-Tm) stahel; ipn) «t- 
siouel, aouel; — se marier {JTch-Tm) 
taheli (Tm) aouel 

Marin. (Tch-Tm) abeKri, pi. ibéK- 
riyen. 
Maritime. ( Tch) n essih'el eltebh'er; 
I (7'w) n ash'el n eloeh'er. 



MAR 



— 155 — 



MÉC 



marmite. {Tch) tikint^ pi. tikinin^ 
tagdourt, p\ . tigoudar ; {Tm) albermet^ 
tak'ellabt, taloulout, pi. tiloula. 

Marmotter. {Tch-Tm) siouel^ 
■saouel bla ettaouil. 

Maroquin. {Tch) ilem azouggar"; 
{Tm) ilem elmedbour', 

Maroquiner. {Tch) sedber; {Tm) 
^emmedber\ 

Marque. {Tch) leàlamety leàlamu; 
— trace {Tch) laVer\ (Tm) ejjen^et^ 
lat'ret. 

Marquer {Tch) àellem; {Tm) sàel- 
lem; — indiquer, assigner (Tch-Tm) 
beyen, nbeyen^ dhehhtr^ esseahher. 

Marron. {Tch) elk'eçfel; {Tm) iu- 
•conna. 

Marronner. {Tch) ender; {Tm) 
ezàel^ ezher. 

Marteau. {Tch) lemt'erk'et^ pi. 
■lemt'erk'at; {Tm) lemVcrget, pi. lem- 
t'erga t. 

Martial. {Tch-Tm) bou Ibaroud^ 
bou essekkin; {Tch) bou tirrougza; 
{Tm) bou tiàorrema. 

Masculin. {Tch-Tm) neddcker, ed- 
deker; {Tm) n ontem, outem. 

Masquer. Dérober, cacher {Tch) 
essentel^ semmentel^ {Tm) detTeg. 

Massacre. {Tch) timenr'ity pi. 
iimem'itin; {Tm) menr'out, pi. men- 
raouat (Utt. tuerie). 

Ma8sa(»>er. {Tch-Tm) enr" (lilt. 
tuer). 

Massage. {Tch) adlak; {Tm) adel- 
lek. 

Masse. Amas {Tch) agoudi; {Tm) 
4iàen'am ; — fonds d'argent d'une so- 
ciété {Tch-Tm^ ras el mal, i^as mal ; — 
■en masse ' Tch) koullou, kh yat tiklit; 
(Tm) chouU g icht ehnerret', — masse, 
foule de gens {Tch) medden^ ben 
-adem', {Tm) elr'mshi, medden (masse, 
massue, voir ce mot). 

Masser. {Tch) edlek; {Tm) dellek. 
((Voir réunir.) 

Massif. Trad. par gros, lourd, épa's. 

Massue. (Teh) akoraïy pi. ikorayen, 
•elk'ellabit, pi. elk'ellabiyat; {Tm) 
^r^ri^ ur'raîy pi. ii-'rayen. 

MasUcation. {Tch) affaz ; (Tm) 
<imdar'. 

Masure. {Tch) tigemmi ikhlan\ 
{Tm) taddart ibdhan. 

Mât. {Tch-Tm) eççan, pi. eççouari. 

Matelas. {Tch-Tm) lemdhei^ebet^ 
pi. lemdherrebat. 



Matelot. (Voir marin.) 

Matériel. Matériaux {Tch) elk'och 
elkhedmet ; ( Tm) lik'amct n elkhedmêt. 

Maternel. {Tch) ouieyemmi; (Tm) 
oui n imma, oui n mamma] — du 
c^té de la mère {Tch) kh immi; {Tm) 
g imma, g mamma. 

Maternité. {Tch) timmit; {Tm) 
timmat. 

Matière. Kécale {Tch) ikhan, ikh- 
khan ; {Tm) taloust. 

Matin. {Tch-Tm) çbaK\ — de 
bon matin [Tch-Tm) elbokret, zik. 

Matinal. Du matin ( Tch-Tm) n cbah\ 

Matinée. {Tch-Tm) taçebh'i't, pi. 
tiçebh'eyin. 

Matineux. (Tch-Tm) amenkar 
n zik, p). imenkaren n zik. 

Matrice. (Tch-Tm) elowildet, Ur- 
h^am. 

Matrimonial. {Tch) outihaly oui 
outihal; (Tm) outihely n outih'el 
eyioui, oui eyioui. 

Maturité. {Tch) tinoui elfakii; 
{Tm) tanoout n elfakit. 

Misiudire. (Tch) enàel^ ekhzou; 
{Tm) elàeHy eknzou. 

Maudit. {Tch) amenàouly pi. ime- 
nàal, imekhsi, pi. imekhzan; {Tm) 
atnêlàouiiy amekhzou. 

Maussade. (Voir mauvais, désa- 
gréable.) 

Mauvais. {Tch) ikhechnen^ our ià- 
dilen; (Tin) ikhkhau, our ihlin\ — 
méchant (Tch) ichk'an; {Tm) youàe- 
ren. 

Mauve. (Tch) elkhobbez, menjer ; 
{Tm) akhobbeZj ebnenjer. 

Mazette. Mauvais cheval {Tch-Tm) 
akidai\ pi. ikidaren. 

Méchanceté. {Tch) tichek'k'i, 
achek'k'o, tikhochni, takhchent; (Tm) 
louàaret^ tioueàHy tikhkhot, lekhkhot. 

Méchant. (Tch) ichek'k'an; (Tm) 
iouàeren ; {Tch-Tm) bou echcher ; — qui 
ne vaut rien {Tch) ikhchenen; {Tm) 
ikhkhan. 

Mèche. Pour lampe {Tch) tiftilt^ 
pi. tiftilin; {Tm) taftiltyol. taftilin; 
— fer pour prrcer (Tch-Tm) elberri' 
met, pi. eiberrimat; — au fig. éventer 
la mèche (Tch-Tm) ekchef, efdheh'. 

Mécompte. Erreur (rcÂ-TVw) ar'lat\ 
ar'olat'i — au fig. {Tch-Tm) elkhib, 
akhyab, ardai. 

Mécompter. ( Tch) khib, erdel, ebbé 
lyas; (Tm) khib, ek'dheà lyas. 



MÉC 



156 — 



MÉM 



Méconnaissable. (Tch) our ittias- 
sanen; {Tm) our ittemiassanen. 

Méconnaissance. (Voir ingrati- 
tude.) 

Méconnaissant. (Voir ingrat.) 

'NLéconiïBltre.{Tch)enker(r empli.) 
eftou; — se méconnaître (Tch) ettou 
laçel, ejloH loçel; {Tm) ettou laçel, 
echchachek laçel. 

Mécontent. ( Te k-Tm) amcrdhoub; 
{Tch) our ifriKen\ {Tm) our iferreh'en\ 
{Tch) irdhehen\ {Tm) immerdhehen. 

Mécontentement. {Tch-Tm) ar- 
(ihab. 

Mécontenter. {Tch)serdheb ;{Tm) 
sommer dlieh. 

Mëcréance. (Voir incrédulité.) 
Mécroire. (Tch-Tm) our ettamen. 
Médecin. {Tch) afbib, pi. it'biben; 
{Tm) udhbib, pi. idhbiben. 

Médecine. {Tch-Tm) efCob. 

Médian. {Tch) n touz'z'omt; {Tm) 
n ouummas. 

Médiateur. {Tch-Tm) ameàdal,^\. 
imeàdalen; {Ttn) ameçlan, pi. imeçla- 
h'en. 

Médiation. {Tch) akcham n gir\ 
{Tm) aktn/i nger... (litt. action d'entrer 
entre..., intervention^ 

Médicament. {Tch-Tm) a sa far, pi. 
isovfar ; eddoua. 

Médicamenter. {Tch) esker ed- 
doun, esker usa fa -, isofaren; {Tm) ey 
eddoua^ etc. 

Médication. Mode de traitement 

{Tch) adaouay tidoui; (Tm)tadeoout; 
— elfet d'un méilicament {Tch) anfaà; 
{Tm) aneffeà, anfaà ousafar, aneffeà 
n Ditsdfa/-. 

Médiocre. {Tch) n iouz'z'omt ; 
(7>/i) n ouam7nas, omouçaC (litt. du mi- 
lieu, qui tient le milieu). 

Médiocrité. {Tch-Tm) tioueçti (le 
milieu, moyen). 

Médire. {Tch) ekchef esser n y an, 
cgredh; {Tm) ekchef asei^r u youn, 
ek'redh. 

Médisance. {Tch) akchaf n essor 
n ynn. ligerdhi; {Tm) akechchef n es- 
si'rr n i/tmii, tik'erdhi. 

Médisant. {Tch) \anekchaf n esser, 
(if/erratlh; ( Tm) amkechchef n esser 
(ik'arradh. 

Méditation. (Tch-Tm) aKebbcr. 

Méditer. (Tch-Tm) Webber \ {Tm) 
evih'chher. 



Médius. {Tch) adhadh n tous*- 
z'oumt\ {Tm) adhadh n ouammas. 

Méfaire. {Tch) esker lekhchanet, 
esker tar'aousa ikhochnen; (TVi) eg 
takhkhout, eg eWajet ikhkhan. 

Méfait. {Tch) lokchanet, tar'aousa 
ikhochnen, askar ikhochnen ; {Tm) 
elh'ajet ikhkhan, agaou ikhkhan. 

Méfiance. ( Tcfi) tidersi «llaman ; 
{Tm) tadroust ellaman. 

Méfiant. {Tch) amedras ellaman; 
{Tm) amk'ellel ellaman. 

Méfier (se). {Tch-Tm) our ettamen; 
{Tch) our ettckil; {Tm) our eftekal. 

Mégarde (par). {Tch) bla lada; 
(Tîn) bla aden. 

Mégère. (Tch) tafk'ért ichek'k'an; 
{Tm) taouessart ikhkhan (mot à mot 
mauvaise vieille). 

Meilleur. {Tch) y ouf, youfen; 
{Tm)yifen, y if. 

Méjuger. {Tch) erlef; {Tm) em- 
mei'leV. 

Mélancolie. {Tch) ar'ban; (Tm) el- 
rebnet. 

Mélancolique. (Tch-Tm) ame - 
boun; {Tch) ir'benen; (Tm) ittour'be- 
nen. 

Mélange. (Tch) tichchourka, aeh- 
rak, akhtat'; (Tm) achehour,' taeh- 
chourtf lekhlaVet. 

Mélanger. {Tch) echrek, khellef; 
{Tm) echchour, khelleC. 

Mêlée. {Tch-Tm) akhlaV. 

Mêler. (Voir mélanger) ; — se mêler, 
s'ingérer, se confondre parmi... (7*0^) 
ekchem, essekchem ikhf; (Tm) akêm, 
essakem ir f; — se mêler, se Joindre 
à... {Tch) elkem; (Tm) aouedh. 

Melon. Mûr (Tch-Tm) lemwmn; 
(Tm) tckhyar (en arabe désigne le 
concombre) ; — melon encore vert {Tch) 
elfeggousy agan; (Tm) elfeqgoua. 

Membre. Du corps (Tch-Tm) el- 
mefçel^ pi. lemfaçel; — membre l'une 
société, etc.; (Tch) y an «... (un d»...); 
(Tm) youn^ idj s... (suivi du nom de ui 
société). 

Membru. (Tch-Tm) amAesVef, pi. 
imkez'z^elen. 

Même. (Tch) zoud; (Tmj am (litt. 
comme); — lui-même (teh) nettM, 
s ikhfennes; (Tm) nettant irjenne»; 
— moi-même (2'ch) nek s ikhf inou ; 
(Tm) nek s ir f inou; - ceci même 
(Tch) r'ouad s tkhf ennet; {Tm) ouad 
s irf ennes ; ~ même, de pins, aussi, 



MÉM 



— 157 - 



MES 



encore (Tch) manikka^ ud zaîdekh; 
{Tm) mun ka, ad zaîder ; — je vous 
dirai mt^iiie (Tch) ad zaîdekh ad ak 
inikfi ; ( Tm) ad zaïdrr ad ak inir ; — 
de môme, tout de même (Tchi) soud; 
ITm) am; — de même que {Tch-Tm) 
h'etta. 

Mémoire. (Tch) tichfi, tachfouf, 
(Tm) tichfi, tiàek'li. taàek'k'elt; — 
perdre la mémoire (Tch-Tni) ettou; — 
mémoire, souvenir (Tc/i) afkar, aktaou ; 
[Tm) afekker^ aktou, aàek k'el. 

Menace. Par geste {Tch-Tm) ahed- 
lied, tiheddi^ taheddout ; — par parole 
[Tch) tagallit; (Ttn) tajallit (serment 
de faire du mal). 

Menacer. Par geste [Tch-Tm) et- 
heddou ; — par parole, eggal (jurer 
de...j; {Tch) efisikçodh; {Tm) essag- 
i/ot (lilt. faire peur). 

Ménage. (Tch) ait dari, aît tgemmi ; 
{Tm) aît lehel. 

Ménagement. {Tch) achfak' ; {Tm) 
iik'ouul. 

Ménager. Epargner {Tch) cheh'h'o; 
{Tm) cheiih'eh'; — avoir des égards 
{Tch) echfek'; {Tm) h'aouel. 

Mend^nt. {Tch) essaijel, pi. es- 
aeyayil^ aVellab, pi. it'ellaben; {Tm) 
iimatar. pi. imataren. 

Mendicité. { y c/t) aClab ; {Tm) atar, 
outour. 

Mendier. {Tch) Valeb; {Tm) etter. 

Menée. {Tch-Tm) taouenouast^ et- 
louesouifs. 

Mener. {Tch) goud; {Tm) .tgeoued; 
— mener par force, en traînant {Tch) 
ezziker; {Tm) ezzo\ir'er. 

Menotte. Traduire par chaîne; — 
^menottes), pour les pieds des prison- 
niers (7c A) /e^io</; {Tm) taïffart^^\, 
taîffarin. 

Mensonge. ( Tch) takerkest, pi. ti- 
kerkas; {Tm) akouyi, pi. ikouyan. 

Mensonger. ( fch) n etkerkas ; 
{Tm) n ikouyan. 

Menstrues. (Voir règles.) 

Mensuel. {Ich) eouayour\ {Tm) 
n ouayour. 

Mensuellement. ( Tch -Tm) s 
ouayoui-. 

Mental. {Tch) elledk'el;{Tm) n leà- 
k'el; {Tch-7\n) s ieàk'el. 

Menteur. {Tch) bon ikerkas, bou 
Ikerka.t; {Tm) oou ikouyan, bou lek- 
doub. 

Menthe. {2"ch-Tm) enncànaâ. 



Mention. {Tch-Tm) adkar. 

Mentionner. (Tch-Tm) edker, ini. 

Mentir. {Tch) skirkex; {Tm) 
skouye. 

Menton. {Tch-Tm) tamart; pi. 
{Tch) timira; {Tm) pi. tamarin. 

Menu. (Voir fin.) 

Menuiserie. {Tch-Tm) linejri, tan- 
jeri, tanejjart. 

Menuisier. {Tch-Tm) ancjjar^ pi. 
inejjaren. 

Méprendre (se). {Tch-Tm) eVleV', 
{Tch) r'al\ {Tm) ini. 

Mépris. {Tch-Tm) elh'egret, ah'- 
gar, tih'egin. 

Méprisable. ( TVrA) iuahelen ah'oar, 
ittouh'garen; {Tm} ittahelen lefvga- 
rety ittmeh'garen. 

Méprise. {Tch-Tm) arlaf; {Tch) 
tardait; {Tm) tinni. 

Mépriser. {Tch) h'ager-, {Tm) eh'~ 
ger. 

Mer. {Tch) lebKer, pi. lebh'or. 

Merci. Miséricorde {Tch~Tm) ess- 
mah', asmah\ aàtak\ ledtik' ; — re- 
merciement, on dit iketter khirek. 

Mercredi. {Tch) as elàerba; {Tm) 
as ellarebàa. 

Mère. {Tch) immiy pi. idimmi; 
{Tm) immi, pi. ist imma. 

Mérinos. {Tch-Tm) i%imer n eçba- 
nia^ pi. izamaren n eçbania (mouton 
d'Espagne) . 

Méritant. {Tch) isahelen; {Tmy is- 
tahelen. 

Mérite. {Tch) asehhal; {Tm) aaeh- 
hel. 

Mériter. {Tch-Tm) stahel. 

Merle. {Tch-Tm) ajeh'moumi, pi. 
ijeh'moumeyen. 

Merveille. {Teh) leàjeb; {Tm) 
aàejjeb. 

Merveilleux. {Tch) el leàjeb; {Tm) 
nouàejjeb. 

Mes. Se traduit avec le substantif 
au pluriel et l'adjectif possessif, inou. 
Ex. : mes chevaux (Tch-Tmj eyisan inow 
— mes enfants {Tch) ifroukhen inou ; 
{Tm) irbaten inou. 

Mésaventure. {Tch-Tm) elmouçi- 
bet^ lemçibetf pi. elmouçaïb. 

Blésestimer. (Voir déprécier, mé- 
priser, haïr). 

Mésintelligence. {Tch-Tm) ar- 
dfiab. (Voir brouillerie.) 

Mesquin. (Voir avare.) 

Mesquinerie. (Voir avarice.) 



14 



MES 



— 158 



MIN 



Message. Commis^ion de dire ou 
«le porter qqch. {Tch-Tin) Imiçayet; — 
la chose elle-même {Te h' Tm) lama- 
net. 

Messager. Envoyé {Tek) arek'k'as. 
I»l. irek'k^asen; {Tm) amersoult pi- 
imersoulen. 

Mesurage. ( Tch) aàbar ; {Tm) 
iikial. 

Mesure. De dimension {TchrTm) 
adraà; — outre mesure {Tch) sesseya- 
ih.t; {Tm) ftouzeyed; — au fur et à 
mesure, à mesure que {Tch) ma h*ed, 
ri kan\ {Tm) am Ktnna. 

Mesurer. {Tch) Pour les grains, 
etc., eàher\ {Tm) keyel; — pour la 
lonçueur (TV/i-T/n) edreà (au fig, voir 
régler, proportionner). 

Métal. {Tch-Tm) elmeàden. 

Méthode. {Tch) askar; {Tm) agûou 

m. à m. action de faire, d'agir); — 

chacun a sa méthode {Tch) kou y an 

or iskar askar enn€8\ {Tm) kou youn 

(ir iteg agaou ennes. 

Métier. {Tch) eççnaàet; {Tm) el- 
h'hedmet, elh'erfet; — métier pour 
tisser {Tch) asett'a, pi. isfiitaouen; 
{Tm) azet*t'a, pi. izet^t'aouen. 

Métré Traduire par ir'il, pi. ir*al- 
len (bras). 

Métrer. (Tch-Tm) edreà s ir'il. 

Mets. (Tch) matcha, pi. ma- 
fehiouat] {Tm) imetchi, pi. ime- 
tchiouen. 

Mettable. Habit {Tch) itlesm, it- 
fessan; {Tm)itmelsay itmelsan. 

Mettre. Poser {Tch-Tm) sers; — 
se mettre à {Tch) rbdou; {Tm) sem- 
ttiehdou flitt. commencer) ; — un effet, 

l'is 

Meuble. {Tch-Tm) e/A'oc/i, pi. lek'- 
choch. 

Meubler. ( Tch) esker elk'orh ; { Tm) 
i-g elk'och. 

Meule. De moulin {Tch) elferdet 
nouezi'i'g', {Tm) clferdet n ouzreg^ 
l'ifei^iii.'i n etairt^ pi. elferdat\ — 
meule de foin, etc. {Tch-Tm) taffa, pi. 
taf'fiouhi. 

Meunier. {Tch) hou ouezreg^ nre- 
li'oui; {Tm) hou tsirt^ areh'h'aï. 

Meurtre. (Voir hotnicide, assassi- 
nat.) 

Meurtrier» (Voir assassin.) 

Meurtrière. {Tch-Tm) tfnTeyah't 
n ênnefedh, pi. tarreyah'in. 

Meurtrissure. (Voir blessure.) 



Mévendre. {Tch) ezsens selkheç- 
ret ; ( Tm) ezzenz sVerz'é^ 

Mévente. {Tch) aznaz ellekliçaref; 
{Tm) azenz n ferz'é. 

Miasme. (Voir mal'ar'a.) 

Miaulement. {Tch-Tm) aàeoou^ 
asemàeoou. 

Miauler. {Tch~Tm) aemàyou. 

Midi. {Tch-Tm) enneçfs eoitas; 
(Tm) enneç noua^ ; — le m\6à( Tch- 
Tm) elk'eblet'. 

Mie. De pain {Tch-Tm) tilek*k't 
eouer'roum. 

Miel. {Tch-Tm) tamment. 

Mien. (Tch) inou, oui noit, oui 
nnou; {Tm) nou^ niou, fém. ti nou, 
pi. id oui nou, fém. ipl. id ti noui — 
les miens {Tch) medden iniou; {Tm) 
medden niou. 

Miette. (Tch-Tm) afiatat, tifttti. 

Mieux. (Voir meilleur.) 

Migraine. ( Tch) echchek'ik'et ; { Tm) 
echchegiget. 

Migration. (Voir émiffratioo.) 

BCijoter. 7'ch) nou rar s imik ; 
[Tm) neou r'as scha. 

MUieu. {Tch) touz'x*aumt; (Tm) 
ammas; — au milieu de, parmi {Tch) 
kh touz'z'oumt ; ( Tm) g ouammas. 

Militaire. Qui concerne la guerre 
( Tch) ellegirret^ oui el^irret^ oui «/- 
haroud; {Tm) n imenr'if n elgirret; — 
un militaire, l«s militaires (voir sol- 
dat). 

Militer. (Tch) sbeyen, sedhker: 
(Tm) sembeyen sedhher. 

Mille. {Tch-Tm) alef. 

Mille-pieds. (Tch-Tm) souC «/- 
khiU 

Millet. (Tch-Tm) tafsout. 

Minaret. (Tch) tarçomàit^ pi. Hr- 
çomàeyin-j {Tm) iaççemàetf pi. tiçc^'- 
màin. 

Mince. (Voir Un.) 

Bline. Air {Tch^j eççifet eoottdflfM. 
elloun eooudem; {Tm) êççifêt n ou- 
dem, eUoun n oudem. 

Mine. Souterrain {Tch-Tm) êhieti- 
den ; — mine, trou rempli de pondre. 
etc., elmina^ pi. elminatfedde/ÙMtt pi. 
eddefinat. 

Miner. {Tch) esker elminat; (Tw) 

eg elminet. 

Minerai. {Tch-Tm) elmeàden. 

Mineur. Qui travaille dans une 

mine (Tch) amaàdan; (Tm) bou /m«ff«- 

den ; — mineur, qui n'est pas imyenr 



MIN 



— 159 — 



MOD 



(Tch) ourta yas'oumen^ imez'z^eyen; 
( Tm) imez'z'eyerit isoulen, our yis'ou- 
men. 

Bfinime. {Tch) idrousen^ kra idrou- 
»en, imez'zeyen, kra imez^z'eyen ; 
(7m) idroTisen^ cha idrousen^ eha 
xmezz'eyen. 

Minimuxu. {Tch) tidersi^ tanêgga- 
rout\ {Tm) tadrousty tameggarout. 

Ministère. {Tch-Tm) lejmaàet 
elouazara. 

Ministre. {Tch-Tm) louzir, pi. 
louzatr, id louzir. 

Minorité. {Tch) timz'é; (Tm) 
tamz'if. 

Minoterie. ( Tch) elfabriket eooug- 
f/eren; {Tm) elfabriket n eoourren 
(m. à ir. fabrique de farine). 

Minotier. {Tch) hou ouzreg^ are- 
h'oui; {Tm) areh'h'aï, bou tsiri. 

Minuit (Tch) enneç n etdegoat ; 
{Tm) enneç f n yidh. 

Minuscule. (Voir petit, minime.) 

Minute. (Tic/i-rwi) eddek'ik'et n es- 
saàett eddek'ik'et ellernaganet. 

Miracle. ( Tch) leàjeb ; ( Tm) aàejjeb. 

Mirage. {Tch-Tm) eççerabat. 

Blire. (Voir guidon.) 

Mirer. {Tch) amez* selmokeh'let, 
semyasn selmofceh'let; {Tm) amez' 
aelmedfeà; — se mirer dans un miroir 
{Tch) zer kh lemri; {Tm) anouye 
fl lemri . 

Miroir. {Tch) lemri, pi. lemrayal. 

BCiroiter. {Tch) esker echchàa \ 
{Tm) eg echchàa. 

Misanthrope. {Tch) aoueh'chi ; 
{Tm) akheloui 

Mise. {Tch) eWek\ pi. lehk'ok' ; 
(Tm) iiif pi. ilan ; — mise, manière de 
s'habiller (Tc/t) timelsit; (Tm) elleb- 
set; — action de mettre {Tch) a^kar; 
{Tm) agaou. 

Misérable. Qui est dans la misère 
(Tch-Tm) az'aouali, pi. iz*aoualiyen\ 
— minime (voir ce mot). 

Misère. {Tch-Tm) ez'z'elt'. (Voir 
pe ine, calamité, bagatelle.) 

Miséricorde. Compassion pour les 
msères d'autrui {Tch) tih'enni eooul; 
{Tm) tamh'ennout n oui; — pardon 
{Tch-Tm) erreh'met. 

Mission. {Tch-Tm) louçayet^ tar- 
selt, erresletf asifedh. 

Missive. (Voir lettre.) 

Mite. {Tch) elàettu; (Tm) elàettet, 
tifri. 



Mitoyen. {Tch) eouechrak, n ech - 
cherket; (Tm) n tachchourt; — mur 
mitoyen {Tch) ar'orab n echcherket; 
{Tm) agadir n tachchourt. 

Mitoyenneté. (Tc/t) touchcherka; 
{Tm) tachchourt. 

Mixte. {Teh) ikhellefen; (Tm) 
ikhelledhen; — qui tient le milieu 
entre deux choses {Tch ) n touz'z'oumt; 
{Tm) n ovLammas, 

Mixture. Traduire par remède, mé- 
dicament. 

Mobile. Qui se ment (Tch) ar itKer- 
rak^ oj' itmoussou; {Tm\ da ith'errak; 
— qui peut être mû {Tch) ar ittouh'er- 
rak; (Twi) da ittouK'errak; — au fig. 
changeant {Tch) aritbeddal; {Tm) da 
ittembeddal ; — mobile, cause déter- 
minante (Tch-Tm) essebbet. 

Mobilier. (Tch-Tm) n elk'och, oui 
n elk^och. (Voir meable.) 

Mobiliser. Mettre des troupes en 
mouvement {Tch-Tm) aoui elàesker 
(litt. conduire des soldatsV 

Mobilité. {Tch) ak'ra/c, amoussou; 
{Tm) ah'errek. 

Mode. (Tch-Tm) elàadet, elàada. 

Modèle {Tch)ettemt'ily pï. ettem- 
tilat; (Tm) elmital, pi. elmitalat, 
amettel. 

Modeler. (Tch) esker zoud.^t (faire, 
agir comme), tabeà, edhfor (suivre...); 
(Tm) eg am... (faire comme...) tebbeà. 

Modérateur. Qui gouverne (Tch- 
Tm) amdebber, adehoar, bou etted- 
bir; — qui rapproche des sentiments 
extrêmes (Tch) amçaleh' ; (Tm) asem- 
çaleh*. 

Modération. Sage mesure ( TcKS lek'- 
naàet ; (Tm) ak'naà; — caractère a U4ie 
chose éloignée de tout excès (Tch-Tm) 
cttaouil^ îeàk'el ; — réponse pleine de 
modération (Tch) eljaouab n ettaouil't 
(Tm) elouajab n ettaouil, eljaouab el- 
leàk el, elouajab n eleàk'el. 

Modéré. (Tch) ameàk'aly bou Ieà- 
k'el; (Tm) amàek'k'el; (Tch-Tm) 
ameknaà, oou lekneà ; — prix modéré 
(Tch) atig n touz'z'oumt; (Tm) elk'i- 
met n ouammas (prix du milieu, prix 
moyen). 

Modérément. (Tch) slek'naàet; 
(Tm) souk'neà; (Tch-Tm) sleàk'el. 

Modérer. Tempérer ( Tch) sifsous ; 
(7'm) skheffef; — diminuer (Tch) 
nak'es ; ( Tm) nages ; — se modérer 
(Tch) amez' ikhf; (Tm) amez' irf. 



MOD 



— 160 — 



MOM 



Moderne. Nouveau, récent ITch' 
Tm) ouidid, ejiedid, n ejjedid;{Tch) 
Il eloue^t ennefch; (Tm) n elouek't en- 
ter^ (m. à m. de notre époque). 

Moderniser. (Tch) rnr n ejjedid; 
Tm) sar'oul oujaid. 

Modeste. Qui a de la modestie 

Teh-Tm) amsetKiy aineh'cham; — 

(|ui marque de la modestie {Tch) elle* 

h'ia.f oui elle h' ta; (Tm) n eleh'ia^ oui 

Il eleh'ia. 

Modestie. {Tch-Tm) leh'ia. 

Modicité. (Tch) tiderfsi; {Tm) ta- 
ilroust. 

Modification. (Voir changement.) 

Modifier. (Voir changer.) 

Modique. {Tch) n tidersi; {Tm) 

II tadroust. 

Moelle. {Tch'Tm) odif; {Tm) el- 

III ok h 

Moelleux. {Tch) gis udif; {Tm) rfr 

f/es adif, diges elmokh; — moelleui» 

(ioux au toucher {Tch) ilouggar'en] 

Tni] ireft'eben; — voix moelleuse 

7V7/) eççout iliennan\{Tfn)eçrimt im- 

li'ennen. 

Mœurs. (Voir habitude.) 

Moi. {Tch) nekkin: {Tm) nikkin. 

Moignon. {Tch-Tm) eddebhouz: — 
moignon <(e la jambe (2Wi) eddeh- 
liouz oudhar; {Tm) eddebhuuz n uu- 
•ihar. 

Moindre. En étendue {Tch) Igez- 
-oulen; {Tm)ikfounen ; — en quantité 
Tch-Tm) itnez^z'iUf idrowten. 

Moine. {Tch-Tm) arehbani^ pi. 
iiehbai\iiien. 

Moineau. {Tch) taz'okki\ pi. H- 
..'okkéi/in; {Tm) az'okké, pi. iz'ok' 
/>eyen^ ez'z'aouech. 

Moins. Infériorité de quantité {Tch) 
idromen ; — infériorité de qualité ( Tch) 
ikhchcnen ; {Tm) ikhkhan; — au moins 
Tch) tiineggarout ; ( Tm) tameggarout: 
— à m<iins que {Tch) rnr ikh; {Tm) 
l'as id. 

Mois. {Tch-Tm) ayour. 

Moisi. {Tch) ir'mel', {Tm) iffou- 
Icety iffoukket. 

Moisir. {Trh) ermel\ {Tm) effouk- 
het. 

Moisissure. {Tch) ar^mal; {Tm 
nfonkket. 

Moisson. Récolte des grains {Tch) 
taiiiff/ni ; \Tm) tameira^ leh'çudh, 
iinfl'ihni : - temps où elle se fait {Tch) 



elouekU n etmegra ; {Tm) elouek't n et- 
mejra. 

Moissonner. {Teh) emger; {Tm) 
emjer. 

Moissonneur. {Tch) ameggar» 
nnemgar; (Im) ah'eççadf amejjar, 
anemjar. (Voir faucheur.) 

Moite. ( Tch- Tm) ichemmekh, irouch- 
cha. 

Moiteur . ( Trh - Tm ) ackmakh , 
arouch. 

Moitié. {Tch) enneçr;(Tm) enneçf; 
{Tch-Tm) azgen (ne s'emploie que pour 
le pain) la moitié d'un pain, asgeii 
n tengoult, azgen n tour'nfi; - d«» 
moitié {Tch) s ennecç; {Tm) s enneçf; 

— à moitié {7ch) d enneçç,{Tm)d en- 
neçf. 

Molaire. {Tch) akhos, pi. okhtan; 
[ Tm) ar'ines^ orcms, pi. or^mae, 

Molestation. (Voir vexation.) 

Molester. (Voir vexer.) 

Mollement. {Tch) khetlow^i, set- 
lour'i; {Tm) genefabct, s erreVabet; 

— au fig. faiblement, lâchement {Tch) 
s i.'itrakhit; {Tm) aterkhout. 

Mollesse. {Tch) talour'i; {Tm) er- 
ret'abet; — au lig. manque de fermeté 
{Tch) tarkhout; {Tm) tammmithoui. 

Mollet. Gras de la jambe {Tdi) 
tauuL'ldhet oudhar, pi. tioueldhgyin; 
{Tm) cçcagy pi. eçcouag. 

Mollilier. {Tch) estiloùir'; (Tta) 
esffcrt'eb, semmerfeb. 

Mollir. {Tch) ilouir; {Tm) erVah, 
emmert'ab; — diminuer dv force {Tehr 
Tm) nak'es; — mollir, céder {Tch' Tm) 
ouekhkher. 

Moment. {Tch-Tm) elouek't, pi. 
huk^ut, esftaàet, pi. e8»aàat\ — dftis 
un mnmcnt(rcA) ar yat e»»aàet ; {Tm) 
nr yiouet cumàet; — profiter du mo- 
ment {Tch) essen/'eà s elouek't; {3\n) 
semmenfeà selouek'f; — à an antre 
moment {Tch) ar eMaàet effidhnin: 
( Tm) ar essuàet adhnin; — à to«( mo- 
ment {Tch) kh kouyat elouek't; (TW) 
g kouyout n elouek't \ — en on mo- 
ment {Tch) kh yat eeeaàet; {Tm) 
g yiouet n ensaàet ; — en ce noment 
Xfch) khelouek't ad; {Tm) gelouek't 
ader; — par moment (roA) tiklit 
beàdtiklit; {Tjn) elmeiret bedaelmer- 
ret ; — au moment de, an moment ob 
{Tch) khel ouek't elli; { Tm) mBiouek'i 
elli; — du moment que {Tcn) illikhi 
{Tm)illig. 



MoitaUU. (T-rrA) tJmam 



pilD ITeh] 

u-iz- ^aOSHrecou.truLr. 

(Auflg.ïoirhamilLa- 






MotU. (ï-.(i-ï« rnelAtl, tsK.,l,al,: 
UoUon. l'ropuikLuB {Tch) ei-nye; 
Hottver. 'Tch-Tm) bnj^en ir.-eye. 



Mouplieter. (TVA) sergef; (ÏV 



Haolllure. Action { ictset 

IIoulor.^(ri!ftJ 






ik-l, ou; .mil. 

Montloole. <Tch)adrarmti'i'tytn; 

--Jr un ma- {Tm) âari nuiS-even. {Vi,lr crMot.) 

{_Tch)iyit euadel;iTm)iyoul McmtraDle. (Tch) illamnnialen; 

un mi>atitn(Tch)khe>inÀel;{Tm}Bei- tÊoatxe. {Tch-Tm) euaâel. ni. M- 

HOn. (Voir ma, mien.] ICiràltr«. [Voit'&iltgt.) 



- pnattrlTch) ibeyt 

■ ledheher; (Tm)tembeye., 

eaMinter. âelltm, ii'er; te nmntnr 
... . , {Tckf,melikhr.(Tm),mdelir-f, 

. {Tch-Tm) tddmmiel: — Hontnenz. (Teh) igan liaurirln. 
gens, (ociéte [Tch-Tm)medden, Mhn- {Tm) igaa Ikoudial. 
7„F/îf. HontnN, Bile (Tch) lebhiwel, pi, 

Uoaaaia- (Tch-Tm) fi-i-crf. Isb/myem: {Tm) «:=nt(e(, pi. ei- 

Honiwyer. {Trh) eiter esieliiel :einuiyel. 
:l.iiridkm; (Tm) eg uMkkef h eti- Moiner (•«). (Tck.T«,) edkf.tk'- 
«'eaaal. çer; ÎTn,) dktKek. {Voir mépriser. 



-^, (mj a.«m(, n6.n/, uKtgri; (Tm) adkelCKek. li, 

(Tm) t,tm«<ee.«bsot. MdlTçet. ah-f-r. tnh'k-irt. 

UeoT. {Tcl,-fm) «irf.. Moquonr. (Tek) amedhço. al 

(Voir montagne.) (TVb) oi'effcW onrerfM'ot. 



Montaonard. (ï-f/i) atoudrar, pi lemio.^^; (fm) ùlemradm. 

,j:^h^«\'pfL".i™;:;. '*'■'■*'" '^iSi!<i'%V^''t";(ll"£ 

' Tin) iffB Iwieuui-;, f. te'ja-, tte. , - > ,. , 

Moottmt (m) /-iraW, Pi. (*- <ïïi™l 
v</rfa; (T'ii) «ttAoe/iftel, pi. ertAoe/i- 

MOnlant. Total d'un uninpte (Tchi 
leddad; (Tm) etàaâad. 

.. Qui monle (Tek) ar -• 



.1. eldoobal. ï . -Tf MoroBU. Chaval Iras noir (rcfc) 

Monter. (Tch) e/li; ITm] al/-. "9'' aifogan; (Tm) avji ufi'mfAan, 

monter, nrii 'l'eh) zafd kt ovatig lyii ahticlian, ai/ii abekkkhaii. 

(Tm) -atd gelk-imil. =M îmiob.— ' Mortondre, (ftft) i>,iimtdh: (Tm) 

- monlor. forniBr on lotol ( nberrid: — se raorfondw (.Tch) 
..noun leâdad: (Tm) êmoun tlàadad trmé. (Tm) auh It (lAi. K SMgmt). 

— nionlar traniparUren un lisu HOroue. (voir owueil.) 

«Ie.é (Tch) •er'ii; (Tm) e«<ii: Jiaiwam. (Tch-fm) aanid; (Tek) 

----- i ohoal, Ole. (Ti-hj fibbeV ondam; (Tm) ttmk'ebbelC w 

{tdiittitrkeb;{Tm)aemmer- Horibond. (Tek) nr itielk'af, «•■ 






' il'"'""', d" i'ief- 


Molte. De « 


ra (rcA-7--«) niVou/,. 


Tcn-Tm) «khomri; 
(7m) «-.,g:a. 




Tm) irefVe 






«i..<.r (ïift) 


'i'- 




Sa": 


ml (Mgii. propr, eh:.- 


>V.> 


■adit. (V„ir 


JSon. 1 ■ ■ - ,,; 


[ 








eii»«i- In^t. 




^7M 


ikohtt,. «Maou. 


HortallU. (ÏWy) elm«:ial; (Tmi 


«S- SM6- '^"'' '•■'■'*"■"'■ 








Mortel. Qui cauK la Mort (rr/i) 


'»a^.a'heter. 


{M) îergtr; {Tm. 


"' '°ÏH-Ï'»''j H,' ^(. 


"i^oholr. 








(T-rA) ;.,!,/;■■( WM-- 


Moudre. 




. V,«b"où ''ob |>ilc (/"i-;.. 


'ïfenllard.ir 


i[«-.™; 


. Ie,nl,ari: : — iiiurliur pour caiiilruiri! 


A) "lehbiii'eaoudtm: 


(Aur.g.vQirhun.ilk- 


{7-m)^/Bi.i..=-» 


i.udem. 



Mortlltar. Ri^a 



A) fiiiir'sgf'/a, pi, 

''MotrV'TWÎ-"/»' aoun"}"^!. iuiuirEn. 
»ma;.>.».»; - bun iiH.t 'Trh, aaual 
ifimlkia; (_Tw) buns/ lAc.vau; — groii 
niul Tri:) luAial «Wirtm; rîwi' 
ui.uiiJ .hh««i - «■ un m.it iigir iMli- 

Motit. (TrA-rm cmeUU, t^M.; 

Motion. L'ropirtiliim {Tdi) tiwi/i ; 

HoUver. \l'i-Ii-Tni) lirsyi' «"^ye. 



ITch-Tm) crhchla. 



MOU 



— 163 -^ 



MUS 



Moustique. {Tch) onabiba; (Tm) 
ennamous. abiba. 

Mouton. [Tch-Tni)oulli. 

Mouture. {Tch-Tm) éz'^dhjz'édh. 

Mouvement. ( Tch) ah'rak, amous- 
.tou ; [Tm) ah'errek. 

Mouvoir. (Tch) h'errek^ smous ; 
{Tm) h'erick, ah'errek. 

Moyen. Ce qui sert pour parvenir 
aune fin (Tch) avaras; {Tm) abrid 
(litt. chemin, voie) ^ {Tch-Tm) elbab 
{m. sign.) ; — moyen, pouvoir de faire 
(Tch) laz'dhert; (Tm) nr'aï, tarait; 
entremise [Tch-Tm) a fous (la main), 
oudem (le visage); — au pluriel, ri- 
chesses {Tch-Tm) Ick'dher {le pouvoir) 
(Tch) tazdhert', {Tm) tarait (pou- 
voir). 

Moyen. Qui Qst eutre deux extré- 
mités, médiocre (Tch) n touz'z'oumt; 
{T7n) n ouammas, amoeccet', amo- 
çat\ 

Moyennant. ( Tch-Tm) s ; — moyen- 
nant le prix de... {Tch) s ouatifj ; {Tm) 
s elk^imet: — moyennant ceci {Tch) 
s r'ouad\ {Tm) s ouad ; — moyennant 
cela {Tch) a rouan; (Tm) s ouan; ■ 
moyennant argent {Tch) s ik'aridhtn; 
( Tm) s ettmenynt . 

Muable. {Tch) ar itbeddal; {Tm) 
da ittembeddal. 

Mue. {Tch) abdal n errich; {Tm) 
asebdel n errich. 

Muer. {Tch) beddel errich; (Tm) 
sembeddel errich. 

Muet. {Tch) az'enz'oun, az'enz'on; 
{Tm) aàeggoun. 

Muezzen. {Tch-Tm) ebnouedden, 
elmoudden, pi. lemouaddin. 

Mufle. {Tch) akhcnchouch; {Tm) 
ahenfouf. 

Mugir. {Tch-Tm) s houm. 

Mugissement. {Tch-Tm) asJioum- 
mou, ashomo. 

Mulâtre. De nègre et blanche {Tch) 
asouk'k'é, pi. iaouk'k'eyen ; ( Tm) ah*er- 
dhan, pi. iKcrdhanen; — de blanc et 
négresse {Tch) yous n ettouayya ; {Tm) 
mimmis n ctsemkhet (litt. fils de né- 
gresse) au f. 27//,<?, etc. 

Mule. [Tch-Tm) taserdount, pi. 
tiserdan. 

N.ulet. {Tch- Tm) aserdowiyçl. iser- 
dan. 

Multiplier. {Tch) zaïd; {Tm) ssid, 
seoizid. 

Multitude. {Tch) tigout; {Tm) 



elàeddetf tiàeddi (litt. grand nombre) ; 
{Tch-Tm) medderif elr'achi. 

Munificence. [Tch) essckhot, as- 
khat; [Tm) tiskhi, asekhkho. 

Munir. ( Tc/i) smoun, essoitjed;{Tm) 
Ictnm, demm; se munir {Tch-Tm) aoui 
(emporter avec soi) aii (emporter sur 
soi). 

Munition. {Tch-Tm) ezzad. 

Munitionner. {Tch) efk ezzad \ 
( Tm) ouch ezzad. 

Mur. (Tch) ar^orab, pi. irorban 
{Va ne se prononce presque pas); {Tm) 
agadir^ pi. igoudar. 

Mûr. Fruit, abcès, etc. {Tch-Tm) 
inouan ; — âge mûr ( Tch) tiregzi^ ta" 
gaout eouergaZy iimor'ri eoucrgaz ; 
{Tm) tagoutn ourgaz^ tamr'ort n ouer- 
gaz. 

Murage. {Tch) adouar s irorban, 
asoutel s irorban; {Tm) adeouer 
s igoudar, ah'eouet s igoudar. 

Muraille. (Tch) àr'orab mek'k'o- 
ren; {Tm) agadir mek'k'oren. 

Mûre. (Tch-Tm) et tout. 

Mûrement. {Tch) s ettekhmam 
mek'k'oren; {Tm^ s oukhemmem mek'' 
k'oren ; ( Tch-Tm) s ettaouil ; — penser 
mûrement (Tch-Tm) khemmen s et- 
taouil. 

Murer. ( l'ch) eskei^ arrab^ àr'orab, 
ir'orbaHy soutel s our'rab, s irorban^ 
deouer sourrab, ek'k'en s our^rab, 
s irorban; (Tm) eg agadir, eg igou- 
dar, eklc'en, s deouer s ougadir, 
s igoudar. 

Mûrier. (Tch-Tm) et tout, essejret 
n ettout. 

Murmure. (Tch-Tm) elh'ess. (Voir 
plainte). 

Murmurer. {Tc}i) esker elKess; 
(Tm) eg elh'ess. (Voir plaindre.) 

Musc. ( Tch - Tm) elmesk. 

Muscade. Noix. (Tch) djouzet eV- 
t'ib; (Tm) gouzet et't'ib. 

Museau. (Voir mufle.) 

Museler. (Tch) esker takmamt; 
{ Tm) eg lokmamet. 

Muselière. ( Tch) takmamt, pi. tik- 
mamin ; { Tm) lekmamet, pi. lekma» 
mat. 

Musette. {Tch-Tm) asegres^ pi. 
isegras, isgersen. 

Musicien. {Tch-Tm) ar'eyyat\^l. 
ir'eyyat'en (celui qui joue la reïfa]. 

Musulman. (Tch-Tm) amouslem^ 
pi. imouselmen. 



MUT 



— 164 



NAT 



Mutabilité. {Tch) abdal, Ubedli; 
' Tm) asebeddel. 

Mutation. (Voir changement.) 

Mutilation. {Tch) ank'as; {Tm) 
asenk^es (litt. diminulion). 

Mutiler. {Tch) nukes ; {Tm) scngeç. 
I Voir briser, détruire.) 

Mutin. Obstiné, ti^tu (Tch-Tm) 
iimeàco, (Voir vif.) 

Mutiner. {7'ch-Tm) aino. 

Mutinerie. (2'c/i) aàçno, tutré; 
• Tm) taàç.ot. 

Mutisme. {Tch) afess; {Tm) asou- 
sem. 

Mutualité. (7'ch) aàouan ; (Tm) 
iineouen. (Voir réciprocité.) 



Mutuel. (Voir réciproque.) 

Mutuellement. (Voir réciproque- 
ment.) 

Myope. {Tch) amedrous eyezri, 
ageszal eyczri; {Tm) amedrous 
n ouannouye, akefouan n ouatmov^e. 

Myopie. {Tch) tadersi eyezri (le 
peu de Yue) tigezU eyesri (la yuf. 
courte); {Tm) tadroust n ouannouycr 
fiket*ni n ouannouye. 

Mjrrte. {Tch'Tm) erriKan, 

Mystère. Secret (Tch) emerr \{Tmy 
aserr. 

Mystérieux. {Tch) n esserr; (Tm) 
n ouserr. 

Mystifier. (Voir tromper.) 



N 



Nage. ( Te h ) nàouam ; ( Tm ) 
odeonem. 

Nageoire. ( Tch ) ifmouen eyealem 
(les ailes du poisson). 

Nager. {Tch) donm;{Tm) sàoum, 
ùoum. 

Nageur. {Tch-Tm) aàeuomim^ pi. 
iàeoouomen. 

Naguère. (Tch) r'ad rid, ràr 
khouasan ad; {Tm) ras dahu^ r'at 
il ooiuisan ad (m. à m. ces jours-ci). 

Naïf. {Tch-Tm) n eimsyef; — un 
naïf {Tch) amenotïi^ bon enncyel ; {Tnn 
amenoou, bab n enneyet. 

Nain. ( Tch) agouzzalf agoxizzaîlov, 
{Tm) akcf'owin. 

Naissance. (Tch) azyad, ezzya- 
det; {Tm) azid, fazitt; — extraction 
{Tch) antajy iincfji; {Tm) antej, tan- 
tcjt; — au fig. commencement {Tch) 
libdi, abdou; {Tm) tabdout, aseb- 
dou. 

Naissant. {Tch-Tm) ibeyyenev , 
idhehcren. 

Naître. (Tr/t) zouyed; (Tm) zeyyed; 
— commencer à pousser (Qears p. ex.) 
{Tch-Tm) ef te h\ etteftah'; — naître, 
tirer ton origine {Tch-Tm) entejed, ef- 
fer'ed; — faire naître les soupçons 
<Tch) eakcr echcheky louh' echchek; 
{Tni] cq erhrhekf gev, jcr echchek. 

Naïvement. {Tch-Tm) h enneyet. 

Naïveté. {Trh'Tm) enneyet. 



Nantir. (l'ch-Tm) efk ioutik'et, efk 
errehinet; {Tm) ouch, etc.; — se nin- 
lir {Tch-Tm) aoui ezzad^ agi eszadr 
{Tch) esker leàouin; 'TVn) eg {eàouih. 

Nantissement. {Tch-Ti,V} loutik'et, 
eiTehinet; {Tm) errehnet. 

Nappe. D'eau (Tch) aeherehow 
couaman ; {Tm) açeffaK n ouaman. 

Narguer, (voir braver.) 

Narine. ( Tch) tar'onimt n ienkhert. 
pi. tir'onimin n tenkheri; (Tm) ejjeà" 
ttet n tinzcrt^ pi. ejjeàbat n tinzerl. 

Narration. (V-ir histoire, conte.) 

Narrer. (Voir conter.) 

Nasaliser. {Tch) khenkhen : {Tm) 
nei'^ner\ r'enr*en. 

NasaUté. (Tch) akhenklien : {Tm- 
a r'enr'en^ aner'ner*. 

Naseau. {Teh-Tm) akhmchoueh, 
ak'emk'oum; {Tch) tinkhert; {Tin; 
tinzert. 

Nasillard. {Teh) kh lenkhai\ n ten- 
khar; {Tm) zeg tinzar^ n tenzar. 

Nasiller, (voir nasaliser.) 

Nasilleur. ( Tch) akhenkhan^ anekh- 
makh; {Tm) aner'nar\ 

Nasse. {Tch) essellet eyitelman'^ 
{Tm) taaellet n yigelman. 

Natal. Qui a rapport au pays {Tch) 
71 etmazirt; {Tm) n oumaztr. 

Natation. (Voir nage.) 

Natif. (Tch'Tm) laçel enne» (m. à 
m. son origine est de...). 



NAT 



— 165 — 



NKT 



Nation. (Tch-Tm) eloen*,p\. legnous. 

National. (Tch) ellegen», oui el- 
ifens; {Tm)n elgens, oui n elaens. 

Natte. De palmier nain ( Tch) tager- 
lili^ pi. tigertal; (Tm) tah'çirt^ pi. 
iih'firin; — de cheveux (TV A) adlal, 
pi. idlalen ; {Tm) aszar, erhchàer 
(litt. cheveux). 

Natter. {Tch-Tm) ezU\ 

Nature. Universalité des cboses 
créées, traduire par monde, créature ; 
— natui-e, tempérament {Tch-Tm) et't'- 
liiùet. (Voir inclination.) 

Naturel. I.e naturel de l'être {Tch- 
Tm) eVt'biàet ; — naturel adj. ( Tch-Tm) 
n et't'biàel\ — au naturel (7c/») seçça- 
li'et; (Tm) s tils (avec vérité). 

Naturellement. Par une impulsion 
natu'-elle {Teh) khet't'biàeC (Tm) 
qetVbiàet. 

Naufrage. {Tch) urrak'-, {Tm) ta- 
r'et'k'ett. 

Naufxager. {Tch-Tm) er'rek\ 

Naasèabond. (Tch) ar Isàek'k'en] 
( 7m) da itegen tararit. 

Nausée. {Teh) asàek'k'i- n e Ira rit; 
{Tm) ak'k'ar n etrant. 

Navet. fTcA-rw) tarekkimf, pi. ti- 
rekmin; (7 m) eUeff, — un navet, tal- 
fett. 

Navigation. (Tch) eut far khlebh'ei'; 

Tm) akhVar g lebh'er. 

Naviguer. (Tch) mfer khlebh'er^ 
^'Msoudou khlebh'er; {Tm) ni glebh'er^ 
'.'kht'er g lebh'er. 

Navire. A voiles {Tch-Tm) essfinet, 
pi. essfayen ; — à vapeur {Tch-7hn) 
f'IbaboTj pi. elbaboraf. 

Navrer. (Tch) serben; {Tm) sem- 
merben. 

Ne. Je ne (Tch-Tm) our; — ne {Tch) 
ud <mr; {Tm) kad our. 

Ne. Né pour, qui a des aptitudoi spé- 
ciales pour {Tch) izdad i... izdaaed 
j...; (Tm) imezdad i...; — bien-né 
{Tch) ioui H êtoemmi mek'k'oren; 
f Tm) mimmin teknyamt iàtan, mimmi 
n taddart mek'k'oren. 

Néanmoins. {Tch-Tm) oualatnni; 
{Tm) ouulamkenni. 

Néant. {Tch) our illi yat; {Tm) 
oula cha. 

Nébuleux. {Tch) i)ieh'h'eben;{Tm) 
imseh'h'eben. 

Nécessaire. {Tch) ilzemen; (Tm) 
ittoulzemen ; — le nécessaire, elmel- 
zoum. 



Nécessairement. (Tch) lazem, la- 
boudda; (Tm) ilazem, labedda. 

Nécessité. (Tch-Tm) ebnelnoum. 
(Voir contrainte, indigence.) 

Nécessiter. (TV/i) esh^ak'a, elzem; 
(Tm) esk'ek\ elzem. 

Nécessiteux. (Tch) amhek'k'ek\ 
imhek'k*an; (Tm) imKek^k'ek'. (Voir 
pauvre, indigent.) 

Néfaste. (Voir funeste.) 

Négation. Action de nier (Tch) an- 
kar; (Tm) ennekret. 

Négligemment. (Tch) sourYal, 
H ettefrit ; (Tm) telr'eflet^ souferref. 

Négligence. (Tch\ arful, ettefrif; 
' Tm) ar'e/fel, aferret . 

Négligent. (Tch) areffal, afemrC ; 
I Tm) amer'fel, amferredh. 

Négliger. (Teh) erfel, ferrer : 
{Tm) er'fel, fenedh. 

Négocisînt. (Voir commerçant.) 

Négociation. {Tch-Tm) addal, 
linedTi. 

Négocier. (7c/j-rw) eàdel. 

Nègre. {Tch) ismeg, pi. isemgnn, 
Tém. taouavyttf pi. tém. tiouiouin ; 
(Tm) i$mek\ pi. isemkhan, fém. ti» 
semkhet, pi. fém. tisemkhin. 

Négrier. (Tch) atejjar eyisemgan; 
(Tm) amtejjer n isemknan. 

Négrillon. (TV/i^ ismeg mez's'eyen ; 
(7Vn) ismekh mes^zeyen. 

Neige. {Tch-Tm) adfel. 

Neiger. (Tch) Ver (litt. descendre); 
(Tm) oouef (litt. frapper.; — on dit 
(Tch) odfel ar ift^ar (la neige des- 
cend); (Tm) adfel da ikkal (la neige 
frappe) (avec les f. d'hab.). 

Neigeux. {Tch) idelen s oudfel; 
{Tm) ir'eft'an « oudfel. 

Nerf. {7'ch-Tm) asror, pi. izor'ran 
(signifle également tendon); (Tm) 
leàçebt, pi. elàeçbat. 

Nerveux. Homme {Tch) ih'mek\ 
ah*emmak'; {Tm) ameh'mek', (Voir 
fort, Tigoureux.) 

Net. Propre, pur {Tch) içfan; (Tm) 
içfarif izeddigen; — distinct {Tçh-Tm) 
ibeyenen. 

Netteté. (7'c/O eççfaouet, tirfi; 
{ Tm) eççfout. tac fout, iizedgi, tazdegt. 

Nettoiement . Nettoyage {Tch) 
açcfedhf titefdhi] {Tm) açlah\ ttcelhU; 
{Tch) ank'at; {Tin) angat. 

Nettoyer. {Tch) nek'k'i; (Tm) 
neogi^ erfedh; (Tch) e»fedh; {Tm} 



NET 



— 166 — 



NOM 



Nettoyure. {Tch) eççlah'et; {Tm) 
ennekaset. 

Neuf. Nombre {Tch) tsa, fém. tzat ; 
{Tm) tesàa. 

Neuf. Fait depuis peu (Tch) ellej- 
did, oujdid; {Tm) eouejdia^ oujdid. 

NeutraUtè. {Tch) tiferji; {Tm) ta- 
ferrejt, le fr a jet (litt. contemplation, 
action de regarder en spectateur, de 
voir faire les belligérants). 

Neutre. {Tch-Tm) amfenejy afer- 
rau pi. imferrajen, iferrajen. 

Neuvième. {Tch) oui s etza, fém. 
ti s etzat; {Tm) oui $ tesàa, fém. ti 
s tesàa. 

Neveu. Fils du frère {Tch) yous 
n egma\ {Tm) mimmis n ooumma\ — 
fils de la sœur {Tch) yous ooultma; 
{Tm) mimmis noultma. 

Névralgie. {Tch) echchk'ik'et ;{Tm) 
echchgiget. 

Nez. {Tch) tinkherty t^\.' tinkhar\ 
{Tm) tinzert, pi. tinzar; — rire au 
nez de aqn {Tch) edhço kh tamart; 
{Tm) edhço g tamart (litt. rire à la 
barbe de...); — tirer les vers du nez 
{Tch) ekchem y an s elh'ilet; {Tm) 
akem youn s elh'ilet {entrer dans qqn 
par ruse) ; — mener par le bout du nez 
{Tch) ezziker khoumez z^our \ {Tm) 
amez' goumez.^z'our' (m. à m. traîner, 
prendre par l'oreille) ; — nez à nez 
{Tch) oudem s oudem; {Tm) loujeh 
s loujeh : — saigncrdunez(voir8aJgner). 

Ni (Tch-Tm) la, ouala; — ni lui ni 
moi {Tch) la nattan la nekkin; [Tm) 
la nettan la nikkin. 

Niable. {Tch) ittankaren; {Tm) 
ittimenkaren^ itmenkaren. 

Niais. (Voir naïf; trad. par bêt*», 
âne, animal.) 

Niaiser. {Tch) esker etleftify esker 
lehtouf; {Tm) eg etteftif, eg leh- 
touf. 

Niaiserie Bagatelle [Tch-Tm) et- 
teftif, lehtouf; — caractère du niais 
{Tch-Tm} enneyet {litt. naïveté). 

Niche. (Voir cabane, malice.) 

Nichée. Traduire par nid. 

Nicher. {Tch) esker asdel; {Tm) 
eg elàechch (faire le nid). 

Nid. {Tch) asdel, pi. isdal; {Tm) 
elàechch, pi. leàchouch. 

Nièce. Fille du frère {Tch) illis 
n ogma; {Tm) illis n oumma; — fille 
de la sœur (Tch) illis eoueltma; {Tm) 
illis n oultma. 



Nier. {Tch-Tm) enker, naker (r 
pha tique). 

Nippe. (Voir TÔtement, meuble. 

Nipper. (Voir habiller, raeubl 

Niveau. De l'eau {Tch) otn 
eouaman; {Tm) oudem n oiuxman 
égalité de rang, de mérite {Tch-i 
tagaddn, elgeddet. 

Niveler. Rendre égal, uni (3 
semsasa', {Tm) semsessou. 

Nivellement. {Tch) asasa; (j 
aseseoou. 

Noble. {Tch-Tm) echcherif, 
echchorfa. 

Noblesse. Les nobles {Tch-'. 
echchorfa. 

Noce. {Tch-Tm) tamer'ra., pi. 
mer*riouin. 

Nocturne. {Tch) n etdoggat; {'. 
n yidh. 

Noël. {Teh) elmouloud\ {Tm) «i 
loud (ce mot désigne le jour de 
naissance du prophète Mohammed]). 

Nœud. ( Tch) tamekristf pi. rti 
krisin, amekris, pi. imektnsen; {'. 
àagady pi. elàegdat. 

Noir. {Tf.h) iseggan; {Tm) ah 
chaUf idhlan, tbekhkhan. 

Noirâtre. {Tch) azrak'é; (: 
umezrak'é. 

Noirceur. (Tch) tisegni; ( 
tih'ebchiy tidhlé. 

Noircir. Rendre noir (Tch) ei 
gin; {7m) essh'ebchenyessedMo^tbt 
khen; — devenir noir (Tch) isgt 
h'ebchen^ edhlo, bekhkhen. 

Noircissure. {Tch) tanek'k'iC 
seggant; (Tm) tanek^KiV idhlan, 
nèk'k'if tah*ebchant, tanek'k'it 
bekhkhant. 

Noix. (Tch-Tm) elgergaà; l 
elk'erk'oub; — une noix {Tch) taîi 
gaàt; (Tm) talk'erk'oubt. 

Nom. (Tch) isem, pi. ismao^ 
(Tm) issem, pi. issmaouen; — an i 
de, de la part de... (Tch-Tm) f y ils 
(de la langue de...) f yimi n... (d« 
bouche de...); (Tch) kh dar; {Tm] 
r'our. 

Nomade. {Tch) areKKal, pi. ir 
h'alen ; {Tm) amarh'alj pi. imarh*a 
amgadjiy pi, imeggadian. 

Nombre. (Tch-Tm) elàadad. 

Nombrer. {Tch-Tm) Kaseb. 

Nombreux. (Tch) eggouten; (î 
àeddnn. 

Nombril. (Teh) aboudh. 



NOM 



— 167 — 



XOY 



ihoudhen ; (TVn) tahout't\ pi. tiboudkin. 
Nominal. {Tch-Tm) s yisenu 
Nomination. Action d« nommer 
{Tch-Tm) asemmou; (Tm) euer'li^ 
"«ou/t (iction d'élever à un emploi); — 
son effet, tir'ti. 

Nomm6. (TcA) isemma; {Tm) it- 
/ousemma. 

Nonuner. (Tch-Tm) semmou; — à 
un emploi, semmow, — désigner ^TcA) 
ttnmel ; ( Tm) nàet^ àeyyen. 

Non. {Teh) oko; (tm) ihé, lala, 
nbaden; — non sealement (Tch) ourd 
rad r'ouad; {Tm) aurid r'as ouad; — 
non pas que {Teh) ourd fel khat'er; 
{Tm) ourid ser fel khaVer. 
Nonchalance. (Voir négligence.) 
Nonchalant. (Voir néglii^ent.) 
Non-intervention, (voir neatra- 
lité.) 
Nonobstant. (Voir malgré.) 
Non-pareil. {Teh) our dares zoud 
omtal; (Tm) our r'oures am elmital. 
Non-payement. {Tch) e^k'ellet 
H eddfouà; {Tm) elk'ellet n oudeffeù. 
Non-rèsidence. <Voir absence.) 
Non-rèns8ite. {Tch-Tm) akheyyeb, 
etkhibet. 
Nord. (Tch-Tm) tngout, 
Nord-É8t. ( Teh) ger tagoul d ech- 
cherk* ; ( Tm) in ger, etc. 

Nord-Ouest. {Tch) ger tngout 
d elr*erb; {Tm) in ger, etc. 

Noria. ( Teh) ennaàoret eouaman : 
(Tm) tanaàort n ouaman. 

Normal. (Tch) ellàada^ oui elàada ; 
( Tm) n elàadet, oui n elùadet. 

Nos. ( Tch) ennekh, fém. ennekhent ; 
(Tm) enner\ fém. enntfrVn^ (13 placent 
après le flubs. au pluriel). 

Nostalgie. (Tch) nmareg n elma" 
:irt: {Tm) elouehch oumaztr. 

Notabilité. Caractère de celui qui 
occupe un rang distingué (Tch) ti- 
inor'ri'y {Tm) timok'ri, tikhetri. 

Notable. ( Tch) anemr'or, pi. inem- 
r'oren; (Ttn)^l. amok'k'ran^pl imok'- 
k'ranen akhat\u\ pi. ikhaCaren ; — 
les notables du pays {Tch) inemr'oren 
n etmazirl; (7m) ikhat'aren n ouma- 
zir. (Voir apparent, considérable.) 

Notablement. (Tch) bahra; (Tm) 
hiayed. 

Notamment. \Tch) ouked /*..., 
Iietta; (Tm) aok ed... 
Noter, (Voir marquer.) 
Notifier. (Tch) sissen; (Tm) sem" 



yisseii (litt. apprendre, laire con- 
naître). 

Notion. (Voir connaissance.) 

Notoire. (Tch) imyassan; (Tm) il- 
temyassan. 

Notoirement. (Voir évidemment i 

Notoriété. (Voir évidence.) 

Notre. Adj. posa. {Tch) ennekh, 
fém. ennekhent; (Tm) enner\ fém. en- 
ner'en^ (placés après les subst.i ; — notre 
maison {Tch) tigenni ennekh; (Tm) 
taddart enner\ (Voir nos.) 

Nôtre. Pr. poss. (Tch) oui ennekh: 
[Tm) oui enner\ (Voir nos.) 

Nouer (Teh-Tm) ekres. 

Nonet. {Tch) takemmoust, pi. ti- 
kemmousin; (Tm) akommis^ pi. ikom- 
misen. 

Noueux. ( Tch ) gis imekrisen ;{Tm, 
diges oukriten^ diges elàogdat. 

Nourrice. (Tch) tasoummoumt ; 
(Tm) taredhdhaàt. 

Nourricier. Père (Tch) argaz n ef- 
soummoumt; (Tm) argaz n etredb- 
dhaàt. 

Nourrir. ( Tch) sàich, k'eouet ; { Tm) 
semàich, sk'eouet; — au fig, nourrir 
l'espoir (Teh-Tm) et'meà. 

Nourrissant. (Tch) ar itk'eouaf; 
(Tm) da itk'eouat. 

Nourrisson. (Tch-Tm) tazzant, 

pi. tazzanin (nouveau-né). 

• Nourriture. (Tch) amekchi, ma- 

tcha; (Tm) imetchi; (Tch) tamuiehf ; 

(Tm) lemàtchef; (Tch-Tm) enneàmet. 

Nous. Pr. pers. sujet (Tch) nek- 
keni, fém. nekkenti ; {tm) nikni^ féiii. 
nikkenti ; — pron. pers. de la pr. pers. 
du pi. {Tch) ekh; (Tm) er\ 

Nouveau. (Tch) lejdid; (Tm) oui- 
did; — de nouveau (Tch) tikkilt iadh 
nin ; ( Tm) elmerret adhnin^ elkhet'ret 
adhnin. 

Nouveau-né. (Tch-Tm) tazzant, 
p.l. tazzanin. 

Nouveauté. (Tch)- lijeddi\ (Tm) 
tajdett. 

Nouvelle. Premier avis(rc/i) lekh- 
ber, pi lakhbar; (Tm) ane.'mis ouj- 
didy pi. inermisen oujdiden. 

Noyade. (Tch) arrak', p\.are rek\ 
Noyau. (Tch-Tm) enno.ta, pi. en- 

nouaoat. 
Noyer. ( Tch) serrek' ; (Tm) sém- 

mer'rek' ; — se noyer ( Tcn) er'rek' ; 

(Tm) enimerreh' . 



N0\ 



— 168 



OBS 



Noyer. Arbre [Tch)- talgergaàt; 
{Tm) talk'erk'oubt. 

Nu. {Te h) iàen'a; {Tm) imàerra. 

Nuage. {Tch) amedlou, pi. imedla; 
{Tm) asegno^ pi. isogna. 

Nuageux. {Tch) immoudlan; (Tm) 
imsognan^ imr''eyemen. 

Nuance. (Voir couleur.) 

Nubile. ( Tch-Tm) ibaler'en ; ( Tch) il- 
kemen ioutihal; ( Tm) iouedhen iyiouil 
(m. à m. arrivé à Tâge du mariage). 

Nubilité. {TchTm) ablar\ tibelri; 
(Tch) alkam outihal; {Tm) aouadh 
n yiouil. 

Nudité. {Tch-Tm) leàra. 

Nuée. (Voir multitude.) 

Nuire. {Tch-Tm) dhei^o. 

Nuisible. {Tch) itdherra; {Tm) 
itemdherra. 

Nuit. [TsJî) tadogoatf pi. tidogga- 
tin; (7m) idh, pi. iahaouen. 



Nuitamment. {Tch) khetdogi 
{Tm) g yidh. 

Nuitée. {Tch) yat tdoggat; ( 
idj n yidh. 

Nul. Aucun, pas un {Tch) our 
y an, oula yan; {Tm) our digesy* 
our diges cha^ oula cha; -^ nul, i 
valeur {Tch-Tm) ibValen; {Tch) 
dures atig; {Tm) our r'oures elki\ 
essoumet (m. à m. n'a pas de vale 
— on peut dire : our gis^ our diget c 
elk^imet. 

Nullement. {Tch-Tmy our koul 
{Tm) our aok ; — je n'ai nullemen 
ci'la {Tch) our koullou ennikh a 
ad; {Tm) our aok cnnir aoual ai 

Numéraire. {Tch-Tm) ettmen 
ik'aridhen; {Tm) le flous. 

Nuque. Traduire par cou. 
' Nutritif. (Voir nourrissant.) 



1 







Obéir. {Tch) fia. Via aoualy esker 
aoual, amez^ aoual \ {Tm) dhéà^ eg 
aoual, eklidem aoual. 

Obéissance. {Tch) eft'aàet; (Tm)* 
at'oà. 

Obéissant. {Tch-Tm) amt'oày pi. 
imVeoaen. 

Obôse. {Tch) bou ouh'lig;{Tm)bou 
oudis . 

Obésité. {Tch) tizouri eouehlig; 
{Tm) tikhochni n oudis. 

Objecter. {Tch) àoredh; {Tm) 
rar. 

Objection. {Tch) aàradh; {Tm) 
tarart. 

Objet. {Tch) tar'aousa^ pi. tir'- 
aousiouin; (Tm) eWajet, pi. leli- 
ouoyej (litt. chose); — tout ce qui 
occupe l'esprit {Tch-Tm) elmckçod. 

Obligation. {Tch) elouajab, el- 
ferdh; {Tm) aoujab, aferredh; {Tch- 
Tm) alzatni — acte par lequel on s'o- 
blige {Tch-Tm) aoual, ettiàad. 

Obligatoire. (2c/i) youjeb, ilzem ; 
{Tm) iouajeb, ilzem. 

Obligé. {Tch) ittoudhfaren', {Tm) 
iltoutabeàcn ; {Tch-Tm) iouajeben (re- 
devable). 



Obligeance. {Tch-Tm) lems 
ejjemil. 

Obligeant. {Tch) bou lemzi 
{Tm) bab ellemzeyet. 

Oidliger. Imposer robligatioi 
{Tch) h'ettem; {Tm) sKettem 
rendre service {Tch) sker lemziyet 
ker ejjemil; {Tm) eg lemsiyet^ eg 
mil; — s'obliger à... {Tch) A*< 
ikhj; (Tm) sh'ettem ir'f. 

Oblique. {Tch) ikonan f te 
{ Tm) imeyyelen f idis (litt. pencfa 
le côté). 

Obliquer. (Tc/è) essekno f ta 
{Tm) smeyyel f idis. 

Obliquité {Tch) aknaou f U 
(Tm) amyal f idis. 

Obscène. ( Tch) ellàib ; ( Tm) n e 
— parole obscène ( Tch) aoual el 
(Tm) aoual n elàib. 

Obscénité. (Ich-Tm) elàib. 

Obscur. {Tch) ittouUasen; 
idhellemen. 

Obscurcir. {Tch) essillet; 
'iedhellem: — s'obscurcir (ycA) < 
( Tm) edhlam. 

Obscurité. {Tch) tallesU ti 
{Tm) edhdhlam. 



OBS 



— 169 — 



OEUF 



Obséder. Importuner {Tch) bestel; 
{Tm) scmmebset. (Voir importuner.) 

Onsèqaea. (Voir eaterremeat.) 

Obséquieux. {Tch) abessal; {Tm) 
amebsal. 

Obséquiosité. {Tch) tibesli; {Tm) 
tabsalt. 

Observation. De ce oui est pres- 
crit {Tch) atbaà nerrat^ ataoaà eoaoual; 
( Tmj atebbeà n errât ; a tebbeà n oaoual ; 

— observation de ce qui est promis ( Tek- 
Tm) asoufou eoaoual : — objection, re- 
marque ( TV;/*- Tm) tinebhi, anebbek; — 
être en observation, épier ( Tch) 
eh^dho ; { Tm) annouye, emnad. 

Observer. Accomplir ce qui est 
prescrit {Tch-Tm) etbeà erraï, etbeà 
aotial; — considérfr avec attention 
{Tch-Tm'\ khenimem; — épier {Tch) 
eh*dho; [Tm) annouye^ emnad \ — 
s'observer {Tch) amez' ikhf; {Tm) 
âmes' ir'f. 

Obsession. {Tch) tibesli-, {Tm) tab- 
salt. 

Obstacle. (Tch) tiehek'k'é; {Tm) 
tachek'k'ot, aàradh. (Voir empêche- 
ment, opposition ) 

Obstination. ( Tch- Tm) 
echcheh'anet. (Voir entêtement.) 

Obstiner (s'j. {Tch-Tm) 
echh'en. 

Obstruction. ( Tch- Tm) ow'oun, 
ak'k'ariy a fias. 

Obstruer. {Tch-Tm) ek'k'en, fellest. 

Obtempérer. (Voir obéir.) 

Obtenir. {Tch-Tm) nal. 

Obtention. ( Tch-Tm) anal. 

Obus. {Tch-Tm) takourret, elkourt^ 
ez's'ers'met 

Occasion. {Tch-Tm\ tamoualit, aà- 
dal, aktab; {Tm) akctteb\ — h l'occa- 
sion (Tch) ikh iketteb; {Tm) mik 
iketteo (m. à m. si la chose est écrite) ; 
{Tch) ikh iàdel; {Tm) ig immeàdel', 

— d'occasion, trad. par vieux. 
Occasionner. {Tch) esker essesbet ; 

{Tm) eg essebbet. 

Occident. (Voir Est.) 

Occiput. (Tch) tak'elk'olt eyckhf; 
[Tm) tak'elk'olt n irf, n ouk'erro. 

Occupation. Emploi {Tch) echch- 
r'ol; {Tm) elkhedmet; — action d'oc- 
cuper un logement ( Tc/i) azdar' ; {Tm^ 
asken; — occupation d'une ville {Tch) 
amaz' n etmazirt, amUik n etmazirt; 
{Tm) amaz' oumazir, akam oumazir. 

Occuper. Remplir un espace de lieu 



amaz\ 



amez*. 



( Tch) àemmer ; jj^) emla ; — habiter 
( Tch) ezder* ; { Tm) eêken ; — sa rendre 
maître (Tch-Tm) emlek;{Tch) ekehem; 
{Tm) akem (litt. entrer); — occuper 
des ouvriers (Tch) eehcherol; (Tm) 
sekhdem ; — s'occuper ( Teh-Tm) elhou, 

Oocurenoe. (Voir circonsUi>€e, oc- 
casion.) 

Octobre. {Tch-Tm) ktobr. 

Octroi. {Tch) elmeks; {Tm) en»e- 
kas, 

Ootroyw. (Tch) efk\ {Tm) oueh 
(litt. donner); {Tch-Tm) fedhdhel, ekrenu 

Oculaire. {Tch-Tm) n tit\ 

Odeur. {Tch) adho, tikdhé; {Tm) 
errih'et; — bonne odeur ÇTch) adho 
ifoulkin\ {Tm) errih'et iheyan; — 
mauvaise odeur {Tch) adho ikhochnen', 
{Tm) errih'et ikhkhan; — répandire 
une Donne odeur ( Tch) essekdho adho 
ifoulkin ; ( Tm) etreyeh errih'et iheyan; 
— répandre uue mauvaise odeur (.Tch) 
essekhdho adho ikhochnen; {Tm) 
etreyeh' errih'et ikhkhan* 

Odieux. {Tch) ittoukrehen-, (Tm) 
iitamekrahen. 

Odontalgie. {Tch) edhdkroret 
eoukhsan ; ( Tm) tùiher n oour^mas. 

Odorant. {Tch) gis adhouy gît 
adhou ifoulkin; (Tm) diges errih'et; 
diges errih'et iheyan. 

Odorat. {Tch) oêekdho; (Tm) 
asemmerieh'. 

Odorer. {Tch) essekdho; (Tm) «e- 
rcyeh'. 

Œil. {Tch-Tm) tit', pi. allen\ — 
avoir l'œil sur... ; {Tch) rar leàk'el; 
{Tm) err elbal; — coup d'oeil {Teh- 
Tm) annalf annouye^ amnad\ — en un 
clin d'œil {Tch) khouarmach n tit^\ 
[Tm) g erremaehet n tit'; — ouvrir 
de yrauds yeu« (Tch) sàejjeb ; (Teh- Tm) 
ei'z'em allen, {Tm) semtneàjeh; — dé- 
vorer des yeux {Tch) ech s ouallen ; 
{Tm) elch s ouallen (manger des 
yeux);— fermer les yeux sur... (.Tch) 
esker bennak'es; {Tm) eg bennake». 

ŒUlade. {Tch) tikh'ent n tif; 
(Tm) "Ir'emzet. 

Œillère. De bride {Tch) amzep 
eouelgam, pi. imez'gan...; {Tm) âmes - 
z'our n oulgamo. 

Œilleton. {Tch) anbat, alkaK \ 
{Tm) anebbet, alek'k'eh'; {Tck-Tm) 
arbio n esiejret, pi. irbiben.,. 

Œuf. {Tch) taglaït, pi. tiglaï^ {Tm) 
tajlaït, pi. tijlaî; — blanc d'oeuf (Tcft- 

iS 



OKLV 



— no — 



OPE 



Tin) elnuili' melloulen; — jaune d'œuf 
{Tc/t) aourar' n teglaït; (Ttii) cLourar' 
n teiluït. 

OBnvre. {Tch) echchr'ol; (Tm) c/- 
khednict (litt. travail, ouvrajçe) ; {Tch) 
askur; {Tm) agaou (ce qui est fait, 
l'ouvrage) ; — se mettre à l'œuvre {Tch) 
ehdouechrol', (Tni) ebdou ekhdeni; — 
bonue'œuvre {Tch-Tm) aUiasanet^ In- 
jcr. 

Offense. (Voir injure.) 

Offenser. (Voir injurier, fâcher.) 

Offensif. ( Tch) oumehdaou n imen- 
rï; {Tin) n ounebdauu n imenr'i; — 
prendre l'offensive {Tch-Ttn) ebdou 
inienri. 

Office. Service {Tch'Tm) lemzhjet^ 
ejjeinil. 

Officieusement. {Trh-Tm) s lem- 
zif/et, a e/jemiL 

Officieux. {Tch-Tm) bou lemziyet^ 
bou ei/emil. 

Offrande. {Tch-Tm) er.çadaket^ es- 
scdk'et. 

Offre. {Tch) tikki; (Tm) touchchi 
faction de donner); {Teh) ahdaï; [Tm) 
aftehdou l'artiou de faire donj. 

Offrir. {Tch) efk, chdou ; ( Tm) ourh, 
sehdou; — proposer un prix {Tch) efk 
atig; [Tnn ouch elk'imei. 

Offusquer. Ëmp«*>clier de voir, 
d'être vu {Tch) sentel; d^im sederreg 
(litt. couvrir, cacher). (Voir éblouir, 
choquer.; 

Oie. ( Trh-Tm\ elouezz. 

Oignon. {Tch-Tm) azalim\ (Tm) 
lebrt'l; — un oignon {Tch) taz'alimt; 
{'Tnt' iabri;l(^p\. tiz^alimin^ tiberlin. 

Oindre. {Tch-Tm) cdehen. 

Oiseaux. {2ch) ngdhidh^ pi. ig- 
dhadh; {Tm) ajdhidh^ pi. ijdhadh. 

Oiseler. {Tch) egmor igdhadh; 
{Tm) xtfidh ijdhadh. 

Oiseleur. {Tch) anogmnr eijeg- 
dhadh ; ( Tm\ CLsegtidh^ n ijdhadh. 
i Oiseux. (Voir fainéiinl. inutile.) 

Oisif. Trh) isekkouscn^ iggioneren, 
■.uur ir/iril; {Tm) tA'Â-'i///f'W, our ilhi. 




lilf/fx eizit. 

Olfactif. ( Tch) ouickdho ; ( Tm) n ou- 
(femmerirh'. 

Olivaison. Récolte des olives (767i) 

Migra ou n czzit\ {Tm) ahk'k'edh n cz- 

zH'iun; — saison où on la fait {Tch) 



elouek't eouegrnou n ezxit; {Tm) 
eloitek't n oulek'k'edh n eszitoun. 

Olive. {Tch) ezzit; {Tm) ezsitoun. 

Olivier. {Tch) essejret n essit] 
{Tm) essejret n ezsitoun. 

Ombilio. (Voir nombril.) 

Ombrage. {Tch) oêeklou; {Tm) 
amalou (au fig. voir soupçon). 

Ombrager. {Tch) esker anklou; 
i Tm) eg amalou. 

Ombrageux. Cheval, etc. {Tch) 
ar itiehab; {Tm) da Utehab. 

Ombre. {Tch) aseklou; {Tm) ama-- 
lou ; — au flg. apparence (voir i onp- 
çon). 

Omelette. {Teh) tamgouU n tealat; 
{Tm) tour' l'if t n teilat. 

Omettre. {Tch) et fou; {7\n) etua 
(litt. oublier). 

Omission. {Tch) taitout; (Tm) 
ennifsaouet. 

Omnipotence. {Tch) eVfaget. az- 
dhur; {Tm) ct't'ak'et, tardait. 

Omnipotent.( Tch) iz^dharenktihra, 
il'egyegcn bahra; {Tm) irayew bzatd^ 
itak'en bzaUL 

Omoplate. {Tch-Tm) tar'roff,^. 
tiroradh. 

On. Se traduit par U 3* pera. du pi. 
du verbe; on dit {Tch) ar ettinm] 
(Tm) daï ettinin, on dit. 

Onagre. {'Tch-Tm) aryoul aou»h*~ 
chi, pi. i royal ioueh^chiyen. 

Oncle. Frère du père (Tek) àtm, 
àemmi, egmas n baba; {Tm) deiu, 
àemmi^oummas n ibba; — oncie, frère 
de la mère {Tch) egmas eyemmi^ khali; 
{Tm) oummas n yemma. 

Onction. (Tch-Tm) adehan. 

Ondée. {Tcn) iagnout,p\. tign€um; 
{Tm) tajnout^ pi. tijnaou. 

On6réux. ( Tch-Tm) izdhaytn, itêk*- 
k'elan (litt. lourd, pesant, à cfatrge). 

Ongle. :Tch) isker, pi. étskaren; 
{Tm) ichcher^ pi. acheharen. 

Onglée. (Tch) asemmidh etdko- 
dhan^ ak'sah eîdhodhan; (7^) atem- 
midh^nk'sah n idhodhan (m. A m» le 
froid des doigts). 

Onze. i/Ich) yan d emmou^ tém. 
yat d emraou\ {Tm) youfL, idj d emr 
raou, etc. 

Onzième. {Teh) ùui s yan d em- 
rnou, fém. ti„ ; {Tm) oui m youn 
d cmraou 

Opération. Action d'an poavoir 
d'une faculté, d'an agent*q«{ opère (2Û, 



OPÉ 



— ni 



ORl 



askar; [Tm) agaou (action de faire, 
d'agir) ; — calcul [Tch-Tm) leh'sab. 
Opérer. Produire un certain effet 

[Tch) eske)-; (Tm) eg, O'^'- *^'» faire) l 
— faire un calcul (TbX- Tm) h*aceh. 

Opiner. {Tch-Tm) ini errât, ini 
aoual, ini ettaouil, eftou erraî^ aoual^ 
ettaouil. 

Opiniâtre. Fortement attaché à son 
opinion (Tch) anyamaz' kherrat^ 
khoaoïuil; {Tm) anyammaz' g erraî, 
g oaoïMl. 

Opini&trer. (Voir s'obstiner, s'en- 
têter.) 

Opiniâtreté. (Voir obstination, en- 
tètement.) 

Opinion. {Tch-Tm) erraï^ aoual, 
ettaouil. 
Opium. (Tch-Tm) elàefyoun. 
Opportun. {Tch) ellouek't ennes; 
(Tm) H elouek't ennes (de son temps, 
qui arrive en tt^mps voulu). 
Opposé. (Voir contraire, vis-à-vis ) 
Opposer. [Tch) iar;(Tm) àoredh, 
err; — s'opposer {Tch-Tm) agoui, our 
ettiri (ne pas vouloir) emkhalef. 

Opposition. {Tch-Tm) apoaï y tarart 
aàerredh; — contraste, edndhed. 

Oppresser. {Tch-Tm) ekhneg tau- 
rin (m. à m. étranv:ler les poumons); 
— tourmenter, fatiguer {Tch-Tm) 
sdheyek'k', àeddeb, .seh'eyer. 

Oppression. {Tch-Tm) akhnag 
n tourin, adhyak' eounfous^ n ooun- 
fùU8\ — au fig, {Tch) (tz'dhaï, ta^ 
z'ouyet\{Tm) atek'k'el, tek'k'elt (litt. 
lourdeur). 

Opprimer. {Tch-Tm) esséz'é, 
dheyek\ 

Oppobre. (Voir honte, ignominie, 
abjection.) 

Opter. {Tch) ekhtar; [Tin) kheyer 
(litt. choisir). 

Option. {Tch) akheyer; (Tm) akh- 
tar. 

Opulence. {Tch) tigout n errezk\ 

tigout'n elmal, tigout eouaïda\ (Tm) 

taàeddet nerrezg, n elmal, n ouaïda. 

Opulent. ( Tch) iàichen khtigout, 

iàicnen kherrezg; {Tm) iàichen ge- 

làeddet, iàichen ijetàeddi. 

Or. [Tch-Tm) ourer'; (Tm) eddeheb. 

Or. ConjoBct. [Tch) r'il ad; {Tm) 

der'ik. 

Orage. {Tch) (agnout, pi. tignaou; 
{Tmjtajnout^ pi. tijnaou (signiGe égal J 
ondée, tempête). I 



Ors^eux. Temps, qni menace d'o- 
rage {Tch) touchkad tegnout, ouehkan- 
ted tegnaou; {Tm) eddanted tejnaou. 
(Voir tumultueux.) 

Orange. {Tch) litchin-, {Tm) tat- 
chint. 

Oranger. [Tch) talitehint, p\. tili- 
tchinin; {Tm) tatchent,D\, titeninin, 

Ourang-outang. {TchTm) zeàf» 
out\p\. id zeàt'out . 

Ordinaire. {Tch) ellàada^ oui 
làada ; ( Tm) n elàadety oui n elàadet; 
— à l'ordinaire {Tch) zoud etdadd ; 
(7Vn) am elàadet; — d'ordinaire, pour 
l'ordinaire {Tch) khelàada; {Tm) gue- 
fàadet. 

Ordinairement. {Tch) khelàada; 
{Tm) gelàatlef. . 

Ordonner. Ranger (Tch-Tm) tàdel^ 
seggem^ semyasa; — prescrire {Teh- 
7>?i) amer (r emphatiq^ue). 

Ordre. Disposition des choses (Teh) 
aàdal, asgam; {Tm) aseggem; {Tch- 
Tm) aênmyasa; — ordre, karmonie 
[Tch-Tm) êlàafit; — ordre, commao» 
dément {Tch-Tm) lamer. 

Ordure. {Tch) ennekcuet; {Tm) 
leknasei. (Voir balayures.) 

OreiUe. (Tch) ames'z'or^ pi. imex- 
gan; {Tm) amez'z'or\ pi. imejian. 

Oreiller. {Tch) lousadet; {Tm) 
taousat. 

Oreillons. {Tch) tadhouri, imez- 
gan, tadhert imezgan; {Tm) tatihert 
tadhouri n imefjan (m. à m. mal d'o- 
reilles). 

Ores. D'ores et déjà {Tch) kh r'il 
ad; {Tm) zeg der'ik. 

Orfèvre. {Tch-Tm) açeyar\ pi. 
içeyaren. 

Ôrfèrrerie. {Tch-Tm) eççyar'et. 

Orge. {Tch) toumzin\{Tm) timz'in. 

Orgelet. {Tch-Tm) kokko ech- 
chcàira. 

Orgueil. {Tch-Tm) elkiber. 

Orgueilleux. Qui a de l'orgueil 
( Tch- Tm) anekbar, bou Ikiber ; — qui en 
témoigne ( Tch) ellekiber; { Tm\ n elkiber; 
— réponse orgueilleuse {Tch) eljaouab 
ellekiber; {Tm) elouajah n elkiber. 

Orient. {Tch-Tm) echckerk'. 

Orifice. {Tch-Tm) imi; {Tm) 
ak'emmo, elfoum (litt. bouche). 

Originaire {Tch) laçel ennes kh..,; 
{Tm) laçel ennes g... 

Originairement. ( Tch) kh laçel ) 
{Tm) g laçel. 



ORI 



— 172 — 



orv 



Original. Trad. par nouveau, mo- 
dèle, exrcnlrique. 

Origine. :Tch) as'ar; {Tch-Tm) la- 
çel\ {Tni) elderk'; — cause {Tch-Tm) 
essehbet^ nseb\ — commencement, 
ahdaou. 

Ornement. [Tch) tar'aousa ou- 
foulki ; {Tm) elh'ajet n eteheyi. 

Ornementer. ÇTch) § foulki \ {Tm) 
shetjou', [Tch) esker tir\iousiouin ou- 
/'oulkl; {Tni) eg leKowiyej n etheyi 
(m. à m., mettre, disposer les choses de 
la beauté, qui ornent). 

Orner. {Tch) aetoulki; (Tm) zeyen. 

Orphelin. {Tch) litim, pi. litama, 

^fpo^^' pi- tçigii^^t i^n') ^'goujii, pi. 

igoujilen. 

Orteil. [Tch) tîfonzit, pi. tifensn ; 
{Tch- Tin) ailhad tnek'k'oren outthar. 

Ortie. {Tch) tirgin elh'erriget ; 
{Tm) tin in elh erriga. 

Os. (Tch) ikhess, pi. ikhsan; {Tm) 
iress, pi. /»•'«</ n. 

Osciller. {Tch) sloullou; {Tm) 
« h'errek. 

pseille. iTch) elh'ommeft'; {Tm) 
ah'unniiédh. 

Oser. {Tch) OUI' th^echcham^our e«- 
fsefi'i/ou\ 'Tin) kha our th'eclicham, 
kha oiir tseth^i (m. à m. uo pas avoir 
honte). 

Osselet. {Tch-Tm) elkeàbet, pi. lo- 
kàibnt. 

Ossements. {Tch) ikhsan el- 
■meyet ; ( 7m) i/san n elmeyet. 

Ostentation. {Trh) adhhar^ umal, 
azounkh; {Tm) asedhher nnàat, 
(izeoiu'kh. 

Otage Chose {Tch-Tm) loufik'et^ pi. 
fnutik'at, nrrehinct^ pi. errehinat ; — 
personne, prisouuier de guerre {Tch) 
amerhoun^ pi. imerhan. 

Oter. {Tch-Tm) ekkex^ h'eyycd^ es- 
aanef't nui (enlever) ; — s'ùler, se reti- 
rer, fi\yi/ed^ anef. 

Ou. (loni. {Tch) 
ned. 

Où. Adv. {Tch) mani, muni s... ; 
( Tin i iiniui /•'«/*..,, vianil — où vas-tu 
{Trh) inniii s tt'ddit\ [Tm) iiuini rer 
tcd'lif ; — auquel, sur lequel ( Te h ) 
elli, dli kh.. : {Tm) enna, ellig...\{Tch, 
cnnnl.h; Tnn ennag: — le jour on... 
/J'rh ii.s l'nmtkhl {Tm) tiR mmaq. 

Ouate. Tch) lok'dhen : ( Tm) lôk't'en. 

Oubli. Tch) nttaou: {Tm) ansuou. 

Oublier. [Tch) ettou; {Tm) cnsnu 



inj. {Tch) ner\ nered; [Tm] 



(traduisent toutes les acceptions); — 
s'oublier {Tch) ettou ikhf\ {Tm)en»im 
ù'Y. 

Ouest. (rc/*-rm) elrWb, 

Oui. {Tch) iyct eyyih; {Tm) ouah, 
oua; — avec politesse, dire {Tch) 
eyyih a sidi; {Tm) oua h a sidi, 
oui, monsieur. 

Ouï-dire. {Tch-Tm) eUCeaa; {Tm) 
essmeà ; — par ouï-dire, s elKcêê^ s eêi- 
meà. 

Ouïe. {Tch)a8maà; {Tm) aaemmeà. 

Ouïr. {Tch-Tm) sel, sfèkil {Tm) 
efimeà ; — j'ai ouï dire CTch) slikh, 
ft feldekhy slikh eitinin, êfeldekh etti- 
nin\ {Tm) slir* ettinin, sfeldar" etti- 
nin. 

Ouragan. (Voir orage, tempête.) 

Ourler. {Tch-Tm) alem. 

Ourlet. {Tch-Tm) nlam. 

Ours (Tch'Tm)edhdheb. 

Outarde. {Tch-Tm) Ich'bar, pi. leh'- 
barat. 

Outil. (Voir instrument.) 

Outiller. {Tch) esker elieoch\ {Tm) 
eg elk'oeh ; {Tch'Tm)^ sejji elf^och. 

Outrage. (Voir injure.) 

Outrager. (Voir injurier, blewer, 
fâcher.) 

Outrance (à). {Tch) ar tanegga- 
rout'y {Tm) ar tameggarout (m. i m. 
jusqu'à la dernière, jusqu'au dernier, 
la iin). 

Outre. Pour les liquides {Teh-Tm) 
aîddid, pi. ayeddiden (c'est U goM'ba 
des arabes) ; — pour les gr<Ains, farine 
(Tch'Tm) aouleky pi. iouelkan\ {ThC) 
elmezoued. 

Outre. Au-delà (voir ce mot); — 
aller uu loin {Tch) zatd ezri; {TmS 
eddou ezri ; — d'outre en outre (2feA) 
kh tengu s tesga ; ( Tm) g idis êidu ; — 
en outre (Tch) kh nzzeyadet', (7W) 
g ouzeyed (voir plus); — passer outre 
{Tch) zatd \ {Tm)foxa. 

Outre. Exagéré {Tch) izegedén, 
zeyeden gis; {Tm) imzeyedeUt em- 
zeydvn diges; — indigné {Teh-Tm) 
ifk'eàen, izàefen. 

Outrecuidance. (Voir fatuité.) 

Outrecuidant. (Voir Tat.) 

Outrepasser. Le pouvmr (Tch) 
zayed khloh*kom,cheyedhkh lohkom; 
( Tm) zaîd g loKkom, cheyedh g loh*kom. 

Outrer. (Voir grandir.) 

Ouvert, visaçe, air {Tch-Dà) ichrê- 
h'en, immcehrehen; — visage oaTert« 



ouv 



— 173 — 



PAL 



oudem icherlien; — à cœur ouvert, à 
bras ouTerts (Tch-Tm) s eççaKet, 
« ooul melloulen. 

Ouvertexnent. [Tch) doyen bayen; 
{Tm) k'baUif belàani. 

Ouverture. Fente, trou {Tch-Tm) 
elfe th' et y pi. elfetKat ; — action 
d'ouvrir {Tch) aftah\ arzam\ {Tm) 
afetteh\ arezsem. (Voir porte, fe te, 
trou.) 



Ouvrage. {Tch) echch' roi ; {Tm) el- 
fe hedme t. 

Ouvrier, i^ch) amechr^al, pi. 
imechralen ; ( Tm) akheddam, pi. ikhed- 
damen. 

Ouvrir. {Tch) erz'em; (TVn) eiTC" 
z'em. 

Ovation. Traduire par joie. 

Ovine. Race ovine [Tch-Tm) oulli. 



Pacage. {Tch) touga; {Tm) le fia, 
elmefla. (Voir herbe.) 

Pacager. (Tch-Tm) eks; {Tm) 
eflou. 

Pacification. (Tch) askar ellehna; 
(2'm) agaou n elehna» 

Pacifier. {Tch) esker îehna; (Tm) 
eg Iehna. 

Pacifique. Qui aime la paix ( Tch) 
bou Iehna; (Tm) bnb ellehna; — pai- 
sible (Tc/i) ellehna^ oui ellehna; {Tm) 
n Iehna; '^ règne pacifique {Tch) ta- 
geldit ellehna; {Tm) tajeldit n Iehna. 

Pacte. (Voir accord, convention.) 

Pactiser. {Tch) eskev loufak'; 
{Tm) eg aoufak\ 

Page. Côlé d'un feuillet de papier 
{Tch) tasga n teourikU; (Tm) idis 
n teourik't. 

Paillasse. Traduire par matelas. 

Paillasson. (7'c/i) essjadet, pi. ess- 
jadat; {Tm) tah'çirt^ pi. tih'çirin. 
(Voir natte.) 

Paille. {Tch-Tm) alim. 

Pailler. {Tch) del s oualim; {Tm) 
crûmes s oualim. 

Pain. (Tch-Tm) ar'roum; — un 
morceau de pain (Tch) imik eouer'- 
roum; {Tm) tak'ecnchot't* eouer'roum; 
— un pain (Tch) tangoult^ pi. tingour- 
lin; (Tm) tour ri ft, tar'rift, pi. tir'ri- 
fin. 

Pair. Egal, être pair (Tch-Tm) em- 
gadda 

Paire. Couple (Tch-l'm) sin, fém. 
* nat; — une paire de... tayouga^ pi. 
tiyougiouin; — une paire de bœufs 
{Tch) tayouga eyezgaren; (Tm) 
tayou{ia n izgaren. 



Paisible. Homme ( Tcli) iheddeneny 
izdhayeny iàek'k'elen ; ( Tm) itek'k'e- 
len, irz'enen; — tranquille (Tch-Tm) 
ellehna, n elàafit. (Voir tranquille.]) 

Paisiblement. (Tch-Tm) alehna, 
selàafit. 

PaiSSOn.JVoir pacage, herbe.) 

Paitre. (Tch) eks ; (Tm) eflou. 

Paix. (Tch Tm) elàafit, Iehna. 

Palais. De la bouche (Tch-Tm) 
anra; — résidence, maison (TcA-jT/w) 
tameçritf pi. timeçreyin. 

Palanche. (Tch-Tm) tagidt ou ger- 
rabf pi. tigidin (employée par les por- 
teurs il 'eau dans les guerba, agcrrab, 
pi. igerraben). 

Pâle. (Tch-Tm) iriren, iouerreren, 
aourar'. 

Palette. Planchette sur laquelle on 
écrit les leçons de Coran (Tch) tallouh't, 
pi. tilouan; (Tm) talouah't, pi. ta- 
touah'in. 

Pâleur. (Tch) tiouei-ri; (Tm) 
taouerrer't. 

Pâlir. (Tch) ourar'; (Tm) iouer- 
rer' ; — rendre pâle ( Tch^ seourer', es- 
seourer; (Tm) seouerrer'. 

Palis. (Tch-Tm) tugoust, pi. tigou- 
sin; (Tm) elmelzem, pi. lemlazem. 

Palissade. (Tch-Tm) afrag s et- 
gousin ; ( 7'm) afrag s lemlazem ; ez*- 
j'erô 8 etgousin, s lemlazem. 

Palissader (Tch) esker afrag 
8 etgousin ; ( Tm) eg afrag s etgousin, 
eg afrag s ez'z'erb, s lemlazem. 

Pallier. (Tch) essekhfou, essentel; 
(Tm) semmekhfou, sederreg (litt. ca- 
cher, couvrir). 



PAL 



— 174 — 



PAR 



Palmaire. {Tch) n tidikélt oou- 
fou8\ {Tm) n idikel n oufoxu. 

Palme. (Tch-Tm) ejjerid, pi. ejje- 
raid. 

Palmier. {Tch-Tm) tatniout, pi. 
taïniouin. 

Palpable. (TcA) itteggeren; {Tm) 
itmessen. 

Palper. {Tch) egger; {Tm) me<«: 
— palper, toucher; receroir ( Tch- Tm) 



ame. 



»' 



Palpitation. {Tch) akat\ {Tm) 
aneggeZt aouat. 

Palpiter. {Tch) out; {Tm) eoout, 
neggez. 

Paludéen {Tch) elloueljei; {Tm) 
n elmerjet, pi. elloueljat^ n elmerjat. 

Pftmer. {Tch-Tm) emr'acha, eti'a- 
cha. 

Pâmoison. {Tch) /ir^acha; {Tm) 
lemr'achit. 

Pan. D'un vêtement {Tch-Tm) ifer, 
pi. afraoïien; {Tm) ejjenah\ pi. laj- 
nah'; — pan d'un mur {Teh) eft'erf 
eouer'rah; {Tm) ejjennK n ougadir. 

Panade. Avec nenrre, eau et pain 
{Tch-Tm) hefler'man; — euu et pain 
seulement ( Trh) talekhcha eouer'roum ; 
{Tm) erre fis. 

Panader (se). {Tch) ezzigiz « el- 
kiber; (Tut) teddou s otinfakh. 

Panaris. {Tch) boufder; {Tm) 
afder. 

Panier. {Tch) tanalt, pi. tarialin; 
{Tm) easenfetf pi. eêsàafat. 

Panifter. ( Tch) esker urroum ; ( Tm) 
eg ar'roum. 

Panique. Traduire par peur. 

Panne. {Tch) eççfag eyilem; {Tm) 
eçcfiig n y item. 

Pansement. {Tch) a/tkar owtafar; 
{Tm) ognou n oimafar. 

Paniser. {Tch) esker nsnfar; {Tm) 
eg a su far. 

Pansu. {Tch) hououh'lig; {Tm) bou 
oudix^ huu ouàeddis. 

Pantalon. {Tch) ser-mal^ pi. 
sraouil; {Tm) aseroual, pi. id ess- 
raouil. 

Panteler. ^Voir palpiter.) 

Panthère. {Tch-Tm) tizemt, pi. 
tizmaouin. 

Pantoufle. {Tch-Tm) echrhcrhil, 
pi. orhrhriibil. 

Paon. ( Tch-Tm) efCoouec. 
Papier, drh) e.lkaàet\ elkirei'; 
{Tm, rAkaret'. 



Papillon. {Teh) houferVeVfo -JTm) 
afe.VefVo. ^ ' 

Paquet. {Tch) errezmet, pi. errez» 
mat, takoumisUpl. tikoummiêin; (Tm) 
elh'ezmet, pi. eln'ezmat, takomiêt, pi. 
tikomiêin. 

Paquetage. {Tch) askar n enez' 
met ; ( Tm) agaou n elh'ezmet. 

Paqneter. [Tch) esker erresmei; 
esker takoumist ; {Tm) eg elk'esmet, 
eg takomist. 

Par. A trarers (TVA) /...; (3^) 
r'ef..., /'...; — désignant la causa, le 
moyen, Pinstrument, etc.. {Tch-Tm) 
«... ; {Tch) ikh; {Tm) mek (par ce que, 
puisque) ; — par votre résistance (7*0^) 
ikh temr'eourem; {Tm) mek tereou- 
rem ; — de par, par l ordre, aa nom 
de... {Tch) kh deu", {Tm) zeg r'our. 
Parade. (Voir étalaj^e, revue.) 
Parader. (Voir manœuvrer.) 
Paradis. (Tch-Tm) eldjennei, 
Parage. {Tch-Tm) laçel, as'our 
(Voir extraction^ 

Paraître. {Tch-Tm) ban, edheher; 
— il parait que {Tch) ar ittinin, ar 
idheher; {Tm) da ittmin^ da idhêher 
(on dit, il paraît^ 

Parallèle, {fch) emyasan, emyam 
zen, emgaddan; {Tm) emk'addan (oé- 
signant les deux choses parallèles). 

Paralyser. Frapper de panlysie 
{Tch) skouchem\ {Tm) sh'izeni — an 
ti^. àeiTcdh. 

P aralysie . {Tch) akovehehem ; 
(Tm) ah'izen. 

Paral3rtique. {Tch) akoueham,v\, 
ikouchamen; {Tm) ah^izoun, pi. lAi- 
zoun^n. 

Parasite. Pour les personnes {Teh) 
adeouar emmedden', {Tm) etdeouar 
f oudis. 

Parcelle. {Tch) îmik: {Tm) cAa, 
imih'; — parcelle de terre, iger (cManip). 
ParoeUer. (Tch) ehdho UKVoK\ 
{Tm) eksem ilan. 

Parce que. {Tch) felkhat'erilTm) 
r'ef elkhat'er; — par ce que {Teh) 
f ma] {Tm) r*ef ma; — par ce que 
Ton m'a dit {Tch) f ma eyi ennan; 
( Tm) ref ma eyi ennan. 

Parcimonie. (Voir écononnit, 
épargne.) 
Parcimonieux. (Voir économe.) 
Parcourir. {Tch) dià, emmourri\ 
{Tm) ejlou, h'eoue», achek. 
Parcours. D'un fleuve {TcH-Tm) 



PAR 



— 175 — 



PAR 



azizzel eouasif^ taouada eouasif, 
n ounttif. 

Pardon. (Tch) essmnh'et; (Tm) 
<agnieh\ 

Pardonnable. {Tch) ittousama- 
h'en; {Tm) ittemmesmahen.' 

Pardonner. (^Tch-Tm) sameh*. 

Par6- Habillé avec soin {Tch) ilsan 
* oufoulki; (Tm) ilsan s ouheyyi. 

Pareil. [Tch) itmetielftn, zoud; 
(Tm) ittoumettelen^ am: — vos pareils 
{Tch) imengaddaten ; {Tm) imk'adda- 
ten. 

Pareillement. {Tch\ dakh^ Ket- 
ta; {Tm) dar\ h'etta^ aofe d.,.; — je 
le désire pareillemeat (^Tch) dakh nek 
irikh; (Tm) aok d nek rir\Ketta nik- 
kin rir* . 

Parent. {Tch) hou idammen^ pi. id 
bou idammen, ait idammen; {Tm) 
amek'rab, pi. imek'rahen 

Parenté. {Tch) tidemmi, tadcmmet; 
{Tm) tik'orbi. 

Parer. (Voir orner, ornementer, 
embellir); — parer, détourner, éviter 
{Tch) asi't {Tm) etr; — parer un coup 
{Tch) aci tiyiii; {Tm) err tiyiti. (Voir 
remédier.) 

Paresse. ( Tch) leàgez ;{Tm) Uàjez. 
(Voir fuiiiéantise.) 

Paresseux. (Tch) ameàgaz^ bou 
leàgez; {Tm) ameàjaz, bou leàjez. 
(Voir fainéant, flâneur.) 

Parfaire. (Voir achever, complé- 
ter.) 

Parfait. {Tcli-Tm) itja^ amesjou. 

Parfaitement. (Tch) s oùsjaou, 
* et$ejji. 

Parfum. (Tch-Tm) errih'ef, pi. 
errouayeh\ adhou, pi. idhaouen. 

Parfumer. ( Tch) esker errouayeh' ; 
{Tm) eg idhaouen. 

Paii. {l'ch-Tiu) ami.'haear, lokhVar. 
^ Parier. {Tch) khaVer\ {Tm) emkha- 
t'§j\ gmekhCar. 

Parité. (Tch) elmouchabhet; {Tm) 
achbah. 

Parjure. Faux sernent (Tch) ta- 
gallit n et/cerkas', {Tm) tagallit 
n ikouyan ; — violation de serment 
{Tch) ah'nat; {Tm) teh'nit, ah'ennet. 

Parjurer (se;. Faire un faux ser- 
ment (Tch) eggal ç etkerkas; {Tm) eg- 
gal a ikouyan; — violer son serment 
{Tch) eh'net] {Tm) emmeh'net. 

Parlement. Assemblée gouvernante 
iTch) ine/las;^ un des membres, ane- 



flout; {Tm) lejmaàet: — un membre, 
andemmeà. 

Parlementaire. De guerre (Tch) 
arek*k\i8, pi. irek k'asen; {Tm) amer" 
soûl, pi. imersal. 

Parlementer. (Tch) esker arek'- 
k'as; (Tm) egamersoul. 

Parler, (fch) saouel; (Tm) siouel. 

Parler. K. m. fTch) aoual; (Tm) 
a^iouel. 

Parleur. {Tch) ahedhdhar; {Tm) 
amehdhar. 

Parmi. (Tch) ed, rf, did, aok did\ 
{Tm) yid^ aok vid, crf, d. 

Parois. (.Tch) agounes^ agnes ; (Tm) 
agounsoUf aakhel. 

Parole. (Tch) aoual ;(Tm) asiouel; 
— ton (Tch) eççout; (Tm) açout; — 
assurance (Tch-Tm) aoual; — donner 
sa parole ( Tch) efk aoual ; ( Tm) ouch 
aoual; — homme de parole {Tch) hou 
ousoufou eoaoual; {Tm) bou loufa 
n oaoual. 

Parquer. {Tch) esker kh oufrag-y 
(Tm) eg g oufrag; — parquer des 
bœufs ÇTch) esker tsgaren kh oufrag ; 
{Tm) eg izgareng oufrag. 

Parrioide. Qui tue son père {Tch) 
inr^an babas; [Tm"! inr'an ibbas; — 
qui tue «a mère (Tch) inr'an mas; 
(Tm) inr'an immas; — le crime même 
(Tch) tanr'out n babas, n mas; {Tm) 
tamenrout n ibbas, n immas ; — par- 
ricide, qui tue un tout autre ascendant 
légitime (Tch) hir^an bou idammen (un 
parent); {Tm) inr'an omek'rnh. 

Parsemer. (Tch) zelleâ ; {Tm) chet- 
tet. 

Part. {Tch) elhek\ pi. lehk'ok'; 
{Tm) iti, p'. ilan, a-nour, pi. amou- 
ren ; — de la part de... {Tch) kh dar...; 
(Tm) g r'our, seg r'our, seg r'our; — 
quelque part {Tm) kh y un elmakan; 
{Tm) g youn oudror; — prendre part 
à... {fcli) echrek; (Tm) emmechrek; — 
faire part (Tch-Tm) eàlem; — de 
tontes paris (Tch) kh kou yat tesga; 
(Tm) zeg koul el/ihet; — de part et 
d'autre {Tch) kh tesga id ettesga in, 
kh tesga ettesga; {tm) g idis ad ed 
i dis an, g idis d idis; — à part, de 
cAté {Tch) f ti'sga; (Tm) ref idis; — 
pour ma part { Tch) kh dari ; ( Tm) zeg 
r'ouri; — de part en part {Tch) kh 
tesga s tesga; (Tm) g idis s idis 

Partage. {Tch) tibdhé, tabdhot; 
( Tm) afrak\ elferk'et. 



PAR 



— 176 



PAS 



Partageable. {Tch) ittoubdhan; 
{Tm) ittoufrak'en. 

Partager. {Tch) ebdho; (Tm) 
efrek\ ek'sem ; — posséder avec d'au- 
tres (Tch) echrek; (Tm) emmechrek. 
(Voir participer.) 

Partant. Par conséquent {Tch) 
fr'ayad; (Tm) fouyad^ ref ouyad. 

Parti. {Teh-Tm) eççof\ — détermi- 
nation {Tch) tiriy tinoui; {Tm) tairit, 
taneout] — prendre le parti de qqn 
{Tch) inif; (Tm) inaf; — tirer un bon 
parti de... {Tch) snafeà; {Tm) semna- 
feà. 

Partial. (Tch) bou oudmaouent 
aotiejjah; {Tm) bou toudmaouin, 
ainouejjah. 

Partialement. {Tch) s etouejhi; 
{Tm) s taoujeht. 

Partialité. {Tch) tiouejhi; {Tm) 
taoujeht. 

Participation. (Voir association); 
— connaissance d'une chose {Tch) elài- 
lem; (Tm) làelm, leàlem. 

Participer. {Tch) echrek; {Tm\ 
emmechrek ; — tenir (le la nature {Tch) 
effered (sortirdo, ctreissu ; echrek^em- 
i/iecftrek (s'associer, j^lre associé). 

Particulariser. ( l'ch ) emmel bahra; 
{Tm) enàet bzaïd^ senàet hzaïd (m. à 
m. taire connaître en détail, beau- 
coup). 

Particularité. {Tch-Tm) eVCal, el- 
h'alet (lut. état, circon.otance). 

Particulier. {Tch-Tm) n (de) arbre 
particulier à nn climat (Tch) essejret 
n etmaxirt; (Tm) ensejret n oumazir 
(m. à m. l'arbre du pays) ; — particu- 
lier, opposé à général {Tch) n kou 
yan; {Tin) n kou youn (ni. a m. de 
chacun) ; — particulier, distinct, séparé 
{Tch) ihdha; {Tm) iferrek'; — un par- 
ticulier {Teh) ytin: ('^'"0 youn (litt. un 
s. ent. homme, quelqu'un); — en par- 
ticulier, à part (Tch) r\ir; {Tm) r'as. 

Particulièrement. Spécialement 
( Trh- Tin , khororen. 

Partie. {Tch) kra, imik; (Tm) cha^ 
imi/i'; — eu partie (Tch) r'nr kra; 
(Tm) ras c/ia; — en tout ou en partie 
{Tch) kiiuUou nered r'ur kra; {Tch) [ 
choul tifid ras dut. 

Partiel. Qui fait partie d'un tout 
('/>'/» ) iiis\ (Tm) digert (m. à m. dans i 
lui) l'/cA -'/'/«) aok (liit. et, avec;; — ; 
qui n'a lieu qu'en partie {Tch) n r\ir 
imik; {Tm) n ras iniih\ i ouar. 



Partiellement. [Tch) s kra, s imit, 
{Tm) schay s imih\ 

Partir. (Tch-Tm) eddou; {Tm) 
akem; — avoir son commencement 
{Tch'Tm\ effer'ed »... (sortir de...); — 
à partir ae... {Tch) kh...; {Tm) seg,.., 
ezg... 

Partisan. ( TcKS ametbaà n..., amet- 
haà n eççef n... ; (Tm) amtebbeà n..., 
amtebbed n eççef n... (m. à m. qui 
suit le parti de...). 

Partout. {Teh) kh kouya Imakam; 
{Tm) zeg kouyansa. 

Parure, {tch) tafoulkitf tmr'aovta 
n etfoulki; {Tm) tiheyi, taheyouU 
elh'ajet n etheyi (m. à m. la chost de 
la beauté, pour la beauté). 

Parvenir. {Tch) elkem; {Tm) 
aouedh. 

Pas. Un pas {Tch-Tm) elkhet'ouet, 
pi. elkheCouat; — trace du piod {Teh) 
lat*er: [Tm) eljerret; — aller boD pas 
(Tch-Tm) asi adhar, essifaous adhar; 
— faire un faux pas {Tch) ez'teg;(Tm) 
eehchedh; — pas h pus {Tch) » imik; 
(Tm) s imih'; {Tch-Tm) settaouil. 

Pas. Nég. (Tch-Tm) our; —je n'ai 
pas (Tch) our dari; (Tm) our rouri. 

Passable. (Tch) iltouh*mnlen ; (Tm) 
itmeh'malen (litt. supportable) (Teh) 
itoueççefen^ n touz's'oumt; (7m) 
itoueççeferif n ouammas» 

Paissage. Action de f aster (Teh) 
asraî; (Tm) afonat; — lieu par oii 
l'on passe, traduire par « endroit, 
lieu M ; — passage, le moment de ost- 
ser {Tch) elouek't eouesrat; (l^) 
elouek't n oufowi^; — pasMire transi- 
tion (Tch) umoutti; {Tm) ah*9ouek 

Passager. De poa de durée, qui ne 
fait que passer (2r/t) ar istraî; (Tm\ 
du itfout; {Tch) ellouek't; (Tm) 
H elovek't. 

Passant. (Trh) amezraf, pi, imMt- 
rayen; {Tm) amefouat, pi. imefoua- 
tcn. 

Passé. (Tch) izran, isrini (Tm) 
ifouten, ifout; — prépos. {Teh-Tm) 
beàd (litt. après). 

Passer. Al'er d'un lieu à un aotro 
{Tch) eddou; (Tm) ak*m\ — traverser 
(Tch) eslifCzci; — passer par... (Tùh) 
ek\ {Tm) fout; — au fi g. disparaître, 
se passer {Tch) ezri; (Tm) fout. 
Passerelle. Traduire par pont. 
Passe- temps. {Tch) aldab; (Tm) 



PAS 



— 117 — 



PEA 



Passible. (Teh) isahelen leàk'o- 
bet; (Tm) igehhelen anak'eb. 

Passif. Traduire par dette, créance. 

Passion. Traduire par d^ir, souf- 
france. 

Passionner. {Voir exciter, s'épren- 
dre.) 

Passoire. Pour faire cuire le koos- 
kous à la vapeur ( Tch) hou seksou ; 
{Tm) akeskas; — pasHoire destinée à 
passer le miel 5«ulement (au Sous) 
{TcK) taçeffaît n tamnient. 

Pastèque. {Tch) eddellah'; {Tm) 
eddeliaà. 

Pasteur. (Voir berger.) 

Patauger. [Tch) tkebbet' kh tal- 
lar't; {Trn) tkhebbaf g oualoudh; — 
au fi g. {Tch) eroui aotuil; {Tm) sem- 
meroui aouaL 

Pâte. {Teh'Tm) leàjin. 

Patent. (Voir évident.) 

Patente. (Voir impôt.) 

Patenter. (Voir impose-*.) 

Paternel. {Tch) n abba, eyibba; 
{Tm) n aba. 

Paternité. {Tch) tababat; {Tm) 
tayebbat. 

Pâteux. (.Tc/i) zoud leàjin; {Tm) 
ani leàjin. (Voir épais.) 

Patience. {Tch) eççber; {Tm) aç- 
ber. 

Patient. {Tch) ameçbar; {Tm) 
acebbar. 
'Patienter. ( Tch-Tm) eçber. 

Pâtir. (Voir souffrir, languir.) 

Pâtis. (Voir pâturage.) 

Pâtisserie. {Tch) h'eloa; {Tm) 
tnKlout^ leh'laouet. 

Pâtre. (Voir berger.) 

Patrie. (Voir pays.) 

Patrimoine. ( Tch) aUîa elloualdin ; 
{Tm) elmal n eloualdin. 

Patriote. ' Tch) ih'oubban tamasirt 
ennes', {Tm) ichetehan amazir ennes. 

Patriotisme. {Tch) elmouh'ibbet 
n ftmazirt; {Tm) lemchetehout n ou- 
ma s il'. 

Patron. Chef de maison {Tch-Tm) 
lemàellem, pi. lemàalini; — modèle. 
'Voir ce mot.) 

Patronage. (Voir protection.) 

Patronner. (Voir protéger.) 

Patrouille. ( Tch) elàesset n etdog- 
gat; {Tm) elàesset n yidh. 

Patrouiller. Aller en patrouille 
{Tch) àess khetdoggat; {Tm) àess g 
yidh. 



Patrouiller. (Tch) skhellet' tal- 
lar't; {Tm) s kheÙedh aloudh. 

Patte. {Tch-Tm) adhar, pi. idhar- 
ren (Mit. pied). 

Pâturage. (TcA) elmakan netkessay 
elmakan n etyéssa ; {Tch) adr'ar n ele- 
fla. aneflou. 

Pâture. {Tch) touga (voir herbe); 
{Tm) elmefla, Una. (Voir nourriture.) 

Pâturer. {Tch) ek9\ {Tm) eflou. 

Paume. {Tch) tidikelt, pi. tidikal; 
{Tm) idikelf pi. idikal. 

Paupière. {Tch-Tm) echchfer, pi. 
lachfar (sign. également cif). 

Pause. {Tch-Tm) anyeh\ tariah't, 
asounfou, aseggounfou. 

Pauvre. {tch-Tm) nmes'lout\ pi, 
imez'lat\ ak*ellil, pi. ik'ellilen. 

Pauvrement. ( Tch) khetz'elt'é ; 
{Tm)g tak'ellilt. 

Pauvreté. (Tch) tiz'elt'é; {Tm) 
tak'eltilt. 

Pavage. {Tch)ousou eoakal; {Tm) 
a ferrée h n ouachal. 

Pavaner (se). {Tch) ezzigiz s el- 
kiber; {Tm) teddou s ennefakhet. 

Paver. {Tch) essou akal s eççef- 
fah; {Tm) ferrech achal s ouçeff^ah\ 

Pavillon. (Voir drapeau.) 

Pavoiser. {Tch) esker leàlamat^ 
agol leàlamat; {Tm) eg ledlamat, 
ajol leàlamat. 

Payable. {Tch)ittimedfaàen; {Tm) 
ittoudfaàen.* 

Paye. (Tch) adfaà, akhlaç; {Tm) 
ad«ffeà^ akhelleç. 

Payement. (Voir paye.) 

Payer. {Tch) dafeà; {Tm) edfeà; 
payer d'ingratitude {Tch) ettou Ikhir; 
(Tm) enftou Ikhir; — payer de retour 
(Tch) rar elkhir; {Tm) err elkhir; — 
payer de sa personne {Tch) sebbel ikhf: 
{Tm)sebbel irf; {Tch) ouaheb ikhf; 
{Tm) ouehheb ir'f. 

Pays. {Tch) tamazirt^ pi. timizar; 
{Tm) amazir, pi. imizar; — les habi- 
tants, ait tmazirt; {Tm) ait oumazir; 
{Tch) imezdar'en n etmazirt; (Tm) 
imeskanen oumazir; — mal du pays 
(voir nostalgie.) 

Paysan. {Tch) azeddar n beira, 
amezdar n berra; {Tm) osekkan n 
berra (litt. habitant du dehors, s. eut. 
de la ville) (Tc/i) areh'Kal; {Tm) amer- 
h'al (litt. émigrant, qui déménage). 

Peau. {Tch) ilem^ pi. ilmaouen; 
{Tm) aglim, pi. iglimen^ asraî, pi. t«- 



PÉC 



— 178 — 



PEN 



raijeîi', — peau de mouton préparée 
comme descente du lit uu autre {Tch) 
taliidourtf pi. tihidhar; {Tui) cssjadet 
H tadhoft, pi. essjayedf etc. ; — peau 
d'un fruit {Trfi) agchour, pi. igcnou- 
ren; {Tm) ak'chour^ pi. ik'chouren. 
Pêche. Vtnii {Tch'Tm) elkhokh. 
Pèche. Action de pocher {Tch) tag- 
uiort Kj/iselman; (Tm) taçcyeat^ 
açeyed n iselman. 
Péché. {Tch'Tm) eddnoub. 
Pécher. {Tch) esker eddnoub; {Tm) 
eg eddnoub. 

Pécher Arbre {Tch) essejret ell- 
khokh ; ( Tm) Udkhokht. 

Pécher. Poisson {Tch) egmor igel- 
hian; {Tm) çeyedh iselman. 

Pécheur. {Tch) amednoub; '{Tm) 
amdenneb. 

Pécheur. {Tch'S anogmar ey isel- 
man; {Tm) (iv.eyadh n iselman. 

Pectoral. Qui concerne la poitrine 
ITch] eyidmaren; {Tm) n inmaren; — 
bon pour la poitrine {Tch) iàdelen i 
idmaren : {Tm) isUlen i idmaren ; {Tch- 
Tm) inaffeàen idmaren. 

Pécuniaire. (Tch) n ettmeyxyat] 
{Tm) n ele fions. 

Peigne. {Tch-Tm) timcheVt\ pi. 
tiniec.hiihin. 
Peigner {Tch-Tm) emchef. 
Peindre. [Tch) eklou; {Tm) ouez- 
zek\ 

Peine. Punition {Tch) elmouàak'bet', 
{Tm) Jeàk'oubet'y — inquiétude {Tch) 
elr'idh ; {Tm) ler'iadh ; — être en peine, 
ii'idh ; — se donner beaucoup de peine 
I Tril) echk'u; {Tm) ettuuùeddeb, àed- 
t/eh, uuh'el; — à peine, depuis un mo- 
ment {7'rh, r'ar ril ad; {Tm) ras der'- 
ik^ onasa ; — ji peino, presque pas (Tch) 
r'ar imik; {Tm) r'as cha. 

Peiner, (iauser du chagrin {Tch) 
sor'eyedh ; ( Tm) semr'eyedh ; — éprou- 
vtr du déplaisir (Tf/t- 7 m) etfour'eyedhy 
ciiireycdh ; — de la peine (Tc/t) erhk'o; 
{T/ii, nuirel^ àeildeby ettuuàeddeh. 

{Tch) akelhwu; {Tm) 



Peintre 

aouL'zzdk 

Peinture. Art {Tch) aklaow. (Tm) 
(iiiui'zzik' ; — couleurs {Tch-Tm) la- 

Pelade. (/Tch) njjidh; {Tm, ayej- 
Jidfi. 

Pelé. (Tch) amer la à; {Tm) hou 
eiy'.en. 

Péle-méle. {Trh) faroiwil. tiroui; I 



{Tm) lokhlat\ tikheWe achchour^ taeh- 
chourt. 

Peler. {Tch) sijjidh; {Tm) aemyi- 
djedh; — ùter la peau d'un fniit {Tch) 
geclicher; {TmYJc'echcher. 

Pèlerin. {Tch-Tm) ah'ejjaj, pi. 
ih'cjjajen. 
Pèlerinage. (Tch- Tm) elh*eij. 
Pelle {Tch-Tm) elbalct, pT. elba- 
lat. 

Pelote. {Tch) takourt, pi. tikou- 
rin; (Tm) takort, pi. tikorin^ elfcorat. 
Pelure. {Tch) efgechret iêdidw; 
{Tm) elk'echret isdiden. 

Penchant. Qui penche (Teh) 
imeyel; (Tfn) imal ; — penchant, des- 
cente (rc/i-Tw] elh'edret, tagaart; — 
penchant, inclination naturelle [Tch) 
amyal, timili; {Tm) amiU tamilt. 

Pencher. V. (r. inclmer (Toh) 
ameyel; (Tm) mil; — v. intr. (Teh) 
meyel; {Tm) mil (au (ig. m<7, dast 
toutes les acceptions^. 

Pendaison. (Tch) agoal^ tagolt; 
{Tm) aàelteg, leàlaget. 

Pendant. Qui pend {Teh'i yougelen; 
(Tm) itàellegen; f7V/i) idheren; (Tm) 
ihdhnn; — penaants d'oreilles {Teh) 
tikhorsin^ eddouaouir; (Tm) tioutnat; 

— pendant, semblable {Tch-T^) êlmi- 
tal. 

Pendant. Pr<^p. durant {Teh)kh...\. 
(Tm) eg, g y scg; — pendant la noit 
(Tch) kh 'etdoggat; {Tm) g yidh\ — 
pendant que (Tch) ri kan, ma h'edl 
{Tm) a m kin. ma lied. 

Pendre . ( Tch) agol ; ( Tm) àell8g ; 

— V. iut. être suspendu {Tch) ougei; 
{Ttii) ettouàellek\ àclleg. 

Pêne. (Tch) ils n ez's'ekron; {Tm) 
ils ellok'fel. 

Pénétration. {Tch) akcham; {Tm} 
akam, adekhkhel; — sagacité de l'es- 
prit (Tch) timorri rlleàk'el, leffanet, 
tifessi elleàk'el; {Tm) timok^ii n W- 
k el le/t'anety tifessi n leàVel, 

Pénétrer. Entrer, passer aa travert, 
percer ( Tch) ekchem ; ( Tm) akem (litt. 
entrer!;' — au fig. découvrir {Teh) ef» 
t'en; (Tm) akoé. feyek\ 

Pénible. (Tch) ichk'an^ isâhaym» 
itk'o.lcn. 

Péniblement. ( TVA) *echehk*ot, 
s tez'deït^ s outek*k'el. 

Pénitence (Tch-Tm) ettoubet^ ta- 
toubt; — punition (voir ce mot;. 

Pensée. (Tch) eitekhmimet, taklt^ 



PEN 



— 119 — 



PER 



jnemt; {Tm) akhemmem, lekhmamet', 

— acte particulier de l'esprit {Tch-Tm) 
elfekret; — opinion (Tch-Tm) erraî. 

Penser. {Tch-Tm) khemmem; — > le 
souvenir {Tch) ekoti ; {Tm) fekker\ — 
avoir une chose en vue {Tch-Tm\ 
enoou; — être sur le point de... [Tch) 
elkem'y {Tm) aouedh (litt. arriver à...); 

— croire juger [Tch-Tni) ini, edheher; 

— qu'en pensez- vous {Tch) mad itti- 
nit\ (Tm) mai ittinit; (Tch-Tm) mat 
ek idhehren. 

Pension. Alimentaire {Tch) ennafa- 
k'et; (Tm) ehnouna/ak'et; — ce qu'on 
paie (Tch) elh'ek* eouenfak' \ {Tm) el" 
n'ek eoouneffek'. 

Pensionner. Fournir la pension 
alimentaire {Tch) eJtker ennafak'et; 
{Tm) eg elmounafak'et. 

Pente. \Tch-Tm) ah'daj% nh'der; 
{Tm) agsar, tagsart. 

P6nurie. {Tch-Tm) elk'ellet, tidersi, 
tadroust; ^ pauvreté {Tch-Tm) ez'- 
z'elt\ 

Pépin. {Tch-Tm) ennoua, pi. en- 
nouaoxiat, amoud^ pi. amouden, imou- 
den. 

Perçage. Percement (Tch) abouk- 
kou; (Tm) asboukkou, atek'k eb. 

Percale. {Tch-Tm) ak'ofni. 

Perçant. Froid vif {Tch) dsemmidh 
ittakeehmen; {Tch-Tm) asemmidh itta- 
max'en: — yeux perçants (Te A- TVn) al- 
len ek'k'orininf allen h'erranin (m. à 
m. yeux durs, yeux piquants). 

Perce-oreille. (Tch) bousenzel; 
{Tm) ak'erk'aî ikeehchodhen. 

Perceptible. Qui peut être perçu 
{Tch-Tm) itouamaz'en, ittioumaz*enl 

— qui peut être aperçu ( Tch) ibeyenen, 
idheheren; {Tm) ihanerit imedhhe- 

Perception. Recouvrement des im- 
positions (Tch^ amaz* ellefridhet *. 
(Tm) amaz\ at t'af^ agbadh elltr*ra~ 
met; - action de percevoir, de connaî- 
tre (Tc/i-rm) lefhamet (litt. compré- 
hension) (Tch) ah'essou; {Tm) ash'eS' 
sou (litt. sensation). 

Percer. {Tch) sbokk ; (Tm) sembokk 
etk'eb. stek'k'eb; — pénétrer {Tch) 
ekchem; (Tm) akem, edkhel (litt. en- 
trer) ; — passer à travers ( Tch) ebdho ; 
(Tm) cheîe" k' ; — au flg. crever {Tch) 
ebbak^k'é; (Tm) efli. 

Percevoir. Des impôts, etc. (Tch) 
amez' lefindhet ; {Tm) amez\ et'fef. 



egbedh ler'ramet; — au ûg. {Tch) 
hessou; (Tm) emh'essou. 

Perche. (Tch) tagejdit, pi. tigejda; 
(Tm) elkhochbet, pi. eîkhochbat. 

Percher (se). {Tch) sers; {Tm) er- 
res' 

Perclus. {Tch) iàeyeben, ibt'elen; 
{Tm) imàeyeben, immêbVelen. 

Perçoir. {Tch-Tm) elberrimet, pi. 
elberrimat. 

Percussion. (Voir coup.) 

Percuter. (Voir frapper.) 

Perdre. Bsarer {Tch) dhéyeà, ejlou: 
C2m) echchachef, emdheyeà ; — perdre 
dans le commerce, etc.; {Tch) erz; 
(Tm) ekhçer; — perdre un pari, unt 
bataille, etc.; (Tch) etternou; {Tm) 
emmernou^ etmer'leb; — se perdre, 
s'égarer (Tch-Tm) ejlou. 

Perdrix. Perdreau {Tch-Tm) tasek- 
kourt. pi. tisoukrhi. 

Père. {Tch) baba, pi. id baba; 
(Tm) aba, pi abaten, rVoir ancêtres.) 

Pérégrination. {Teh) essfert, ta- 
mourrit ; ( Tm) tasferty tah'eouest. 

Perfectionner. {Tch) zatd khet- 
foulki; (Tm) zaïd geteheyi. 

Perfide. (Voir déloyal.) 

Perfidie. (Voir déloyauté, trahi- 
son.) 

Perforation. (Tch) abokki; {Tm) 
asbakki^ astek'k^eh. 

Perforer. (Tch)sboukk; {Tm) sem- 
boukk^ tek'k^eb^ stek^k'eb. 

Péricliter. (^Tch) mil slehlak, îli 
khetkesdhi; (Im) mil souhlak, ili 
g tioudi ; Ht gelkhouf. 

Péril. (Voir danger.) 

Périlleux. (Voir dangereux.) 

Période. {Tch) elmouddet khezz- 
man; (Tm) elmouddet gelouek't. 

Périodique. (Tch) ellouk'at; {Tm) 
n louk'at. 

Périr. Prendre fin ( Tch) temma ; 
(Tm) tem; {Tch-Tm) ettemh'o; — 
faire naufrage {Tch-Tm) er'rek'; — 
tomber en décadence ( Tch-Tm) ettemh^o; 
{Tch) dher ; (Jw) eôrf/io (litt. tomber) ; 

— être excédé (Tch) ermé; {Tm) ou- 
h'el (litt. se fatiguer). 

Perle. (Tch-Tm) eljouher; {Tm) 
ajouher. 
Permanence. (Tch-Tm) eddouam; 

— en permanence {Tch) kheddouam; 
{Tm) geddouam, seddouam. 

Permanent (Tch) n daîm, n 
l abada; {Tm) n abda. 



PER 



— 180 — 



PES 



Perméable. (Tch) ittoukchamen; 
{^Tm) ittoukamen. 

Permettre. (Tch-Tm) seiTeh"; — 
tolérer (.rc/i) eh'mel, tri; — donner le 
moyen, le loisir {Tch) erz'em; {Ti») er- 
res em, et'lek\ 

Permission. {Tch-Tm) ane.reh\ 
ettesrih'. 

Pernicieux. (Voir dangereux, nui- 
sible.) 

Perpétration. (Voir accomplisse- 
ment.) 

Perpétrer. (Voir faire, accomplir.) 

Perpétuel. (Voir permanent.) 

Perpétuer. (Tch) sdaovsmy 
sdeouem\ {Tm) semdeouem. 

Perpétuité. {Tch) heddn^ abada, 
daim ; (Tm) abda, daïm ; — à perpé- 
tuité {T'ch) f bedda; {Tm) r'ef daîm. 

Perplexe. {Tch) amheyer; {Tm) 
amh'or. 

Perplexité. {Tch) tih'éré; {Tm) el- 
h'irety tah'eyerU 

Perquisition. {Tch\ asiggen^ uf- 
t(ich\ {Tm) afettech, leftach. 

Perquisitionner. ( Tch) siggen, 
fbttech\{Tm) fettech; {Tm) fettech, 
h'eoiwa. 

Persécuter. {Tch-Tm) eWher. (Voir 
im|»ortiiner, presser.) 

Persécution. {Tch-Tm) ak'har^ 
lt:li*harety tik'ehri. 

Persévérance. {Tch) adouam^ 
khtirif amuz' khtiri; {Tm) adeottem 
ff tvn, aniaz' g tiri. 

Persévérer. {Tch) daouem kh tiri, 
urnes' kh tiri, amez* kh tinouil {Tm) 
ffanuem, aines* g tiri, daoueyn, amez' 
tf etiiiouai/ct. 

Persifler. {Tch-Tm) adhç /... 
(se rire de... ; {Tm) meskher. 

Persil. {Trh-Tm) màednous; {Tm) 
ann'ipihious. 

Persistance. {Tch) adowim, 
amas'', iTm) adcoucm, amaz\ 

Persistant. [Tch) ittamaz'en kh 
tin\{Tiii) ittamas'en g tiri: — qui 
dun; 'Trk-lnt) itdaouamen ; — fîèvpc 
persistante, taoula itdaouamen^ n ed- 

dtuam. 

Persister. (Voir persévérer.) 
Personnage. [Trh) anemr'or, ajem- 
mnd: 'Tt/i) wniàud amek'k'ran, am- 
jtnuned. 

Personne. Siibst. Traduire par 
liomme, frmme, un, une, tête, une per- 
sonne '7*0//) yan^ arga:, yan uurgas, 



iat temr 



oun, uoun ourgax. 



>''urt;{Tm)v 
yout temr art ; — j y serai en personne 
ÏTch) ad ilikh nekkin s ikhf inou\ 
( Tm) ad ilir* nikkin s ir'f inou. 

Personne. Pronom {Teh) h'etta 
yatiy fém. h*etta yat ; ( Ttn) aok d youn^ 
fém. aok dyout; — je n'ai va personne 
(Tch) our znkh Ketta yan\ (Tm) our 
zrir aok d youn. 

Personnel. {Tch) n ikhf; {Tm) 
n !>*/* (de la tête, c.-à-d. de réire, de 
l'individu); {Tch) n kou yan; {Tm) 
n kou yiaj (de chacun); In personnel 
{Tch) elmetàellemin; (Tm) imetàelle- 
men, çùuaned. (Voir domestique.) 

Personnellement. {Tch) ietutêf», 
8 ikhf; {Tm) senne fs, a ir*fj s ouf^erro; 

— agir personnellement (Tch) etker 
t ikhf: {Tm) eg s ennefs, s ir'f. 

Perspective. En perspectiTe (Toh) 
f ma d youchkan; {Tm) ref ma«i id- 
dovn (m. à m. dans l'avenir). (Voir 
espérance, crainte.) 

Perspicace. {Tch-Tm) ift'aneu. 
Perspicacité. {Teh) leffanet el- 

leàk'el. 

Persuader. {Tch) soumcnx {Tm\ 
noua m en; — se persuader {Teh-Tm) 
amen, ril. 

Persuasion. Action de persuada 
(Tch) uoaman, aoman; {Tm) atoumên; 

— ferme croyance {Tch) taoumantl 
{Tm) iuoumcnt. 

Perte. {Tch) tadheyedt^ {Tm) 
adheyeà; — dommage {7th'2\n) Wkh- 
caret; — insuccès {Tch) akhyah; {Tm) 
akhiby takhibt; — perte d'une batnUle 
{Tch) timerni; {Tm) tamemout; — à 
perte {Tch-7)n) s lekhcaret, i terxé ; 

— à perte de vue {Tch-Tm) f tirzi 
eouaUen; — en pure perte {Tch^kla 
Ifaydet; {Tm) rir elfayett. 

Perturbation. (Voir trouble, boo- 
leversem<;nt, émotion.) 
Pervers. (Voir méchant, dépravé.) 
Perversité. (Voir méchanceté, dé- 
pravation.) 

Pesage. {Tch) aouzan; {Tm) iou9- 
ntt^ tiouezni. 

Pesant. {Tch-Tm) izdhayen; {Tm) 
itek'k'eicn. 

Pesanteur. {Tch) azdhat; {Tch- 
Tm j ta s'ait; {Tm) tek'k'elt. 

Peser. {Tch-Tm) ousen. 

Peseta. {Tch-Tm) hçéfa, pi. lebç^- 
reT; (Tm) errebeà, pi. larbad. 



I. (TtA-T-ffl) tah'hoabt, elnut- VuoT.lTck] tiktfdhi. 



3T.lTck] tikt. 
[, tAkoufet : 



Peatar, (l'cft) efi'cd, rVcAcAou ; halin e/tfaudheklt-.llni) halmoadUr: 

<Tm) emrechehau, tsâe(. Psnrauz. (Tch) amektodh; (Tm\ 

P«. (ït*-ïm) Iakouchehii : {Tn) akhaouaf. 

eih'isk'tt. Paut-Mr«. (Tch) hafk-an; (Tin) 

Peter. (loS-ï""!) tkouchchi; (Tm) iffao, .mien ; — Il »iBD«lr.peul.*lre, 

eh'iek: /lai't'on iid arf l'ocAit ; (I>b) ijft'an 

PÈtlllar. ITch) eibak'k'i; (7^) i:iJ ad iVUou. 

tfferfeg. Phalanga. ITck) ler'animt ou- 

PeUt. (Tch-lm)mez-s'evtH:~»i, dhadh, ol. tir'aoimin; ITm) larbibt 

fii.depeudt Tsieur (roh-TW) niBi'- n oudAndh, pL. fir«i«f>i, etc. 

yeuen ; — pililiommo quanlilé (ïtA) Ptkare. ITch^Tm) elberj, b\. lefc- 

.■dro«im;(ni<)ift'elWen. iderrïMn;- rouj. 

petit» petit (H:h)i»ij*» im(*;(7iB) PlaHor. (7iMeAftec*:(nn))e/ii«!fi, 

chaicha. Plo. NonlsKoe «lavée (TïrA) ikkf 

Pattt. Animal DoutelleingDt ni cùjidrar; {Tm) aKerro n dari (u.k 

{TtA-rml Bfrimkh mej'ieyen. ro. !■ léU, le «oin".at de la moplaene). 

PeUte-flUe. Pilla du aii (TcA) iUii Plootemant. ( 7<^A) Rnmaf n yifem : 

lyioui: (7i>0 '"'* ■ ntimmi; — Silo (Tm) anmai n ouglim (lill. founidll^ 

d< U alla (TcA) illii esitli; (Tm) iUiê ai«rit). 

n illi. Piooter. (TVIi-rni) ntmnul. 

Petltamant. ( Tch) i tiderû, i irnlk; Plèoa. Portioa, fngment ( Jilij 

(Tm) s imik', ê ladoritt. -. (Tm)mik'; — pièca da nccom- 

Fotlteeae.(TchiUm7'é;(Tm)tam- iTch) emfda; (Tm) mo- 

l'tt; — mixliciti(rcA) iide,-»i; (Tm) 2ËS ; — P-^ce de COIooDide, d'ébiff» 

ladtnet. lAii (Ig. loir baiseue.) J^ i) el't'erfn.,. (nom de l'élolïe); 

PaUt-Hla, P>li du Hli (TcKl yetu de monneia (Tch-lm) cceerf; 

eyiB\ù:(Tmiimmii<i mivmi,— fils l'iuiti (Tï/i] i yan; {Tm)i 

& la Bile {Tch)yoMi eyelli; (Tm)im- m lune pi»ce [Tch) bçetai 

mien illi. m) Hela i yidj. 

Pttltlon. Tnd. par demiode, tt- {Tch-lm) adhar. pi. idhar- 

clani«tioo. ren; — eoap d» pied ( rcA-ïW) «rT«il:l«(, 

PetltlonDer. Trad. par demunder, pi. erreklat , — pied d'un légume qual- 

rtel.™er. cooqua. plent (h:(i) ikhf; (Tm) i^f 

PeUt-lalt. U lehen des Arabei { Tch) (liU). 

aKo; (ïiHi ui-i, elteien, PUge. Pour oiseaui(rca) laidclt; 

PMrln. (Tek) ilmeh-beâ «Iteniin. (Tin) elfekh ; — pour animaui (TïA) 

PMiU. {rcA-ï':n|8djs». eimenda^': (ïinj almenrfaC ; — au Bg, 

PétrlBKWe. ( Tch.T,n) aijan. embûthe, artlBce {Tcb-2m) eWiUt. 

Peu. (ïtS) (mi*-;(nnf imift'; — Pierra. (Tch) a:'rou, pi. ii-ro; 

un peu (Tch)kra;(Tm)eha: — fta, ( TVi) aj-t'fou, pi. iïVra; — pieira i 

Cite ountité llch-Tia.) idront ; — hisil (voir lilei). 

iipw. mna peu (lïA) £A<'jb'or»: Plarrani. ( TVA) f t> ii'm ; ( Thi) di- 

(ïln) gelk'orb; — depuis peu (TeAJ get it's'ra. 

totAI; {Tm) •'ai ouoio; — peu* Plèté. Den)«ian(Ieft)('W*'*'<:(îta) 

peu (rch) I imiA; (nn) I imiA'; — t iltrk'k'ot; — amaur pour ses pamiti 

peapKi(T'!h)iouk-rab;(Tm)êouk'er- (Tch-'nn) elmouh'ibtl tllrnialdin. 

rtb; -tint sait peu, quelque peu (Tch) Piétiner ( TcA) irk'u ; (Tm) neggtt, 

imii;(Tm)iiaiV,cha. Pibttm. (Tch-Tm) anili, pi. irej- 

Peuple. [Tch) elgew, pi. isona» ; liyen:(Tm) oisira», ni. ittrraien. 

Fm) etjem, pi. Ujnnê; (Tci-Tm) Pieu. ( m) Inootuî. pi. tigoiain; 



ITm) ttjcm, pi. hjniu; ITch-Tm) Pieu. (ïtA) tagmai. pi. tigmain 
«udden. {Tm) elmeliem. pi. limlaiita. 

Peupler. | Teh) idemmer ; [ ïVn) M- _ ^Plcui. , (^cA) n(s**i'ao ernbbt 



PeuiJer. (TcA) ii 

. (Ich) eççcfçtf: (Tm) 



PIG 



— 182 — 



PLA 



Pigeonnier. (Tch) elmakan n itbi- 
ren ; {Tm) adr'ar n itbiren. 



Pile. (Voir amas, tas.) 

: -; ;{Tm) 

Pilier. Colonne {l'ch-Tm) essirit el- 



Piler. {Tch) cbbek ; {Tm) eddez. 



lebni^ pi. essariat ; — poteau {Tch) 
essirit n ctgejdit; {Tm) essirit n el- 
khochhet. 

Pillage. {Tch) matcha; {Tm) ime- 
tchi (action de man||;er). 

Piller. {Tch) echch; {Tm) etch 
(litt. manger, s. ent. les biens); — 
oiller une ville {Tch) echch tamazirt; 
{Tm) etch amazir (manger la ville). 

Pilon. {Tch) azdouZf pi. izdaz ; 
(Tm) errzamet^ pi. en'zamat. 

Pilot. (Voir pieu.) 

Piment. {Tch) ifel/el \ {Tm) afel- 
fel ; — piment doux (tch) ifelfel im- 
mimincn ; {Tm) ifelfel izédhen ; — pi- 
ment piquant {Tch-Tm) ifelfel ih'er- 
ran. 

Pin. {Tch) ellarez; {Tm) taïda. 

Pince. {Tch) elkouUab, pi. loklalib. 

Pincement. {Tch) amaz' ; {Tm) 
ok'roç. 

Pincer. {Tch) semmez' \ {Tm) eA*'- 
rec, ek'k'orc, sek'reç ; — se faire pincer 
'teh-Tnt) touamez, etteVCef touaV- 
t\f. 

Pincettes. {Tch) touzlin ellàafit ; 
{Tm) touzzr.lin n ennar. 

Pioche. {Tch-'Tm) agelzim, pi. igel- 
zayn ; {T7n) elfas. 

Piocher. ( Tch) rez sougclzim ; {Tm) 
eKfer s ougelzim^ eh'fer s elfas. 

Pion. {Tch) atdi n ed'dCamma 
^chien du jeu de dames), pi. aîdhan ; 
{Tm) (ifroukh n ed'd\tmmay pi. i fer- 
khan n l'dWiimma (enfant, du jeu de 
dames). 

Pipe. {Tch-Tm) easebsi^ pi. id cs- 
sebsi, es SI) (ma. 

Piquant. Piment, froid et au fig., 
offensant (Tch) ih^erran ; {Tm) ih*er- 
ren ; — qui pique (épine) {Tch) ilak'- 
h'f'snn ; i'ini) ikorrescn. 

Pique {Tch'Tm) elmczrag, pi. 
lenizarif/. 

Piquer. Mordre en parlant du scor- 
pion, etc. {Tch) ek'k'es ; {Tm) ekkorç^ 
ek'rcç ; — piquer avec une pointe 
,{Tch-Tm) enzel ; — piquer avec une ai- 
guille, enzel s tessegnit', — on dit 
^iissi, out^ eouet s tessegnit (frapper 
avec l'aiguille) ; — se piquer (-voir se 
âcher, se vanter.) 



Piquet. Voir pieu, enfoncer un pi- 
quet (7'c/t) ebbek tagoust ; (7m) eddet 
elmelzem. 

Piqûre. (Tch-Tm) tak'k'est. 

Pire. {Tch) izaîden ikhoehenen ; 
( Tm) izaîden ikhkhan ; — le pire, elÙ 
ikhochnen bahra; {Tm) elli ikMcftan 
bzaîd. 

Pis. Mamelle {Tch-Tm) if, pi. tfan; 
{Tm) abezzouly pi. ibezzoulen. 

Pis. (Voir pire.) 

Pissement. {Tch) abz*adh; {Tm) 
abezz'edh. 

Pisser. {Tch) esker aman (faire de 
l'eau), sbez'dhé; (Tm) eg aman^ eg 
iftez'dhan, sbez'dhé. 

Piste. Trace de pas {Teh) lafir; 
{ Tm) eljem'et ; — être à la piste de qqn 
{Tch) f'ettech fyan; {Tm) fettech t'ef 
;/ou7i; — suivre la piste {Tcli) edhfor 
lafer; (Tm) tabeà eljerret. 

Pistolet. {Tch-J^) elkabou», pL 
lekouabis. 

Pitié. (Tch-Tm) lehnanet. 

Pitoyable. (Tch) ish'ennan; {Tm) 
itcheffan. 

Pituite. (Tch) tenkhimt ; {Tm) tan- 
khemt. 

Place. ( Tch) elmakan ; ( Tm) adr'ar, 
ansa (litt. endroit, lieuh — dignité, 
charge, emploi (Tch-Tm) elmertoet. 

Placement. Traduire par vente, 
prêt (Tch) aret'fal s effouloud; 
(Tm) asellef s et'foulouâ (prêt à ieté- 
rèt). 

Placer. Etablir, mettre dans «n Heu 
(Tch-Tm) sers; — Tendre (Tch^Tm\ 
ezzenz; — placer de l'aident (Tch) 
serdhel ettmenyat s eitoulouài (Tm) 
sellef le flous s eft'oulouà, 

Placet. Traduire par lettre. 

Placide. (Voir calme, paisible.) 

Plafond. (TchrTm) lebltifo (da 
mot français, connu). 

Plage. (Tch) echchef ellebKer^ et- 
sah'el; (7m) achet'V n etbeh'êr, ««- 
hcl n elbeKer. 

Plaider. (Tch-Tm) chareà. 

Plaie. Traduire par blessure (an 
fig. voir peinCr affliction, fléao). 

Plaignant. ( Tch- Tm ) . achekkat ; 
(Tm) acItekkaoUf ameehkftu. 

Plain. (Voir uni, plat.) 

PiBindre. (Tch-Tin) r'idli, iVtrfA: 
— je le plains, ir'adh eyi; f 2m) iV««tt 
eyi ; — se plaindre (TV;/^) aphJcou'^ilm) 
semmechkou. 



PLA 



— 183 — 



PLO 



Plaine. (Tch) loufa, pi. lout*éya^ \ Plateau. Plat en métal ou autre 
erreg, pi. en-egag; (2m) a<«eArar, pi. | (Tch) essineyêtj {Im) essniouet; — 
tusekaren. 

Plainte. 



Réclanialion {Tch) echch- 
kayet; {2m) ecfickkout; — gémisse- 
ment. (Noir ce mot.) 

Plaintif. {Tch) n ounhat-, (Jw) 
n oundar^ n ouzàal; — ton plaintif 
{Tch) eççout n ounhat; {Tm) eççout 
n oundaPy n ouzàal. 

Plaire. (Teh-Tm) eàieb, ilik'; — 
s'il plaît à Dieu {Tch) ikh ira Behhi, 
ikh ih'oubba Rebbi; (7'm) m9k ira^ 
mek ih'otLbba Rebbi ; — se plaire, s'ai- 
mer {Tch-Tm) enmiri, emh'oubb; — 
se plaire, se trouver bien {Tch^ eà- 
dal; {Tm) iz'il; — je me plais ici 
{Tch) àedlekh r'id; {Tm) iz'iler' daha; 
— s'il vous plaît [Tch-Tm) ma da bik. 
Plaisant. {Tch-Tm) issadhçan (qui 
fait rire). 

Plaisanter. {Tch-Tm) edhç. (Voir 
railler.) 

Plaisanterie. ^Voir raillerie, rire 
n. m., dérision.) 

Plaisir. Des sens {Tch-Tm) elled- 
det. (Voir joie, divertissement, consen- 
tement.) 
Plan. (Voir plat, adj. uni.) 
Planche. {Tch) tallouKt, pi. ^i- 
louah'\ {Tm) tallouah't, pi. tallou- 
ahln. 
Planer. Oiseau {Tch-2m) erzem 



d'une balance {Tch-Tm) elke^et ellmi- 
zan; — plateau d'une montagne (Tch) 
agouni, pi. igenouan, igouniten ; ( Tm) 
elgeàdet, pi. elgeàdat. 

PlaUtnde. (Tch) eddel; {Tm) ta- 
doullout. 

Plâtre. {Tch) elgeba; (Tm) eljebs. 

Plausible. (T^h-Tm) ittouzrayen, 
itmamartënt ito^amanen^ ittouyama- 
nen, itteoumamanen; {Tm) itteinfou» 
ten. 

Plein. {Tch) iàemmeren; {Tm) im- 
lan ; — entier, complet {Tch) ikemme- 
len, ikmelen; {Tm) ikmelen, y ouf an \ 



aftaouen (litt. ouvrir, étendre les 
ailes). 

Plant. Jeune tige ( Tch- Tm) ennok'- 
let. 

Plantation. Action de planter 
{Tch) taz'out, az'uo; {2'm) ar'ias. 

Plante. Traduire par plant, arbre, 
etc. 

Planter. Des plant3s {Tch) ez*z'o; 
(Tm) er'res ; — enfoncer eu terre {Tch) 
ebbek ; {Tm) eddez ; — planter un dra- 
peau, l'arborer {Tch) agol leàlam ; 
{Tm) ajel leàlam^ delleg leàlam ; {Tch) 
esker leàlem; {2m) eg leàlam. 

Plantureux. (Voir abondant, co- 
pieux, fertile.) 

Plaque. Feuille de métal {Tch) 
taourik'ty pi. tiourik'in; {Tm) taouer- 
k'ett. pi. tiouerk'in. 

Plat. Pièce de vaisselle {Tch) ef- 
febsi. pi. et't'bsa; {Tm) aVebçéy pi. 
iVebsiyen. 

Plat. Uoi {Tch) iàdelen^ iaegge^ 
men; {2m) ioueft'anf isk'tmen. 



— en plein jour {Tc^ kh ouas, kh 
touz^z^oumt eoua^; {Tm) g ouaSy a 
ouammas n ouas ; — en plein (îcA) 
kh touz'z'oumt; (Tm) g ou^mmas. 
Pleinement. (Voir entièrement.) 
Plénitude. (Voir abondance, tota- 
lité, tout.) 

Pleur. Larme, affliction {Tch-Tm) 
imet't'aouen (sing. imeWé^ larme); 
{Tm) eddeniàat{sïa^. eddemàet), {Y oir 
gémissement, afuiction.) 

Pleurer. {Tch) ail; *- il pleure, 
ar ialla; {Tm) rou; — il pleure, da 
itterou (forme d'habitude de rou). 

Pleuvoir. {Tch) eft'ar (forme 
d'hab. du v. t'er, descendre, tomber) ; 
(Tm) ekkat (J. d'h, du v. out, eouet, 
frapper) ; — il pleut, ar iVVar ounz'ar; 
{Trn) da ikkat ounz'ar. 

Pli. {Tch) atnaî, et't'ebget, pi. ef- 
t'ebqat; {Tm) afbak\ effebk'et, pi. 
et't^ebk'at. (Au Ûg. voir habitude.) 

Pliable. (Voir flexible, au fig. do- 
cile.) 

Pliage. {Tch) atnaî, aCebbeg; 
{Tm) at'ebbeie. 

Plier. {Tch) etni^ t'ebbeo; {Tm) 
tebbek'; — couiber, fléchir (Voir ces 
mots) ; — au fig, voir assujettir, accou- 
tumer; — se plier, se soumettre (TcA- 
2'm) t'ouà] — plier bagage, traduire 
par fuir. 
Plisser. (Voir plier.) 
Plomb. Métal {Tch\ errçaç; {Tm) 
elldoun; — balles {Tch-Tm) tarçaçt^ 
pi. tirsaçin ; — plomb de chasse ( Teh- 
Tm) errechch. 
Plonger. V. tr. enfoncer dans l'eau 




PLO 



— 184 — 



POI 



{Tch) erVes kfiouaman; {Tm) er'fes 
g ouaman ; — au fig. plonger qqn 
dans... {Tch) louh' ; {Tm) ger; — 
plonger qqn dans la misère {Tch) louh' 
y an kh ezzelt'; {Tm) ger youn gez- 
zelf. 

Ployer. (Voir courber, an fig. voir 
fléchir.) 

Pluie. {Tch-Tm) anz'ar, pi. me^r'- 
ran. 

Plumage. {Tch-2m) errich. 

Plume. {Tch) tarricht^ pi. errich ; 
{Tm) errichet^ pi. errichat; — plume 
pour écrire {Tch-Tm) lek'lem, pi. lek'- 
loum, lek'louma. 

Plumer. {Tch) reyéch; {Tm) 
sreyechf semreyech (au pr. et au fie.). 

Plupart (la). {Tch) tiggout; {Tm) 
elàeddet, elketret] — la plupart des 
hommes {Tch) tiggout emmedden; 
{Tm) elàeddet n meaden ; — la plupart 
du temps {Tch) tiggout elleouk'at ; {Tm) 
ellàeddet elleouk^at. 

Pluralité. (Voir plupart.) 

Plus. Adv. de comparaison, de quan- 
tité {Tch) ouger; {Tm) àedda; —avec 
la négation {Tch) our a\ (Tm) our 
(fa; — il ne travaille plus {Tch) our a 
ittekhdam ; {Tm) our da ittekhaam ; — 
bien plus, de plus, en outre {Tch) dakh; 
(Tw) dar\ allou; — de plus en plus 
{Tch) ar itzayad; {Tm) da ittem» 
sayiu ; — plus ou moins {Tch) sleouhi ; 
{Tm) n uuouehhi (litt. à peu près); — 
ni plus ni moins {Tch-Tm) la zyadet 
ouala ennek'sati; — tant et plus {Tch) 
s tiggout; {Tm) s elàeddet. 

Plusieurs. {Tch) kra; fîVn) cha; 
(Tch-Tm) elheàdh; — plusieurs jours 
{Tch) kra eooussan; (2m) chan90U8- 
san. 

Plus tôt. {Tch) zik; {Tm) ek'bel 

Plutôt. {Tch-2m) ouala. 

Poohe. D'un habit {Tch-Tm) ci- 
jih; — acheter chat en poche {Tch) 
ser' isclman kh lebh*er; (i w) ar' isel- 
mon g lebKer (acheter les poissons 
dans la mer). 

Pocher. Faire une meurtrissure 
(Tch) cfsisgin; {Im) essedhlo, ess- 
liebchi (litt. noircir) ; — pocher l'œil à 
qqn {Tch) essisgin tit' n yan; {Tm) 
essedhlo tit' n youn. 

Poêle. Ustensile de cuisine {Tch) 
eltiiek'let; {2m) elmek'la. 

Poids. Qualité de ce qui est pesant 
(voir pesanteur); — poids pour peser 



{Tch-2m) lemçarif ellmizan, leàborat 
ellmisan; {2m) n elmizan; — au fig. 
tout ce qui fatigue, .traduire par pe- 
santeur. (Voir importance.) 

l?oiQnaxd, {Tch) ajenoui, taabouU; 
{Tm) akhodmi, essboulet. 

Poignarder. {Tch) out s owtnoui, 
8 tasboult; {2m) eouet s oukhodmif 
8 essboulet. 

Poignée. D'un instrument {Tch' 
Tm) afous (main) ; — quantité que la 
main fermée peut contenir ( Tdi) lo/vm^ 
maz't; {Tch-Tm) elkomchet; — à poi- 
gnée {Tch) s tigout; (2m) s elàeddet. 

Poignet. (^Tch) elmefçel oufous; 
{Tm) elmefçel n oufous. 

Poil. {Tch'Tm) azzar^ pi. azxartn 
(sign. ég. cheveu); {Tm) eehehàer; — 
un poil (Tch) azzar, izoel ; ( Tm) ta- 
chàêrtf anz'id; — poil follet, duvet 
{Tch-Tm) azzar n edhdhelm. 

Poilu. {Tch) immeehàeren; {Tm) 
anmechàar. 

Poindre. Jour {Tch) er'li; {Tm) 
ali; — pousser en parlant des plantes 
{Tch- 2m) enbet. 

Poing. {Tch) toukkimt^ pi. tonkiri- 
min; {Tm) eddebzet^ pi. eaaebxut. 

Point. Piqûre avec une aiguille 
{Tch) ennefaet, pi. ennefdmt;{nn) 
elr^orzetf pi. elr'orzat ; — point de 
départ (Tc/i) abdaou ; {Tm) tan^tdout ; 
— point du jour ( Tch) ar^laf n tafoukt ; 
{Tm) alaî n tafoukt; — point aec6té 
(^Tch-Tm) errechget; — à point {Teh) 
h'helouek t ennes^ khelmafcan enner, 
{Tm) gelouek't enneSy g loujab enne», 
g le noua ennes ; — de tout point {TA) 
slekmal; {Tm) soukemmel; {Teh'^n) 
koullou; — de point en point {Tch- 
Tm) s toufout 8 ouf ou. 

Point. (Voir pas, nullement.) 

Pointe. Traduire par tôte. 

Pointer. {Teh) out s ikhf^ eiutl 
s ikhf-j {2m) eouet s ouk'erro, enit/ 



ikhf 



8 ouWerro. 



Pointu. (Voir aigu.) 

Poire. Fruit {Tch) bou rgiba, tmft- 
rast; {Tm) bou àouida, tanraêt. 

Pois. {Tch) tinaffin; {Tm) ejjtl' 
bana. 

Poison. {Tch) achetchi; {2m)ajfe- 
tchi, arrehj. 

Poissons. {2ch'Tm) aslem, pi. iielf 
man. 

Poitrail. Partie de devant du eorps 
du cheval {Tch'2m) idmmren (poitrine); 



POI 



— 185 — 



POS 



— partie du harnais {Tch-Tm) eddir, 
pi. eddeyour. 

Poitrine. {Tch) idmaren; {Tm) 
etsedher. 

Poivre {Tch) ifelfel aseggan; 
(Tm) labzar. (V^oir piment.) 

Poli. Uni (Tch) ilouggar'en; {Tm) 
iret'fehen ; — civil, honnête (voir ces 
mots). 

Poliment. D'une manière polie 
{Tch) s oufoulki; {Tm) s edhdhera- 
fet. 

Polir. {Tch) etsilgouir'; {Tm) e«- 
sei^t'eb. 

"Pollsaon. {Tch) imejli, pi. imejlan; 
{Tm) amh'ouf, pi. imhoufen. 

Politesse. {Tch) afoulki; {Tm) 
edhdherafet. 

Poltron. {Tch) ameksodh; {Tm) 
akheouaf. (Voir lâche.) 

Poltronnerie. (Voir lâcheté.) 

Pomme. {Tch-Tm) etteffah\ 

Pommé. {Tch) ikebbeben, ikrourin; 
{Tm) imkebbeben, imekrourin. 

Pommer. {Tch-Tm) ekrouri^ keb- 
beb. 

Pommier. {Tch-Tm) tateffaKt, pi. 
titeffah'in. 

Pommette. Traduire par joue. 

Pomponner. (Voir parer.) 

Ponction. {Tch) ank'ab; {Tm) 
anek'k'eb, aflaî. 

Ponctualité. (Voir exactitude.) 

Ponctuel, (^'oir exact.) 

Pondre. {Tch) arou tiglaî^ esker 
tiglaï; {Tm) aroutiglaï, eg tiglaï^ tij» 
laï. 

Pont. {Tch-Tm) elk'endhret, pi. el- 
Vendhraty elgent'ret, elgentr'at. 

Ponte. Action de pondre {Tch) ti- 
roui n teglaï; {Tm) tarraout n te- 
glai. 

Populace. {Tch) imez'lat\ igelli- 
len; {Tm) imzellet'en, ik'ellilen (m. à 
m. les pauvres, la population pauvre). 

Populaire. Du peuple {Tch'^ elloum- 
met ; ( Tm^ n loummet ; — qui se con- 
cilie l'affection du peuple (Tch) ittem- 
K'oubban kh dar medden\ {Tmî) ittem- 
h'oubban g r'our medden. 

Populariser. ( Tch- Tm) semcha- 
her^ emmel, sesten; {Tm) enàet. 

Popularité. {Tch) elmouchahret ; 
{Tm) lemchahret ; — faveur populaire 
{Tcn-Tm) elmouh'ibbet n medden. 

Population. {Tch) imezdar'en ; 
{Tm) isokkanen; imzedren. 



Populeux. {Tch) gis imezdar'en 
eggoutnin; {Tm) diges isokkanen àed- 
danin. 

Porc. (Voir cochon.) 

Poro-ëpio. {Tch) taroueht^ pi. ^t- 
rouchin; ÇTm) edhdherban, taroukt. 

Port. (Tch-Tm) elmerça^ pi. lem- 
raçé* 

Port. (Voir charge, poids, démar- 
che, maintien.) 

Portail. Traduire par port«. 

Portant. Etre bien portant {Tch) 
m àla khir; {Tm) eg àla khir \ — 
être mal portant {TcK) our ettili àla 
khir; {Tm) our etteg àla khir. 

Porte. {Tch) imi (litt. bouche) 
{Tm) elbab. 

Portée. Petits d'une femelle {Tch) 
taroua; {Tm) arraou; — d'une arme 
à feu, de la voix, etc. {Tch) tir^zi ; 
{Tm) et't'oulet. (Voir force, impor- 
tance.) 

Portefaix. {Tch-Tm) aKemmal, pi. 
ih*emmalen. 

Porte-malheur. {Tch) oudem el- 
lotuiyelf{Tm) oudem n echcherr. 

Porte-monnaie. (Voir bourse.) 

Porte-plume. (Voir plume.) 

Porter. Soutenir un poids {Tch) 
a$i ; ( Tm) etserfed, esaùi ; — d'un lieu 
dans un autre (Tch-Tm) aoui; — sur 
soi {Tch) asi daou ak; {Tm) asi ged- 
daou aky asi geddou nnek ; — être 
vêtu {Tch) el$; {Tm) elles, elbes ; — 
porter ses regards ( Tch) louh' Ht' ; 
(7»») gcr tif ; — porter, rapporter in- 
térêt {Tch^ aouid elfaydet : {Tm) 
aouid lefdnel; — se porter {Tch) ili; 
{Tm) eg; — bien se porter {Tcn) ili 
àla khir; {Tm) eg ala khir; — se 
porter, se transporter {Tch-Tm) ed- 
dou. 

Porteur. (Voir portefaix, messager, 
commissionnaire.) 

Portier. {Tch-Tm) abeouab, pi. 
ibeouahen. 

Portion. {Tch) kra^ imik; {Tm) 
ehtty imih\ 

Portrait. {Tch-Tm) etteçouiret, pi. 
etteçouirat. 

Posage. Action de poser {Tch-Tm) 
asras; {Tch) aàdal; {Tm) asek'k*em, 
ask'am. 

Pose. (Voir posage, attitude.) 

Poser. {Tch-Tm) sers; — arranger 
{Tch) eàdel; {Tm) sek'k'em; — poser 
une question {Tch) sek'sa ; {Tm) seouel ; 



POS 



— 186 — 



POU 



— poser les armes ( TcKS esker lehna ; 
(7Vn) eg lehna, emçalah. 

Positif. (Voir certain, vrai, cons- 
tant.) 

Position. (Voir endroit, attitude.) 

Positivement. (Voir certainement, 
précisément.) 

Possédé. (Tch-Tm) yonmaz'en^ 
ittiou(imaz'en (litt. pris, tenu) ; — dé- 
moniaque {Tch-Tm) amçoudh. 

Posséder. (Se traduit par le verbe 
avoir); — je possède une maison {Tch) 
dari figeinmi;{Tm) r^ouritaddart; — 
connaître (Tch-Tm) esiten; — se possé- 
der {Tch) aviez' ikhf; {Tm) muez' irf. 

Possession. {Tch) umlnky anfnà ; 
{Tm) tiuielki, asenfed. 

Possible. (Tek) imkenen; (Tjn) 
ikouneyi; — faire le possible (Tch) 
esker elmeihoud; (7^0 eg elmejhoud. 

Poste. De garde (Tch) elmakan el- 
lùesset; {Tm) adr'ar n elàesset. (Voir 
emploi.) 

Poster. (Tch) esker kh elmakan 
eUàt'saet ; ( Tm) eg g ottdr'ar n elàes- 
set ; -- so |)oster (voir guettarf. 

Postérieur. ( Tch) aneggarou ; {Tm) 
(uneggaroH (dernier) ; qui est placé der- 
rière \Tch) n etrordin; (Tm) n te/fer. 

Postérieurement. (Voir après.) 

Postériorité. (Tch) taneggaroul; 
(Tm) tamef/garuut. 

Postérité. (Tch) arraou: (Tm) ta- 
rouuj tarrauut. 

Posthume. Ni après la mort de 
son père (Tch) îlùulen illikh immout 
hah(n\ (7m) izouyeden illig immout 

ihhtifi. 

Postiche. (Voir artificiel.) 

Postuler. (Tch) t'aleh s ettoukid, 
VaU'h n uuauniz' ; ( 7*;//) dhaleb s oiboek- 
kad, etter s uuoekkud. 

Posture. (7c/t-7m) eUialet; (Tm) 
fist'kkiuues; (Tm) tir'imi', (Tch) ab- 
dad. 

Pot. Vase {Tch) tak'ellouch, tak'el- 
toucht^ fuf/dnnrt; (Tm) tak'houcht,^\. 
tik'buurhin. (Voir vase, marmite.) 

Potable. (Tch) ittuussan; (Tm) if- 
teun/nsftan. 

Potage. (Voir bouillon.) 

Potager. (7W0 tihh'irty pi. tibh'i- 
riii ; ( Tm i fahh'irt. 

Poteau. (Trh) tagejdit^v]. figejda; 
{Tm) elkhi>cidn'tt pi. rlkhochbat. 

Potence. 'Voir pbet.) 

Poterie. ( Trh) idek'k'é ; ( Tm) afekh- 



khar; — vaisselle de terre (Tch) if«ch- 
kan idek'k'é ; (Tm) ifechJcan n oufekh' 
kfuir 

Potion. (Tch) aman ousafar; (Tm) 
aman n ousafar (m. à m. eaa du mé- 
dicament, médicament en eau). 

Potiron. (Voir courge.) 



l?ovL._(Tch) tilkit, pi. iiUcitin^ til- 
lach. 



kin; (Tm) tUlicht, pî. tilliehin, til- 



Pouaore. (Voir sale, yilain.) 

Pouah (Teh-Tm) ekhl 

Pouoe. (Voir doigt.) 

Poudre. (Tch-Tm) ler'bort; — de 
chasse (Tch-Tm) elbaroud. 

Poudreux. ( Tch) imr'ebberen ; (Tm) 
ittemr'ebberen. 

Poudrière (Teh-Tm) lekhiinet 
ellbaroud. 

Pouffer. Pouffer de rire (Teh) «6- 
bek'k'é s tudfiça; (Tm) eVVerfeg 
s tadhça. 

Pouilleux. (Tch) bou telkin; (7^) 
hou telchin, amgemmel. 

Poulailler. [Tch) tanouAlt ifoul- 
lousen; (Tm) tazribt n ifoullouten. 

Poulain. (Tch) ajdaù, pi. ijdaàen; 
(Tm) aooudji^ pi. iooudja. 

Poule. (Tch-Tm) tafoulUnut, pi. 
tifoulloiLsin. 

Poulet. ( Tch-Tm) afiùvkh n et foui- 
loust. 

Pouliche. (Tch) taidadU pi. tij- 
daà; (Tm) tauuudji, pi. tiùwdjejfin. 

Poulie. (Tch) essineyêt, pL etta- 
niyat; (Tm) taierrart^ pi. ttje.-i'mriH, 

Pouliner. ( Teh-Tnj) arou. 

Poulinière. (Tch-Tin) iagmart oum 
taroua. 

Poumon. (Tch-Tm) tourrin. 

Poupée. ' 7'cA) tislit, pi. titlmtin; 
(Tm) Icàrouset^ pi. leàrayeê (Ull. 
fiancée). 

Pour. Au lieu de, à la place de (TbA) 
kh elmakan; (Tm) g owtr'ar; ^ en 
considération, en laveur (Tch) kh, i; 
(Tm) r'ef, ef, i; (Tch) kh ooudem; 
(Tm) r'ef ooudem ] — au lien de.«.i 
prendre pour... (Tch) r'i7, r'al, ini; 
{Tm) ini, eskhal; — aiin de... (Tch) 
«...; (Tm) bah; — envers (Tch) kh; 
{Tm) g; — comme (^Tch) zowi; (Un) 
um; — moyennant (Tch-Tm) •.•«; — 
contre i... ; — pour, quant à moi (Tch) 
kh dari; (Tm) z r'ovari; zeg enihit 
inou; — pour que... (Tch) §; (7W) 



POU 



— 187 — 



PRÉ 



bah; — pour lors {Tch) ellikh iga; 
{Tm) illig iga. 

Pourlx>ire. {Tch) asyad f ouatig; 
{Tm) azeyed ref elfc'imet (m. à m. 
supplément du prix). 

Pourceau. (Voir cochon.) 

Pourchasser. {Tch-Tm) edhfour, 
iabed. 

Pourparler. {Tch-Tm) aottal (Voir 
conférence.) 

Pourquoi. {Tch) maf mé^ f mé\ 
{Tm) mar'ef mé; — c eil pourquoi 
{Tch) r'ouanfmé'y {Tm) ouan maref 
mé. 

Pourri. [Tch-Tm) irchan. 

Pourrir. V. int. {Th-Tm) erchoUy 
au pp. et au fig. ; — altérer, corrompre 
(Tch-Tm) esserchou ; {Tm) semmer- 
thou. 

Pourriture. {Tch) tirechchi; (Tm) 
tammerchout, timmevchi. 

Poursuite. {Tch-Tm) adhfar, at- 
baà\ au pr. et au fig. 

Poursuivre. {Tch-Tm) tabeày edh- 
four\ — au fig. briguer {Tch-Tm) se- 
h'eyel (litt. ruser) ; — poursuivre, 
continuer {Tch-Tm) zald\ — agir en 
justice {Tch) sers khechchreà, t'aleh 
/chechhreà; {Tm) ger r'eehchreà. 

Pourtant. {Tch) oualaijenni; {Tm) 
oualamkin. 

Pourtour. {Tch) eddaîret; {Tm) 
edhdhaîret. 

Pourvoir. Fournir ce qui est né- 
cessaire {Tch) efk elouajeb, ouddou 
elouajeb; {Tm) ouch elouajeb', sooud- 
dou elouajeb; (Tch) esker; {Tm) eg; 
— se pourvoir, se munir {Tch-Tm) asi 
louajeb, aoui louajeb. 

Pourvu que. {Tch) ikoun r'ar; 
{Tm) ikoun r'as; — à condition {Tch) 
s echc/œrt' ; {Tm) s echcherdh. 

Poussée. (7'c/i) admai\ tidemri; 
{Tm) ademmer, tadmert. 

Pousser. {Tch) edmer; {Tm) dem- 
mer; — avancer, étendre, arriver [Tch- 
Tm) aouedh^ geddem, zaîd; {Tm) em- 
geddem, emzeyed; — pousser, herbes, 
etc. {Tch-Tm) enker. 

Poussier. Menu charbon {Tch) 
essh'ak' n tirgin; {Tm) essh'ak n tir- 
jin. 

Poussière. ( Tch- Tm) ar'obhar^ 
lor'bar. 

Poussiéreux. {Tch) gis ar'obbar; 
{Tm) diges ar'obbar. 

Poussif. {Tch) amenhoug; {Tm) 



amenhaj^ ayis amenhouj (cheval pous- 
sif). 

Poussin. ( TVA) afoulhùs, akichaoUy 
akerchchaou : ( Tm) a^hichaou. 

Poutre. {Tch) tagejdit; {Tm) ei- 
' kochbet. 

Pouvoir. N. m. {Tch) tazdhert; 
{Tm) tar'aStf et't'ak'et (dans toutes les 
acceptions). 

Pouvoir. V. {Tch) es'dher, iz'dhir; 
{7'm) r't; — je ne peui pas {Tch) our 
z'dhérekh; (Tm) our r'ayer'; [Tm) 
fak\ our t'uKek'er' ; — il se peut (Tch) 
imken; (Tm) ik'd'er. 

Prairie. {Tch) eloueljet n en-bià; 
{Tm) elmerjet n errbid. 

Praticable. Route {Tch) imaafan^ 
imyasan; — route praticable {Tch) 
ar'aras imsafan ; {Tm) abrid imyasan; 

— chose faisable {Tch) itteskaren; 
{Tm) iietegetif itemyigen. 

Pratique. (Voir exécution, routine, 
expérience, habitude.) 

Pratiquer. Faire, exercer mettre en 
pratique (Tch) esker ^ semy ouddou, ses- 
zigiz; {7m) eg, semyouddou^smechchi; 

— exercer ( Tch) echrol ; ( Tm) ekhdem. 
Pré. (Voir prairie.) 
Préalable {Tch) n tizouiri; (Tm) 

n etmezgarout; — »u préalable {Tch) 
kh tizouiri; {Tm) getmesgarout. 

Précaire. {Tch) our itbiten, ar il- 
beddalen ; ( Tin) our itebbeten^ da it- 
beddal. 

Précaution. {Tch) ah'dhaou; {Tm) 
ah' d hou. 

Précautionner fse). {Tch) eh'- 
dhou ; ( Tm) emmeh'dhou, esseh dhou. 

Précédemment. (Voir aupara- 
vaut, avant.) 

Précédent. {Tch-Tm) elliizrin; — 
sous le règne précédent ( Tch) khctgel- 
dit elli izrin; (7'm) getjeldit elli iz- 
rin. 

Précéder. Marcher devant {Tch) 
ezoour, ezzigez khelgoddam ; { Tm) eg- 
gour, eddou zeg dat; — être placé 
avant (Tc/i) eg amezouarou; {Tm) ili 
d'amezgarou; — avoir été auparavant 
{Tch) ezoour; (Tm) ezgour. 

Précepte. (Voir règle, enseigne- 
ment.) 

Précepteur. (Voir maître, profes- 
seur.) 

Précieux. (Tch) iàezzan; (Tm) 
imàezzan; {Tch) tr'o/an; {Tm) tr/an, 
imer'lan. 



PRÉ 



— 188 — 



PRÉ 



Précipice. (Tch-Tm) if ri, pi. 
ifran (au fig. voir ruine, disgrâce). 

Précipitation. {Tch) azrab mek'- 
k'oren ; ( Tm) ar'eççeb mek'k'oren. 

Précipiter. Jeter d'un lieu élevé 
(Tch) louh\ sedher; (Tm) ger, jer; — 
hâter {Tch) ezzerb; (Tm) sezreb-, — 
renverser, sedher; — se précipiter, 
s'élancer {Tch) edher f... ; {Tm) ebdho 
r'ef... 

Précis. Fixe, déterminé {Tch) iàle- 
men beàda; {Tm) immeàlemen beàda. 

Précisément. (Tch) selàelm beàda; 
{Tm) s oumeàlem beàda; {Tch-Tm) 
nettan beàda. 

Préciser. {Tch) seàlem beàda: 
{Tm) semmeàlém beàda] {Tch-Tm) 
sbeyen. 

Précision. Exactitude dans Taction 
{Tch) uoufa n beàda; {Tm) asoufa n 
beàda. (Voir exactitude); — brièveté 
dans le discours {Tch) elmoufUi kh 
oaoual; {Tm) elmoufid g oaotial. 

Précoce. Fruit {Tch) inouan khel- 
goddam elouek't; {Tm) inouan g dat 
elouek't; — enfant au physique et au 
moral [l'ch) ilkemen khelgoddam 
elouek't; {Tm) iouedheng dat elouek^t. 

Préconiser. {Tch) echkei' bahra; 
{Tm) echker bsaïd. 

Prédestination. {Tch-Tm) elniek- 
tout n Rebbi. 

Prédestiner. (rc/i-Tm) ekteb. 

Prédiction {Tch) afeouel, amal; 
(Tm) nsfeouely anàat. 

Prédilection. (Tch) akhiar khel- 
mouh'ibet, aouaf; (Tm) nkheyer gel- 
mouh'ibet, amyàf. 

Prédire. {Tch) feouel, emmel; 
{Tm) s feouel, enàet^ aenàet. 

Prédisposer. {Tch-Tm) smil, 
smeyel. 

Prédominer. (Voir prévaloir.) 

Prééminence. (Voir supériorité.) 

Préexceller, ouger koullou, ezri 
koullou; {Tm) oujer choul, fout choul 
(m. à m. surpasser tout, l'emporter sur 
tout). 

Préférable. {Tch) immekhlaren^ 
y ouf en; {Tm) inmekhtaren, yifen. 

Préférence. {Tch) akhyar^ aouaf; 
{Tm) akheyci'y amyaf. 

Préférer. {Tch) essouf, ekhtar; 
{Tch) ekhtai\ essif^ semyif. 

Préhension. {Tch-Tm) umaz\ 
atVaf; {Tch) akmach; {Tm) akem- 
mec h. 



Préjudice. {Tch-Tm) lekhç 
edhdhroret. 

Préjudiciable. {Tch-Tm) isset 
ren^ iskhellaçen, issemdharren. 

Préjudicier. {Tch-Tm) etsek 
eskhelleç, esdherr. 

Préjuger. (Voir prédire.) 

Prélever. {Tch) ekkes, é 
imik ; { Tm) ekkes chti. ekkes imii 

Préliminaire. {Tch-Tm) n 
daî, n tebdi (du commencemeot). 

Prématuré. Fait avant le t 
ordinaire {Tch)i8keren^igan, yok 
khelgoddan ellouek't; (2>n) igan 
k'eàen gdatn elouek't; {Tcn) tsov 
elouek't ennes ; {Tm) izoua$^n elo 
ennes. (Voir précoee.) 

Préméditer. {Teh) khemmen 
dam ou^kar; {Tm) khemmen 
agaou {m. à m. penser, réfléchir t 
l'action). 

Prémices. {Tch-Tm) imenza { 
amenzou)^ tammenzout. 

Premier. {Tch) amezoarou, 
imezooura ; {Tm) amezgarou^ pi. i\ 
goura . 

Premier-né. {Tch) amensou, 
imenza , 

Prémunir. (Voir précaatioin 

Prenable. (TVA- Tm) ittiouamtL 

Prendre. {Tch-Tm) amex\ et' 
— emporter (jTc/i-rm) août; — ■ 
parer d'une ville, etc. {Tch) echeh 
mazirt; ekchem tamazirt; {Tm) 
amazir^ akem amazir ; — prendre, 
1er {Tch) akor; {Tm) acher ; — acc( 
{Tch-Tm) ek'bel; — choisir {Tch- 
ekhtar; {Tm) kfieyer; — surpre 
{Tch-Tm) amez't et't'ef; — se prec 
s'accrocher {Tch-Tm) ettoumez . 

Préoccupation. {Tch-Tm) a 
elleàk'el, aslab elleàk'eU 

Préoccuper. {Tch-Tm) aoui 
k'elf esleb leàk'el^ selhou leàk'el 
V. pr. s'occuper fortement {Teh) e 
bahra; {Tm) elhou bzaîd. 

Préopiner. {Tch) ini erraî j 
dam... ; {Tm) ini en'ai dmt... 

Préparation. {Tch-Tm) aà 
asoujed; {Tm) asheyffu. 

Préparer. {Tch) essoujed, *ed 
{Tm) theyyou; — mettre en état (; 
seggem ; { Tm) sek'k'em. 

Prépondérance. (Voir pou^ 
supériorité.) 

Prépondérant. {Tch-Tm) i 
f en; {Tch) yougeren; {Tm) youjt 



PRÉ - 189 — PBÊ 

Prtrosative. Triduin uf itu- Praoqaa. inh] ik'errib; (Tm) 

tan. ipMrét. /oui- (Voir pria, i p« «ti.) 

>Tèa. l'roclis (^cA) khéCeerf, Prenant. Praiat (TcA) uraften; 

jl-Atoma; (!m) git't'erf, gtama; — de- ÏW) ir-çebm, isreb, irçeb. 

manrer pria Oa la route (r»S) «da/ Front. (lï*) iVeien ; ( ï>») i>"f«- 

khefferf oït-h™»; (7bi| autan jat]- len; — toorBanlé {Tch) idtutdettn; 

wn (^Ifefi) ma 'd iok.k; '(ÎVs) msf arf- ' PrewenUmuit. ( TtAJ adAewi 



(rnt> ma f erfrfi 
prMque (Tïk) 



■ P^««;^".frc/i)â..Ky«-MÏ-«.la«n,. 

, . leser. tamyu; - asrnr {Tch-Tni) 

rar; — h cols près (fcM ija r'ouon; sA'çer; (!Vi) «t; — pouBoivae (TcK- 

(7Vn)AJR oHon;— Ipagdacboaapito. T^t) tahed; — IMer (Tch) eneinli ; 

ipeuprèa {Tch) ikiiecea imik; {Tm.) [Tm) eiter'çeb; ^t.iBUTch) eirtb; 

iVf^ça cha. [Tm] er'fb. 

Prèsam. (Tch-Tm) elfal. ntatiem. AcUod de prcawr (Tck- 

Pi*aa^a.[Tcli-Tm)/eouiil.ifeiMtl. Tm) sijiar, aaoa; (Tm\ oin»!»»-. 

Pmcrlre. !Teh-Tm) awer (r Kemifu (au Og. n>iF 1 



cmph.). Frassorar. (rcA-Tïn) l'em.tdcer; 

PrAMiioa. ircA) aA'<JAari (ï>ii) li- — ta flr. < l'cA) acA ; ( Tm) elehziTch- 

htdhri: — en prè<ence de... ila-i-Tii Tm)ekhl<m, 

ITchj mnid, tint, saditam ; (Tih) rfn(, Prartanoa. (Tch-Tm) tlhibet. 



PrfeKnt. (Voir 



Prtaent. ITch-Tm) 



le.) 



Tm) i*'(iAe«jt ; — Preatone. (Voir .gilïié.i 

im CRHer': (T-m) Piaatloa. (m-7Vn> sIAitef. 

, - à préaeDt (Yed) Préaumer. (reft-rii.)rfl«iin;{ro/i) 

r-l. r-il orf; ;rm) ouaa Jer" it. r'ai; (Tm) lAAal, ini, 

Pr6aantatton. Action de présenter PrAnippoaar. [Voir pr^nmar.) 

qq--h. (Tch) afak: ITm) aieouteh (lilt. pT6Bur«. (Tch-Tm) clh'ak. 

iclion de donner) ;(rrA)oA'rfa(;(7-ffl) l'Ut. {Tck-Tm) arel'i:,/; (Tm)aiil- 

niefrrfoM (BCtion d'offrir); — prtneiito- lef. oselM; — prêt. tùUe {Tch-Tm) 

tion,>cti0D de présenteroqn (Tch-Tm) emleh; ~ donner le pr«t (Tch) cfi 

BMàfref. irruteb; (Tm) olc/i emittb: - ton- 

PrËaaatemeiit. (Voir mainlenuL] cher l« prit tTik-Tm) amii' trraMi. 

Priaenlar. (ianr{rclj.7in)«Moi>, Prêt. [Tch) i.'-"-'' '■"-- "• 

sehdoJi: - introduira (Tch-Tm) tdtr- ' " ' 

rtf. KfoàeTTcf : — donner, offrir (Teh] 

efîi; (Tm) ovth (lîll. donnerti 

Bio..lrer(iVfO™«aIi[ï^'— '-' 

nàtl; — le pr*««nl« (_..,. . . „. . . 

tTm) eh'dker. btd. leoir(M)*. ,, 

t>réa«rTatioii.(Z)-A)nA'.W:(7^: PTtUntlan. (Tch) 

aih'edd. — prOenliona. ambii 

Pïtaerrer. (Tch-Tm) havdd. {Tch-Tm) arj/i 

IkVW. Prtter.dV/ 

Prfealdeiit. [Te" 

iw'3l*°™"«n. '" Xt,,]) »a^/|-«.v., 

Priatder. {Tch-Tm) eh'keni. (Tch-Tm) liaoum; 

Présomption. [Voir coigedura (Tch-Tmi eggal; - 

tttuUi.) tendre (Tch) ar iti 



M. <Teh) iidel; (Ito) iha/ya, 
— prêt II partir (Tch) Ùdd 
iada; ITm) iyo i laoaada. 
_-it«idr*. ÎTlïA.Ttai «dani. ei-. 
![)(Iin) tndet, le- med, ini: (Ta) 
it (Tch) th'dhcr; tiiger (nh-Tm) i 
leoIrlftA) *■«*■*' 



1er. - impuler t reM louA' ; ( W ?« 
jer; — prêter l'oreiria (rcli) èh'eut 

■5,. 1 — 1- _ pf^ier lecoB 

- prêter urm« 
y. inl. prêter, §'■ 



PRÉ 



Vlauejniil; {Tmjhiib 
r/i) etker kkilgoàtim. 



Prévoir. {T^h-Tvi) ffMil." 
prtii'ln- de» préemtionï {Tel 



Us» {Tck-Tm) 



Prindpal. 'Voir 
finil. fr <i""il ï • 

mil) elfaaitt. tlm 
rfrt. «/w'iuft*; — '. 
ri|,al iïV-A-Vm) IM 

PrlnoliM. (Voir 



Priorité. (TeA-rm)!! 



S. 



Proban'la. h-Tm) imlm (pwt- 
; - (Voir •rnlinn- 

ProU. (Trh) amttdak- ; (,Tk) o«- 
■eildtk: 
Probité. (Tct.) liçedké; {Tm) laf 



PRO 



191 — 



PRO 



par extraor- 



Proclazner. Publier {Tch-Tm) ber- • 
reh* ; {Tni) sembetTeh' ; — divulffuer, 
révéler {Tch) heyen^ ekchef\ {Tm) 
sembeyen, sedheher^ essekchef. 

Procréer. (Voir engendrer.) 

Procuration . ( Tch ) loukalet ; ( Tm) 
loukilet. 

Procurer. (Tch-Tm) af (litt. trou- 
ver). 

Prodigalité. Dépense folle {Tch) 
lekhçaret ellmal. lekhçaret eoutda ; 
(2Vn) tikheçri n elmal\ — caractère du 
prodigue {Tch-Tm) ejjeyah'et. 

Prodigieux. Traduire par 
dinaire, grand. 

Prodigue. {Tch) amçoudh; {Tm) 
<imjayeh\ 

Prodiguer. {Tch) efk seszyadet, 
esker sezzeyadet ; {Tm) oueh sebzayedy 
eg sebzayed. 

Production. {Tch) antaj\ {Tm) 
anettej\ {Tch-Tm) aouaî; {Tch) ar- 
raou; {Tm) taroua; {Tch-Tm) enne- 
feà. 

Produire. Sol, arbre, etc. {Tch- 
Tm) arou, aouid; — rapporter {Tch- 
Tin) essenfed; — occasionner {Tch- 
Tm) essovfer ; montrer {Tch-Tm) 
beyyen; — donner naissance {Tch) 
efk ; {Tm) ouch. 

Produit. {Tch) ennefeà; {Tm) asen- 
feà. 

Proéminence. {Tch-Tm) agai\ ou- 
four*; — la chose même {Tch) ikhf ; 
{Tm) ak'en-o (tète). 

Proéminent. [Tch-Tm) youjeren^ 
iffer'en (m. à m. dépassant, sortant). 
■ Profaner. {Tch-Tm) sendjes^ selles. 

Proférer. {Tch) saou'el; {Tm) 
siouel ; {Tch-Tm) ini. 

Professer. Avouer {Tch) k'er, 
k'erro; {Tm) sk'err; — enseigner 
{Tch-Tm) essek'ra, essak'ra\ — exer- 
cer (Tc/O echrol\ {Tm) ekhdem. 

Professeur. {Tch-Tm) eft'aleb, pi. 
eVVolha. 

Profession. Métier {Tch-Tm) el- 
h'erfeL pi. elWerfat, leh'rayef; {Tm) 
eçrniàet', — emploi {Tch-Tm) elmert- 
bet. 

Profil. (Tch) tasga eooudem; {Tm) 
idin n ooudem (litt. côté eu visage, 
face)... 

Profit. (Voir gain, avantage.) 

Profiter. {Tch) senfcà; {Tm) sem- 
-nienfeâ ;• — ser viTy être utile ( TcA- Tm ) 
enfeà. 



Profond. {Tch) idran; {Tm) ir'er» 
rek'en. 

Profondeur. {Tch) adraï; (Tm) 
ar^pvrek. (Voir hauteur, épaisseur.) 

Profusion. Excès de libéralité (Tch) 
taggout n esskhout; {Tm) tiàeadi n 
tiskhi; — excès de dépenses {Tch) tag- 
gout elmeçroufy asouget elmeçrouf; 
\Tm) tiàeddi n elmeçrouf. 

Progéniture. (Voir enfants, petits.) 

Progrés. {Tch) ezzyatt; {Tm\ .ez- 
zyadet ; — avantages à la çuerre [Tch) 
tirni; {Tm) tarnout (litt. victoire). , 

Progresser. {Tch)3aîd; {Tm) zid. 

Prohiber. (Tch-Tm) h'errem^ sh'er- 
rem. (Voir défendre, interdire.) 

Prohibition. {Tch) ah'ram; {Tm'S 
ahetTcm. (Voir défense, interdiction.; 

Proie. (Voir nourriture) ; — au 6g. 
toute chose dont on s'empare (Tch) ti- 
mikert ; {Tm) lekhyanpt (le vol, le pro- 
duit du vol) ; — les voleurs se partagè- 
rent leur proie {Tch) imakren ebdnan 
timikei't ennesen; {Tm) imekhkharen 
e bdhan lekhyanet t'nnesen. 

Projet. {Tch-Tm) elmek'çoud, el- 
mourad, aàoual; (Tch) ak'çad; {Tm) 
ak'çedh. 

Projeter. (7'c A- TVn) cKçed, àeotiel; 
— produire (Teh) esker; {Tm) eg ; — 
projeter de l'ombre {Tch) esker asek- 
lou; {Tm) eg amalou. 

Prolongation. ( Tch) ezzya tt ; ( Tm) 
ezzyadet. 

Prolongement. (Voir extension, 
continuation.) 

Prolonger. Le temps {Tch) zaïd 
khettajil ; {2m) zaîd gettajtl (augmen- 
ter le délai); — étendre {Tch) essir- 
zif; (Tm) semmer^zift sVeouel. 

Promenade. {Tch) tamourrity 
amourri; {Tm) aheoues, ah'ouas. 

Promener. V. tr. {Tch) «wiowrn'; 
{2'm) h'eoues «...; - v. int, {Tch) em- 
mourri', {Tm) K eoues . 

Promeneur. ( Tch) amourrouye^ 
pi. imourrouyen\ {Tm) ah'eouas, pi. 
ih Houaten. 

Promesse. {Tch-Tm) ettiàadATm) 
ehniàad ; {Tch-Tm) aoual (parole). 

Promettre. {2ch) esker ettiàadf 
efk aoual ; ( Tm) eg elmiàad, etiiàad^ 
ouch aoual; r- se promettre {Tch-Tm) 
. eggal (litt. faire serment) {Tch) àahed; 
{Tm) emàahed (litt. jurer, faire ser- 
ment); 

Promouvoir. ( Tch- Tm)semmerte^ . 



PRO 



— 192 — 



PRO 



Prompt. ( Tc/i) izrebcn; (2m) ir'- 
çehen. (Voir actif, diligent, irascible, 
fougueux.) 

Promptitude. {2 eh) azrab; {Tm) 
arçab, ar'çeb ; — facilité i s'irriter 
{Tch'Tm) ah'mak'. 

Prôner. (Voir vanter.) 

Prononcer. {Tch) enfek*; (Tm) 
emment'ek' \ — se prononcer (Tch) ini 
elmourad; {Tm) siouel s elmourad. 

Prononciation. [Tch) ant'ak'; 
[Tm) ament'ek\ 

Pronostic. (Voir conjecture.) 

Pronostiquer. (Voir conjecturer.) 

Propagande . {^Tch) amyissen, 
aàraf; (Tin) asemyisacn^ aàcrvef. 

Propager. Au fig. {Tch) sisseriy 
àervef\ {Tm) semyissen, semderref. 

Prophète. Le prophète {Tch-Tm) 
Ennebi; {Tch) Raçoul Ellah; {Tm) 
Raçoulou ellah. 

Prophétie. {Tch-Tm) afeouel, as- 
feouel 

Prophétiser. {Ich-Tm) feouel ^ 
sfeouel. 

Propice . {Tch) iouala ; ( Tm ) 
inouala. 

Proportion. Convenance et rap- 
port des parties {Tch) lemouafk'et; 
{Tm) lemouafak^et't — dimension 
{Ich-Tiu) lek'yas; {Tch-Tm) agadda. 

Proportionner. {Tch) 8ouafek\ 
sgadda; {Tm) semouafek\ s/^addn, 
semk\idda. 

Propos. Discours {Tch) aoual^ pi. 
ioualiouen; {Tm) elkelmet^ pi. elkel- 
mat ; — à propos, convenablement (7c/i) 
kheloek't enne8\ {Tm) geloek't ennes; 

— à tout propos (Tch) kh koul ouek'ti 
(Tm) !/ koul ouek't; — hors de propos 
{Tch-Tm) iffer elouek't ennes, izri 
louek't emiL's; — de propos délibéré 
{Tch) s elk'eçd', {Tm) s belàani; — t\ 
propos de... (Ten) kh ec.hchan «...; 
{Tm) g ouchan n... 

Proposer. Mettre une chose en 
avant {Tch-Tm) eàredh, eftou, ini er- 
iui\ rar; — offrir (2'cA) efk atig ; 
{Tm) ouch elkHmet\ — se proposer, 
faire offre de na personne {Tch) sckçed 
ikhf^ ahdou ikhf; (Tm) seïe'çed, ehdou 
irj'; — sa proposer, avoir l'intention 
{Tch-2'/n) enoou^ ek*çed. 

Proposition. (tch-Tm) àaradh, 
a f taon, arar, adehber, anaî n errai; 

— condition {Tch) echchert'; {Tm) 
£chcherdh. 



Propre. Qui appartient exclusive- 
ment ( m- Tw) ih*ek'k'an; {Tch) içh'an; 
{Tm) iççh'an; — net, par opposition à 
sale {tch-Tm) içfa^ iseddiff, inek'- 
k^(j 

Propreté. {Tch-Tm) tixedgi, ti' 
ceffii., tinek*k*if ennk'aouet, eççfaouet. 
Propriétaire. (Tch-Tm) bab, pi. 
{Tch) id bab; pi. {Tm) att bab. 

Propriété. Droit à une ctiose {Tek) 
amlak; {Tm) asemlek; — la chose 
possédée {Tch-Tm) elmelk^ elmoulk; 
{Tch) aîda; {Tm) elmal. 

Propulsion. {Teh) admar t elgod- 
dam] {Tm) admar s aat. 

Prorata (au). (Tch) f làKtab, 
f elàadad; {Tm) r'ef leh'sab, f'ef 
eldadad. 

Prorogation. {Tch) asyad kheU 
tajil; {T'm) aseyed gettajil. 

Proroger. {Tch) zayed khettajil; 
(7>n) zayed gettajil (augmenter le dé- 
lai). 

Prospère. (Voir henrenx, favo- 
rable.) 

Prospérer. {Teh) eg amatàMid; 
{Tm) ili^ eg d asàia, esjou (réoMir). 
Prospérité. (Tch-Tm) elkhir, ti- 
8eàdi; (Tch) essàat; (Im) eitdadet. 
Prosternation. Pour û prière 
(Tch'Tm) arkaà, asejjed (éttntHiis) ; 
— pour saluer (Tch) ctbendek'; (Tm) 
abeyeàf abyaà. 

Prosterner (se). Poar prier (Tch- 
Tm) erkeài — pour saluer eu mar- 
chant (Tch) bendek'; (Tm) bayed. 

Prostituée. {Tch) tameggant, pi. 
timegganin; (Tm) takeh'bit^ pL tikeh'' 
beyin. 

Prostituer. (Voir avilir); «* m 
prostituer (Tch-Tm) ek^h'eb. 

Prostitution. {Tch-Tm) ak'kab, 
tik'eh'bi. 

Prostration. (Voir affaibli ma ent, 
accablement.) 

Protecteur. (Tch-Tm) amaA'nuuniv 
pi. imeh^mayen^ ameàouun. 

Protection. (Tch-Tm) lemh*amit, 
elmouàaounet. 

Protéger. Prendre la défense {TtK- 
Tm) K'ami; — appuyer, parier pour 
(Tch-Tm) àaouen: (Tch) êaouel; (Tm) 
siouel (Vuir garantir, défendre.) 

Protestation. (Voir réclaiiiatioii« 
promesse, assurance.) 

Protester. (Voir réclamer, pr»* 
mettre, assurer.) 



PRO 



— 193 — 



PUT 



Prouesse. Traduire par exploit, 
courage 

Prouver. (Tch) tebbet s eççah'et, 
sbeyen eççah'et; {Tm) tebbet s titt, 
sembeyen s titt. 

Provenance. (Voir origine.) 

Provenir. (Voir venir, résulter.) 

Proverbe. {Tch-Tm) amitaif et' 
temtilf elmitaU 

Provision. (Tch) elànoulet; (Tm) 
elàoulet. 

Provisoire. (Tch) n kra ellok't; 
[Tm) ncha ellok't. 

Provisoirement. ( Tch) kh louk't ; 
{Tm) g louk't. 

Provocation. JVoir défi.) 

Provoquer. {\ oir exciter, défier] ; 
— au fie. produire, occasionner ( Tch) 
fisker; (Tm) eg. 

Proxénète. (Tch-Tm) ak'eouad, 
achekkam. 

Proximité. (Trh-Tni) tidjiri, ta- 
djnrt ; — à proximité {ich) kh /ama, 
kh cVVcrf\ {Tm)Q tama, gidis. 

Prudence. (Tch) elh'edret^ iih'e- 
dri; [Tm) tah\lct't. 

Prudent. [Tch-Tm) ah'eddar ; 
(Tch) ameh'dar', < Tm) ameh'dour. 

Pruderie. {Tch-Tm) elh'echmet, 
leh'ya. 

Prune. {Tch-Tm) elberk'ok'. 

Puant. 1 Tch) ijjan ; {Tm) ikhnezen, 
irej/eh'eyi. 

Puanteur. (Tch) tojjot\ toujjot'; 
{Tm) elkhenzct. 

Pubère. (Voir nubile.) 

Puberté. (Voir nubilité.) 

Public. Qui concerne tout un 
peuple commun {Tch) ellegens^emmed- 
den; {Tm) n eljens^ n medden^ — 
manifeste, connu (Voir manifeste); — 
qui a lieu en présence de tous (Teh) 
kh elgoddam cmmedden; {Tm) g dat 
medden] — le public {Tch-Tm) med- 
den. 

Publication. ', rc/j) abniK ; {Tm) 
aberreh'. 

Publier. {Tch-Tm) berreh\ 
Publiquement. ( Tch) khelgoddam 



j emfuedden; (Tm) g dat medden, g dat 
I n medden. 

Puce. (Tch) aggourdi^ pi. iggour» 
dan; {Tm) aoaurdt^ pi. ioourdan. 
Puceron. (Tch-Tm) elmenn. 
Pudeur. (Tch-Tm) leh'ya, elh'ech- 
met. (Voir discrétion, modestie.) 

Pudibond. (Tch-Tm) amseth'i, am- 
h'echchem, ah^echcham. 
Puer. ( Tch) ejjo ; ( Tm) emmekhncs. 
Puis. (Voir ensuite.) 
Puisage. (Tch) agoam; (7V«) 
ngam. 

Puiser. De l'eau (Tch) agom;{Tm) 
agevi. (Voir emprunter.) 
Puisque. (TVA) illikh: (,Tm) iUig. 
Puissance. Pouvoir, force, autorité 
(Tch) az'dhar, taz'dhert; (Tm) ar'aî, 
tarait, afak^; — domination, empira 
Tch) tageldit; (Tm) tûjeldit. (Voir 
pouvoir, autorité.) 

Puissant. (Tch) is'dharen; (Tm) 
ir'ayen, it'ak'en; — nombreux (voir ce 
mot); — les puissants (voir grands.] 
Pliits. (Tch) anou pi. uuna; (Tm) 
elh'asi, pi. leh'ouasi. 
Pulvérisation. ( Tch) aseddegdeg ; 
(Tm) asemdegdeg. 
Pulvériser. (Tch) sedegdeg; (Tm) 
semdegdeg. 

Punaise. {Tch) bouk'k'es; (Tm) 
abouk k'es, pi. ibouk'k'esen. 

Punir. (Tch) sàak'eb; [Tm) semàa- 
k'eb. 

Punition. (Tch) leàk'abet; (7m) 
elmouàak'bet. 
Pur. (Tch) icfan; (Tm) iseddigen. 
Pureté. (^Tch) tiççfi; (Tm) tizedqi. 
Purger. Le corps (Tch-Tm) essehla. 
Purifier. ( Tch) eççfo ; ( Tm) gizdeg. 
Purin. (Tch) aman ownazir; (Tm) 
aman n elr'obar. 
Pus. (Tch) elk'ih'; (Tm) arçedk. 
Pustule. (Voir tumeur.) 
Putréfaction. (Tch-Tm) en-^ 
chaouêt^ tirechchi. 

Putréfier. (Voir pourrir, corrom- 
pre.) 



n 



QUA 



— 194 — 



QUI 



Q 



Quai. {Tch-Tm) elmerça; {Tm) 
lemraçii (sign. aug« port). 

Qualifier. {Tch) essesmou; {Tm) 
essenimo (nommer). 

QuaUtè. {Tch-Tm) elh'alet, eççifet, 
elloun; — en aualttéde... {Tch) illikh, 
zoud\ {Tm) iuig't am. 

Quand. Qaa.nd'! (Tch) man^ elouek't 
emmi; { Tm) nianza louek't? elouek't 
enmif mani elouek't; — quand, lors- 
que {2'ch) ikh; {Tm) ig; — encore 
que... {Tch-Tm) mek'kar. 

Quant À. {Tch-Tm) amma\ — 
quant à moi ( Tch) amma nekkin ; 
( Tm) amma nikkin. 

Quantité. {Tch) taraousa ; {Tm) 
eVCajet Hitt. chose) ; — un certain nom- 
bre ( Tell) kra ; ( Tm) cha ; — un grand 
nombre {Tch) tigout; {Tm) elàed- 
det. 

Quarantaine. Séjour forcé dans un 
port {Tch) tkertina; {Tm) tkertinec. 

Quarante. (Tch-Tm) rebàin. 

Quart. {Tch)errba; {Tm) rbed. 

Quarte. Fièvre quarte {Tch-Tm) 
taoula tarbaàit. 

Quatorze. ( Tch) koz^ d cmrao^ fém. 
koz'el d emrao; {Tm) rbeàt'àch. 

Quatre. (Teh) k'oz, fém. ekkcz'et; 
{Tm) rehàa 

Quatre-vingts. (Tch-Tm) tmanyin. 

Quatrième. (Tch) oui s ekkoz\ 
fém. ti sekkoz' ; {Tm) oui s i-ebàa, 
fém. tist rebàa. 

Que. Tr. rel. {Tch-Tm) elli; — 
quelle chose {Tch) ma; {Tm) man; — 
que, conjoncl. {Teh-Ttn) ad, at placés 
avant le verbe; — que, adv. combien 
{Tch-Tm ) mencchta. 

Quel. Interrog. màn, manzat mag, 
mnd'y {Tm) mani, mai. 

Quelconque. {Tch) kh et't'erf, kh 
tama; {'Tm) gefferf, gidis, men t'erf. 

Quelque. {Tch) yan, fém. ijat\ 
{Tm) i/ount fém. yout (iitt. un, une 
quelcon({ue); {Tch) kra', {Tm) cha\ — 
quelques personnes disent {Tch) km 
emmeddiji ettinin; {Tm) cha n med- 
dcn effinin; — marquant degré d'in- 



tensité {Tch-Tm) anecht; — environ 
{Tch-Tm) alouhi. 

Quelfiuefois. (Tch) kra n tikkai; 
{Tm) cha n elmeiTut, 

Quelqu'un. Quelqu'une (Tch) yan^ 
fém. yat; {Tm) youn^ fém. yout, idj^ 
fém. ichchet; — quelqu'un m'a dit 
( Tch) innayi i/an ; ( tm) inna yi youn ; 
— quelques-uns {Tch-Tm) oueyedhnin, 
fém, teyedhnin. 

Quémander. (Voir mendier, solli- 
citer.) 

Qu'en-dira-t-on. {Tch-Tm) k'al 
ou k'al ; ( Tch) aoual emmedden ; ( 2^) 
aoual n medden. 

Quenouille. (Tch) tarouka, pi. ^i- 
rouka; (Tm) tarouJct, pi. tiroukin. 

Querelle. {Tch) amar\ imir" \ {Tm) 
anour', inir\ tanourt. (Voir contesta- 
tion, démêlé.) 

Quereller. {Tch) emmnr' ; {Tm) en- 
nar'. 

Quérir. Aller quérir {Tch) ezsi" 
gez achked s...; {Tm) eddou aouid...; 
{Tch) ezzigez fettech /"... ; [Tm] eddou 
fettechref {x\\. à m. aller chweher..., 
rechercher...); — envoyer quérir {Tch) 
cerf ach ked; {Tm) essifedk eddoud. 

Question. {Tch) a8ek*8i; (Tm) tit- 
sek'si, aseoouel. 

Questionner. {Tch) sek^si; (Tm) 
seuuet. 

Quête. Action de chercher (Toh) 
affach; {Tm) a fettech \ — action de 
demander et de recueillir des aomônes 
{Tch) tamount elmeàrouf; (Tm) tat' 
mount n elmeàrouf. 

Quêter. Rechercher (Tch) faUb; 
{Tm) dhaleb: ctter; — recneillir des 
aumônes {Tch-Tm) smoun elmed- 
rouf. 

Queue. E*our les chevaux, bœab, 
mulets, elc. : (Tch-Tm) timrilt, pi. 
iimr'ilin; {Tm) eddil; — pour WB 
chiens, les chats, volaille (Teh-TÇn) 
ta bar rat. pi, tibacçatin. 

Qui. {Tch-Tm) elli; — qai est làî 
(Trh) ma r'id illan ; (Tm) maï did t*- 
lan; — h. qui? {Tch) oui emmit; (Tm) 



QUI 



— «95 — 



RAC 



ouin mi; — pour qui? {Tch) ma mi; 
(Tm) ma mo. 

Quiconque. {Tch) r'ouanna^ fém. 
kh tanna; (Tm) ouanna, fém. tanna. 

Quiétude. (Tch) lehna;{Tm) elàa- 
fit. 

Quinze. [Tch) semous d emrao, 
fém. semouset d emrao; {Tm) khmes- 
fach. 
Quiproquo. (Voir méprise.) 
Quittance. ( Tch) ennefoult ellokk- 
laç, pi. ennefoulatf etc. 

Quittancer. (Tch) efk ennefoult 
ellokhlaç; {Tm) oiich, etc. 

Quitte. Libéré de ce que l'on deyait 

(Tch) ikhelleç, ir'rem, ifra\ {Tm) im^ 

fchelieç^ imefra^ immer'ren ; — délivré 

{Tch~Tm) ithenna; ireyeh*. 

Quitter. Laisser, se séparer {Tch) 



farek\ aj, fel\ {Tm) edù farek\ ezri; 
— quitter, ôter (Teh-Tm) ekkes; — 
quitter nn trarail (Teh) aj echchr'ol; 
( Tm) edj elkhedmet. 

Qui- vive? Oui va-là {Tch) ma iga 
r^ouanl {Tm) mag ga ouan\ — être 
sur le qui-YÎve {Tch) rar leàk'el; {2m) 
err leàk'el. 

Quoi. {Teh) makh; {Tm) mar\ 

Quoique. {Tch-lin) mek'k'ar\ — 
quoi que {Tch-Tnx) meKk^ar; — quoi 
que ce soit {Tch-Tm) aînna illan. 

Quolibet. {Teh) tachemmat; {Tm) 
tameskhert. 

Quote-part. {Tch) elKek\ pi. leh'- 
k'ok'; {Tm) ili, pi. ilan. 

Quotidien. {Tch) n kou y as; {Tm) 
n kouL ouas. 

Quotité. Traduire par quote-part. 



R 



Rebacher. ( Tch) aies aotuil, kerrer 
aoual ; ( Tm) emàaoued aoual 

Rabais. (Tch) anek'k^as khouatig; 
{Tm) anek'k'eSy tanek^k'est gessovmet^ 
anek'k'es gelk'imet. 

Rabaisser. Mettre plus bas (TVrA) 
ezzougez ; ( Tm) seKder ; — diminuer 
{Tch-Tm) nak'es; — déprécier (Tch) 
essokhchen^ echtem; {2m^ sekhkho, 
chettem (au fig. voir humilier, avilir). 
Rabattage. Sur le ^r\x{Tch) tam- 
k'ast khouatig^ tinek' si khouatig ; {Tm) 
tanek'k'est, anek'k'es gessownet ; — 
action de rabattre le gibier {Tch'Tm) 
ah^ah'aï. 

Rabattre. Rabaisser {Tch) ezzou- 
gez ; {Tm) essader; — le prix {Tch) 
sdher khouatig; {Tm) zger zgessou- 
met; — rabattre le gibier {Tch-Tm) 
h'ah^i (pour les quadrupèdes seulement; 
— se rabattre, se détourner de son che- 
min (Tch) ourri d our'aras; {Tm) 
ar'oul d oubrid. 

Rabbin. {Tch-Tm) elh'ezzan, pi. 
{tch.) id elh*ezzan, pi. {Tm) leKza- 
zin. 

l^ahot. {Tch-Tm) tamelh'ast ou nej- 
jai\ pi. timelh'asin, etc. 

Raboter. (Tch-Tm) enjer s etmel~ 
h'ast, eouet s etmelh'ast. i 



Raboteux. {Tch-Tm) (Voir noueux, 
inégal.) 

Racoonunodage. {Tch) aserk^eà, 
arek'k'eà; {Tm) asemmerk'eà' 

Raccommodement. (Voir récon- 
ciliation.) 

Raccommoder. {Tch) rek'k'eà, 
serk'eà; (Tm) smerk'eà; — réconcilier 
(Tch) eàdelger; (Tm) çaleK in ger. 

Raccord. {Tch) alak'é; {Tni] ala- 
k'aî, ajmqd. 

Raccorder. (Tc^) lak'é; {Tm)sem- 
lak*é, ejmeà ; {Tch-Tm) leççek\ 

Raccourci. En raccourci {Tch) 
s temz'é; {Tm) s temz'eyet. 

Raccourcir. (Tch-Tm) ezzigzel; — 
V. int. devenir plus court {Tch) ourri 
igezzoul ; ( Tm ) ar'oul agezzaïlou 
(sign. simplement devenir court). 

Raccoutumer (seV ouiTi s ou- 
myar; {Tm) ar'oul s elouelf. 

Raccrocher. ( Tch) agol dakh ; 
{Tm) àelleg dar; — se raccrocher à... 
(Tch-Tm) amez, et't'ef (Wtt. saisir). 

Race. (Tch) essenselet; {Tm) essal- 
sala (litt. chaîne). 

Rachat. {Tch) afdaou; {Tm) elfe- 
dou ; — le rachat des captifs, des ota- 
ges (Tch) afdaou imerhan; {Tm) elfe- 
dou n imerhan. 



RAC 



— 196 — 



RAL 



Racheter. Délivrer à prix d'argent, 
acheter ce qu'on a vendu (Te h -Tm) ef- 
dou ; — compenser ( Tch-Tni) efduu ; — 
se racheter {Tch) cfdou ifchf; {Tm) 
efdou iff. 

Racine. D'une plante, d'une dent 
au 6g. principe [Tch-Tin) az'our^ pi. 
iz'ouran (dans toutes les acceptions du 
mot français). 

Racler. [{Tch) an-cm; {Tch-Tvi) 
ni'Jjer; — racler le gosier {Tch) es- 
rem tuk'k\at\ {Tm) ejreK tak'k'uît. 

Racontage. {Tch)' lUiknï: {Tm) 
anai, aàotiad. (Voir bavardage.) 

Raconter. {Tch) eKkou; {Tm) ini, 
àaoued. 

Radeau. {Tch) tarcrrabout, pi. ti- 
rerrouha; {Tm) elgareb^ pi. legoua- 
reh. 

Radiation. Action de raver, d'eiïa- 
cer {Tch) amh'aï; {Tm) amn'aou. 

Radicalement. Complètement 
{Tch) s ettmam'y {Tm) * outemmcm\ 
— guérir radicalement (jfc/i) ejji s etf- 
mam', ( Tm) ejji s outemmem. 

Radier. (Voir rayer, effacer, rayon- 
ner.) 

Radieux. (Voir brillant); — visage 
radieux {Tch-Tm) oudem ichrah'en. 

Radoucir. (Voir adoucir, apaiser.) 

Raffermir. {Ich-Tm) zuïd essi- 
l'cr; {Tch) e*5i/-Vr bahra; {Tm) essi- 
r'er bzaïd ; — au fig. esseçh'o bahra, 
bzaîd. 

Raffiner. {Tch) zaïd çeffi; {Tm) 
zaïd essizdeg; {Tch) çeffi bahra; {Tm) 
sizdcq bzaîà. 

Raffoler. {Tch) iri bahra; {Tm) 
erhtou h zaïd. 

Rafraîchir. Rendre frais {Tch) 
sherred^ essisniidh; {Tm) semberred^ 
semsismidh; — remettre en meilleur 
état {Tch) eàdcl; {Tm) nrhei/ou; — ra- 
fraîchir la ni(^moiro (Tch) essoukti; 
{Tm) scmmokti, smeàk el ; — se rafraî- 
chir (temps) {Tch) ebred; {Tm) is- 
iitidh. 

Rage. {Tch-Tm) icMh. 

Ragoût. {Tch-Tm) elmouddet, pi. 
Icinoaihhit; — un ragoût de tomates, 
elmouddet n etinafidit. 

Ragrandir. {Tch-Tm) zaïd essim- 
ror; îTin) zaïd s kcbber. 

Raide. {Tch-Tm) ik'k'oreii (dur). 
(Voir opiniâtre.") 

Raideur. {Tch) iarart; {Tm) ta- 
r'crt. (Voir opiniâtreté.) 



Raidir. Rendre raide {Tch) esair'er; 
{ Tm) essr'ery syebbeSy easeyebbes ; — 
tendre avec force {Tch-Tm) keasels */- 
jehd; — se raidir {Tch) ek'k^ar, r^ar; 
{Tm) ibes, rer. 

Raie. Trait de plome, etc. {Tch\ 
echcherfet; {Tm) echcheldhet; ^2VîA) 
agzaî; {Tm) igzayen; — raie, poisson 
(jt'ch) tar'erset eyiselmanl (litt. la 
hancée, la poupée des poissons). 

Railler. {Tek) cdliç /"... (se rire de); 
{Tm) echmet r'ef.., meskher r'ef... 

Raillerie. {Tch) tadhça; {Tm) 
achemmet, ameskher^ tameskhert. 

Raine. {Teh) tagrout tazegzaout; 
{Tm) tajrout tazegzat. 

Rainure. {Tch) targa, pi. tire- 
gouin; {Tm) tarja^ pi. tirejouîn (lltt. 
rigole). (Voir raie, entaille.) 

Raisin. {Tch-Tm) adhil; — grappe 
de raisin (Tch) aàengoud eoadhil; 
( Tm) aàenk'oua n ouadhil ; — raisio 
BQC {Tch-Tm) ezzbib. 

Raison . Facultés intellectaellet 
{Tch'Tm) Icàk'cl; — droit, devoir, 
équité {Tch-Tm) ar'oz'an; — vous tves 
raison, lor'z'anet ; — cause, motif {Teh) 
essebbet ; ( Tm) asebbeb ; — à plus forte 
raison {Tch) i7nil h'etta, h'etta; (3^) 
aok^ imil aok; — à raison de (prix) 
(Tch-Tm) s...; — en raison de... \Teh) 
khechchan; {Tm) zegchehan. (Voir 
égard.) 

Raisonnable. Doué de raison {Teh) 
hou leàk'el; {Tjn) bab n eledk*el\ — 
confornre à la raison, suf6sant (7'cA) 
elleàk'el; {Tm) n ledkel; iTeh-Tm) 
n cttaoîiil, n essyaset. 

Raisonnablement. ( Teh-Tm) tlêà- 
k'el; — passablement {Tch-Tm) « €t- 
taouil : ( Tch) s esnyasct ; ( Tm) « tnnâkeL 

Raisonnement. (Tch-Tm) eç' 
çonab; {'Tm) açeoueb. 

Raisonner. (7V;/i) «aoue/ «ecçoHOÀ; 
( Tm) siouel seççouaby s ouçeouêb^ s et- 
ttiouil. (Voir répliquer.) 

Rajeunir. V. tr. (Tch) eitimx'é; 
{Tm)es8emz\';— v. int. {Tch) ims'êl; 
{Tm)imz'é. 

Rajouter. \Tch) aies saïd; {Tm) 
un oued zaïd. 

Rajuster. {Tch) aies eàdel; {Tm) 
àaoued semyasa. 

Râle. RÂlement, action de rAltr 
{Tch) akhourré; {Tm) askhourri. 

Ralentir. (Tch) zaïd euexdhé; 
{Tm) zaïd semtef^k'el. 



RAL 



— 197 — 



RAP 



Ralentissement. {Tch) asdhaî\ 
[Tm] atek'k'el. 

Râler. (Tch) ekhourré; (Tm) 
skhourr. 

Ralliement. Action de rallier {Tch) 
asmoun\ [Tm) asmounOy ajmaà; — 
action de se rallier (TcA) alkam\ [Tm) 
aouadh; — point de ralliement (Tch) 
elmakan n oulkam; {Tm) adr'ar 
n oaouadh, adr'ar n oujmaà. 

Railler. Rassembler {Tch) smoun; 
{Tm) ejmed ; — rejoindre {Tch)elkem; 
(Tyn) aouedk; - se rallier {Tch) el- 
«em; {Tm) aouedh (au fig. voir rap- 
procher, réconcilier). 

Rallonger. {Tch-Tm) zaîd eszir'- 
zef\ {Tm) zaîd xfeouel. 

Rallumer. {Tch) aies es8err';{Tm) 
àaoued essar'. 

Ramadhan. Carême {Tch-Tm) 
az'oum ; {Tm) remdhan. 

Ramage. Chant des oiseaux {Tch) 
aoual eyegdhadh', {Tm) aoual n ij- 
dhadh. 

Ramaigrir. {Tch) aies raradhàaf; 
{Tm) àaoued err adheààef. 

Ramasser. {Tch) smoun^ sgoudi; 
{Tm) ejmeà; — ramasser ce qui est 
par terre {Tch-Tm) asi. 

Rame, l'our barque {Tch) amok'daf. 
pi. imok'dafen; (7m) elmok'daf^ pi. 
elmok dafat\ — pour plantes grim- 
pantes {Tch) tafeggigtjpl. tifeggigin; 
(Tm) tagida^ pi. ettagidat. 

Rameau. {Tch) etàerf n essejret; 
{Tm) elàerch n essejret. 

Ramener. (Tch) rar; {Tm) essa- 
r'oul, err. 

Ramer. Des plantes {Tch) esker ti- 
feggigin; {Tm) eg ettagidat', — faire 
avancer un bateau {Tch) k'eddef \ 
{Tm) sk'eddcf. 

Ramier. Pigeon sauvage {Tch) at- 
bir n tagant, pi. ithiren; {Tm) athir 
n elekhia. 

Ramifier (se). Pour les arbres 
{Tch) esker leûraf; {Tm) eg leàrach. 

Ramollir. {Tch) silgouir\ silouir'; 
{Tm) serVeh. 

Rampement. (Tch) achtoutel; 
{Tm) ah'hao. 

Ramper. {Tch) echtoutel; {Tm) 
eh'bo, 

Rance. {Tch) ak'dim (litt. vieux); 
— beurre rance, oudi ak'dim; {Tm) 
amh'eyyel, oudi amh'eyell. 

Rancir. {Tch) ek'dem; {Tm) ih'il. 



Rançon. (Tch) ettmenyat eouef- 
daou\ {Tm) le flous n ooUfdaou; {Tek) 
atig eouefdaou n oumerhoun; {Tm) 
elkimet n ooufdaou n oumerhoun 
(prix de rachat de l'otage, du prison- 
nier). 

Rançonner. {Tch) ekkes sbezzis, 
a oui s bezziz; {Tm) ekkes seddreà, 
aoui s eddreà; — au 6g. (Tch) faleb 
ougar; {Tm) etter bzaïd. 

Kanoune. (Tch) ahgad ; {Tm) leh- 
ged. 

Rancunier. {Tch-Tm) ameh'gad; 
{Tch) bou ouehgad; (Tm) bab eUeh- 
ged. 

Rang. Ordre, disposition {Tch-Tm) 
eççef, pi. laçfouf\ — place dans une as- 
semblée, etc. (Tch) elmertabet; {Tm) 
elmertbet. 

Ranger. Mettre en ordre (Tch) eà- 
del; (Tm) seggem ; — mettre on nom- 
bre (ic/i) esker éd...; {Tm) eg aok 
ed... (mettre avec.) (Tch-Tm) haceb 
aok ed (compter j>armi) ; — ranger, 
mettre de côté (Tch) esker f tesga; 
(Tm) eg r'ef idis; — au fi g. soumettre 
(voir ce mot), — se ranger, s'écarter 
( Tch) ekhfo^ ek tasga ; (Tm) ekhdho, 
ek idis\ — se ranger, se placer (Tch) 
eàdel, sekkous; (Tni) seggem. 

Ranimer. (Tch-Tm) essehyou, es- 
sider; «. Tm) sedder; — au fig. (Tch) 
k*eoou\ (Tm) sk'eoou. 

Rapace. {Tch) ihmek f matcha; 
{Tm) ihemmek' r'ef imetchi. 

Rapacité. {Tch) ahmak' f matcha; 
{Tm) ahemmek* r^ef imetchi. 

Rapatriement. {Tch) arar s et- 
mazirt; { Tm) asourel r'er soumazir^ 
asour*el rer oumazir. 

Rapatrier. Ramener ou renvoyer 
dans la patrie ( Tch) rar s etmazirt; 
{Tm) essar^oul s oumazir. 

Rapetisser. Rendre plus petit ( Tch- 
Tm) zaîd essims'é, zaîd eszigzoul; 
{Tm) zaîd serVer; — devenir plus pe- 
tit (Tch) ourri imez'z'eî, ourri igez— 
zoul\ {Tm) ar'oid imez'z'eîy aroul 
igez^z^oul. 

Rapide. (Tch) ar ittarçab, ar it- 
tezrab; {Tm)da itr'eççeb, da itzerreb. 

Rapidité {Tch) ar'çab, azrab 'ATm) 
ar'ecceb. aserreb; (Tch-Tm) tifessi. 

Rapiécer. (Tch) reggeà, rekk'eà; 
{Ttn) sreggeày trehk'eà. 

Rapine. (Tch) akhtaf, tikheVfi, 
ovkous sbezziz', {Tm) akheVt'ef^ el' 



Hapliier. <Telt) el/hfef, eites «*f 
ïiï[ (Ti«) ikliftf.ekkei ê eddreH. 

Rappel. (7ÏA) lioain-i, aterje, 
(r.ir) itua/tl, tuerjeA. 

Rappeler. Ksirt rcifntr, nmeE 

(Tel!) enoHiti; (Tm)iemmokli. «ici 
Ifel: — te rappelep (Tch) ekli. eku 
{Tm) duk-k-el, ^mokti. 

Rapport. Kïrenn, produit (Te, 
ilfasiti; (lin) aragâtl; — trà 
eomple-indg ^Tfk) akhbiii-, [Ta 
akktbher; — <wnloriiiil<>. Buaiog 
(Tch-Tia) amouelHitliel : — rgLalioi 
(rcA-T-Bi) r/HMi'AfllCM : - npeurqi 
monte da TealoiiHC (7ÏA) iigrud; (n, 
agei-rdi (inirtalinaj. 

Rapporter. ApiinHir nna rfaoM a 
lien oa *tr *lail {Yeli) tôt • tln^akan 

lapdevii™, oie... [TcLhi «^d 
- procluIrBCrcA-rm) aoM/rf; — hir 
un pfcil (TO^rn.) itAnhhir; — r«T<h 
que, ( 7-^i- Tn) Mr«l, tbr.l'Cdx - 
ao riii|,orH,r »... (TVA) oari; (Tm 
^■■uMi. ,.,-j«i; — s-en rapporter (,Teh 



Rapproc 

n*Vii-»î;(rH.)«( 
ciJiitlon. <N.n.p(niHHij. 
Bepprooh«r. Apunchprdenouveu 



l/ui) nft'mvift B eUtniau litf^cin dt 
hin rDiruMDIle nubile). ' 

Rare. [Ti-li, idrauim; '.Tm) Ifel- 
It:: ;rrA) OUI' n b«hn illoujadon; 
11».- ourd^iiaidittmjailtix. 

Rarement, (lih) tllaà-lh n likkul^ 
(7'»0 elteiiait n ImuJ (m. il m. quel- 
•liK'foIa] iTrh-Tm) iitnnu n filv/J, 
/'/.won (nia/rpnuderolt). 

Raret« (ïiï) (W<™i, »«■«!((( ; 



RasaOBlBiDeiit. (TeA-Ife,) eeUcA- 
*«ae(;(ra,)uiim«ii; <Tm) Imlomnt. 

Rassasier. lTch-Tm)chtiiet;ITeli.) 
aejKVe»; {Tm) teaioHtn. an pr, gi 

Rassemblement. AcUaa f ïWi] u- 
peraonnes. (Voir MltroopcDienl.) 

Rawemblsr. (TVA) nmoim: ITk) 
(^JfidTrrii'* '™' '^"'■^ '''™"' 
Bassin ireA-ï%i) ik'k-oTea; — 
™ïcTlme). '"■''■™" '*'*''""'" '" '<■ 
■niif(rflA)<»jgBi(eB; 
rauitre li bodIIu» 



., pi. olfiron («a 

•[■e). (ïfcA) ft 

:<rreeA; lïi») kemuieeli, kcmch. 
Rat». (7I-») iuerfedh, pi. Jiu^iufA; 



iter. Arma (TcA) «tnsA; ( 
Ickker: — manquer (ÎWUJïii 
eif=tl. tkhl'o; (Tm) «tUt»; 



:i^) 



RatlfloaUon. (Voir apprôbUJâô.) 
RatlUer. (Voir ■ppramer.) 
Ba.tiott.iTcli-TmUli«otinct,ol.tt- 
KWuK (lllt. pnvUoiô. 
RaUonner. (ïïA.ïiw) «MAo 2naK- 

Ratiaser, fr<A-ï'i«)<4;WA,Be<Hw. 
Raton. iTcl>) ta/ntuf» eaumXal; 
Tni) tiirouii't H uuachat. 
Rattachar. {Tel,) ui« „*■*■«■ i(7ta) 

Rattraper. (TVA) aUi'amti'; (ni) 
laufl hwb;-, Aid el'ftf; — njoladi* 
"ah) tlkem; [T)a) nouedA; - oa M 
■jr rallnp«Fa plu! (ïfcA) oiv ayi <uf 
(«i«j:>.i; (ï>b) «ir .ni/ .yf tamt'm. 
Rature. {Teh) nmh'ao»; {Tm) am- 



RauclU. (Tch) etlbeHbik'; {Tm) 



RAU 



— 199 — 



RÉG 



Rauque. {Tch) imbelibeh'en] {Tm) 
ibeh'h'an. 

Ravage. {Tch) lokhçaret; (Tm) 
usekhçer, akheççer ',(Tck-Tin) askhat . 

Ravager. (tch-Tm) essekhçer, es- 
khet*. 

Ravin. [Tch) talat, pi. talatin^ 
irz'er^ pi. irez'ran; {Tm) echcheàbet, 
pi. echchedbat. 

Ravir. {Tch) ekkes s bezzis, aoui 
8 bezziz: {Tm) ekkes, aoui s eddreà; 
— charmer {Tch) esleb leàk'el; {Tm) 
aoui leàkel; — à ravir, admirablemenc 
{Tch) setfoulki; {Tm) s eteheyi; — 
chanter à ravir, ourar s etfouLkiy s ete- 
heyi. 

Raviser (se). {Tch) ourrifoaoual, 
beddel nouai, beddel erraï ; {Tm) ar'oul 
r'ef aoual, sembeddel aouxit, sembed- 
del errai. 

Ravissement. Enlèvement {Tch) 
oukkous s beszizyoowif s bezziz ;{Tni) 
oukkous. aouaï s eddreà ; — admira- 
tion {Tch-Tni) leàjeh; (Tch) aslab el- 
leàk'el; {Tm) aslab n eleàk el. 

Ravitaillement. {Tch) aouaî el- 
leàouin; {Tm) aouaï n eleàouin. 

Ravitailler. {Tch-Tm) aoui 
leàouin, aoui hnounet. 

Raviver. Le feu {Tch) seh'eyou 
làa/ît. enzel ikechchoudhen\ {Tm) es- 
sir takat 
rance ( 
eft^med. 

Rayer. Faire des raies {Tch) eskcr 
iset't'aien; {Tm) eu echcherdhat', — 
effacer {Tch} em h' ou; (Tm) essemh'ou. 

Rayon. Jet de lumière {Tch) ifou- 
Zau (litt. (il); — rayon de soleil, ifou- 
lou n tafoukt; (Tm) echchàaà n ta- 
foukt] {Tch) echchàaii, etc.; — rayon 
de miel {Tch) eehchehd n tamment, 
imchedJi n tamment', (Tm) tarroumt 
n tamment y tnllount n tamment \ — 
sillon (voir ce mot). 

Rayonner. (Tch-Tm) cheàcheà. 

Razzia. {Tch-Tm) elh'erket, pi. el- 
h'erkat. 

Réaction. Action d'un parti op- 
primé qui opprime [Tch) arar elleh'si- 
fct; [Tm] asoiirel n eleh'sifet (litt. 
vengeance). 

Réagir. Au fig. {Tch) esker adhed', 
{Tm) efj adhed. 

Réaliser. Hendre réel {Tch) eççh'ou 
elmiàad, essoufoii Imidad] {Tm) «em- 
mecKou i aow'uid. 



at; — au fig. raviver l'espé- 

Tch) 7'ar ert'meà; {Tm) eiT 



Réalité. {Tch) eççah'et; {Tm) stît 
(litt. la vérité). 

Rebaisser. {Tch) aies ezzouges; 
{Tm) àaued essader, àaoued seh^der. 
Rebâtir. {Tch) aies i lebni; {Tm) 
àaoued i lebni ■ 

Rebelle. {Tch) imeàçiy pi. imeà- 
çaouen; (Tm) ameàço, pi. imeàçaou^n. 
Rébellion. {Tch) aàçaî,' tiàçi; 
{Tm) rtàçao, leàçout. 
Rebiffer (se). (Voir refuser.) 
Rebiner. {Tch) nek'k'ech tiklit 
yadhnin ; ( Tm) neggech elmerret adh- 
nin. 

Rebondir. {Tch) nek'k'es; {Tm) 
neggeZy akoé. 

Rebord. (Voir bord.) 

Reborder. (Tch) aies i tama\ {Tm) 
àaoued i VCachit. 

Reboucher. {Tch) aies ek'k'en ; 
{Tm) àaoued ek'k'en. 

"RébouTB. (Tch-Tm) ak'lab; — au 
fi^. le contraire de ce qu'il faut {Tch) 
eahdhed', {T?n) adhed] — à rebours, 
au rebours {Tch-Tm) souk'lab. 

Rebrousser. ( Tch-Tm) ek'leb ; ( Tm) 
egleb; — rebrous.«er i.nemin [Tch] 
oun^i f ifadden^ ourri khour'aras ; 
{Tm) ar'oul zer' f ifadden, ar'oul r'ef 
oubrid ; — à rebrousse-poil {Tch) souk - 
lab eoazzar; {Tm) soukiab n ech- 
chàer. 

Rebuter. Rejeter avec dureté ( Tch- 
Tm) z'eààek; — décourager {Tch) es- 
sertné; {Tm) essouh'el (litt. fatiguer); 
{l'ch-Tm) .«frteyT" (dégoûter). 

Récalcitrer. (Voir refuser, résis- 
ter.) 

Récapituler. (Voir résumer.) 

Recéder. ( Tch) rar ; ( Tm) eiT, es- 
sar'oul. 

Recel. {Tch) ah'dhaï; {7m) akh- 
zan. 

Receler. Une chose volée ( Tch) 
eh'dho tamikert; {Tm) ekhzem lekhya- 
net\ — donner asile à des gens qui se 
cachent {Tch) eh*dho ameroual; {Tm) 
ekhzen amehrouh. 

Récemment. {Tch) r\ir rid; {Tm) 
ras g yid. 

Recensement. {Tch-Tm) ajerreb. 

Recenser. {Tch-Tm) jen'ed. 

Récent. {Tch) n rar ril, r*ar el' 
lejdid; {Tm) r'as d oujdid, n r'as 
ouasa. 

Réception. D'une lettre, d'un bal- 
lot, etc. {Tch) ablar\ ajkam\ {Tm) 



REG 



— 200 — 



REG 



uouadh, aouçal; — accueil (Tch) ar^ 
Kab ; ( Tni) amerh^eb, aserh'eb. 

Recette. (Voir recouvrement, pro- 
cédé.) 

Recevoir. Accepter, prendre ce qui 
est donné [Tch-Tm] âmes; (2Vn) eA-'- 
bel; {Tch-Tm) eCVef) — accueillir 
[Tch) serh'eb; (Tm) semmerh'eb; — 
passer en usat|;e, ôtrc reçu [Tch-Tm) 
ezn ; — ce mot est reçu chez nous {TcJi) 
aoual ad izri dar nekh\ {Tm) aotial 
ader izri r'our ner. 

Rechanger. {Tch) aies beddel; 
{Tm) daoued beddel. 

Réchapper. {Tch) eslek;{Tm) em- 
meslek. 

Recharger. Des marchandises 

(7'c//) files asaî; {2m) àaoued asat, 
àaoued e/rfoud; — un fusil {Tch) aies 
i leàmtirel', {Tm) àaoued àemtner. 

Réchaud. En terre cuite {Tch) lam' 
jemmer, pi. lemjamir; {Tm) elkanoun, 
pi. lekouanin. 

Réchauffer. {Tch) esseir; {Tm) 
esseh'mo. 

Recherche. (Tch) aftuch, ettef- 
tich; (Tin) afettech, tafettecht. 

Recherché. {Tch) iàezzan; {Tm) 
imnezziin. (Voir rare.) 

Rechercher. Chercher de nouveau 
(Tch) aléa sif/f/en, a les i ouefiach; 
(Tm) àaoued i oufettech; — chercher 
avec soin {Tch) fcttech bahra; {Tm) 
semfettech hzatd, siggen bahru^ bzaîd. 

Rechigner. {Tch-Tm) reyer oudem, 
si^eyer oudem. 

Rechute. Retour d'une maliidic 

{Trh) ankas] {Tm) anekkes; — nou- 
velle chute dans une faute {Tch) tal- 
last II C'iilnoub, allas n eddnoub ; (Tm) 
aàiiom.'d n eddnoub. 

Récidive. (Voir rechute.) 

Récidiver. ( Tch) aies eddnoub ^ aies 
elfalt'; iTiii) àaoued eddnoub, àaoued 
elf'aiCa. 

Récipient. (Voir vase.) 

Réciprocité. {Tch\ taririty ariri; 
(Tm) asfif'oul, taroult, taïroult flitt. 
action de rentlre, de f;iire de tn»'mft). 

Réciproque. ( Tch) n etririt ; (Tni) 
n ousmirely n laïrautt, n tarovlf. 

Réciproquement. {Tch) s etririt; 
{ T)n ' .V nusonr'el. 

Récit. (Voir conte, histoire.) 

Récitation. {Tch-Tm) aàradh. 

Réciter. (Tch-Tm) càredh. 



Réclamation. (Voir demande, re- 
vendication, protestation.) 

Réclamer. Implorer, demander 
{Tch) efleb; (Tm) edhleb, etter; — 
protester {Tch) eclicliki; \Tm) ecA- 
chkoui — revendiquer (voir ce mot). 

Reclus. {Tch-Tm) amkhehui, fA» 
imkhelouiyen. 

Récoller. {Tek) aies aelsek"; {Tm) 
àaoued 8emmel8ek\ 

Récolte. {Tch) oukous eyimendi; 
{ Tm) oukous n imendi^ oukous n eu- 
nebdou^ n ennedmet; — récolte- des 
olives (Tch-Tm) asous n czsit; -> des 
figues {Tch-Tm) oukous n tasart] — 
récolte, produit {Tch-Tm) imendi; 
{Tm) enneàmet (pour les grains seale- 
ment). 

Récolter. Des grains (l^h-Tm) 
ekkes imendi; {Tm) ekkes enneàmet, 
ekkes anebdou; — récolter des olWes 
(Tch-Tm) essous ezzit; — des flgoes 
{Tch-Tm) ekkes tazart' 

Recommandation. Action de re- 
commander ( Tch) aouça f; ( Tm) aoueççe; 
— avis, conseil (7'c/t) ennehayetf ti- 
nehhi; {Tm) ennehout^ anehhou. 

Recommander. Appuyer, chargpAr 
de... (Tch) oueççi', {Tm) oueçço; — 
exhorter, donner conseil {Tch) mhi; 
{Tm) enhou. 

Recommencer. (Tch) aies; {Tm) 
àaoued. 

Récompense. {Tch-Tm) lemkafit, 
akafaî; — en récompense, en revanche 
(Tch) khelàodh; {Tm) gelàodh. 

Récompenser. {Tch-Tm) kafi; 
{Tm) essekfou. 

Recompter. {Tch) aies Kaseh; 
{Tm) àaoued ICaseb. 

Réconciliation. {Tch)Hàdal\ {Tm) 
açlaK 

Réconcilier* {Tch) eadel ger,..i 
{Tm) caleli in ger... 

Reconduire. {Tch) moun; (Tn) 
rafeg. 

Reconfort. (Voir consolation.) 

Reconforter. (Voir fortifier.) 

Reconnaissance. Action de recon- 
naître qqn ou qqch. {Tch) aàe/^l^alr 
(Tm) aàek'k'el; — souvenir (TcA) «- 
ketti, aktann; {Tm) aàek*k*el\ ^gra- 
titude {Tch) ararellekhir; (Tm) ««- 
roui n rlkhir; — aveu {Tcn) ti/^erri; 
(Tm) ask'eir; — examcB des lieui 
(voir regarder, voir chercher). 

Reconnaître. Se remettre l'imager 



REC 



201 — 



RED 



f id6e, etc. ( Tch) eàk'el, ekti, essoukti ; 
(Tm) eàk'el, seàk'el; — â la voix, à 
certains caractères (Tch-Tm) essen; — 
dérouvrir {Tch-Tm) af; — avouer 
{Tch-Tm) k'err; — observer {Tch-Tm) 
zer; — se montrer reconnaissant (Tch) 
rar elkhir, ektou f eîkhir; {Tm) err 
elkhir, eàk'el r'ef elkhir; — se recon- 
aaitre. se rappeler l'idée du lieu, etc. 
{Tch-Tm) eàkel. 

Reconquérir. {Tch) aies amez' 
s bezziz^ aies st'eoued; {Tm) àaoued 
amez' s eddreà, àaoued semfeoueà. 
Reconsolidor. {Tch) aies metten^ 
aies seçh'o; [Tm) àaoued metten, 
àaoued seçh'o. 

Reconstruire. {Tch) aies ebno; 
{ Tm) àaoued essebno. 

Recoudre. {Tch) egno; {Tm) ejno^ 
kheyedh (litt. coudre). 
Recourber. (Voir courber.) 
Recourir. S'adresser à qqn pour... 
{Tch) faleb\ {Tm) etter, dhaleb; - 
avoir recours à... [Tch) roui sdar...\ 
{Tm) ehreb s rour (m. à m. fuir vers, 
aller se mettre sous la protection, sol- 
liciter) ; {Tch-Tm) entel s... (se cou- 
vrir de...) entel s flan (se couvrir 
d'un tel, aller l'implorer). 

Recours. {Tch) aVlab\ {Tm) out- 
tour, adhlab; {Tch) taroula; {Tm) 
elherbet (litt. fuite); - il n'a recouis 
qu'à vous {Tch) taroula r'ar s darek; 
{Tm) elherbet r'as r'ourek (m. à m. la 
fuite (ne peut avoir lieu) que vers vous). 
Recouvrement. Ue ce qui était 
perdu {Tch-Tm) afaou^ tifi; — recette 
{Tch) amaz' elle flous ^ asmouno elle- 
flous; (Tm) amaz' n ettmenyaty as- 
moun n ettmenyat; — rétablissement, 
recouvrement de la santé {Tch) ourri 
s eççah'et; {Tm) air oui s eççah'et. 

Recouvrer. Rentrer en possession 
{Tch) af (trouver); owri; {Tm) af, 
ar'oul; — des créances [Tch-Tm) 
amez' leflous, amez' ettmenyaty smoun^ 
etc. 

Recouvrir. {Tch) aies del, aies 
er'mes; {Tm) àaoued del^ àaoued 
en' mes. 
Récréation. (Voir divertissement.) 
Récréer. (Voir réjouir, divertir.) 
Récrier (se). {Tch) sr'ouyou; {Tm) 
êi^'ouyi. 

Récrimination. {Tch) arar eows- 
nàal, arar eoucrgam; {Tm) asour'el 
n ourjam, asour'el n oulàan; (Tch) 



arar elleh'sifet] {Tm) asour'el n leh'- 
sifet. 

Récriminer. {Tch) err leh'sifet 
(se venger) ; err anàaly err argam 
(rendre l'insulte); {Tm) sow'el arjam, 
sour'el leh'sifet. 

Recrudescence. {Tch) arari s ed- 
droret, tiouerri s eddroret; {Tm) 
aïroul r'er edhdhroret. 

Recruter. {Tch) ara làesker; {Ttïi) 
arou làeiker^ jerred làesker (m. à m. 
écrire des soldats, inscrire, enregistrer 
des soldats). 

Rectification. {Tch) açeh'h'o, 
aàdal; {Tm) asemceh'h'o, aseggem. 

Rectifier. {Tch) çeh'h'o, eàdel; 
{Tm) s^mçeh'h'Of seggem. 

Rectitude. Conformité aux vrais 
principes, à la saine raison {Tch-Tm) 
elmeàk'oul', — qualité de ce qui est 
droit {Tch) asgam; {Tm) aseggem. 
Reçu. (Voir quittance.) 
Recueillir. Faire la récolte, (voir 
récolter); — tirer avantage {Te h) 
essoufer' elfayett; {Tm) kherrej el- 
faïdet, dhé elfaîdet; — rassembler 
{Tch-Tm) semoun; {Tm) ejmeà; — re- 
cevoir (Tfe/i) serh'eby amez' \ {Tm) et*- 
t'ef {litt. saisir, prendre chez soi): — 
se recueillir {Tch) khemmem bahra; 
{Tm) khemmem hzaîd. 

Recuire. {Tch) aies snou, aies i 
tenoui; {Tm) àaoued essoug. 

Recul. Reculade, reculement (Tch) 
tioueiTi s etr'ourdin; {Tm) tar'ouli rer 
teffer. 

Reculer. Tirer en arrière {Tch) 
soukhkher; {Tm) smoukhkher; — 
aller en arrière (Tc/i) ourri s etr'our- 
din; {Tm) ar'oul r'er teffer. (Voir dif- 
férer.) 

Reculons (à). {Tch) setrourdin ; 
{Tm) r'er teffer \ — marcher à recu- 
lons {Tch) ezziqiz s etr'ourdin', {Tm) 
teddou r'er teffer. 
Récupérer (se). (Voir recouvrer.) 
Récurer. {Tch) essfedh; {Tm) em- 
seh'. 

Récusation. {Tch) ajrah'; {Tm) 
ajerreh'. 

Récuser. {Tch) ejreh'; {Tm) i er- 
re h' ; — se rècusev {Tch) our ettizdhir't 
{Tm) our ettir'aï. 

Redemander. {Tch) aies t'aleb, 
aies etter; {Tm) àaoued dhaleb; — 
demander à qqn ce qu'on lui a prêté 



RED 



202 — 



RÉG 



'{Tch) faleb cddin; {Tm) dhaleb ame- 
rouas. 

Redevable. {Tch) ittoudhfaren; 
(Tm) ittemedhfnren (au pr. et au 

Redevance. (Voir dette, charge.) 

Redevenir. (Tch) ourri r'i kelli 
tgit ; ( Tm) ar'oul am kelli igit 

Redevoir. {Tch-Tm) ettoudhfar. 

Rèdhibitoir e . Vice ( Tch - Tm ) 
elàih 



Réfection. (Voir réparatioD, colla» 
tion, repas.) 

Référer. (Tch) khebber; (Tm) 
skhebber : — se référer, s'en rapporter 

"" ta- 



{Tch) rar 
r'oul i... 



»...; {Tm) e»r i.... 



Rédiger. (Voir écrire.) 
Redimer (se). {Tch) efdou ikhf; 



{Tm) efdou ir'f. 
Redire. {Tch) 



aies 



{Tm) 



uoual; {Tm) 
àuoucfl nouai', — révéler {Tch'Tm) 
ekchcf esfier^ ini asserr; — blâmer 
{Tch-Tm) laouem. 
Redite. (Voir répétition.) 
Redonner. {Tch) aies efk; 
daoued ouch. 

Redormir. {Tch) aies gon: {Tm) 
au oued j en. 

Redoublement. (Voir accroisse- 
meut, augmentation.) 

Redoubler. Remettre une doublure 
{Trh\ rar etfebfin; {Tm) err ettebi'in, 
sur oui ettebCin ; — au fig. réitérer 
avec augmentation ( TVr/i) aies stigout; 
(/Tôt) àaoued hzaïd\ — augmenter 
{Tch-Tm) zaUl. 
Redoutable. {Tch-Ttn) amouhab. 
Redouter. (Voir craindre.) 
Redressement. ( Tch) aàaal; ( Tm) 
asef/ffcm. 

Redresser. {Tch) eàdel; {Tm) seg- 
geiu. 

Réduction. ( Jc/t) ank'as^ tinek'si; 
{lui) uiKUffiev^ ennegçet. 

Réduire. Rendre moindre {Tch) 
nak'es; {Tui) neyger ; — résoudre une 
chose en une autre {Tch) rar; CTm) 
C/T, .sar'oul ; — contraindre, suDju- 
guer I Tch-Tm) .tekhdemy s feoueà; — 
faire tomber <ians un état fâcheux {Tch) 
luuh' ; (Tut) fier; — réduire une frac- 
tup', Ole. I Tch-Tm) ejber tirz'é. 

Réel. (Tch) i lion s eççafict; (Tm) 
il la us fit : '. Trh-Tni) Uiek'k'an, içh'an, 
ih'adhrrcn. 

Réélire. {Teh) aies essmou; {Tm) 
àunticd smnncxmou. 

Réellement. {Tch-Tm) s eccah'el, 
ft elh',-k\ {Tm) stif. 

Refaire. {Tch) aies, aies esker; 
(Tni , na.nu-d, ùunupd ef)\ — réparer, 
rajnstiT (vi»ir ces mots). 



Refermer. {Tch) alesek'k'en; (Tm) 
aaoved ekken. 

Réfléchir. Penser mûrement (Tch) 
khemmem bahra; {Tm) khemmem 
bsaïd ; — renvoyer (voir refléter ) 

Réfléchlssement. (Voir réverbém- 
tion, rejaillisHement.) 

Reflet. (^c/O echchàa; (Tm) eok- 
chàaà. 

Refléter. (Tch) rar eehchàa; (Tm) 
ei'r echchàaà. 

Reflexion. Réverbération (Teh) 
echchàa; {Tm) echchàaà', — du son 
{Tch) taririt n eçcot; (Tm) arari 
n eççot ; — acte de I^esprit qui réflédiit 
{Tch-Tm) ukhenimem, akhmam; — 
pensée qui en résulte {Tch-Tm) etlekh- 
mim. 

Refondre. {Tch) aie» sefai; (Tm) 
àaoued sdeoueb. 

Reformer. (Voir corriger, suppri- 
mer.) 

Rcîfouler. (Voir reponssor, chasser.) 
Refroidir. Kendre froid (Teh) eetis- 

midh; (2'//i) sbeired ; — devenir froid 
{Tch) ourri isemidhen; (Tm) ar'ouC 
herreden. 

Refroidissement. (Teh) titemdhi; 
{Tm)tiberdi. 

Refuge. (Voir asile, appui, scatien.) 

Réfugier (se). {Tch) roultdar ta- 
man\ {Tm) erouel rour l*man (m. à 
m. fuir vers la sûreté, la paix). 

Refus. (Tch) agoat, ariri, taririt; 
{Tm) ariri. 

Refuser. {Tch) agoui, ar, ad ow 
tk'eblet; {Tm) ar r'a our tek'baleti — 
se refuser, ne pas consentir (Teh) 
agoni, eàço ; ( T^n) emmeàço. 

Réfuter. {Tch) ers' aoual^ louh' 
aoual;{Tm) eirez' aouxil, ger aouaU 

Regagner. Recouvrer ce qu'oa 
avait perdu {Tch) rared lekhçaret; 
{'Tm) erred lekhçaret, af\ — retourner 
vers... {Tch) ourri s... \ (Tm) ar'oul «... 

Régal. Grand repas (Tch) (emlimei ; 
( Tfn) eluioulimet. 

Régaler. Donner un régal {Teh) et- 
ker lemlimet; {Tch) setch, aermebgou;' 
[Tm) vg elmoulimet, semyitch, ««nned» 
gou. 



REG 



— 203 — 



REL 



Regard. {Tch*Tm) iz'ré; — atten> 
tion (Tch-Tm) tit' (œil) pi. allen\ — 
les regards du monde sont... allen 
emmeaden hatnin; (Tm) allen n med» 
den haîtnin; — en regard {Tch) kh 
mnid ; ( Tm) g oumnid. 

Regarder. Jeter la vue (Tch-Tm) 
s'er; — être tourné vers {Tch) ouali; 
~ ouala ; — concerner ( Tch) ili 



thoufous ; ( Tm) ili g oufous ; — regar- 

'~ch-Tm) ■ * 
regarder de bon œil ( Tch) emnid s leh"- 



der de travers (Tch-Tm) ekhz'er; 



nanet; (Tm) emnaà s leNnanet\ — 
regarder de mauvais* œil (Tch-Tm) 
ekhz'er; — regarder comme, tenir 
pour (Tch) r'il-, [Tm) skhal. 

Régicide. Assassin d'un roi (Tch) 
inr'an agellid; (Tm) inr'an ajellid; 

— assassinat d'un roi [Tm) tinr'i ou- 
gellid; (Tm) tamenr'outn oujellid. 

Regimber. (Voir ruer, refuser.) 

Régime Nourriture, gouvernement 
(voir ces mots) ; — régime de dattes 
( Tch) aàerjoun n teyeni^ pi. iàerjan ; 
(Tm) aàengoud n teyeni^ pi. iàengad, 
etc. 

Région. (Voir payer.) 

Régir. (Voir gouverner, adminis- 
trer.) 

Registre. (Tch-Tm) ettaftar, pi. 
ettaftarat. 

Régie. Instrument pour tracer (Tch) 
tamset't'ei'tf pi. timset'ferin; (Tm) 
leniset'Verty pi. lem&efVerat', — prin- 
cipe, enseignement [Tch-Tm) elk'anoun; 

— règles, menstrues (Tch) elKit't* ; 
(Tm) Ih'idhet. 

Règlement. ( Tch- Tm) elk*anoun; — 
règlement de compte, leh'sab. 

Régler. Tirer des lignes (Tch-Tm) 
seffer; — régler une affaire (Tch) 
seççfou lamer; (Tm) semmeçtou la- 
mer \ — régler un compte iTcii) seçç- 
fou leh'sab; (Tm) semmeçfou leh'sab. 

Réglisse. (Tch-Tm) àerrek' sous. 

Règne. (Tch) tageldit\(Tm) tajel- 
dit, tajellit. 

Régner. ( Tch) ourri tigellid ; ( Tm) 
a.r oui ajellid (Voir dominer, sévir.) 

Regorger. ( Tch) fidh ; ( Tm) feyedh. 

Regret. Déplaisir (Tch) ar'vadh; 
(Tm) asr'idh; — repentir (Tch) an- 
dam ; (Tm) asendem ; — à regret (Tb/t) 
kh ouf alla eooul; (Tm) g oufella n oui. 

Regretter. (Tch-Tm) iridh, r'td/i; 
(Tm) emr'idh; (Tch) endem; (Tm) 
mneddem. 



Régulariser. (Tch) eàdel; (Tm 
êeheyoUt seggem 

Régularité. (Tch) aàdal] (Tm) aê- 
heyou, a^eggem. 

Régulier. (Tch) iàdelen; (Tm) 
iheyan^ iaeggemen. (Voir exact.) 

Régulièrement. (Tch) « etàedli; 
(Tm) s etheyi. {Voir exactement.) 

Réhabituer. (Tch) aies s meyour; 
(Tm) àoued s oualef. 

Rehausser. CTch) zatd esser'li; 
(Tm) zaid esBili; — au flg. relever, 
ranimer (Tch) ezzizàem^ sk'eoou ; (Tm) 
semk'eoou; — vanter (Tch-Tm) ech~ 
kor; — donner plus d'éclat (Tch) es- 
simr'or; (Tm) esseàtou, skhaVer\ — 
rehausser In prix (voir renchérir). 

Rein. (Tch) taggoust; (Tm) leh'- 
zam\ — j'ai mal aux reins (Tch) ten- 
r'ayi taggoust inou ; ( Tm) inrayi 
leh'zam inou. 

Reine (Tch) tamr'art ougellid ; 
(Tm) tamefVout oujellid. 

Réitérer. (Tch) aies ; (T/n) àaoued. 

RejaiUir. (Voir iaillir.) 

Rejet. (Tch-Tm) tararit, akhyab, 
el khibet; (Tm) tirrity akheyeb. 

Rejeter. (Tch) agoui, rar; (Tm) 
en' ; — jeter hors de soi ( Tlc/i) louh' ; 
(Tm) ger, ier; — au fig. (Tch) rar 
agoui; (Tm) err. 

Rejeton. (Tch-Tm) arbib n etsej- 
rety pi, irbiben^ etc.; — descendant 
( Tch) eddereyet ; ( Tm) arraou, taroua . 

Rejoindre, iiéunir des parties sé- 
parées (Tc/i) seynmik'kHr, semmiggir; 
(Tm) ejmeà^ smoun; — aller rejoindre 
(Tch) elkem; (Tm) aouedh. 

Réjouir. (Tch) fetreh\ ezzhou; 
(Tyn) semferrth', semmezhou. 

Réjouissance. (Tch-Tm) elferh\ 
ezzehou. 

Relâche. (Voir repos, interruption.^ 

Relâchement. (Tch) aloou; (Tm) 
aseloou. 

Relâcher. Détendre (Tch) essou- 
looui (2m) semmeloou; — relâcher un 
prisonnier, etc. (Tch) erz'em; (Tm) 
errez'em; — rabattre, diminuer (Tch) 
nak'es, ekkes; (Tm) neggeç, ekkes; — 
relâcher, marine (Teh) reçço; (Tm) ei- 
serço; — se relâcher, perdre de son 
zèle (Tch-Tm) eloou. 

Relais. (Tch) ettebdilet eyisan; 
(Tm) ettebdilet n yisan. 

Relancer. Au fig. poursuivre (Tch- 
Tm) tabeày edhfer ; — répondre rude- 



REL 



— 204 — 



REM 



ment [Tr.h) juoueb s elkhochnet; {Tm) 
ounjeb steklikhot. 

Relater. (Voir raconter, mention- 
ner.) 

Relation. Entre personnes {Tch- 
Tm) elmokhalt'et. 

Relaxation. Action do relâcher 
(Tcli-Tm) arz'ayn; — relâchement des 
nerfs, des muscles, etc. (Tch) tiloui n 
ikhf; {Tm) tiloui n ir'f. 

Relaxer. {Tch) ers'em; {Tm) er- 
rez' em. 

Relayer, rrc/i- TV») beddel eyisan; 
— se relayer (Tc/i) beddel khechchr'ol; 
{Tm) beddel gelkhedmet. 
Reléguer. (Voir exiler, éloigner.) 
Relevâmes. {Tch) essibeà; {Tm) 
esshouà ; — faire la cérémonie des re- 
Jevaillos {Tch) esker essibeà: {Tm) eg 
esshouà [m, à m. faire le septième jour, 
après raccouchement). 

Relèvement. {Tch) Pour les ani- 
maux, asenker; — pour les choses, 
asbed ; {Tm) asekker^ asembedd; — 
rétablissement (de maladie) [Tch) an- 
kar; {Tm) akkar. 

Relever. Remettre debout, relever 
un nninial couche {Tch) essenker; 
{Tm) essckker, sbed ; — une chose 
(Tch) stmdd', {Tm) senker, sbed'., — 
retrousser {2'cli) asi,usi leksout; (^Tm) 
chammer; — relever la tùte {Tch) asi 
ikhf-, {Tm) asi ir'f. 
Religion. {Tch-Tm) eddine. 
Reliquat. D'une créance {Tch) 1 
abk'aî kheddine\{Tm) abk*aï g oume- I 
rouns. 

Relire. {Tch) aies ek'ra; {Tm) 
daourtj ver. 
Reluire. (Voir briller, luire.) 
Remâcher. (Voir ruminer.) 
Remanger. {Tch) aies cchch ;{Tm) 
àaoued ctch. 

Remarier. {Tch) nies tahel: {Tm) 
àaoued tiliel. 
Remarque. (Voir observation.) 
Remarquer, observer (7V7i) em- 
jiad ; [Tiin ouali (litt. voir, rejrarder); 
— dislingupp (Tch) z'er^ eàk'el; {Tm) 
ûek'k'el (r» connaître). 

Reraboursement. (Tch) tararit 
eUrfUjua ; (Tm) taririt n ettmcnyat. 

Rembourser. ( Tch) rar leflous ; 
(7m) err elhncnyat. 

Remède. ITrh) asufar^ pi. isou- 
fur; (Tm ) cdauua, pi. eddouaouai, la- 
<loui)/u (au pr. et au Hg.). 



Remédier. {Tch) eàdel; {Tm) seg» 
gem; {Tcfi-Tm) daoui. 

Remémorer. [Tch) essoukti; {Tm} 
sâek'k'ely sfekker; — se remémorer 
(7ch) ekoti,ekti; {Tm) àek*k*el, fek- 
ker. 
Remener. (Voir reconduire^ 
Remercier. Rendre grâce {Teh-J^) 
eh'med Bebbi; — refuser honoétement 
{Tch-Tni) essekter elkhir; — merci» 
iketter khirek; — remercier, congés 
dier. (Voir renvoyer, congédier, voir 
refuser.) 

Remettre. Mettre une choso à Ten- 
droit où elle était (2V/t) rar selmakan', 
{Tm) eiT r^er s ouansa; — donner 
une chose à un destinataire {Teh) efk; 
{Tm) ouch (donner); — i omettre, 
mettre en dépôt {Tch-Tm) ser» Uuna- 
net; — remettre un membre {Tch-Tm) 
cjber\ — réconcilier {Tch) çaleh' ger.,.; 
(Tm) çalch' in ger,,.; — remettre, 
différer, se remettre, recommencer, se 
rappeler (voir ces mots). 

Remise. Action de remettre {Tch) 
tifki; (Tm) tiouechchi; — remise, ra- 
bais {Tch) afal; {Tm) asraU (Voir 
hangar, écurie.) 

Rémission. (Voir pardon, indal- 
gence.) 

Remonter. A cheval, etc. (Tch) 
aies essoudoUy aies i tsoudout\ (Tm) 
àaoued i temna'it, àaoued rutye; — 
faire un mouvement de bas en haut 
{Tch)erli; {Tm) ali. 

Remontrance. (Voir réprimande, 
avertissement.) 
Remontrer. (Voir conseiller.) 
Remords. {Tch) enndamet; {Tm) 
aneddem.. 

Rempart. {Tch) ir'owdan elmo- 
dheà; ( Tm) igoudar n oumazir. 

Remplacement. D'une chose ptr 
une autre {Tch) askar khelmtJcani 
(7V//) agaou g auansa; — d'une per- 
sonne par une autre {Tch) asekkioue» 
khehnakan; {Tm) irimi goudrar. 

Remplacer. Prendre la place d'nn 
autre- {Tch) amez* elmakan; {Tm) . 
amez' adr'ar; — donner un sucoes- 
seur {Tch) esker khelmakan', (7>r) eg 
zi'if oudrar. 

Remplir. Emplir {Tch) àcmmar, 
emlou; {Tm) àeviMer, emla; — occa- 
por, remplir une place {Teh"^ ëêkkout 
(litt. s'asseoir, être en place) tli (être); 
{Tm) rim, ili (même sign.) accompUr 



REM 



— 205 — 



REN 



(Tr.h) oueffi; (Tm) essoufou; — se 
remplir (Tch-Tm) ùemmer^ ettemla, 

Rempocher. {Tch) rar s ejjib; 
{Tmi err s eljih. 

Remporter. {Tch) rar \ [Tm) err\ 
— enlever (Tch-Ttn) asi; — ao fig. 
gagner une victoire {Tch) ernou; (Tm) 
ennrou. 

Remuement. Action de ce qui re- 
mue {Tch) amoussou; (Tm) ah'errek, 
(Voir troubler.) 

Remuer. Mouvoir une chose (Tch) 
smous; (Tm) sh'errek; — changer de 
place (jTc/i) tmoussou; {Tm) eth'er- 
rck; — remuer, émouvoir {Tch) sh'en- 
nou. 

Rémunération. (Voir récompense ) 

Rémunérer. (Voir récompenser^ 

Renâcler. {Tch) skhorré: {Tm) 
skhorr (au fig. voir hésiter, refuser). 

Renaissance. Renouvellement 
(Tch) ajriad, arjaà, ukcham; {Tm) 
tiouerri, tcr'ouli, ajeddcd (renourelle- 
ment, retour) ; — renaissance du prin- 
temps {Tch) arjaà n er-rbià; {Tm) ta- 
rouli n errbid. 

Renaître. Naître de nouveau, re- 
pousser (fleurs, plantes) {Tch) ekhlef; 
{Tm) sekhlef. 

Renard. {Tch) abarYou, pi. 
ibourr'dy abar^our, pi. ibour'ar; {Tm) 
etteàleb. 

Renchérir, l^endre plus cher {Tch- 
Tm) esser'lou] — devenir plus cher 
{Tch'Tm) er'lou 

Renchérissement. {Tch- Tm ) 
1er' la. 

Rencontre. {Tch) amiggir, amîk'- 
kir ; ( Tm) anmiqgir, ajmaà ; — ren- 
contre, choc {Tch-Tm) anVaK ', — 
rencontre, combat (voir ce mot) ; — 
aller à la rencontre (Tch) eddon cmmig- 
gir; {Tm) akem ejmeaà^ akem enmig- 
gir; — rencontre, circonstance (voir ce 
mot). 

Rencontrer. Trouver ( Tch-Tm) af\ 
{Tch) emmiggir, cmmik'k''ir\ {Tm) ej- 
nieà, nemyiggb", — se rencontrer, se 
trouver {Tch-Tm) ili (être). 

Rendement. {Tch) ou four \ {Tm) 
usoufer\ 

Rendez-vous. {Tch) elmiàad \ {Tm) 
etiidad. 

Rendre. Restituer, vomir {Tch) 
rar; {Tm) err; — rendre, livrer {Tch- 
Tm) ekhdcm^ tià (litt. se soumettre) 
{Tch) efk, ej; {Tm) ouch adj (litt. | 



donner, abandonner à...) rendrel a ville, 
efk tamazirt; (Tm) ouch amazir; — 
se rendre, se transporter {Teh) eddou; 
(Tm) akem ; — se rendre, aboutir {Tch) 
etkem; {Tm) aouedh; — se rendre, se 
soumettre (Tc/i-rm) ekhdem, tià;— se 
rendre maître (Tch-Tm) semlek. 

Rendu. Fatigué {Tch) irmén; {Tm) 
yoiih'elen. 

Rendurcir. {Tch-Tm) zaîd essi- 
r'er. 

Rône. {Tch) eççeraà; {Tm) laç- 
raà. 

Renfermer. ( Tch) aies ek'k'en ; 
{Tm) àaoued ek'k^en; — comprendre, 
contenir ( Tc/i) asi; {Tm) août; (Tch) 
gis; (Tm) diges (litt. dans lui); — ce 
sac renferme... {Tch) tachkart ad 
gis...; {Tm) tachkart ader* diges... 

Renfler. {Tch) ouff, ettouf; (Tm) 
ettouffou. 

Renfoncement. (Voir profondeur.) 

Renfoncer. {Tch) zaïd eh* chou; 
{Tm) zaîd ekmou. 

Renforcer. ( Tch) zaïd k'eoou ; 
(Tvi) zaid semk'eoou (au pr. et au 
fig.). 

Renfort. {Tch) ezseyadet n et- 
k'eoou; {Tm) azeyed n elk'eonet. 

Rengager. Une chose {Tch) aies 
erhen; {Tm) àaoued erhen. 

Rengainer. {Tch) rar s ejjoua; 
{Tm) err s titar. 

Renier. {Tch) naker; {Tm) enker; 
— renoncer {Tch-Tm) sellem. 

Renifler. {Tch) ekdho s ejjehd; 
[Tm) ekdho s eljehd. 

Renom. (Voir réputation, célé- 
brité.) 

Renommé. (Voir célèbre.) 

Renommée. (Voix célébrité) voix 
publique {Tch-Tm) aoual emmeddea» 

Renommer. {Tch) aies semmou; 
(Tm) àaoued sesmou. 

Renoncement. {Tch) aslam, aflaf; 
{Tm) asellem, azraï; {Tch-Tm) ti- 
selmi. 

Renoncer. (Tch-Tm) sellem; — 
abandonner {Tch) aj, fell; {Tm) adjt 
ezri. 

Renonciation. (Voir renoncement.) 

Renouer. {Tch) aies ek'k'en, aies 
as; (Tm) àaovtd ek*k*en^ àaoued as; 
(Tell) aies assaSy aies ak'k'an; {Tm) 
àaoued assas, àaoued tir'ouni; — > re- 
prendre après interruption {Tch) ourril 
{Tm) ar^oul. 



18 



REN 



— 206 — 



RÊP 



Renouveler. {Tch-'Im) jeddcd; — 
rappeler {Tch) essoxikti; (7m) aàek'k'el 
(voir refaire, recommencer) ; — se re- 
nouveler ( Tch) ourt'id, ar'ouled. 

Renouvellement. (Tch) ajdad; 
(Tm) ajedded', — retour (yV/t) tiouen^i ; 
( Tm ) tar'ouli. 

Renseignemont. {Tch-Tm) lakh- 
bar; {Tm) inermisen. 

Renseigner. ( Tch-Tm) khebber ; — 
se reuseiguer, aller aux renseignements 
{Tch) edduu sekhber. 

Rentrée. (Voir entrée, recouvre- 
ment, récolte.) 

Rentrer. {Tch) aies ekchem; {Tm) 
ùaoued akem. 

Renverse (à la). {Tch) fetrour- 
dii%\ {Tm) ref teffer. 

Renversement. Action de renver- 
ser ( Tch) asdher ; ( Tm) *^ar ; — état 
d'une chose renversée {"Tch) adhar, 
tadhuuri; {Tm) agar, tagouri. (Voir 
ruine.} 

Renverser. Faire tomber par terre 
(2V;//) sdher s ounkal; (^Tm) ger « oua- 
chal; — détruire (.Tch-Tm) essekhçêr; 
— cliasser {Tch) seh h'et, sdher; {Tm) 
seh'n'et. 

Renvoi. Action de renvoyer {Tch) 
arai-y tarouri, taririt; {'Tm) asour'el, 
tarouli'y — destitution {Tch) asdhei'i 
{Tm) liigouri. (Voir ajournement.) 

Renvoyer. Faire retourner, rendre 
(Trh) rur; {Tm) err, sar'oul; — en- 
voyer de nouveau {Trh) aies essifedh; 
(Tm) àaoued azen', — chasser {Tch- 
Tm) xeh'/i'et, ezziker, telle f; — ex- 
clure (Tch-Tm) ez'z'ek; — répercuter, 
ajourner {Tch) rar; {Tm) err. (Voir 
ajourner.) 

Réorganiser. {Tch) aies eàdeU 
alee fn'k'k'rm; (Tm) aies sc.ggem. 

Repaire. {Tch) elmakan euuental; 
{Tm) ndr'ar n ouderreg (m. à m. en- 
droit pour se cach(>r). 

Repaitre. Traduire par manger, 
nourrir; — repaitre les yeux {Tch) 
xejiuucn allcn; {Tm) seytouen allcn 
(litt. ra.«sii.<(ier les yeux). 

Répandre. Parsemer {Tch) zcllcd; 
{Tm] chisitet; — laisser tomber, épan- 
cher, verser {Tch) effi; {Tm) nerel\ 
— au lig. exhaler {Tch-Tm) »oufer\ 
{Trhf esker\ (ïm) eg; — distribuer 
(Tch-Tm) ferrek\ ehdho, ek'sem; — 
se répandre, bruit, eff'cr' ; — le bruit 



8* est répandu (Tch) effr'en lakhbaf 
{Tm) effren iner'misen. 

Répandu. Bruit {Tch-Tm) iffer 
(sorti) ; iitemyassan (connu) ; — ré- 
pandu, admis (TV/i-IV/j) iga làerf; {Tch) 
ittoussen; {2'm) ittemytusaru 

Reparaître. {Tch-Tm) zaïd Aon, 
zaîd edhher. 

Réparation. (Tch) nrk'aa'; {Tm) 
arckKeà, areggeà. 

Réparer. keslaurer(7cA) reAr'ib'ed; 
{Tm) rek'k'eàf reggeà; — au 6f. effa- 
cer (Tch) emh'i; (îm) emh'o; — don- 
ner satisfaction ( Tch) kafi ; ( Tm) ekfo. 

Reparler. {Tch) alessaouel; {Tm) 
àaoued siouel. 

Repartager. {Tch) aies ebdho; 
{Tvi) àaoued ferrek\ daotied eçtem. 

Repartir. Répliquer prompteoieot 
{l'ch) jaoueb s ctfessi ; {Tm) ouajeb 
s elkheffet. 

Repartir Partir de nouveau (fcA) 
aies eddou; {Tm) ar'otU akem, 
àaoued akem. 

Répartir.( Voir partager, diatribner.) 

Répartition. (Voir partage, distri- 
bution.) 

Repas. {Tch) tiremt^ pi. tiram ; — 
les repas sont : déjeuner du matin 
{Tch) le f four; {Tm) le/dfiour; — a 
dix ou onze heures {Tcn-T^n) imekli; 
— vers trois heures du soir (Tch) ag- 
gaz'; {Tm) allas; — repaa du soir, 
souper {Tch-'Tm) imetisi; — repas pen- 
dant le ramadhan, à la tombée de la 
nuit {Tch) le f Tour n tiouetchi; {Tm) 
lefdhour n elmerreh; — Tors dix 
heures du soir {Tch-Tm) imerui; — 
après minuit {Tch-Tm) effA'or; (2^) 
ta naît. 

Repasser. I^asser de nouveau {Teh) 
zaîd ourri; {Tm) zatd ar'oul' — tra- 
verser {Tch) aies ezri; {Tm) àaoutd 
ezri; — repasser une leçon {TcIt^Tm) 
càredh (litt. réciter). (Voir aiguiser.) 

Repêcher. Retirer de Teau {Teh) 
essoufer* kh ouaman^ ejbed fch ouar 
man\ {Tm; dhé zeg ouaman, enser 
zeg oiuiman. 

Repentir (se). {Tch) neddtm; 
{Tm) emneddem. 

Repentir. (7c/i-7Vn) ennedamet, 
tinedmi. 

Repère. {Tch) ledlamet; {Tm) af- 
cham. 

Repérer. (Tch) esker ledlmmat; 
{Tm) eg erreehayem. 



RÉP 



— 207 



REP 



Répéter. {Tch) aies; (Tm) àaoued. 

Répétition. (Tch) alas; (Tm) 
aàouadf aàeooued. 

Repeupler. D'habitants (Tch) aies 
essezder tamazirt^ aies àemmer ta- 
mazirt; {Tm) àaoued semmesken ama- 
zir, àaoued àemmer amazir. 

Repiquer. Piquer de nouveau 
\Tch) aies enzel; {Tm) àaoued enser; 

— transplanter {Tch) no/c'k'el; {Tm) 
nek'k'el. 

Répit. (Voir délai, relâche.) 

Replacement {Tch) arar s elma- 
kan; {Tm) tararit^ taririt s oudrar. 

Replacer. [Tch) rar s elmakxn ; 
{Tm) err s oudr ar^ essar'oul s ouansa. 

Replanter. (Tch) aies ez'z'o; 
{Tm) àaoued ez'z'o, àaoued er'res. 

Replet. {Tch) ik'eoan bahra ; {Tm) 
ik'eouan bzaîd. 

Réplétion. {Tch) tigout n et- 
k'eoout; (/m) elàeddet n elk^eouet, 
elàeddct n tadount. 

Replier. {Tch) aies etni; {Tm) 
àaoued t'ehheg, àaoued t'ebbek' ; — 
se replier, aller en arrière {Tch-2^m) 
ouekhkher; — se plier {Tch) ettetnou ; 
{Tm) eCCcblteg. 

Réplique. {Tch) eljaouab; {Tm} 
clouajab. 

Répliquer. {Tch) jaoueb ; {Tm) 
ouajeb. 

Replonger. {Tch) aies €rfes;{Tm) 
àaoued r'et'fes. 

Répondant. Caution (voir ce mot). 

Répondre. Faire une réponse écrite 
ou verbale ( Tch) Jaoueb; (Tm) ouajeb\ 
( Tch) rar loujab ; ( Tm) err elouajab ; 

— répéter le son {Tch) rar eççot; 
{Tm) err eçrot; — être garant {Tch) 
edhvien\ (Tm) eh'm.el; — assurer 
{Tch) essoumen; {Tm) souamen^ sya~ 
men. 

Réponse. (Voir réplique.) 
Reporter. (Voir rapporter se rap- 
peler.) 
Repos. (Tch) ariah'; (Tm) areyeh'; 

— tranquillité (Tch) lehna\ (Tm) 
elàafit, elàafii/et. (Voir sommeil.) 

Reposer. (Tch-Tm) rcyeh*\ — pro- 
curer du calme (Tch-Tm) sreyeh^ (Voir 
dormir) ; — se reposer sur qqn, s'en 
rappi>rter {Tch-Tm) etkcl. 

Repoussant. (Tch) ar itkheouadh 
oui; ( Tm) da issemgellaà oui; (^Teh) 
itkheouadhen oul;(Tm) issemgellaàen 
oui. 



Repoossement. D'arme à feu 

(Tch) admar; {Tm) ademmer; — «c- 
tion de repousser, ae ne pas accueillir 
(TchrTm) adhfar. 

Repousser . Rejeter , renvoyer 
( Tch) rar ; (Tm) err ; — laire recaler 
(Tch) soukhkher; {Tm) semouekhkher, 
steff'er; — repousser une demande 
(Tch) our êttek'bal, kheyeb; {Tm) da 
our ettek'bal, semkheyeà ; — repous- 
ser, en parlant d'un fusil {Tch-Tm) ed- 
mer ; — repousser, plantes ( Tch) aies 
enkeri (Tm) àaoued ekker. 

Rèpréhension. (Voir blâme, répri- 
mande.) 

Reprendre. Prendre de nouveau 
(Tch) aies asi; (Tm) àaoued asi; - 
s'emparer de nouveau (Tch) aies echch 
tamazirt; (Tm) àaoued etch amasir; 

— reprendre une personne en fuite, 
etc. {Tch-Tm) amez*\ (Tm) et't'ef; 

— une chose interrompue (Tch-Tm) 
zaïd. (Voir rejoindre, réprimander, re- 
couvrer ; — se reprendre, recommencer 
(Tch) aies; (Tm) àaoued. 

Représailles. (Tch-Tm) leh'sifet, 
pi. (Tch) leh'iatf; pi. (Tm) lehsifat. 

Représentant. iTch) loukil, pi. 
loukilat; (Tm) aoukil, elouakil, pi. 
loukilaty id loukil. 

Représentation. (Voir exhibition] ; 

— reproduction par le dessin (Tch) 
açouar; (Tm) aseouer. (Voir remon- 
trance.) 

Représenter. Présenter de nouveau 
(Tch) aies beyen, aies mel; (Tm) 
àaoued cnàet, àaoued sbeyen ; — exhi- 
ber (Tch) beyen, mel; (Tm) enàet ; — 
rappeler le souvenir (T'en) 80ukti;{Tm) 
emfekker ; — faire observer (Tch) ntb- 
beh\ (TmS nabeh ; — se représenter, se 
figurer (m) r'al; {Tm) r'il, ini; — 
se présenter une deuxième fois {Tch) 
ourri ; ( Tm) aroul. 

Répression. Traduire par punition, 
arrêt. 

Réprimande. (Tch)alouam; {Tm) 
aloum. 

Réprimander. (Teh) laouem ; (Tm) 
loum. 

Réprimer. (Tch) eh'bes; (Tm) 
h'ebbes (litt. arrêter, voir ce mot). 

Reprise. Continuation d'une chose 
interrompue (Tch) tiouerri; {Tm) ta- 
r'ouli (retour à..., vers); — réparation 
à une ètott'e ( Tch) ark'aà ; ( Tm) arek'- 
k'eàf areggeà. 



REP 



— 208 — 



RÉS 



Repriser. Une étoffe {Tch-Tm) 
rek'keà\{rm) reggeà. 

Réprobation. {Tch) akhzaou, 
tikiizi; {7'iïi) lekhzont^ enneàlet (Voir 
blâme.) 

Reproche. (Voir réprimande.) 

Reprocher. (Tch) laouem, sliech- 
cliem; {Tm} loum, semh'echchem ; — 
se reprocher [Tch) elt'chem; (Tm) 
h'echchem. 

Reproduire. Produire de nouveau 
(Tch) aies arou; (Tm) àaoued arou; 

— représenter (Tch) aies beycn; (Tm) 
àaoued sbeycn^ àaoued cnàet. 

Réprouver. (Voir désapprouver, 
rejeter, refuser.) 

Reptation. (Tch) achtoutel; (Tm) 
aKbao. 

Reptiles. (Tch) imechioutoulen; 
( Tm) imeh'baouen^ lehouayech timech- 
toutoulent, timeK'baounet. 

Repu, (l'ch) ichbeàen, ijjiouenen\ 
(Tm)ichheàen, ityiouenen. 

Répudiation. [Tch) allaf n tem- 
r'art; (Tm) allaf, atelleg, afeltek' 
n etmet't'out. 

Répudier. Une femme ( Tch) ellef i 
temr'art; (Tm) ellef, t'elleg, fellck' 
i tmcff'ont; — au (Ig. voir rejeter, re- 
fuser, renoncer. 

Répugnance. (Tch) tiàeffi; (Tm) 
elàe/fet, elàifet. (Voir aversion.) 

Répugnant. (Tch- Tm ) ism - 
khouadh oui, issakhouadhen oui. 

Répugner. (Tch-Tm) àeff. 

Répulsion. Au Gg. voir répugnance, 
aversion. 

Réputation. (Tch) elmechharet; 
(l'/n) elmouchaharet; (Tch-Tm^j elàer- 
fet; — estime (Tch-Tm) elmoukibbet\ 

— opinion publique (Tch-Tm) (Tch- 
Tm) acual emmedden. 

Rêputer. Croire, tenir pour [Tch) 
rV//, ini; (Tm)ril, ini. 

Recpiérir. Traduire par demander. 

Requête. Traduire par demande. 

Réserve. Action de réserver (Tch) 
ah'raz; (Tm) ah'eiTez; — en réserve 
(Tch'lf lesga; (Tm) ref idis (de caé) 
(au fig. voir discrétion) ; — à la réserve 
de, sans réserve (voir exception). 

Reserver. Garder pour un autre 
temps (Tch) eh>ez, eskcr f tcsga; 
{,Tm) esseh'rez, eg r'efidis (mettre de 
côté) ; — retenir quelque cnose d'un 
tout (Tch) amez* kra\ (Tm) amez' 
cha; — destiner {Tch-Tm) iejjou; — 



se réserver, attendre (Tch-Tm) ek^Wtl. 

Réservoir. Pour l'eau (Tch-Tm) 
exsari j, pi. (Tch) essarijat, pi- {Tm) 
essounrij. 

Résidence. {Tch) tazdour't, pi. 
tizedrin; (Tm) essouknet, pi. essouk- 
rml . 

Résident. (Tch-Tm) loukil, aoukil, 
pi. loukilat; — résident français, lou- 
kil n I^Yansis ; — résident anglais, lou- 
kil n Ennengliz. 

Résider. Habiter (Tch) ezder'; 
( Tm) eskeii (au fig. consister, Toir ce 
mot). 

Résidu. (Tch-Tm) ettelouet. 

Résignation. Soumission ( Tch^ 
Tm) eççber; — abandon de droit» 
(Tch-Tm) asellem. 

Résigner. Se démettre (^Tch-Tm) 
sellem (voir abandonner, laisser); — 
se résigner (Tch) eçber, foà; (2W) 
l'cbey' t ià. 

Résiliation. (Tch) abt'al; (Tm) 
abet't'el. 

Résilier. (Tch-Tm) beffel, sem- 
beft'el. 

Résine. (Tch) imeft'i n esitejrett 
|il. imet't'aouen, etc. (litt. larmes de 
l'arbre). 

Résistance. Défense eontre l'atta- 
que ('Tch-Tm) amaz' (action de tenir); 

— opposition (Tch-Tm) amaz'; {Tch] 
leàçayet, tiàçé; (Tm) leàçout, tameà- 
cont (litt. désobéissance). 

Résister. Se défendre {Teh-Tn') 
amez* (tenir) au pr. et au âg.; — ne 
pas céder (Tch-Tm) amez"; {Tch) 
eàno; (Tm) meàco. 

Résolu. (Tch) iàsemen; {Tm) 
iàezzemen. (Voir hardi.) 

Résolution. Dessein (Tch) aâzam; 
(Tin) aàczzem; — courage, fermeté 
(Tch) tin^ougzay tasa i/^k'oren; (Tm) 
tiàowTema, tasa ik'k'oren, ewadet', 

— décision d'uu cas douteux {lih) et- 
tefsir, tafscrt ; — résolution d'une to- 
ineur (Tch) afsat eouebsag; {Tm) 
adeoueo n oubezzeg. 

Résonance. (Tch") afennent etttt'' 
nin\ (Tm) anin, tanint. 

Résonner. (Tch) fennen; (2^) 
nin. 

Résorber. {Tch) aies eçret; {J\n) 
àaoued eçref. 

Résoudre. Une tnmeor (TV; A) tefti; 
Clhi) aedeoueb^ deoueb; — annuler 
(Tch) bet't'el; {Tm) sembeffel; — 



RES 



— 209 — 



RET 



prendre une résolution (Tch) eàseni; 
(Tm) àezzem; — trouver la solution 
{Tch) af ettefsir; [Tm] af elbab (m. à 
m. trouver la porte, la voie); — «e ré- 
soudre, se déterminer (Tch-Tm) erdho, 
eàzem; (Tm) àezzem; — se changer 
{Tch) emmoutti^ owtï; (Tm) h'eouel, 
ar'oul. 

Respect. {Tch) ettek'dir, ak'cCar-, 
(Tm) ak'd'er, elk'ed'ret; {Tch) tikermi; 
[Tm) elkermet ; — respect, tenir en 
respect, contenir {Tch-Tm) sebded 
(litt. arrêter) {Tch) rar; {Tm)err (litt. 
renvoyer); — sauf votre respect {Tch- 
Tm) h'achak. 

Respecter. {Tch) ked^iVer essim- 
r*o)-; {Tm) semk^edWei'y semyimr'or, 
skebbei-; — respecter, épargner {Tch- 
Tm) ok'k'er. 

Respectif. {Tch) n kouijan; {Tm) 
n kou youn, n kou yedj. 

Respectueux. {Tch) amk'ed'd'er, 
imk'ead'er; {Tm) bou lek'd^er; — qui 
marque du respect {Tch) eouek'dar^ 
ntikermi; ( Tm) n eWed'rety n elkermet. 

Respiration. {Tch) ounfas, anfas; 
{Tm) une /f es. 

Respirer. {Tch) rar ounfas; {Tm) 
err ennefs; — se reposer {Tch-Tm) 
reyeh', neff'cs; {Tch) sounfou; {Tm) 
sgounfou ; — désirer (voir ce mot). 

Resplendir . ( Tch) sberk'ek'k'é 
bâtira; {Tm) ebreg bzaîd. 

Resplendissement. ( 2^ch) toufaot 
imek'k'oret; {Tm) asid imek'k'oren. 

ResponsabiUté. {Tch-Tm) edhdh- 
manet. 

Responsable. {Tch-Tm) idhamme- 
nen, edhd hamenen ; {Tm) ah^mil. 

Ressemblance. {Tch) elmou- 
chnbhet', {Tm) elmouchabaha. 

Ressembler. {Tch-Tm) chabeh. 

Ressemeler. (Tch) esker tiserki, 
esker entiéâal; {Tm) eg arrous. 

Ressentiment. D'un mal(Tc/i) ta- 
rarit n edhdher; {Tm) taïroult n el- 
merdh\ — souvenir d'une injure {Tch- 
Tm) leh'sifet. 

Ressentir. {Tch) h'essou; {Tm) 
semh'esaou. 

Resserrer. Serrer davantage {Tch) 
%aïd oss; {Tm) zaïd zeyer {r emph.); 
— remettre une chose en son lieu 
{Tch) rar s elmakan; {Tm) err 8 ou- 
drar; — v. int. rendre le ventre moins 
libre {Tch) sir'er aKlig\{Tm) seyebbes 
adis, jemmer adis. 



Ressortir. Sortir de nouveau {Tch) 
aies effer* \ {Tm) àaoued effer\ 

Ressortir. Etre de la compétence, 
etc. {Tch) ili kh loh'kom^ ili kh tez~ 
dhert; {Tm) ili g loh'kom, ili g ta- 
rdait \ {Tch) ili kh ou fous; {Tm) ili 
g oufous. 

Ressource. (Voir expédient); — 
ressources, traduire par les noms We 
choses au pi., hommes, argent et par 
biens. 

Ressouvenir (Voir se souvenir.) 

Ressuer. {Tch-Tm) etneddo. 

Ressusciter. (Tch) rar i toudert; 
{Tm) err i toudert; — au fig. renouve- 
ler {Tch) jedded ; {Tm) semjedded, ser- 
jeày saroul. 

Ressuyer. (Voir sécher.) 

Restaurant. Qui restaure {Tch-Tm) 
itk'eoouny isseçKaoen issejhaden', — 
établissement, traduire par tah'anout 
ou febbakh (magasin du cuisinier). 

Restauration. (Voir réparation, 
rétablissement.) 

Restaurer. (Voir réparer, rétablir) ; 
— restaurer, redonner de la force {Tch- 
Tm) k'eoou, eççh'o, essejhed. 

Reste. Ce qui demeure d'une quan- 
tité, d'un tout (Tch) elmabak'é; {Tm) 
elfedhlet. acheyet\ echchiafet; — de 
reste (Tch) s elmabak^é; {Tm) s elfe- 
dhlet, s echcheyat'et; — du reste (Tch- 
Tm) zaïd. 

Rester. Etre de realt( Tch) chayet\ 
ili 8 echchif, agour s echchit' ; — de- 
meurer, habiter {Tch) ezder'; (Tm) 
eskoriy e-tken\ — rester seul, etc. {Tch) 
sekkous ; { Tm) qim , 

Restituer. {Tch) rar; {Tm) err,sam 
r'oul. 

Restreindre. (Tch) nak'es; {Tm) 
neggeç. 

Résultat. {Tch) agraou, tiggouri^ 
taneggarout; (Tm) tameggarout, 
lekhkhert, tikhkhri. 

Résulter. (Tch-Tm) eggerou. 

Résumer. {Tch) nak'es kh oaoual^ 
ini Imoufid; {Tm) neggeç g oaoual, 
ini Imoufid. 

Rétablir. Remettre en son premier 
état (Tch) rar r'i kan iga; {Tm) err 
am kin iga ; — remettre en meilleur 
état {Tch) rek'k'eà; {Tm) reggeà; — se 
rétablir, recouvrer la santé {Tch) ejji, 
eàdel; {Tm) efji, ehlou. 

Retard. ( Tch) tiggeri ; ( Tm) loukh- 
khert; — délai {Tch-Tm) ettajil, 



RET 



— 210 — 



RÉV 



Retardataire. (Tch) aneggarou^ 
pi. ineggoura; (7'7w) ameggarou. 

Retarder. \Tch) seggerou; {Tm) 
s()ukkkher\ — enipOcncr d'avancer 
{Tch'Tm) amez'; (2'm) et't'ef. 

Reteindre. {Tch) aies essbiret, 
aies eshef' ; ( Tm) àaoued esber. 

Retenir. Garder, conserver, etc. 
(Tch-I'ni) ornez'; — déduire, prélever 
{Tch) nak'es; {2'ni) negges; — garder 
daus sa mémoire (Tch) ekti; {Tm) 
dek'k'el; — se retenir (Tch) amez 
ikhf; {Tm) amez' irf. 

Rétention. Action de retenir (7c/i) 
amaz ; — rétention d'urine {Tch) ah'- 
çar eoa7nan\ {Tm) uh'eççer n ouaman. 

Retentir. (Voir résonner.) 

Retentissement. (Voir réson- 
nance.) 

Retenue. Ce qu'on retient {Tch-Tm) 
amaz"; {Tch) ank'cut; {Tm) aneggeç. 
(Voir modération, discrétion, modes- 
tie.) 

Rétif. {Tch-Tm) ah'eiran\ — cheval 
rétif, ayis ah'erran. 

Retirer. Porter en arrière, tirera 
soi {Tch) ejbed; {Tm) enzer'; — tirer 
une pers. ou une chose de l'endroit où 
elle aait {Tch-Tm) sauf er ; (Tm) dhé; 
{Tch-Tm) ekkeSy neyttd; — négager sa 
parole {'Tch-Tm) effer aoual; — per- 
cevoir, recueillir {Tch-Tm) sou fer ed; 
{Tm) dhâ.d ; — se retirer, se garer {l'ch- 
Tm) anefy Keyed', — se retirer, s éloi- 
gner ( Jfc/t) erfdoM, ourri\ {Tm) ar'oul 
(iitt. retourner) ; — se retirer, se rac- 
courcir (voir ce mot). 

Retomber. {Tch) aies dher; {Tm) 
aaoucd ebdho ; — au fig. être attaqué 
de nouveau par une maladie {7'ch-7m) 
enkes; — rejaillir {Tch) dher; {Tm) 
ebdhu (Iitt. tomber). 

Retondre. [Tch) aies i oualas; 
{2'm) àaoued ^ejj, àaoued elles. 

Retordre. {Tch) aies ezleg; {Tm) 
àaoued aref. 

Retoucher. {Tch) aies egger\ {Tm) 
àaoued jer, àaoued mess; — corriger, 
perfectionner (voir ces rauts). 

Retour. Action de revenir (7'r/j^ 
tiouen'i; {Tm) tarouli; renvoi {Tch) 
tiouerri; {'Tm) asourel; — sans retour 
{Tch) /'edduHom; {Tm) r'ef oudeouem. 

Retourner. Aller de nouveau (2'c/j) 
ourri\ {Tm) aroul\ — recommencer 
{Tch) nli's\ {Tm) àaoued; — tourner 
d'un autre sens {Tch-Tm) egleb; — se 



retourner {Tch-Tm) gelleb; — s'en re- 
tourner {Tch) owri; {l\n) ar'oul. 

Retracer. Tracer de nouveau (Tch) 
aies set't'er; {Tm) àaoued seft'er. 
àaoued erchem (au fig. voir raconter, 
se rappeler, revenir). 

Rétracter. {Tch) beddel aoual, 
neddem f oaoual; {Tm) beddel aoiuil, 
neddem r'ef ouaoual. 

Retrait. Diminution de volume des 
corps qui se resserrent {Tch) akmou^ 
mech, tikemchi; [Tm) akemmech 

Retraite. Après un combat {Tch) 
tiouekhriy tarûuli (fuite); (T*»!) aouekh- 
kher^ elherbet^ tarouelt. 

Retranchement. (Voir suppres- 
sion, diminution, fortification) (T'en- 2^) 
achchbaren. 

Retrancher. Voir diminuer, sup- 
primer. — fortifier par des retranche- 
ments ( Tch) esker achchbaren ; ( 2^) eg 
achchbar en, entel s ouachchbaren. 

Rétrécir. {Tch)dheyek\ sedheyek'; 
{Tm) dheyeg, sedheyeg. 

Rétribuer. (Voir récompenser, sa- 
larier.) 

Rêtribation. (Voir salaire, récom- 
pense.) 

Rétrocéder. {Tch) rar afou»; {Tm) 
err afons (m. à ni. rendre la main, 
rendre le pouvoir.) 

Rétrograder. {Tch)ourrisetr'our- 
din ; { Tm) ar'oul r er teffer. 

Retrousser. {Tch-Tm) chemmer 
(pour les effets). 

Retrouver. {Tch-Tm) af\ {Tm) 
clga; — retourner -vers qqa. (Tc/i) 
ourri; {Tm) ar'oul; — se retrouver, 
reconnaître son chemin {Teh) af ar*a' 
ras ; { Tm) af abrid. 

Réunion. (Voir rapprochement, as- 
semblée.) 

Réunir. Rapprocher {Tch) «moim, 
semyiggir; {Tm) smoun semifc'fc'ir, ej- 
meà ; — se réunir ( Tch) moun, emmig- 
ijir; {Tm) moun^ emmik'k'ir, ejmeà. 

Réussir. Avoir du sucrés, bien Tenir 
{Tch-Tm) esia; {Tch) effoulki;-- par- 
venir {Tch-Tm) a/" (Iitt. trouver). 

Réussite. {Tch-Tnù asjaf. 

Revanche. (Tch-Tm) leh'iifet; — 
en revanche (Tch-Tm) a echckerf 
(Iitt. à condition) (^voir compensatioB). 

Revancher. f Voir défondre, secou- 
rir); — se revancner {Tch) rar; {Tm) 
err (Iitt. rendre) (voir se venger). 

Rêve. (Tch) taùuargit, pi. tioourga ; 



RÉV 



— 211 — 



RIA 



Tm) taouarjit, pi. tioourja; — espé- 
tnces vaines (Tck'Tvn) et t'meà. 



Réveil. [Tell) nft'an; {Tm) akoaï. 

Réveiller. {Tch) esse f t'en; {Tm) 
essakoé. 

Révélation. [Tch) aseyesscn^nsek- 
chef; {Toi) asemyessen asàerref^ ase 
màcrref. 

Révéler. {Tch) seyessen^ sckchef; 
(Tm) sàerref, seviyessen; — se révéler 
(Teh-Tm) edhher, han. 

Revendeur. {Tch-Tm) ak'eehchar, 
pi. ik'eclicharen. 

Revendiquer. {Tch) efdou, faleb; 
{Tm) essefdou, dhaleb. 

Revendre. [Tch) rar ezzens; {Tm) 
err ezzenz. 

Revenir. {Tch) ourri; (Tm) aroul; 

— revenir à soi {Tch) efCen\ (Tm) 
akoé; — revenir à l'esprit [Tch) e/coti; 
[Tm) àeqqel; — coûter {Tch) essk'am; 
(7/«j enk'am\ — revenir de... {Tch) 
achked, ekked: [Tm) eddoud; — d'où 
reviens-tu (Tch) mani ettekkit; [2'm) 
maniff etteddit; — revenir sur... [Tch- 
l'm) beddel aoual ; — cela revient au 
même ( Tch) zoud ; ( Tm) nm ; — je n'en 
reviens pas (Tch) ar ettadejjabekh; 
[Tm) da tâejjaber ; — il n'en reviendra 
pas [Tch) uur a gis illi yat; [Tm) ou- 
renna ad diges yili yout\ — il me re- 
vient tant de... [Tch) a yid yourri^ a 
yi çah'a; [Tm) a yid yar'oul; — il 
m'est revenu, j ai appris (7'ch) setlakh, 
essfeldekh; {Tm) seller\ essfelder*. 

Revenu, i Tch-Tm) elmedkhoul. 

Rêver. {Tch) eouareg; [Tm) eoua- 
rej', — au fig. désirer vivement [Tch) 
etmenna', [Tm) etmennow, — dire des 
choses déraisonnables {Tch) hêtre f ', 
{Tm) emmheti ef {Ixtt. divaguer). 

Réverbération. De la lumière 
[2'ch) achàdd; (Tm) echchàa; — do la 
c\\n\eur ['Tch-Tm) ecçahed. 

Réverbère. {Tch) lefnar, pi. lefna- 
rat; [Tm) lefrariy pi. lefranat (sign. 
égal. lampe). 

Reverdir. Redevenir vert {Tch) 
ourri izegzaou; (Tm) ar'oul zegzou; 

— poindre en vert [Tch-Tm) essigziou. 
Révérence. Mouvement du corps 

pour saluer {Tch -2m) abendek\ etben- 

dik'; — respect, vénération (voir ces 

mots.) 

Révérer. (Voir honorer, respecter.) 

Rêverie. Traduire par rêve. 

Revers. D'une chpse {Tch) tir'or- 



din; {Tm) teffer (litt. derrière); — an 
fig. voir disgrâce, accident, malheur. 

Reverser. Verser de nouveau {Tch) 
aies effi ; ( Tm) àaoued cffi. ; — faire 
un reversement de tonds {Tch) aies ed-- 
feà; [Tyn) àaoued edfcà. 

Revêtir. Donner des vêtements 
{Tch) essels; {Tm) elles; — noettre des 
vêtements [Tch-Tm) els. 

Revient. Prix de revient [Tch) 
atig, pi. aligen; {Tm) essoumet. pi. 
essoumaty eUt'imet, pi. elk'imat (lilt. 
prix, valeur). 

Réviser. {Tch) aies ebh'et; {Tm) 
àaoued ebh'et. 

Revision. {Tch) alat couebKat\ 
[Tm) aàeoued n ouoh'at. 

Revivre. Revenir ii la vie {Tch) 
ourri s toudert ; ( Tm) ar'oul s toudert; 
— faire revivre une chose, la renouve- 
ler {Tch) jedded; {Tm) semjedded. 

Révocation. {Tch) aàzal; {Tm) 
aàezzel. 

Revoir. {Tch) aies z'er ; {Tm) 
àaoued enni', — examiner de nouveau 
{Tch) aies ebh'et; (Tm) àaoued ebh'et. 

Révolte. [Tch'Tm) ar'eouer; {Tm) 
anfag. 

Révolté. (Tch) imreouer\ pi. im~ 
r'eouren; {2m) ajnna/eg, pi. imnaf- 
gen. 

Révolter. Porter à la révolte {Tch- 
2rn) sr'eouer'; — se révolter [Tch'2'm) 
r'eouer ; [Tm) nafeg ; — révolter, indi- 
gner, choquer (voir ces mots). 

Révolu. Achevé, complet {Tch) 
ikemmeleriy itemmen; {Tm) ichemme- 
len. 

Révolution. Au fig. changement 
dan;* les choses du monde {Tch) abdal 
n elh'al, abdal n etraousiouin n ed- 
doumet; {Tm) abeddel n elh'al, abed- 
del elleh'ouayej n ezzman. 

Révolutionner. (Voir révolter.) 

Revolver. {Tch-2'm) elkabous bou 
setta (m. à m. pistolet à six, s. ent. 
coups). 

Révoquer. {Tch-Tm) eàzel; — an- 
nuler [Tch-Tm] bet'Vel. 

Revue. De troupes [Tch-2m) esser- 
sour elàesker. 

Rhumatisme. {Tch) angaz eyekh- 
san;{2'm) angaz n ir'san (m. à m. 
douleur des os). 

Rhume. {Tch-2'm) tinzi; {Tm) 
elàet'set. 

Riant. {Tch-Tm) içhrah'en. 



RIC 



— 212 — 



ROT 



Riche. Qui possède de grands biens 
(2'c/j) ijjiouenen, iahohnaeny bon. erl- 
dou7inii\ {Tiii) iftiyiojienen, hou Inuil; 

— riche, abondant (voir ce mot;. 
Richesse. {Tch) aida ; (Tm) elmal. 
Ricin. (Tch-Tm) elkheroueà. 
Ride. ( Tch) akmoumech eooudon ; 

{Tvi) akemmcch n oouilem. 
Rideau. (Tch) liz'aj\ pi. liz'arnt; 

— dans une tente, pièce qui pnr'agf 
une tente en deux compartiments {Tm\ 
leh'i/al, pi. leh'yalat. 

Rider. {Tch) sekmoumech; {Tm) 
kemmech. 

Ridicule. Digne de risée {Tch) 
eiàei'ret emmeiiden, elkechfet emmed- 
flen; {Tm) clàerret n medden, elkech- 
fet n medden. 

Rien. {Tch) Ketta yat, h'etta mya ; 
{Tm) h'etta cha, aok d yiouei; — 
cela ne fait rien {Tch-Tm) makan 
h'aja; — ce ne sera rien (Tch) otir a 
yilli lias ; {Tm) our enna nd yili elbas. 

Riflard. ^Voir rabot.) 

Rigide. (Voir sévère.) 

Rigidité. (Voir sévérité, exacti- 
tude.) 

Rigole. (Tcli) taroga,^\. tireijoum ; 
{Tm} tni'ja. pi. tircjôuin. 

Rigoureux. Sévère, dur {Tch) 
ichek'k'an; {Tm) youàeren. 

Rigueur. {Tch) tichok'k'i; {Tm) 
louàaret ; — à la rigueur ( Tch) taneg- 
f/arout; {Tm) tameggarout. (Voir sé- 
vérité.) 

Rinçage. {Tch-Tm) achellcl\{Tm) 
amecmec. 

Rincer. {Tch-Tm) chellel; {Tm) 
mermeç. 

Riposter. {Tch) jaoueb s etfessi; 
(Tm) ouajeb s elkheffe.t\ — repousser 
une injure {Tch) rar anàal; {Tm) err 
ennp.àiet, err errer/met. 

Rire. Kt se rire" (2V/*-7'wj) edhç. 

Rire. N. m. {Tch-Tm) twlhra. 

Risée. Kclat de rire de plusieurs 
{Tch-Tm) tadhriouin. (Voir moquerie.) 

Risette. {Tch-Tm) abessem, etteb- 
sim. 

Risque. (Voir danger, péril.) 

Risquer. (Tch-Tm) xehbel. 

Rivage. De la mer {Tch-Tm) asi ■ 
h'el, cchrhet't\ asih'el ellebh'er, eT- 
t'o.rf ,:/lHbh'er; {Ttn) asih'el n eleh- 
h'er, flh'arhit n elebh'er; — rivage 
«l'une riûi;re (Tch) tama, et'Verf eoua- 
81 f\ {Tm) idis, elfCachit n ouasif. 



Rival. (Tch) anekhçam, adhaddaî\ 
(7m) amekhçam, amdhaddi; {Tch-Tm) 
amchah'en. 

Rivaliser. (Tch) chah'en; {Tm) 
emrhah'en. 

Rivalité. (Tch) achh'an; {Tm) 
amechh'en. 

Rive. (Voir rivage.) 

Riverain. {Tch) umezdai^ n eVVerf 
eoasif, pi. hnezdar'en\ {Tm) anekkan 
n idis eouasif. pi. isekkanen, etc. 

Rivière. {Tch-Tm) attif, pL isaffen. 

Rixe. {Tch) imir\ tamar't; (Tm) 
tanonrt, anour\ 

Riz. {Tch-Tm) erra z\ 

Robinet. {Tch-Tm) lebzim, pi. 
lehzayem. 

Robuste. (Tch)amejhoud, ameçh'o; 
{Tm) amjehhed, nmçefih\ 

Rocher, (l'ch) ejjerfy pi. ejjraf; 
{Tm) eikof, pi. Ickouaf. 

Rôder. {Tch-Tm) deouer. 

Rogner. {Tch) ckkes imik; {Tm) 
ekkes cha. ckkes imih' . 

Rognon. {Tch) tigcz'z'elt^ pi. /»- 
gez'z'lin, tigez'z'al; {Tin) iagz'elU 
pi. iigez'lin. 

Roi. (Tch) agellidy pi. igeldan; 
{Tm) ajellid, pi. ijelïiden. 

Rôle. Liste (voir oc mot) ; —I lourde 
rôle {Tch) s etouala; {Tm) s ennovbet. 

Romarin. <Tch) iyazir; (Tin) azir. 

Rompre. Briser, casser {Teh) erz*; 
{Tm) eirez\ (Voir détourner, Irottblflr, 
etc.). 

Ronce. {Tch) eldellig; {Tm) aàel- 
lig. 

Rond. (Tch) eddaret, pi. eddarat. 

Rond. En cercle {Tch) ideoueren, 
imdeoue.ren', (Tm) ittoude<meren\ — 
en boule {Tcn) iki'ourin; {Tm) imek- 
rourin. 

Rondement. (Voir promptement.) 

Rondeur. {Tch) akrouri; {Tm) 
ameki'ouri. 

Ronfler. {Tch) skhourri; {Tm) 
skhoui r. 

Ronger Couper avec les dents ( Tch* 
Tm) kedded ; — corroder (Toir ce mot). 

Rose. Fleur (Tch-Tm) elouerdh; — 
une rose, talouert. 

Roseau. {Tch-Tm) at'^anim, pi. 
ir'animen. 

Rosée. (7V/i) tagout\(Tm)ennedtu 

Rosier. (Tch-Tm) etgjret ellouerdk. 

Rossignol. (Tch-Ttn) oum leh'êen. 

Rot. (Tch-Tm) agerred. 



ROT 



— 213 — 



RDT 



Rotation. {Tch-Tm) ndcouer. 

Roter. {Tch-Tm) tgerred. 

Rôti. (2cA) iif'eyi ichouan; (Tm) 
agsotin immei honan. 

Rôtir. {Tvh) echc/teouu tifeyi', 
{Tm) echoon agsoum. 

Rotule. {T^clv mechc/iicli eooufoud; 
{Tm) uieclichich ti ou fond. 

Roue. {Tch-Tm) cjjerraret, pi. ej- 
ierrarat. 

Rouge. {Tch-Tm) azoqgar'\ {Tm) 
nmezgoar . 

Rouge-gorge. {Tch) souf ougen- 
n/>; {Tm) asouffouf ougennir. 

Rougeole. {Tch) bou h'emroim; 
{Tm) ah'emroun 

Rougeur. {Tch) tazorr'r; {Tm) 
tizogr'é. 

Rougir. Devenir rouge {Tch) iz- 
gouir ; ( Tm) izouir ; — rendre rouge 
{Tch) essizgouir' \ {T'm) exsizouir'. 

Rouille. {Tch) nçed'd'a; {Tm) 
aced'. 



Rouiller. ( Tch) ced" ; {Tm) semced\ 
; Tch-n 
gcî'gib. 



Roulade. {'. 



"m) agergeby ett- 



Rôulement. {Tch-Tm) agergeb. 

Rouler. Faire avancer une chosn en 
la faisant tourner sur elle-même (Tch) 
sgergeb ; ( Tm) semgei^geb ; — plier en 
rouleau ( Tch-Tm) tebbeg ftir'zi; — 
V. int. {Tch) tgergeb ; {Tm) temgergeb ; 

— se rouler, se tourner {Tch) geileb, 
etgelleb; {Tm) bfrrem. 

Rousseur. Qualité de ce qui est 
rou\ {Tch) tichegri; {Tm) tacfigert; 

— taches de rousseur ( Tch-Tm) abrar ; 
{Tch) tibetri; {Tm) tabrart. 

Roussi. (Voir graillon.) 

Route. {T'ch) ar'aras., pi. irara- 
sen; {Tm} abrid, pi. iberdan. 

Routine. ÇTch) etlejrib; {Tm)ajer- 
j'cb (litl. expérience). 

Roux. {Tch-Tm) lechger, ouchgir; 

— couleur rousse {Tch) tichegri; (Tm) 
tachgert. 

Royal. Qui se rapporle, qui appir- 
tient au roi {Tch) ougellid^ oui ougcl- 
li(l\ {Tm) n oujellid, oui n oujcllid; 

— émané de l'autorité royale {Tch) 
n ougellid; {Tm) n oujellid. 



Royaume. ( Tch) tageldit ; ( Tm) 
tojeldit. 
Royauté. Voir royaume. 

Ruade. {Tch-Tm] aafouk'k'er. 

Ruban. {Tch) tama^ pi. tamiouin; 
{Tm) elh'achity pi. IhUichiat. 

Ruche. {Tch) esnellet eouegiif, pi. 
esscllat; [Tm) ejjebeh n etzizoua, pi. 
le J bah. 

Rude. Apre au toucher (^Tch-Tm) 
ih'iechen; — dur, péoib'e, difficile, sé- 
vère {Tch) ichk\in; {Tm) youàeren; 
- au goût {Tch'Tm) isemmoumen', — 
«évère {Tch) amchek'/c'o;{7'm) nouàar. 

Rudesse. {Tch) tih'erchi ; {Tm) leK- 
rachet: — dureté (Tch-Tm) tichek'k'é. 

Rudoyer. {Tch) zeàzeà, echk'o; 
{Tm) ouàer. 

Rue. {Tch) tasoukket, pi. tisouk- 
kin; (Tm) ezzenk'et, pi. ezzenk'at. 

Ruer. {Tch-Tm) sfouk'kfer; — se 
ruer {Tch) dher, ez^t'em; {Tm) es'- 
dhem, ebdho. 

Rugir. {Tch) ender; {Tm) ezher, 
au pr. et au Gg. 

Rugueux. (Voir rude.) 

Ruine. D'un bâtiment {Tch-Tm) 
lebni ak'dim (m. à m. vieille construc- 
tion) ; — perte de fortune ( Tch-Tm) 
ez'z elt. (Voir débris.) 

Ruiner. (Voir démolir, abattre, ra- 
vager, tomber.) 

Ruisseau. {Tch-Tm) talatf pi. ta- 
in tin. 

Ruisseler. {Tch-Tm) sil, azzel. 
(Voir couler.) 

Rumeur. {Tch) achemchem ellekh- 
b(ir; {Tm) achemm n elekhbar^ inei''- 
misen, (Voir bruit.) 

Ruminant. {Tch) amalas eouem- 
dar\ pi, imalasen; {Tm) amàaoued 
n oumedder\ pi. imàaouden, etc. 

Ruminer. {Tch) rar amdar; {Tm) 
err nvieddei'\ 

Rupture. {Tch) tirz'é, oubouye, 
tihbé; {Tm) tarez t^abaî, tabbit. 

Ruse. {Tch-Tm) elKilet. 

Rusé. {Tch) ah'ili, pi. ih'ileyen; 
{Tjn) amh'ili. 

Ruser. {Tch-Tm) h'eyel. 

Rut. {Tch-Tm) uhidj, ahij. 



IJch) cl- 
..ferLcA. 



Saillant. {Tch-Tia) yovgertn, if- 
Satm*. EmiDeof^e {Tch-Tm) agw, 
aaïuir. Rorlir >•« tait», jalltir 



( "PS? W 

Saison. (T'r'i-T''»)! 
Salaire. (reA-rm) 






■■, pi. ItK- 
Siùalaon. Arlioo de nier (Teh) ai- 
.) efk tlh-eUT; {Tmi 



a.(Tcl<)ir, 



.;[rn),-<. 



Sais. (7-r/i) ij 

Saler. (ï'rA) »»ïf«c«; {Tm) m 

BBiBtb.lTrh]irk<i<i:{Tm) lotae. 

" Balir. ( Trh) eucrliBa : { Tm) $toi 

Salive. ■,Tçh, ilefs'an; (Tm) it 

Salle Tridoin |iir chambre. 
Balpitre. (TVA) tùeal «Itarn 



feAL 



— 215 — 



SaV 



(Tvi) lisent n albaroud (m. à m. sel 
de poudre). 

Salsepareille. (Tch-Tm) elàech- 
bet. 

Saluade. {Tch-Tm) abayeà, aben- 
(Jek\ 

Salubre. {Tch) iàdelen i ççah*et ; 
(T/n) ililan i ççnh'et. 

Saluer. [Tcn-Tm) bayeà^ bendek\ 
sellem; — proclamer {Tch) sevimoUf 
{Tm) sesjiiou. 

Salut. (Voir sftiuade) il y va d« votre 
salut {Tcli^ r'atjad khèççelnh' en- 
neotuin; {Tm) ayad g eççelah' en- 
neouen. 

Salutaire. (Voir salubre.) 

Salutation. (Voir salut.) 

Salve. {Tch-Tm) hadroun; - tirer 
une salve d'artillerie, couel hadroun 
n cnnefedh. 

Samedi. {Tch-Tm) esseht. 

Sandale. {Tch) tourz'eyet^ pi. 
tourzeyin\ {Tm) amentel, pi. imente- 
len. 

Sang. {Tch-Tm) idam^nen; — au 
pr. et au fi g. 

Sang-froid. {Tch) errez'net eooul^ 
ettaouil^ cççah'et cooul; {Tm) en^es'- 
net n oui, attaouil\ — tiaduire par 
courage, fermeté. 

Sanglant. {Tch) iàemmeren s idam- 
men^ it Icn s idinnmen; {Tm) itchou- 
icn s idanimni^ imnuiVlén s idnmmcn. 

Sangle. {Tch-Tm) taggoust^ pi. 

tOW/{/<ls. 

Sangler. {Tch-Tm) beksa taggotist; 
(Tm) hezzcm s tangoutt. 

Sanglier. {Tch) ilef n taganf, 
( Tm) houlkhir n ànri. 

Sanglot. {Tch) achhag; {Tm) 
(ichehheg. 

Sangloter. (Tch-Tm) echheg. 

Sangsue. (Tch-Tm) tadhdhity pi. 
tidhdha. 

Sanie. (Voir pus.) 

Sans. {Tch-Tm) bla; — sans doute 
(Tch-Tm) bla echche/c. 

Santé. (Tch-Tm) eççuKet. 

Sarcler. (Tch-Tm) ckkes touga, 
ckke.s leh'chichf naggi tougga^ neggi 
le.h'chich. 

Satiété. (Tch) tajouant^ tajiotient; 
{Tm) tatouant, echchebenet. 

Satisfaction. ( Tch-Tm) elferh' 
(litt. coDt«nti;meut). (Voir dommage, 
réparation, compensation.) 

Satisfaire. {Tch) sefreh\ kenneà; 



{Tm) 8emefreh\ sk'enneà; {Tch) esker 
elouajeb ; (Tm) eg elouajeb. (Voir dé- 
dommager.) 

Satisfait. [Voir content.) 

Sauce. (Tch-Tm) elmerga. 

Saucer. {Tch) ermes khelmerga; 
(.Tm) r'emmes gel merga ; — mettre de 
la sauce {Tch) essou s elmerga; {Tm) 
seggi s elmerga. 

Sauf. Prép. (Tch- Tm ) h'acha ; — 
sauf votre respect, h'achak; — avec ré- 
serve {Tch) r'ar ikh; {Tm) ras ig; — 
etcepté {Tch) r'ar; (Tm) r'as. 

Sauf. Adj. {Tch-Tm) isleken^ isle- 
men, iilek, islem. 

Saumfttre. {Tch-Tm) imaleh'en; — 
eau saumâtre, aman malehnin. 

Saupoudrer. Poudrer de sel (Tch) 
esker lisent; (Tm) eg lisent; {Tch- 
Tm) essisen; (Tm) semelleh'. 

Saut. (Tch) ank'cz; (Tm) anegges, 
akoaî. 

Sauter. {Tch) nek'k'ez; (Tm) neg- 
geZf akoé; — tauter, faire explosion 
(Tch) ebbak'é; {Tm) ettik'k'es, ct't'er- 
t'eg. 

Sauterelle. {Tch-Tm) tamourVi, 
pi. timourriyin; (Tm) ejjerad. 

Sautiller. (Voir sauter.) 

Sauvage. (Tch-Tm) aoueh'chi.^ 

Sauvegarde. (Voir défense, protec- 
tion.) 

Sauvegarder. (Voir protéger.) 

Sauver. Tirer du péril (Tch-Tm) 
seltek, seruuel; — se sauver (Tch) 
roui ; ( Tm) erouel. 

Sauvetage. (Tch) aslak; {Tm) 
asellek. 

Savant. {Tch-Tm\ elùalem^ pi. 
elàoulama; — habile {Tch-Tm) lemàel' 
lem. 

Savate. {Tch-Tm) aherkous, pi. 
iherkas. 

Savetier. (Tch-Tm) amellakh, pi. 
imellakhen. 

Say^eur. (Tch-Tm) ellcddet, tadhfé, 
(Voir goût.) 

Savoir. (Tch-Tm) etsen; (Tm) eà 
ref; — savoir de mémoire [Tch-Tm) 
eh' cou; (Tm) eh'fedh; — faire savoir 
{Tch) eàlem^ sissen; {Tm) khfibber, 
sàerref. 

Savoir. N. m. (Tch) elmouàrifet^ 
tissent; (Tm) elàerfet, tayessent. 

Savoir-faire. (Voir le mot précé- 
dent.) 



SAV 



— 216 — 



SÉl) 



Savoir-vivre. (Teh) tichet^ri-, 

(Tm) leli'dak'et. 
Savon. {Tch-TrrC\ eççaboun. 
Savonner. (Tch) slil s eççaboun\ 
(Ttn) essired s eççaboun. 

Savourement. (7'ch) amdhats ta- 
miint; {Tm) amdhats tasHlt. 

Savourer. {Tch) emdhé s tamimt 
j(ni. à m. goûter avec douceur); {Tm) 
emdhp. s taz*ilt (m. sign.). 

Savoureux. Traduire par doux, 
exquis. 

Scandale. (Tch-Tm) lefdhih'et, 
echchak'lalet. 

Scandaleux. {Tch) is8efdhah'en\ 
(Tm) isemmefdhah'en. 

Scandaliser. {Tch) e8sefdheh\ 
sKechchem\ {Tm) semmefdheh , sem- 
h'echchem; — s'offenser (Tch-Tm) et' 
r*eyedh, 

^ Sceau. {Tch-Tm) et't'abed, p\ et'- 
t'ouabeà. 
Scélérat. (Voir criminel.) 
Scélératesse. Traduire par mé- 
chancelé. 

Sceller. Metfre le sceau (Tch) et'- 
beù; — affermir {Tch-Tnû metten, ea- 
semten, esacnbet. (Voir affermir.) 

Scie. {Tch) elmenchnry pi. lemna- 
c/iir; {Tm) amenchar^ pl. imencharen. 
Sciemment. {Tch-Tm) s elmouà- 
rift'.t^ s beldani s eddemmet. 
Scier. {Tch-Tm) encher. 
Scinder. {Tch-Tm) (Voir di\iser.) 
Scintiller. (Voir étinceler.) 
Scion. (Ton) alekkodhj pl. ilek- 
kodhetr. {Tm) amechKadh^ pl. imech- 
h'adhi'n. 
Scission, (Voir division.) 
Scorpion {Tch) ii'irdem, pl. ir'ird- 
miouen-y (Tm) tir'irdemt^ pl. tirird- 
t)nouin, elàek*reb, pi. leàJi'arih. 
Scrofule. {Tch-Tm) akhenzir. 
Scrupule. {Tch-Tm) echch''k\ {Tm) 
aciit'.k (lilf. doute). (Voir exactitude.) 

Scrupuleux. yTch) amchekkou ; 
{Tvi) nchnkkou. 

Sculpter. {Tch) enkech; {Trin en- 
gccli. 

Séance. De justice {Tch) asek- 
kioues elk'adhaonat; {Tm) tirhmin cl- 
k'otfhdhat. 

Séant. (Voir contcnable, di^cent.) 

i Sec. {Tch-Tm) ik'k'oren; (Tm) ibc- 

"isen; — mettre à sec, puits (Tch-Tm) 

'essir'ery essezcoou; {Tm) esseneh/^f; — 

à sec, sans argent {Tch-Tm) ck^k'ar, 



eseoou; — il est à sec, n'a pas d'ar- 
gent, tkkor, izoua. ' 

Sécession. {Tch) afraie, tiferk'i; 
(Tm) aferreie, elferk'et. 

Séchage. {Tch) asir'er^ asezeoou; 
{Tm) ayebbea. 

Sèchement. Adv. {Tch) khei ma- 
kan ik'k'oren; {Tm) g ouansa iJ^k^o- 
ren; — au fig. {Tch-Tm) 8 oukhen- 
z'er. 

Sécher. {Tch-Tm) ê88ir*er; {Tm) 
seyebbes; — consoler, sécher les la^ 
mes, etc.; {Tch) e88eçber; (Tm) »em- 
meçber (r emph.); — v. int. {Teh- 
Tm) ek'k'ar;{TmS eseoou. 

Sécheresse. {Tch-Tm) taXr'ert. ta- 
r*ert, tar'ouri, taîr'art, tik^k'eri; (2%i) 
taibest; — année de sécheresse {Teh) 
aiouggas n etr'ouri; {Tm) asouggoi 
n taïbest. 

Second. {Tch-Tm) oui essin, fém. 
ti essenat; {Tm) oui essidj, fém. ti 
essidjet] — second, autre (Tch) yadh 
nin-, {Tm)adh nin; — c'est un second 
voleur {Tch) nettan youn amekhkhar 
ad h nin; — en second {Tchrl^) ouis 
essin. 

Secondaire. (Voir accessoire.) 

Seconder. (Voir aider.) 

Secouement. {Tch) moum; (Tt») 
ar,fadh. 

Secouer. {Tch) ea<tou8\ {Tm) en- 

ferfh . 
Secourir. ^Voir aider, assister.) 
Secours. (Voir aide, assistance.)^ 
Secousse. {Tch) ashezx; {Tm) 

a':i-vzzou. 
Secret. ( Tch) esserr ; (TVn) oierr; — 

en secret {Tch) s esserr; {Tm) s ou- 

serr. 
Secret. Adj. {Tch) n eaaerri {Tm) 

n oxmerr. 
Secrétaire. {Tch) aktatbi; {Tm} 

akettah. 
Secrètement. (Tch) s etter; (7Vi) 

s ouêerr. 
Seote. {Tch»Tm) elmedeh^, pl. 

lemdahib. 
Sécurité. {Tch-T\n) laman. 
Sédatif. {Tch) ar isensa angas\ 

{Tm) da isfsekhsaî lowed. 
Sédentaire. {Tch) ameiras, pi. 

imerra8en;{Tm) ameslal, pl. imextii- 

len. 
Sédiment. (Voir d^pût) 
Sédition. (Voir révoke, éoMota.) 
Sèduotenr. (Voir tromptw.) 



SED 



— 217 — 



SÉP 



Séduction. {Tch-Tm) ar'owaî, ti' 

r'uni. 

Séduire. (Tch-Tm) er'oou. 

Seigneur. (Voir grand.) 

Seime. {Tch-Tm) bouchougg. 

Sein. Mamelle {Tch-Tm) if, pi. if- 
fini; {Tm) bohba, pi. ihobbaten; — 
donner le spïn (voir allaiter). 

Seize. (7c/i) sedhis d emraou. fera. 
sedhisi't d emraouet; (Tm) esset't'ach. 

Seing. (Tch) elkhcV oufous; (Tm) 
clkheC n oufoua. 

Séjour. {Tch) asekkioues^ igiouer; 
{Tm) ir^imi. 

Séjourner. {Tch) sekkioues, eg- 
giouer; (Tm) rim. 

Sel. {Tch-Tm) Usent. 

Sélection. {Tch) akhiar; {Tm) 
akheyyer. 

Selle. [Tch-Tm) tarikht, pi. tiri- 
kin; {Tm) csaerj, pi, esserouj. 

Seller. {Tch) esker turikt, louh' 
tarikt; (Tm) cg tarikt, eg esserj. 

Sellier. {Tch-Tm) aserj'aj, pi. **er- 
rajen. 

Selon. Suivant (7V?/t) f lek'dcr ; ( Tm) 
ref lek'der; — d'après, selon moi 
{Tch) f leh'sab inou; (Tm) f elàerf 
inou; — c'est selon (Tch) our essin 
yan, our cssitiekh', {Tm) our issin 
youn, our cssiner' (m. à ra. personne 
ne le sait, je ne sais). 

Semaille. {Tch) aznnî; {Tm) azer- 

ren . 

Semaine. {Tch) imalas; {Tm) se- 
beâ cyyom. 

Semblable. {Tch-Tm) imetlelen. 
(Voir pareil.) 

Semblablement. (Voir pareille- 
ment.) 

Semblant. {Tch-Tm) akehan. 

Sembler. (jTc/t) ekehen, mek'k'et; — 
il me semble que, ce me semble {^Tch) 
khou yesscn inou, kh tissenî inou; 
{Tm) g elàerf inouy g fisseni inou\ — 
si bon vous semble ( Tch) ikh ak idhe- 
hcr ; ( Tm) ig ak idheher ; — ([ue vous 
en semble {Tch) mad ettinit keyi; 
{ Tm) mai ettinit kcyin. 

Semelle. {Tch) iserki, pi. tiser- 
kiyin\ {Tm) arrous. 

Semence. (Voir semaille.) 

Semer. Des grains {Tch-Tm) ezreà; 
— couvrir {Tch) del\ (Tm) r'et'ri; — 
au fig. répandre {Tch-Tm) ezreà. (Voir 
répandre.) 

Semestre. {Tch)enneç ou souggas 



(la moitié de l'année^ sedhis eouayou- 
ren (six mois) {Tm) set chehor (sii 
mois). 
Semonce. (Voir réprimande.) 
Semoncer. (Voir réprimander.) 
Semoule. {Tch-Tm) emtemid. 
Sens. Faculté, etc. {Tch) ah'essou; 
(Tm) ash'essou: — sens, côté (Tch) 
tasga; (Tm) idis; — sens, significa- 
tion {Tch-Tm) elmcàna, elmeànet; 
— opinion {Tch-Tm) erraï (les r 
emph.); — sens dessus dessous {Tch) 
ikherbek\ ikheouedh ; (TVn) imkhcrbek\ 
imkheoued; — sens devant derrière 
{Tch) s elmek'loub; {Tm) s oukHab. 

Sensation. {Tch) ah'essou; (Tm) 
asKesHou. 

Sensé. {Tch-Tm) iàek'k'clen; — 
conforme au bon sens {Tch) ellcàk'el; 
(Tm) n leàk'el. 
Sensément. {Tch-Tm) a leàk'el. 
Sensibilité. {Tch) ah'exsou; (Tm) 
ash'essoi; — au fig. faculté de sentir 
vivement (Tch) leftchachet eooul ; (Tm) 
lehchachet n oui; — compassion {Tch) 
leh'nanet; {Tm) tih'enni, ah'ennou. 

Sensible. Humain { Tch) ameh'nan: 
{Tm) amKennou\ — qui tombe sous 
les sens {Tch) ibeyenerit idheherrn; 
(Tm) ibanen, imedheheren. 

SensiUf. {Tch) ith'essan; {Tm) 
itemh'essan. 

Sensualité. (Tch-Tm) elmouh'ib- 
bet n echchehouat. 

Sensuel. (Tch) ar ith'oubban ech- 
chehouat; (Tm) da, etc. 

Sentence. D'un juge ( Tch) ah'kam, 
abaï; (Tm) uh'ekkcm, uk'dlmà. 

Senteur. (Tch-Tm) erriKet\ (Tch) 
adhou. 

Sentier. (Tch) tar'arast, pi. tira- 
rasin; (Tm) tabritt, pi. tibridin. 

Sentiment. Traduire par sensation, 
sensibilité, conscience, honneur. 

Sentinelle. (Voir gardien, faction- 
naire.) 

Sentir. Et se sentir {Tch) h'ensou; 
(Tm) cmh'essou; — flairer {Tch) ek- 
dho ; (Tm) chem; — exhaler {Tch-Tm) 
fouh'. (Voir prévoir.) 

Seoir. Etre convenable (2'c/t) ovuta; 
(Tm) mouata 

Séparation. Action de séparer, do 
se séparer (Tch) afrak', abdhaou ; 
(Tm) aferrefc'. 

Séparé. (Tch-Tm) imfarak'gn^ 
ibdhan, 

19 



SËP 



— 218 — 



SI 



Séparément. (Tch) soufrak\ 
Jt ouhiihno; (Tm) x ouferrek\ 

Séparer. (Tch) efrek\ ebdho; (Tm) 
fiirrek'y .sefrek' ; — se séparer [Tch) 
farek^ cbfltio; (Tni) ferrek\ 

Sept. {Tch) sa, fém. ttat) {2'm) se- 
bàa. 

Septième. (Tch) ouis essa, ouissn, 
fém. ti cssat; (Tm) ouis sebàu, fém. li 
sebàd. 

Séquestrer. Dépôt du no chose 
{Tch) eskcr lamanet; {Tm) eg lama- 
net:— renfonuer illégalement (Tch) 
eh'dho s elhaVel\ [Tm] ekhzen s elba- 
Vcl\ — se séquestrer (Tch) skheleoou 
ikhf; (Tm) semkheleoou irf. 

Sérail. (Tch) Icàyal imqeliid\ {Tm) 
leàyal n oujellid. 

Serein . Adj. voir clair, doux, 
calme. 

Série. {Tch) atbaâ, adhfar; {Tm) 
atehbeàf adheffer. 

Sérieusement. Tout de bon (7b/i) 
s criyh'et, a enncyet\ {Tm) s oicreh', 
fifif. (Voir gravement.) 

Sérieux. (Voir grave, important.) 
Serment. {Tch) tagallît; [Tm) la- 
j 'il lit; iTch-Tm) limin. 

Serpe, (Trh) echrhefrtt, pi. echche- 
frai; [Tm) elmez'ebret^ pi. elmez'e- 
hrat. 

Serpent. {Tch) alot/madh, pi. iVo//- 
madhen; [Tm) ifirer, pi. ifir'ran. 

Serpenter. {Tch) efrcr'; {Tm) 
eàouej. 
Serre. (Voir prifTe, ongle.) 
Serrement. {Tch) akraf, az'yar; 
{Tm) akerreff az'eyyev; — serrement lie 
ccfiur {Trli) akraf, eouul az'yar eooxil; 
{Tm) akerref n oui, az'eyyer n oui; — 
serrement, «'treinte (7V7<) ah'ouaz ; 
{'Tm) ah'eooiicz. 

Serrer. iTch-Tm) ckref, s'p.yar; — 
étreindre {'Ich-Tm) elCowz; — serrer 
on li<'u sur ( 7V7n eh'dhu; {Tm) ekh- 
zen; — runiassor (7f/j-7«#) smonn; — 
serrer de près (Trh) k'errc.by ch'rcr; 
{Tm) uutdy eh'çer; — serrer li-s dents 
(7V7/) (is^ zi'yyar ouklisan; {Tm) ns, 
z'ryycr utirsuu ; — serrer le civur {Tch- 
TiiiS z'cyyer nul. 

Serrure. {Trh) ez'z'ekroun^ pi. 
ez'z'L'/rariiii : {'/'mt ez'z'ekroum. pi. e;*- 
z'rknrim, lok'fel, pi. lak'fal. 

Servante. {Tch-'J m) tnkhdimt, pi. 
tikhdimirt. 
Serviable. {Ich) hou Ikhir, bon 



himziyeV; {Tm) bab n elkhir^ hab •/• 
lemziyet. 

Service. Etat de domesticité (voir do* 
mpsticité); — ouvrage {Tch) echcher'ol; 
(Tm) elkhedmet; — service de TElat 
{Tch-Tm) esserbis (du mot français); 
— assistance (Jc/n elmouàaovanetl 
{Tm) lemàaounet ; {Tch-Tm) lemsiyet, 
ejjcmil, (Voir durée, usage.) 

Serviette. {Tch) amcndil^ pi. {iMn- 
dal; {Tm) elfout'et, pi. elfoulat. 

Servir. Etre au service de (Tch) 
erhr'ol ; { Tm) ekMem ; — fournir {Tch- 
Tm) aerbf^ (français); — donner iTch) 
efk; {Tm) ouch; — obliger {'Tch) ei- 
ker lemzeyet, eftker ejjemil; {Tm) eg 
lemzeyel, eg ejjemil; — servir, être 
soldat ( Tch) Ut kh esserbis; {Tm) ili 
g esserbis: servir, tenir lieu (Tch) 
(Tch) ilikh...; {Tm) ili g...; — ser- 
vir à... (Tch-Tm) erlcK ; — se servir 
{Tch) esker «...; {Tm) eg s. . 

Serviteur. (Voir domestique.) 

Servitude. {Tch) tiscmgi ; (Tm) 
tiçemkhi. 

Ses. Se traduit par le subs. au pi. 
suivi des pronoms poss., sfg maisons' 
{Tch) tigoumma. e7ineH\ {Tèn) tiddur 
rniiea. 

Seuil. {Tch-Tm) Jeâtebt. 

Seul. {Tch) oueh*dout, fém. oneK- 
duutte, pi. oueh' douten^ pi. fém. oueh'- 
doutcnl ; (Tm) oueh'dous, fém. oueh*" 
dest, pi. ouehdoust, pi. oueh'Jou»tcn ; 

— se traduit également par r'area Tch 
et r^as pu Tm ; — il était seul coupable 
(/Tch) /•'«« nctta igan edhdhalem^ fém. 
ras nettnt; {Tm) ras nettnn igan, 

J'IC. 

Seulement. {Tch) rar; (Tm) r^at; 

— pas davantage [Tch-Tm) berk, ou- 
kun. 

Scvère. {Tch) icheddan, tcAeifA'm; 
( 'Tm) youàero.n, imcheddan, imehekf* 
k'an. 

Sévérité. (Tch) achdad. tiekeddis 
achekk'o. tichek'k'é; (Tm) Umàartt, 
tioueàri, ticheddi^ tichck'ké. 

Sévir. (Tch) àakeb touekef^J^o\ 
[Tm) a'akeo s huàaret. 

Sevrage. {Tch) otikous eyif\ (Tm) 
<i/l'am. 

Sevrer. {Tch) ékkes if; {Tm) «/"- 
rem. 

Si, conj. Exprimant le doate, l'oppo- 
siiiou (Tch) ikh; (Tm) ig me*: — li 
pourvu que (Tch) r^ar ad ; {Tm) r'MMf* 



SI 



— 219 — 



SIX 



Si, adv. TclUment {Tch) aïUikh; 
{Tm) aïllig; — aus^i (Teh) r*i kad; 
ITm) ak id; — quelque (Tch-Tm) 
mek'k'ar. 

Slocltô. (Tch) tir'ert; {Tm) ta- 
r'ouri. libouset. 

Siècle. (Tch-Tîn) elk'em. 

Siège. (Voir chaise) ; — siège d*un 
empire (Tcht elmakan n etgetdit; {Tm) 
ailr'ar n ctje'dif, — siège d'uoe ville 
(Tch) ah\'ar n etmazirt ; {Tm) aKecçer 
n oumazir', — au fig. centre {Tch) el- 
makan; (Tm) arma. 

Siéger. Résider (juges) {Tch-Tm)ej- 
tes. 

Sien. {Tch-Tm) oui ennes, ennes; 
— îK)n bleu, aida ennes. 

Simement. {Tch)ançad;{Tm) aç- 
fai\ noHchat. 

Siffler. {Tch) essinçcdh; {Tm) sef- 
fer (r eraph.]. ouchchct 

Signal. {Tch) limaret: {Tm) leàla- 
viet; — signal pour prendre les armes, 
lama' art. 

Signalement. ( Teh) amtal, aroua»; 
{Tm) lemtalct. 

Signaler. Donner avis par des li- 
fjn.iux {Tch) csker limaret \ Tm) eg 
leàlamet'y (Tch) eskei' tamatarl: — 
ap[)6ler l'attention (Tch) mel; {Tm) 
enùet^ khehber', — se signaler, se dis- 
linguer (Tch) smcl ikhf; {Tm) senàet 

Signature. (Tch) elkheC oufous; 
{Tin) arou elkhef n oufous. 

Signe. (Voir signal.) 

Signer. ( Tch) ara elkheC oufous ; 
(Tm) ara elkhct' n oufous. 

Signification. {Tck-Tm) elmeànet. 

Signifier. Etre signe, dénoter {Tch) 
m limaret; {'Tm) ili leàlamet. (Voir 
dénoter, décl;ir'>r.) 

Silence. (Tch) afess; {Tm) asou- 
sem: — souffrir en silence (Tch) echk'o 
^ ouf es s ; (Tm) ettouàeUdcb s ousou- 
■tem; — imposer silencf {Tch) sfess; 
[Tm] Messousem, sek'k'et. 

Silex. (Tch) imich, pi. imma- 
c/iiouen ; ('lm> echchefer, ni. cchchefar. 

Sillon. (Tch) elkhct ou yallou; 
(Tm) elkhet' n ouoallou, dkheV n ou- 
mch'rat. 

Silo. {Tch) tasrafl, pi. tiscrfin; 
(Tm) tamet'mourl, pi. limetmar; — 
l'en où sont les silos d'un campement, 
d'une tribu (Tch) eimers, pi. hmras ; 
{Tm) clmct'mer^ id elmeVmer. 



Similitude. (Voir ressemblance.) 
Simple. Composé d'éléments homo- 
gènes {Tch) içfou; {Tm) imeçfan: — 
non compliqué, facile (Tch) isahelen ; 
(Tm) iheyencn; — simple, sans malice 
(Tch) hou enneyet; {Tch) bab n en- 
neyet; (Tch-Tm) s enneyet; — sur sa 
simple parole {Tch) r'ar f oaoual en- 
nes; (Tm) r'an r'ef oaoal ennes. 

Simplicité. De mœurs, niaixe- 
rie (Ich-Tm) enneyet: — d'un méca- 
nisme ; (TcA) e««cAtt/e< ; (Tm) lehyi' 
net 

Simplifier. (Tch) schhel; (Tm) se- 
hiyen. 

Simulacre. (Tch) ascàmel, as- 
kehhen (Tm) aàemmel; akehhen. 

Simulation. (Tch) aseàmel; (Tm) 
aà^mmcl, asemmeàmel. 

Simuler. Febidre ( Tch- Tm) seàmel^ 
etkehhan: (Tm) semmcàmel. 

Simultanément. (Tch) kh iat 
elouek't; (Tm) g yout n elouek't. 
(Voir ensemble.) 

Sincère. Homme (Tch) bou eçça- 
h'et ; (Tm) bab n erçah et ; — .«ans dé- 
guisement (Tch-Tm) n ercah'et, n ouU 

Sincèrement. (Tch-Tm) s ev.cah'et, 
s oui. 

Sincérité. (Tch-Tm) eççah'et. 
(Voir franchise.) 

Singe. (Tch) zaât'out'. pi. ezzàa- 
t'it\ id ezzeàt'out'; (Tm) chadi, pi. 
echchovadi. 

Singer (Voir imiter.) 

Singerie. (Voir grimace, simula- 
tion.) 

Singulier. (Voir remarquable, rare, 
excellent, bizarre.) 

Singidièrement. (Voir )>eAucoup.) 

Sinistre. (Tch) elmouçibet; (Tm) 
lemçibet. 

Sinon. (Voir autrement.) 

Sinueux. (Tch) ifreren; (Tm) 
imàcouejen. 

Sinuosité. (Tch) afrar'; {Tm} 
aàeouej. 

SiTÔco, (Tch-Tm) cchchili. 

Site. (Voir aspect.) 

Sitôt. (Tch) ikh; (Tm) ig. 

Situation. Position (Tch) elmakan; 
(Tm) cimenzlct ; — posture (7'c/i) asek- 
kouyes ; (Tm) ir'imi; — état, condi- 
tion ( Tch-Tm) eUi'alel. 

Situer. (Voir placer, pt»8er, être.) 

Six. (Tch) çedhiç, fém. çedhiçet; 
(Tm) sêtta. 



SIX 



— 220 — 



SOL 



Sixième. [Tch) ouis çedliùjet, féru. 
ti.s nefihirct; {Tm) oui $ setta, fém. 
tis net In. 

Sobre. Clch-Tm) ik'naàen; (Tch) 
amelc'naà',\Tm) ak'naà (au Mg. voir 
inodéfrt). 

Sobriété. {Tch) a/ùwài {Tm) lek- 
tintiet (au iig. voir modération). 

SobricTuet. {Tch-Tm) leknout. 

Soc. {Tch} fagoran, pi. (igorsiouin ; 
{Tut) iuf/ersn, pi. tiyer.tiouin, csxek- 
k-it^ pi. essekkat. 

Social. Qui concerne une socii'MÔ 
{Tch) n totichcherka; {Tm) n ebne- 
chcrhet, n tnchchourt. 

Sociétaire. (7Wj) nchrik, pi. jWjn- 
kcn; {Tm) amechrck, pi. nnchcrkcn. 

Société. Réunion, troupe, troupeau 
(voir cos mots) union de personnes 
jointes par des iutérù's {Tch) tic.h- 
chourkn ; {Tm) eimouchcrkct^ tuch- 
chourt ; — société, réunion de gens 
{Tch-Tm) cijeviiàet ; ^ la haute so- 
ciété. (Voir grands [les].) 

Socque. Chaussure de bois {Tch- 
Tm) ak'chk'ahf pi. ik'ebk'ahcn. 

Sœur. {7ch-Tin) oïdtynn, pi. istma. 

Soi. (7>7i) ikhf; {Tm) ir'/' (ht\. tête, 
sign. personne, être) {Trh) eiidat; — 
rentrer en soi (7r/j 'Im) kheiinnem 
(litt. rrfléchir); — revenir à soi {Tch) 
cf'l'en ; ( Tm) ako<'\ 

Soi-disant. {Tch) arettinin; (Tm) 
diiï ottinin (on dit) ; ar cUinint; [Tm] 
dni ettinint (ou le dit, on dit de lui). 

Soie. [Tch-'lm) Ich'rir. 

Soif. {Tch)irifi\{Tm)fad. 

Soigner. Avoir soin <ie {Tch-Tm) 
h'astm; — soiguer un malade (Tch) 
dn'jv.i; {Tm) (faoou; — se soigner 
{'Ich) li'aann ikhf', {Tm) h'aaen irf. 

Soigneux. {Tch) amch'.san; {Tm) 
iii/Kih'ften, 

Soin. {Tc.h.-7m) IcKfin. 

Soir. (Trh) tazedouit eoua a ; {Tm) 
tddouf/tjat. 

Soirée. (Voir le mot pré'^édent.) 

Soit, r.onj. altemati' {Tch) nored', 
{Tm) ucd '^ — en supposant {Trh) khrl 
metf.'l', ■ Tm) q almetcl; — soit: <Tch] 
iàdcl, mekl('nr\ (Tm) mhh' ; — tant 
soit peu {Tch) rar imik\ {Tm) ras 
innh'. 

Soixante. {Tch-Tm) ftettin. 

Soixantième. {Tch-Tm) n aettin. 

Sol. Terre {Tch) akal; {Tm) achal. 

Solaire. {Tch-Tm) n tafoukf; — 



ravon solaire {Tch-Tm) echcheàa n ta- 
foukt\ {Tch) ifoulou n tafoukt (litt. 
un fll, un jet de soleil). 

Soldat. {Tch-Tm) adsekrif pi. id- 
sckrif/en, làesker. 

Solde. {Tch-Tm) ehiounet, errateb. 

Solder. Donner une solde (Tch) efk 
elmounety efk erraUb\ (î»0 o«ca, 
etc. ; — acquitter une dette {Tch) efk 
l'ddin; {Tm) ouch amerouasm 

Soleil. {Tch-Tm) tafoukt. 

Solidaire. {Tch) edhdhamen;{Tm) 
ah'mil (litt. garant, caution). 

Solidairement. ( Tch ) s edhdh- 
manef ; {Tmj soudhman. 

Solidariser. ( Tch) dhemmen ; (7m) 
.teh'mel. 

Solidarité. {Tch) tidhtmni; {Tm) 
lemh'i'.mlat. 

Solide. Qui a de la consistance 
{Tch-Tm} ik'k'oren; — capable de ré- 
sistance {Tch-Tm) imtenfm; — au 
li^. réel, etlcctir, durable {Tch) nerça- 
h et, n eddouam; {Tm) n ouçeh^h'Of 
Il oudeoucm. 

Solidement. ( Tch ) s eççah'et ; ( Tm) 
.<? ouceh'ho. 

Solidifier. ï^n liquide {Tch) ««'- 
r'er; {2'mi seyehbtis. 

Solidité. {Tch-Tm) aceh'h'o, an- 
tnm. 

Solitaire. Qui est seul {Tch) aou- 
Kid\ (Tm) amoeh'h'ed, afrid; — 
isolé (7'c/i) ikhlan; {Tm) youran; — 
ver solitaire {Tch} alogmadh eoueh'- 
litf ; ( Tm) ifirer n oudi's^ enned. 

Solitude. {Tch-Tm) tioueh'di. 

Solive. {Tch) aVcrrih\ pi. it'erri- 
h'en; ('Tm) asekk'ef. 

Sollicitation. (Voir demande.) 

Solliciter. Ooir dcmunler, eici- 
ter.) 

Sollicitude. (Voir aoin.) 

Solubilité. {Tch) afaai ; (Tm) 
adeoueb. 

Soluble. {Tch) ittefjiayen; {Tm) 
itdeuuabun. 

Solution. Dénouement {Tch) tig- 
geri; {Tm) tikhkhen (litt. la fin,» 
résultat) ; — rép(»nse & une queftiou 
Tch] eijaon(ih\ {Tm) clowijab (toir 
r'-iultal): — solution d'un médicament. 
(Voir solubilité). 

Solvabilité. ( TV/i) tizedhri f ottd' 
fil a n eddin; {Tm) tireyet ref on- 
duffcà n oumerowi». 

Solvable. {Tch) amezd'ar f oui' 



SOM 



— 221 



SOU 



faà n eddin, izd'aren; (Tm) amar'aî 
ref oudeffeà n oumerouas^ amar'aî 
(qui peut, qui a de quoi). 

Sombre. {Tch-Tm) illacen: (Tm) 
idhelleiiien; — rombre, oui tire sur it* 
brun [Tch] atnseggan; iTm) amh'eb- 
chan (an fig. voir mplaDColique, morne.) 
Sombrer. Marine {Tch) er'rek'; 
(Tm) emmer'rek'. 

Sommaire. (Voir bref, succinct, 
court.) 
Sommation. (Voir ordre.) 
Somme. D'argent (Tch) elàadad 
elle/îous, elàadad n ik'aridhen; (7'ï«) 
elàadad n cttmenyat leh'sab n ett- 
menyat ; — résultat de l'addition 
{Tch) ajmaà; {Tm) ajemmeà; — 
somme toute (Tch-Tm) elh'açoul. 

Somme. Gbarpe, fardeau (voir ces 
mots); bète de aoicuio {Tch) lebhi- 
met eouasaï; {Tm) ezzaîlet n ovasaï. 
Sommeil. Somme {Tch) idheç ; 
{Ttn) il'feç, eimoum; — envie de dor- 
mir (7Wi-7'm) anouddem. 

Sommeiller. Légèrement (Tch-Tm) 
nouddem ; — profondément dormir 
(Tch-Tm) et' t'as. 

Sommer. ( Tch) amer s ouKtam ; 
(Tni) amer s ouheitem (r de amer 
emph.)* 

Sommet. {Tch) ikhf; (Tm) ak'erro 
iitt. tète). 

Sommité. (Voir sommet, au fig. voir 
personnage.) 

Somnambule. ( Tch)amehtaf; ( Tm) 
amhettef. 

Somnambulisme. (Tch) ahtaf; 
{Tm) ahettef. 

Somnolence. (Tch-Tm) anoud- 
dem . 

Somptu:-ux. (Voir magnifique, 
spipndide.) 

Somptuosité. ( Tch) timor'ri el- 
meçroufy (dmeçrouf iggouteii; (Tmi 
tamr'urt n elmeçrouf^ tiàeddi n el- 
meçrouf, elmeçrouf iàeddan (iitt. 
gr;«nde dépense). 

Son. Pronom (Tch-Tm) ennes^ s, 
placés après le substantif, s(tn cbeval 
(^Tch-Tm) aj/is ennes; — son père, 
baba s ; ^ 7wj) ihba s. 

Son. Hruit (Tch-Tm) elKess, eç- 
çout. (Voir viWr;«lion.) 

Son. Partie grossière du blé moulu 
( Tch ) du mm en ; ( Tïii) ennokhkhala . 

Sonder. Un puits, etc. (Voir mesu- 
rer); — au fig. monder qqn {Tch) es- 



th'il \{Tm) sh'eyyel (Htt. user de ruse). 

Songe. (Voir révc.) 

Songer. (Voir rêver, penser, pro- 
jeter.) 

Sonner. Rendre un son (Tch-Tm) 
esker elh'ess, esker eççout; (Tm) eg^ 
etr. 

Sonnette. (Tch-Tm) ennakous^ pi. 
ennouak'ia. 

Sonore. (Tch) iskaren eççoty itra» 
ran eççot; (Tm) itegen eççot^ iterran 
eççot 

Sorcellerie. (Tch-Tm) esaeh'er; 
(Tm) esseh'our. 

Sorcier. (Tch) aseh'h'ar, {Tm) 
amesh'ar. 

Sordide. Trad. par avare grand 
(voir sale). 

Sordidité. (Voir avarice, saleté.) 

Sorgbo. (Tch) asengar; (Tm) ei- 
bechna. 

Sort. Destinée (Tch) rlmcktoub 
Errebbi\(Tm) elmekloub n Hebbi; — 
hasard (Tch-Tm) esseâd; — état, con- 
dition (Tch-Tm) elh'alet; — tirer au 
sort pour a£fecter des parts dans le par- 
tage de qqch. (Tch) louh' isr'aren; 
(Tm) esker isrutên (m. à m. jeter, 
laire dfs bâtons, des morceaux de 
bois) ( Tch) eg ilan ; ( Tm) gcr ilan ; — 
jeter un sort (Tch-Tm) ar' tif (le mau- 
vais œil). 

Sortable. (Voir convenable.) 

Sorte. (Voir genre, espèce); — en 
quelque sorte (Tch) ri kan n ettini; 
(Tm) arn kin nettini\ — de sorte que, 
en sorte que, (Tch) aïllikh; (Tm) aîl- 
lig. 

Sortie. Action de sortir. (Tch-Tm) 
ouffour'\ — issue (Tch) imi eoouf- 
four' ; ( Tm) imi n ousoufer ; — à la 
sortie f7'c/<) kh dar ouffour' ; {Tm) r'er 
ousoufpr'. (Au fig. voir critique, empor- 
tement.) 

Sortir. V. in t. Passer du dedans au 
dehors (Tch-Tm) effer\ — faire sortir 
(Tch-Tm) essoufer', — pousser (2c/i) 
enkcr; (Tm) eyibet; — au sortir de... 
(Tch) khelouck't eoouff'our'; (Tm) r'er 
elouek't n oufj'our' ] — v. tr., effci'. 

Sottise. (Tch) tidersi etleàk'el; 
(Tm) tadroust elleàk'el ; — injures 
(Tch) anàal; (Im) alàan; {Tch-Tm) 
argam. 

Sou. (Tch-Tm) elfels, pi. le/lous 
(cinq de ces pièces valent un sou) ; -- 
n'aToir pas le »ou (voir au mot sec) ; — 



,an à ..a (Trlt-Tm) ^lf,l. ■ clfl'. 

Soiibresaat. (\Diraiiul.) 

Souche. iriiniiphrc(ï>J.-/-«i) fjjp- 
Ww/; — ».i lig. K^Mr«io ink) fj- 
jfl, pi. tjjtiloail; ITm) fjjnlil, pi. 
lej-lwl {MX. «nHilpcJ. 

Bonol. (Ï>A) nft'ï»!-; (Tin) «fi*.i#j^r, 



_,«r. (Ti-ft-Tta) f*rou fe- 
nuK'TiNi'f (m. ^ Bi. louur l'aadKliDc.-). 
Soudure. Travail ds itlni rpii 
■<>u.li', .'ulruit (Duil* (I-rA) ri/hun; 

Souine. {reh\.n,nf«';[r»i) .fwf- 

'^Soutller. Aini- la Ikkk-Iih (r^fc-T-u.) 
,■■»« ; — r««|rir.ir t.irimipiil, rppwmfp.' 
hril-iiu' ITthi muMafi-t; (Tu) kbj- 

p."'ni!'nvft)"wMM: ("jrîi"«Iffii'! 

SonHlet. InitFunu'nt iiui url A 
KHlIlli-r i-'llt) 'Teh-T»,: ,;-n,lm,, ni. 
rrnahi;:- - «niniotdn luri» (T>.'A.r«) 

Soafllet. («ap da U hmIh «if la 

SonHloter. uharili'. 



Sonttrant. Qui «lutTro ITeh-Tui: 

Sonttrlr.' Sfiilir <Ib la .lonleur. 

r ,1. I« i„.ii.,. IftA-r»,) UM- 
'^iin.T. iKTinpI- 

Si rh- fim JkXril'."'^ 

Sontialt. jeh. liwnm'i: 'Tm 

SoahnltOF. ('/■■■*) ihOiiim; Ti,. 

Souiller, 



T,«) lir.u'-'i-l'i. Iithlhnnl. likhiAml. 
Soûl, (Vuir njpu, i»rF.; 
Soulagement. (ÏV/f) liftni: {Tlal 



„«,,/: (ÏV»> «j-ia/ n oou/. (Voir fâ- 
'"s^ever. El» (rcA)™*; 

.mJ; — BiritiT a M 

ïiii| icnt-er «aJ, 



Tr-h-Tm-'lmA. 
SoumlBBlon. {TcU-Tm^ tffudtl. 



Soupaaer. ( Trh) trs'rm ; ITm) 
Soupir. (Trh, oiiAri(; (Tm) ■•«*- 

Sonplrar. 'Trh-Tm) tnhal : - il>- 

ir,.pi]MM".ciiiM:(ï») («««*«>. 

Souple, -rrhi iligi/eiittinDn, im- 
'l/.-M«. (Vi>irll«ibl8,d.«!il«.) 

Souplesse. (Tch) tiseM. alamil; 



sou 



— 223 — 



SPL 



Source. D'un cours d'eau (TVA) 
elàin eouatnan; {Tm) ar'balou, elaen- 
cer. (Au fig. voir origine, cause.) 
' Sourcil. {Trh-rm) l'ih'ajeh, pi. le- 
fiuuajeb. 

Sourd. Qui ne peut entendre {Trh- 
Tîii) idhevdherrn ; — n. m. qui est 
privé de l'ouïe (Tc/i-Tm) adherdhow, 
pi. idherdhar; {'im) let'rerli. (Au tig. 
voir insensible.) 

Sourdement. Q'oir secrètement.) 

Sourd-muet. {Tch) az'enzom, pi. 
iz'enz'nm', {Tm) az'eniz*om^ pi. iz'ein- 
z'am. 

Sourdre. [Tch-Tm) inbfid; {Tm) 
nebbeà. 

Sourire. V. {Tch) bessems iadhça; 
{Tm) seniùeisem $ tadhcn. 

Sourire. N.m. (TV/i) tibesmi]{7m) 
tabsemt. 

Souris. {Tch) ar'crdaî, pi. ir'er- 
dayen\ {Tm) arerda, pi. elfiran. 

Sournois. {Tch) amektam; {Tm) 
amketteni. 

Sournoiserie. {Tch) nktom; {Tm) 
aketteni. 

Sous. {Tch-Tm) ddou, kh eddou; 
{Tm) g eddoii; — sous peu {Tch) khel- 
k'rib ; {Tm) g elk'oi'h ; — sous prétexte 
(7>/j) s es.stbhet', [Tm) .■» ouxeb', — 
agir sous maiu {Tch) esker kh eddou 
oufous ; ( 7 m) eg s eddou oufous ; ( Tch) 
eaker a lekhfa', (7m) eg « (tkhfa. 

Sous-Chef. {Trh-Tm) lekhlifet. 

Souscription Engagement (7V/t- 
Tm) nouai, elùehd, elk ni 

Souscrire. (Voir signer.) (T'cA-T'm) 
oueàed : {Tch) ffk nouai, efk el àehd, 
ef elk'ol; {Tm) ouch noual^ etc.; — 
souscrire pr»ur une œuvre {Tch) efk 
elh'ek"; (7m) ouch ili, ouch elh'ek'. 

Sous-entendre. {Tch) meààen', 
{Tm) s meààen. 

Sous-garde. {Tch) elh'ndhi, pi. 
leh'onadhi. 

Sous-louer. (7c/i) ekroii khed- 
daou; {Tm) ekrou g eddou'. — sous- 
loue- moi cette niaisen {Tch) ekrouyi 
kheddanuak tigemmi yad\ (?'m) 
ekrouyi g eddnnu nk tnddart ad. 

Soustraction, opération (Tcii-Tm) 
ou/,ous, (tneklccs; — vol {Ich] timi- 
kert\ (7'mi IpUiinnct. 

Soustraire. l>'uii compte {Tch-Tm) 
nak'efi, ekkes ; — voler (voir ce mot) ; 
— se soustraire {Tch) roui', {Tm) 
eroucJ^ ehreb. 



Etoutènement. (Voir appui, sou- 
tien.) 

Soutenir. Sunporter {Tch) ati. 
snal, ennal; {Tm) asi. ftnnl\ — dé- 
tendre {Tch) h' ami', {Tm) h'amo; — 
résister (7Wt) amez' kliclbaroud ; {Tm) 
amez' g elbarond; — affirmer {Tchf 
amez kh oaoual; {Tm) aviez' g 
onoual; — nourrir (Tc/i) eççeh'n;{Tm) 
semmeçh'o; — soutenir, aider {Tch- 
Tm) aàouen; — se soutenir {Tch-Tm) 
bedd ; — se soutenir réciproquement 
{Tch) tàaouanat ; {Tm) màaoua- 
nat. 

Souterrain. N. m. (TVA) eddehlis^ 
pi. eddehalis; {Tm) adehliit, pi. id ed- 
dehalis. — adj., {Tch) n daou akal; 
{Tm) n daou nchal. 

Soutien. (Voir apf^ui, défenseur.) 

Soutirer. {Tch-Tm) effi; {Tch) fer- 
rer khoufechkou s oufechkov, {im) 
feiTei'" g elmaàoun seimaàoun', — au 
fig. obtenir par adresse (Tch) ejbed 
s elh'ilet', {Tm) enzer' selnilet. 

Souvenir. {Tch) akolaï; (Tm) 
afekkei ; - ce qui rappelle un fait, 
etc. {Tch) ei-rih'et; {Tm) adhou ( iit. 
odeur); — le souvenir de mon père 
(7'c/j) en'ih'et n baba; {Tm) adhou 
?i yebbn.; — en souvenir de... {Tch) 
khef errih'et n... ; {Tm) r'ef adhou 
n... 

Souvenir (se). {Tch) ekfi, ekoti; 
{Tm) fekker. 

Souvent. ( Tch) bedda : ( Tm) daim. 

Souverain. (Voir exliéme, suprême, 
èxrelleiit, roi.) 

Souveraineté. (Voir autorité, 
royaume, royauté.) 

Soyeux. {Tch) ileggouar'en; {Tm) 
ireft'eben. 

Spacieux. Trad. par yaslo, grand, 
larg.;. 

Spécial. (Voir particulier.) 

Spécialement (Voir particulière- 
ment.) 

Spécialiser. (7'c/t) hcyyffi^ enxe- 
dheher; {Tm) snmbeytjen^ semmedhe- 
her. 

Spécimen. (Voir échantillon.) 

Spectacle. {Tch) liz'ré; {Tm) ta- 
mezrout. 

Spectateur. (Voir témoin.) 

Splendeur. Grand éclat de lumière 
{Tch) ta fa ouf, {Tmi asid n tafaout; 
— au fig. (7'cA) timo.'ri; {Tm) tam- 
r'ort. 



uoinio ITeIt) tc- 
iniui {Trii-jii) 



22* - SUB 

SUptUatton. (Tch) ncftroC; (Ip! 
atlpnier. (Te/i) etkrtt'; (7m) eeS- 



SMrnom. ( Teh) ikhtii 

"Tnh) (,«„■; (ï>") 



SiupidlÛ^ fj'i^h) t'kÀetçi lUeiKêl 
eboull. pi, tint 



nnudiiD.) 






Suborner. I Tch ^m. 

I Bubrogar. (r(-''}e(*BrMsIiiiiLtaa; 
■ {Tm.) tg g OMih-a.: 

Subsèciaeat. ( Tch'i antdkfv. 
Mi 



1. (ï'"(!î'7.oi^</m!(rn-) 
BtJmuler-lVuin.ciier.) | 



Substance. Toute •ont oa 



SCB 



— 225 — 



SUI 



{Tch) krat tar'aousa ; ( Tm) cha^ elKa- 
jet (litt. chose, une chuse:) — ce qu'il 
y a de meillaur, d'essentiel {Tck-Tm) 
ehnoufid, elfayett, elfaîdet; — en sub- 
stance {Tch-tm)8 elmoufid. 

Substantiel. (Voir nourrissant, 
succulent.) 

Substituer. {Tch) esker khelma- 
kan;{Tm) eg g ouansa. (Voir cbanf^er.) 

Substitution. {Tch) abdal; {Tm) 
abeHdel (litt. changement; — substitu- 
tion d'un enfant {Tch) abdal eoue- 
froukh ; ( Tm) abcddel n ouarba. 

Subterfuge. {Tch-Tm) elh llet 
(ruse)." 

Subtil. Fin, menu {Tch) isdid, is- 
diden; {Tch) iregg^ ireggen^ irek'k*en', 

— adroit {Tch-Tm) ah^ili^ ah'rami. 
Subtiliser. Voler (voir ce mot). 
Subvenir. {Tch) enfek'; (Tm) na- 

fek' ; ( 7'ch-Tm) àaouen. (Voir pourvo r, 
suffire.) 

Subvention. {Tch) elmouàaounet 
$ ettemenyat ; ( Tm) elmouàaounet 
a îeflous (m. a m. aide avec argent); 

— subside (Tch-Tm) elmouàaounet. 
Siibventionner. {Tch) àaouen 

s ettemenyat; {Tm) àaouen s leflovs 
(aider avec de l'argent). 

Subvertir. (Tch) gelleh^ kheouedh ; 
\Tin) kelleb, semkheouedh. 

Suc. Pour la viande {Tch) lidam; 
(Tch-Tm) loudek; {Tm) elmeik' ', — 
pour les fruits ( Tch-Tm) aman (litt. 
eau). 

Succéder. Venir après {Tch) ach- 
ked beâd ; (Tm) eddoud beàd', — hé- 
ritage {Tch) ouaret; {Tm) ouret\ — 
emploi, dignité, parvenir après un au- 
tre {Tch) ourri khelmakan; {Tm) 
ar'oul g ouansa. 

Succès. Réussite {Tch) ioufr'a; 
(Tm) toufour't; — issue, suite fâcheuse 
(Tch) liggeri; {Tm) tiggori^ tikhkhori 
(lilt. la suito, lu fin, le résultat). 

Successeur. (Tch) aouarat\ {Tm) 
amouarat . 

Succession. Suite non interrompue 
{Tch) alhaà, adh/'ar; {Tm) attebbeà^ 
(idhe/fer 

Successivement. {Tch) y an itbeà 
ynn, yan i'fhf'tir yan, yan beàd yan ; 
{Tm) youn itheà youn, etc. 

Succint. (Voir bref, court.) 

Succintement. (Voir brièvement.) 

Succion. {Tch) amçaç^ a^oummou, 
tisemmi; (Tm) ameçç, lemçaçet. 



Succomber. Etre accablé sons an 
fardeau {Tch) dher; (Tm) ebdho; — 
ne pas résister, avoir du désavantage 
{Tch) emmeinou; {Tm) etmernou; — 
mourir {Tch-Tm) emmet. 

Succulence. {Teh) tibenni, tadh- 
fit; (Tin) elbennel^ tadhfout. 

Succulent. (Tch) immimen; {Teh) 
iz édhen. (Voir doux, eiquis^ 

Sucer. {Tch) essoum; ( Tm) meçç. 

Suçoir. {Tch) imi (litt. bouche). 

Suçon. {Tch) tisemmi; {Tm) el- 
meççet. 

Sucre. Blanc, esaokor oumlil; {Tm) 
emokor amellal ; — cassonade (Tch-Tm) 
essokor azoggar'; {Tm) essokor leh'~ 
m^r (sucre rouge). 

Sucrer. {Tch) essimim s easokor^ 
esker essokor ; ( Tm) essiz'id s essokor, 
eg essokor. 

Sud. {Tch) elk'eblet; {Tm) elge- 
blet. 

Sud-est. {Tch) ger elk'eblet d ech- 
cherk*; {Tm) in ger elgeblet d ech- 
cherg. 

Sud-ouest. {Tch) ger elk'eblet *d 
eir'erb , {Tm) in ger elgeblet d elr'erb. 

Suer. {Tch-Tm) eàreg^ enz'ez'. 

Sueur. {Tch-Tm) elàerg. 

Suffire. Satisfaire (Tch) ekfou, 
eouda; (/m) ekfou. ezzi^ k'edda; — 
pouvoir fournir {Tch) k^om; i-^^) 
k'eouem ; — se suffire ( Tch) k'om ikhf; 
{Tm) k'eouem irf. 

Suffisamment. (Tch) s oukfaou; 
(Tm) s lekfaouety (Voir assez.) 

Suffisant. i^Tch) baraka, youdan; 
(Tm) baraka^ ikfan, izzan. 

Suffocation. (Voir étoufTement.) 

Suffoquer. (Voir étouffer.) 

Suggérer. (Voir insinuer, inspirer.) 

Suggestion. (Voir insinuation.) 

Suicide. {Tm) tinr'i eyekhf; {Tm) 
tamenr*out n ir'f, legtilt n irf. 

Suioider (se). (Tch) enr' ikhf; 
{Tm) enr' irf; — il s'est suicidé (Tc/i) 
inr'a ikhf ennes; (Tm) inr'a irfen^ 
nés (m. à m. il a tué sa tête, c.-à-d. 
son être, sa personne). 

Suie. De cheminée (Te A- rm) aggou; 
(Tm) eddoukhan ; — suie des marmites, 
etc. {Tch) ikofsan; {Tm) akfons. 

Suif. (Tch-Tm) tadount n echch- 
meà; (Tm) echcheh'em n echchmeà. 

Suint. (rcA) loudek' n tadhoff; 
{Tm) loudeK n tadhot't\ 

Suinter. {Tch-Tm) neddou. 



SUl 



— 226 — 



bUP 



Suite. Ceux qui suivent, qui accom- 
f taeuent ( 7ch) imetbnnen \ (. Tm ) im- 
tebbeàen'y — continuatiouflcA) atbaà, 
ad h fer; ITm) atcbbeà, a il fie/fer; — 
conséqiioncp f /icA) tif/f/eri; (7m) tag- 
gnri, tilchkheri\ — de «uite {Tch- Tm) 
hïa anCaly bla abdaà. bla abt'al', — 
U)ut .l«5 suite (Tch) ril; {Tm} der ik, 
outtsa\ (Trii-Tiii) bifi fih\ — par suite 
(TvIA f rouai, f rouan; {Tm) ref 
ovati, ref oitan. 

Suivant, nrép. A proportion {Tch) 
f h-k'd'Hr,fleh'sab\(Tm) ref IckiVer, 
r'ff lefi'sab: — suivant, d'après {Tch) 
/"..., f auital n.,.] {Tm) rcf..^ ref 
nounl n.., (m. à m. suivant ih parole 
«lo...): — suivant que (Tch-Tm) netta 
d elh'd/, netta d elùueh'U (m. à m lui 
«t \r l«mps, c.-ft-d. le fait, la circons- 
tann» et le temns) (Tch) iiekkeni d 
elh'a/, nekkeni ti elnuek't; {Tm) nikni^ 
etc. un km nous et le tcDifis, etc.). 

Suivant, adj. Qui suit {Tch) r'oua 
elli b('àd\ (Tm) oua elli beàd (au pi. 
voir suit».); — suivante (voir servante, 
(i(Mn(>sti(]ue). 

Suivre. Aller, iMn* aj)rès au pr. et 
au lij,'. iTrh) tahcùa^ edfifor', {Tm) 
{l'hhc.n, dhe/fer: — accompagner (Tch- 
7'iit) monn\ {Tm) rnfek^ : - longer 
1 7V7() iiioun ettama, tahena tama, 
fdlifor lama; i Tm) moun el h'arhit, 
ti'hheà f/h'achit; — suivre, courir après 
{'Tch-Tm! azzel dheffer; — suivre, 
niarcluT dans ivoir marcher) : — au fig. 
aci'onipagnfr (voir revenir à Tesprit), 
se suivre {Tch-Tm) emfabeà; — s'en 
suivre (voir résulter;. 

Sujet. Cause, raison (Tch) exseb- 
hnl; {Tm) cssiibab; — matière sur la- 
quelle on parle, etc. ; ' 7'rh-Tm) aoual 
^^pirole. <li*conrs"; ensebhel eoaoual: 
\l'm fMsahah n oaoual ; — pers >nne 
v(or ee niot ; traduire par homme, 
Icnnue, etc..., selon le sexe du sujet) 
r't'^t un linn sujet (Tch) nelta iya ar- 
!/iiz itii'dLen; {'Tm) net tan itja artjaz 
ihin/i/nii. 

Sujet. Adj. {Tch) immei/el; (Tm) 
iinal ijitt. susceptihle, capable de...). 
■ \ oir -.iMimis, astreint, i 

Sujet. Soumis à une autorité sou- 
veraine Tch-Tm) errràaijct. 

Sujétion. iVoir dèiiemianee, assi- 
Ulte. 

Sultan. (Voir roi.. 



Superbe. (Voir grand, magnifique, 
orgueilleux.) 

Superoherle. (Voir tromperie.) 

Superficie. (Voir étendue, sur- 
face.) 

Superfloiel. Qui n'est qu'A la su- 
porlicie {Tch) our idrin; {Tm) our 
ir'eiTek'en ; — blessure superficielle 
{Tch) tif/f/ust our idrin; {Tm) ejjerh* 
our ir'errcken; {Tch-Thn) n oudem. 

Superflu. (Tch) izouyeden; {Tm) 
izeyyeden; — inutile {^Teh-Tm) our 
içlih*en; — le superflu (Tch) ezzeyër 
det; <Tm)az€yyed. 

Superilultô. {Tch) ezzeyadet; 
{Tm) azcyyed; — superiluité de v^' 
roU^» (Tch) ezzeyadet eoaoual; {Tm) 
azeyyed n oaoual', — au pi. choses 
inutiles (Tch) tir'aousiouin elickhoua, 
tiraoujiiouin n etteftif; (Tm) /«- 
h'uuayej n elkherr, leh'otutyej n outef- 
tef. 

Supôrleur. Adj. {Tch) oufeila; 
{Tm) n oufeila; - au fig. [Tch-Tm] 
youf/ercn. 

Supérieur. Qui a autorité sur un 
autre (7>7i) avirar, ancmr*or; {Tm) 
umek'k'ran, ukhatar. 

Supérieurement. {Tr.h) « ouk- 
mal; < Tm) * oukemmel ; (Tch-Tm) 
.s et te. m II m. 

Supériorité. {Tch) tifi; (Tm) tou- 
font; (Tch-Tm) ayar. 

Superposer. (Tch) sers khoufella, 
sers khiyyi;(Tm) sers r'oufclUXy sert 

iSupplanter. {Tch) essekhrer /"..., 
essefsed /"... ; (Tm) scmmckhçer i^ef...y 
xemmefsed r'ef,,.; {Tch-Tm) Mes 
(litt. eiilo^er). 

Suppléant. ( Tch-Tm) U'khlifet. 

Suppléer. Fournir ce qui manque 
(Tch) ktmmel; (Tin) chemmei; — 
remplaeer {'Ich) khellef; (Tm) tem- 
khellef. 

Supplément. {Tch) akwal^ azyad; 
{'Tni] achmal. azeyed. 

Supplication. (Tch-Tm) tih*ellh 
ah'lal, tih'ezzeri, tih'ormi. (Voir de- 
mande.) 

Supplice. (Tch) teùdah; {Tm) 

aàcditi'li. 

Supplicier. i,Voîr tuer, exécuter.) 
Supplier, (tch) h'clMy h^ezzer^ 
h'ormo. (Voir demander. j 
Supplique. (Voir demande, tupiilîr 

cation.; 



SIÎP 



— 227 



St3ft 



Support. {Tch) tigiditfpl. tigida; 
(Tm) taouek'k'aft, pi. tiouek'k'afin. 

Supportable. {Tch) ittouh'maleti', 
(Tm) itmeh'malen. 

Supporter. Porter, soutenir (Tch- 
Tm) asi; {Tm] reffed; — souffrir avec 
patience {Tch) eli'mel; (Tm) meh'mel. 
Suppose. Adj. {Tch) iseooueren; 
(7>n) imzeooueren; — admis {Tch) 
ik'belerifittik'belen; {Tm) imek'helen, 
ittouk'belen. 

Supposé, prép. En supposant, sup- 
pos(^ que {Tch) khel metel^ khoumtal\ 
{Tm) relmetel, r'oumtal; {Tch) khet- 
temfil; {Tm) r'ettemfil. 

Supposer. Pos«r une chose comme 
établie, comme admise, former des con- 
jectures {Tch-Tm) mettel.ek'bel; (Tch) 
dherij r*al; {Tm) dhennou^ r'il. (Voir 
présumer, conjecturer.] 

Supposition. {Tch-Tm) edhdhen; 
{Tch) ar\d) {Tm) aril. (Voir conjec- 
ture.) 

Suppression. {Tch) abCal, etteb- 
VU\ {Tm) abet't'el, asembet'fel. 

Supprimer. Abolir, annuler, em- 
pôclier de... {Tch) bet't'el; {Tm) sem- 
bcVt'el\ — faire disparaître {Tch-lnù 
ekhfou ; — retrancher, effacer {Tch) 
emhl; (Tm) emh'ou; {Tch) nak'es; 
{Tm) neggeç , (Tch-Tm) ekkes; — 
taire, fess f ..\ {Tm) sousem r'ef.,. 

Suppuration. {Tch) algah' ; {Tm) 
aleggcfi. 

Suppurer. {Tch-2m) leggeK. 

Supputer. (Voir compter, calculer.^ 

Suprématie. {Tch) tizouiri\{Tm) 
tazoourt, tazeourt. (Voir supériorité.) 

Suprême. Qui est au-dessus de 
tout {Tch) oui oufella; {Tin) oui n ou- 
fallu ; — le plus important, l'instant su- 
prême, l'heure suprême {Tch-Tm) 
clouek't n tirit^ elouek't n ettajil', — 
l'Etre suprême (voir'Dieti). 

Sur. Marquant la situation {Tch) 
F...; {Tm) r'ef, erf; — marquant la 
position {Tch) khiggi, khovfella, khen- 
nig; {Tm) r'iggi, r oufella, r'innig; — 
mariiuant le voisinage, la proximité 
(Tch) khtama, khet't'erf; {Tm) g 
tnma, g idis; — la matière sur laquelle 
on parle, d'après, du côté de..., parmi 
(Tch) f... ; rr,n) r'ef .. ; — ters {Tch) 
leh'oual; {Tm) elh'oul. 

Sûr. Etre sûr, certain (7([;/i)./i'e^-'A;'o; 
{Tm) h'ek'k'ek'; — sûr» iridubitaMé- 
ment {Tch) ih'ek'k'an; {Tm) ih'ek'k'e- | 



k'en; — à qui on p«ut se fier {Teh) 
n eççah'et. n iidhemni; {Tm)n eçça- 
h'etf n taahment ; — qui n'offre aucun 
danger {Tch) idhmanen; {Tm) immehd- 
vianen; {Tch) ellnman', (Tm) n la- 
man\ — à coup sûr {Tch) our illi 
echchek ; ( Tm) our illi ouchekkou. 

Sur. D'un coût acide {Tch) iscm- 

mounen ; ( Tm) ih'emmedhen^ ikreçen. 

Surabondance. {Tch) ezzeyadet 

khtigoutt, tiggoutt; {Tm) ezzeyadet 

g elàeddet. 

Surabonder. (Tc/i) zayed khti- 
goutt; {7m) zayed g elàeddet, zayed 
g elkotret. 

Saroharge. Surcroît de charge 
{Tch-Tm) leàlaouet. 

Surcharger. Charger trop (Tch) 
cssigout aggoay e8»imr*or aggoa ; {Tm) 
sàeadou lenmel, essimr'or leKtnel\ — 
accabler {Tch) cssigout, essizdhé; 
{Tm) sàeddou, stek'k'el. 

Surchauffer. ( Tch) seh'mou bahra^ 
serr' bahra; (Tm) seh^mou bzaid, 
serr' bzaïd. 

Surcroît. {Tch) ezzeyadet; {Tm) 
azeyed, azid, tizidi. (Voir augmenta- 
tion.) 

Surdi-mutitè. {Tch) tiz'z'ens'eni; 
{Tm) taz'enz'ent. 

Surdité. {Tch-Tm) adhordher; 
{Tm) aVerrech. 

Surélever. {Tch-lm) zayed àellou. 

Sûrement. Certainement {Tch) 
s ettech'ih\ setteh'k'ik' ; (Tm) «om- 
çehli'eh\ s ouh'ek'k'o; {Tch-lm) our 
illi echchek; — avec sûreté {Tch) sla- 
man, khlaman; (Tm) slaman, glaman. 

Surenchérir. {Tch) zayed khedde- 
Idlet, zayed khessoumet zayed khoua- 
tig; {Tni) zayed g eddelalet zayed 
g oatig, zayed g essoumet. 

Sûreté. Eloignement de tout péril 
(Tch-Tm) laman; — garantie {Tch" 
Tm) edhdhemanet. 

Surexcitation. {Tch) ah'mak\ 
ahyaj; {Tm) ah'emmek\ aheyej. 

Surexciter. ( Tch) sh'emmeK' ;{Tm) 
semh'emmek\ (Voir exciter.) 

Surface. {Tch-Tm) oudem; — au 
fig. appareu'-e {7ch-Tm) oudem^ edh- 
dhahret. elbeyniet. (Voir apparence.) 

Surfaire. {Tch) faleb 1er' la; {Tm) 
dhaleb ler^la, êtter ler'la. 

Surfaix. {Tch'lm) leh'xam, tag- 
goust. 

Surgir. {Tch-Tm) effer'\ {Tch) en- 



SUR 



— 228 — 



syN 



kevy cdheher ; (Tni) ekker (ces \erbes 
s'emploient avec le d de proveQance, 
d'evtraction). 

Surhumain. {Tch) izrin tizadhri: 
{Tm) if'ilen eVCnget^ifaten lar'aïi. 

Surjet. (Tch-Tm) alam ; ( 7m) atnaï. 

Surjeter. {Tch-Tm) aleni\ {Tm) 
etni. 

Surlendemain. (Tch) bedd n of 
ouzt;/>k<i: (Tm) bedd n af n ouzekka. 

Surmener.( Tch) esscmu' lebhayem; 
{Tm) esaouh'el ezzoaycl. 

Surmonter. Etre au-dessus [Tch) 
ili khoufeila n..., ili kh iggi n\ {Tm) 
m g ouf'clla n..., ili g iggi n... ; — au 
fiÇ.(7'c//) ernou'y (Tm) ènnerou^ erlcb 
(litt. vaincre). 

Surnager. {Tch) àuum khoufella 
n..., àou/n khiggi n...\ {Tm) àoum 
r'ef oufella n..., àoum ref iggi n... 

Surnom. {Tch-Tm) lekneùuet. 

Surnommer. {Tch) csker lek- 
ncouet ; {Tm) eg lekneouct. 

SuroR. (Tch) tiglaï eouaman (m. à 
ni. les œuf» d'eau) [Tch^j eddhem ejje- 
nul (liti. o^ de» sauterelles). 

Surpasser. Etre plus haut {Tch) 
nnyer; {Tm) oujer; — excéder {Tch) 
l'.zri; {'i'm) fout; — se surpasser (7'cA) 
zayed i;sker ouggar; {Tm) zayed cg 
g 'nigt/tir, zayi'd eg bzayed. 

Surplomber. {Tch)'efrer\ mcycl ; 
{Tm) eàouaj, meyel. 

Surplus. (Tch) eszcyadei; {Tm) 
azeyyt:d; — au surplus {Tch) ammti 
ezzcyailet', (Tm) (unma azeyyed. 

surprenant. (Voir étouDaut.) 

Surprendre. {Tch\ omcz \ {Tm) 
ft't'ef', — étonner {Tch) àfijeb; {Tm) 
semùc/jcb ; — tromper {Tch-Tm) ekh- 
dedf erder; {'Tch) amcz* khelr'eflet; 
{Tm) ct'Vcf g clr'eflet. 

Surprise. Aclion par laquelle on 
surprend {Tch-Tm) tardt'.rf^ elreflet] 
— surprise, étoDuement (Tch) tiàejbi; 
(Tm) ta'ijebt, leàjebt; — causer une 
ande surprise (Tch) àejjcb bahra; 

Tnii ficinùajjf^b bzayed. 

Sursaut (en). (Tch-Tm) s eddeh- 
rhft; — s*««veill«?r en sursaut (Trh) 
eft'c.n s eddehchct; (Tm) aki s eddeh- 
clie.t. 

Surseoir. (Voir suspendre, différer, 
renjeltre.) 

Sursis. (Voir délai.^ 
Surtout. (Tch) kfiouçuçcn; {Tm) 
khoiLçoç. 



f 



Surveillance . {Tch- Tm J aar 
elleàk'el^ aàsaSy andah; {Tm) arar 
n elbal. 

Surveiller. (Tch-Tm) rar leài^el, 
àess, tnideh: (Tm) rar elbal. 

Survenant. (Tch) clliiti; (Tm) 
elouaçel. 

Survendre. (Tch-Tm) eszen: 

slci'^ lu. 

Survenir. (Tch) ati f elr'eflet, êl- 
kem f cl reflet: (Teh) uouedh f elr'e- 
/let, oucel f elr'eflet. 

Survider. {Tch) naïves; {Tm) neg- 
geç. 

Survivre. (Tch) aekkowt heàd...% 
eh' y ou beàd...; (Tm) k'im beàd^ «/■ 
der beàd...; (Tch-Tm) àich bûdd... 
(litt. vivre, être après...) 

Sus, prép. Sur (voir ce mot) ; — en 
su.^ (Tch) f oufella, f igqi, f ennig\ 
(Tm) r'ef oufella r'ef iggi^ r*ef ennig» 

Susceptibilité. (Tch) tihechchi, 
tihechchi n oui; (Tm) lehchaehet, Uh- 
chachet eooul. 

Susceptible. Au lie. {Tch-Tm) 
amehchach; (Tm) amhecïichou. 

Susciter. (Voir faire, pro roquer.) 

Susdit. (Tch-Tm) elli ittounan, 
elli ittoudkaren, elli ittousemman, 
elli n enna, elli n edker^ elli f cn- 
saouely elli n essema. 

Susnommé. (Voir le mot précé- 
dant.) 

Suspect. (Tch'Tm) imehekkan; 
(Tch) gis echchek : {Tm) diaes echckek. 

âuspeoter. (Tch) ehekkou; {Tm) 
mchekkou. 

Suspendre. (Tch) agol, agoel\ 

— différer (Tek) 
adjf ezri; — ioteiroaipre 
(Tch-Tm)' elibeft. 

Suspens (en;. (Tch) kh «chehek, 
kh oufiban; {'Im) g ecliehek, g ouk*' 
bas. * 

Suspension. Action, état (Tek) 
agoal; (Tm) ajal^ aàelleg\ — cesM- 
ti'on (7c/t) tih'^ebsi, tiàeni; {Tm) ta» 
h'ebbcst, elàet'let. (Voir cessuUoD.) 

Suspicion. (Voir souiiçon.) 

Svelte. (Tch) ikemmelen; {Tm) 
ichemynclen, youfan. 

Sympathie Traduire par amitié. 

Sympathiser. Traduire par aimer. 

Symptôme. (Tch) lic/iarei; {Tm) 
limaret. 

Ssrnagogue. {Tch-Tm) echchnou' 
r'-ct. 



(Tm) agel^ àelleg; 
fell\{TM) 



SYN 



— 229 — 



TAN 



eope. (Voir défaillaoce, pàmoi- | Syndlo. [Tch-Tm) lamin, pi. lou- 

mana. 



10. [Tch-Tm] t'aba, aggou 
iiiée) ; — fumer du tabac CTeh- 
i Cuba, sou lif/goUf ekmi t aba, 

— tabac ( Tm) tabarr'a. 
itière. (Tchi elk'abça n t'aba ; 
Uicibset n Caba^ en tabarr'a. 
Le. {Tch-Tm) en' t'abla. 

ette. Composition sèche de 
Diate, morceau (Tch) tangoult^ 
joai: {Tm) tah'/coukt, pi. tih'- 

— une tablette de savon, mor- 
! savon ( Tch) tangoull n eçça- 
[Tm) tith' koukt n eççaboun. 
lier. En cuir pour les moisson- 
Tch) tahanda, pi. libandiouin ; 
ttebanda. 

le. Souillure {Tch) tirki, pi. 
in; {Tm) lonaekht, pi. lou8khat\ 
que naturelle sur la peau de 
e ou le poil des animaux {Tch) 
, pi. tinek'k'adh ; {Tm) ennog- 
ennogfat. (\u fig. voir dés- 

le. Ouvrage [Tch) elh'ek' nem- 
a, elh'ek' n ougraj ; {Tm) ili 
(nnma, clk'esinet n emkhamma, 
et, ili n ougenaj; — travailler 
iclie {Tch) esker, echr'ol fiem- 
(I, s ougraj\ (Tm) ekhdem^ eg 
liamrnti, s ougerraj \ — donner 
ie{Tch) cfk s.,., etc. ; {Tm) ouch 

ler. Souiller (voir ce mot). 
1er. S'efr()rcer( Tc/i) esker khcj- 
Tm) eg eljehd. 

. Sens du toucher (Tch) eUies 
is. ellics n tilemsiy almas^ ti- 
( Tm) elh'es n taimest^ elh'es 
imes, falmcst, tilemmes (le tou- 

— au fig. {Tch-Tm) lea'k'el, 

. De l'œil (Tch) timelU n tiC \ 

•biatlh n tiC. 

.ade. (Voir coupure.) 

e. De riioinme {Tch) tiddi] 

Ik'amet ; — de pierres, d6 plu- 

upe {Tch) anjar; {Tm) anej- 



jer; — d'arbres {Tch) afrat\ {Tm) 
azbar; — des habits {Tch) lefçalet; 
{Tm) tifeçli. 

Tailler. Plumes, bois, pierres {Tch\ 
enjer; — des arbres {Tch) efrex; (J['m) 
ezber {r emph.); — des habits (Teh- 
Tm) feccel. 

Tailleur. D'habits {Tch) akheyaf ; 
{Tin) akheyadh. 

Taire. Se taire {Tch) fess, fétus; 
(^Tm) sousem; — v, tr. {Tch) ektem; 
{ Tm) ketlem ; — faire taire ( Tch)sfeu8Sj 
sfess ; ( Tm) sessousem. 

Talent. (Au fig. voir aptitude). 

Talon. Du pied {Tch-Tm) aorez^ 
pi. ioerzan. 

Tamarin. {Tch) tammaît, pi. ta» 
mayin^ tammayin (inconou en tama- 
zir't). 

Tambour. {Tch-Tm) eCfebel, pi. 
et't'eboul. 

Tambouriner. {Tch-Tm) eouet 
eVVebel. 

Tamis. {Tch) tallount, pi. Hl- 
louna; (Tm) eli'orbal, pi. lerrabil, eç- 
çeyar, pi. id eççeyar. 

Tamiser, {tch) essifsous s tallount; 
{Tm) r'erbel, çeyer. 

Tampon. Traduire par bouchon. 

Tandis que. {Tch-Tm) madam, 
inah'ed. 

Tangible. {Tch) ittùiilmasen;{Tm) 
itlemmasen. 

Tanière. (Voir caverne, antre.) 

Tant adv. Quantité indéfinie {Tch- 
Tm) kada ; — à tel point (Tc/i) aùlikh; 
{Tm) aïllig (voir autant); — tant qu'il 
peut ( Tch ) aînna izdher ; ( Tm) ayen 
ir'j; — tant mieux {Tch) bçaKtou; 
{Tch-Tm) makan h'aja, makan ba^ 
(il n'y a pas d'incou veulent, de mal) 
{Tm) seççah'et ennes; — tant pis 
{Tch-Tm) aouili^ echchah;^ tant que 
je... {Tch) madam eyyi; {Tm) mahed 
eyyi... 

Tante. Sœur du père {Tch) dem- 
met; — ma tante, àemmeti: {Tm) àett; 

20 



TAN 



— 230 — 



TÉM 



— ma tante, àetti; — soeur de la mère 
{Tch-Tm) khalt; — ma tante, khalti; 

— femme de l'oncle (Tch) iawr'arf 
n àemmi; {Tm) tameVCout n àemrni. 

Tantôt. Dans peu de temps, bientôt 
{Tch) r' il; (Tm) ouasa, d r'i/c; —il 
n'y a pas longtemps {Tch) i''ar r'ily ?•'« 
koudelli', {Tm) r\is ouasa, ani kid 
elli', — exprimant rallernative. la suc- 
cession {Tch) tikklit; (Tm) elmer- 
jet. 

Taon. {Tch-Tm) eddcbah. 

Tapage. {Tch) tak'k'orl; {Tm) es'- 
z'ega. 

Taper. (Voir frappor.) 

Tapette. {Tch-Tm) takhchbat\ pi. 
tikhehbuVin. 

Tapir (se). {Tch) enfel ikhf\ {Tm] 
demuj iref, ekhfou ir'ef. 

Tapis {Tch") tnz'erbif, pi. tiz'er- 
be!/in; {Tm) takdhift^ pi. tikdhifin. 

Tapisser. Mettre des tapis dans 
une chambre, etc. {Tch) essou s ttz'er- 
beyin, essou tiz'erbeyinx {Tm) ferrech 
s iekdhifin, ferrech iikhdhifin (litt. éta- 
ler dp.s tapis). 

Taquiner. {Tch-Tm) onechouech. 

Taquinerie. {Tch-'Tm)aouechouech^ 
iiovechcouchi. 

Tard. C'est trop tard, il est tard 
(2V7j) iz/-i Ih'al, idda Ih'al] {Tm) you- 
chem liUial; — avoir lieu tard, venir 
tird {Tch-Tm) maVol àeVCel\ — il 
■viendra tari {Tch) an imaCel, an 
iàci't'el \ (Tm) ad emimaVel, ad en- 
niàet'Cel. 

Tarder. Diirércr {Tch-Tm) maCeU 
ùet't'el; {Tch) ef/gcrou; {Tni) oukh- 
kher. 

Tardif. Lent {Tch-Tm) iz'dhayen; 
{Tm) iteklcelen; — qui vient tard 
<Tch) nnef/garou; {Tm) ameggarou, 
amouekhkher. 

Tarentule. {Tch) tabekhkhoucht 
fiinejtfanif ; {Tm) lakhenfoust tamej- 
daynt. 

Targette. {Tch-Tm) tasekkart, pi. 
tisekkai'iii. 

Tarière. {Tch-Tm) clbcrrimet, pi, 
elberrimat. 

Tarif. {Tch) atig, essoumet; {Tm) 
elk'imut (lilt. prix valeur). 

Tarir. Mettre à sec ( Tch) ezzeoou ; 
{Tin) cssl'zcoou, sncchchcf] — au lig. 
faire cossor {Tch) s feiiss, s hermou; 
{Tm) scssouscm, scmhennou; — se ta- 
rir, être à sec {Tch) ek'k'ar\ {Tm) ibes, 



ibeuSf r'ar; — se tarir (au ûg. Yoir 
cesser, sécher). 

Tarissement. (Voir dessèchement. ) 

Tas. (Voir amas, réunion.) 

Tasse. (Tch-Tm) alkas, pi. alkasen; 
{Tm) akellouch, pi. ik'ellouchen. 

Tasser. Mettre en tas {Tch) sgoudi; 
{Tm) sdeiTem; — v. int. (voir croître, 
s'épaissir). 

Tâter. (Voir toucher, goûter^; — 
tâter le terrain, tâter qqn {TcnrTm) 
chemchem ; — tâter d'un métier (Tch- 
2'm) Jerreb ; — se tâter (voir réfléchir). 

Tâtonner. {Tch) siggel; (Tm) sfêt- 
tech. 

Tâtons (à). (Tch) aousiggel; (2m) 
sou/'tach. 

Tatouage. {Tch) aoucham; (Tm) 
aouechchem. 

Tatouer. (Tch) ouchcm; (Tm) 
ouechchem. 

Taureau. {Tch)uzger, pi. isegran 
(sign. égal, bœuf) {Tm) ayougou^ pi. 
iyougaouen, adejmi, pi. idejmeyen. 

Taux Voir prit, intérêt; — somme 
à laquelle chaque contribuable est taxé 
{Tch) elKek' ellefrédheVe \ (Tm) ili 
M lefrédhety ili n ler^ramet. 

Taxe. Traduire par prix, imposition. 

Taxer. Régler le prix de... (Tch) 
sbed atig; {Tm) soej/en essoumet, 
sheycn elk'imet. (Voir imposer, au fîg. 
voir accuser.) 

Te. (Tch-l^m) ad, A, a, ak. 

Teigne. (Tch-Tm) tiferVçé. 

Teigneux. (Tch-Tm) aferfaç. 

Teindre. (Tc/i) saber ; (Tm) esbef^^ 
er't'eç. 

Teint. Couleur du visage (Tch-Tm) 
eccifet; (TcIi) elloun; {Im)aloun, 

Teinte (Tch) elloun; (Tm)aloun. 

Teinture. (Tch) essbir'et] (TVn) ess- 
barbet. 

Teinturier. (Tch-Tm) asebbar', pi. 
isebbar'en. 

Tel. Pareil, cemblable {Tch) xoudi 
( Tm) am ; — tel quel, tel que lui {Teh\ 
zoud nettan; (Tm) am netttoil — tel 
qu'il... (Tch) r'i kan; (Tm) am kin; 
— tel, celui qui... (Tch-Tm)eUi; (Teh) 
rouanna; (Tm) otianna. 

Télégraphe. ^Tch-7m) euelk (litt 
le fil du métal, de fer, se désigne ainsi). 

Tellement. (Tch) illikh^ r*! kan; 
(J/zj) aïlhgs am ken. 

Téméraire. (Voir hardi, coura- 
geux.) 



/ 



TÉM 



— 231 — 



TEN 



T6inëritè.(Voir hardiesse, courage.) 
•Témoignage. (Tch) echchehat: 
(Tm) ecTichchndet. (Au fig. voir 
preuve.) 

Témoigner. V. int. (Tch) chahed ; 
{Tm) chehed; — v. tr. (Voir faire pa- 
raître.) 

Témoin. {Tch-Tm) eeliehahed, pi. 
echchekoud; pi. (Tm) lechhoud. 

Tempe. (Tch) tissir't, pi. tisairHn; 
(Tm) ennadhei\ pi. ennouadher. 

Tempérament. Caractère {Tch) 
eVt'ebiàet; [Tm) et^febaàet; — com- 
plexion (Tch-Tm) eddat. 

Tempérance. {Tch) a/fnaà; {Tm) 
ak'enna. (Voir sobriété.) 

Température. [Tch) elKal el- 
louek't; (Tm) eUialn elouek^t. 

Tempérer. Modérer, diminuer l'ex- 
cès d'une chose ( Tch) easifsous ; ( Tm) 
skheffef. (Voir calmer, modérer.) 

Tempête. (Voir orage.) 

Tempêter. {Tch) srouye; (Tm) 
semr'owje. 

Temporaire. (Tch) oui ellouk^t; 
( Tm) oui n lok't. 

Temporel. Périssable ( Tch) ittefna; 
{Tm) ittemmefna. 

Temporiser. (Voir différer, retar- 
der.) 

Temps. Epoque, moment fixé {Tch- 
Tm) elouek't, pi. lûuk'at't — délai 
{Tch-Tm) et ta fil, tajil; — saison 
{Tch'Tm) ehwk't, ezzeman; — de 
temps en temps (Tch) tikklit beàd 
tikklit; {Tm) ebnerret beàd elmerret\ 
— il n'est plus temps {Tch) izri Ih'al; 
{2m) youchen eUial, ifout elh'al; — 
il V a longtemps (Tch) d ares ezzeman', 
( Tm) roures ezzeman ; — temps, loisir, 
je n'ai pas le temps {Tch) our tehen- 
nakh; (Tm) our s".lar\ our leh'ir'; — 
j'ai le temps (Tch) tehennakh; (Tm) 
mlar' ; — le beau temps (quand il fait 
beau) (Tch-Tin) tinoui (litt. la cuis- 
son); — mauvais temps {Tch-Tm) 
amedlou (litt, le cuuvert, le tenips cou- 
vert); — de tout temps (Tch-Tm) 
abadd ; (Tm) daïm; — de temps en 
temps (Tch-Tm) d elbeddh. 
Tenace. (Voir opiniâtre.) 
Ténacité. fVoir opiniâtreté.) 
Tenaille. {Tch-Tm) clkoullab, pi. 
loklalib. 

Tenant. Séance tenante {Tch) er'- 
r'il ad; (Tm) g ousa. 



Tendance. Au fig. {Tch) amyal; 
(Tm) ameyyel. 

Tendant. (Tch) imeyyel, imeyye- 
len; {Tm) imal, imalen. 

Tendon. (Tch-Tm) azr'or; (Tm) 
essiget eoezr'or. 

Tendre. Bander {Tch) kessel, ej- 
bed; (Tm) kessel, enzer ; — disposer 
(piège p. ex.) (Tch) esker, ebni; (Tm) 
eg, ebnou\ — tendre, présenter (Tch) 
efk, med ; ( Tm) ouch, smed ; — tendre 
la main (Tch) med afous\ (Tm) smed 
a fous; — V. int. (Tch) mil; (Tm) 
meyyel. (Voir aboutir.) 

Tendre. AdJ. (Tch)louggar'en; (Tm) 
iret't'eben, imreVVeben; — affectueux 
( Tch) eoouî ; ( Tm) n oui ; — cœur 
tondre (^Tch) oui ihennan, oui ihech- 
chan; (Tm) oui imh'ennan^ oui im- 
hechchan. 

Tendresse. (Tch) tih'enni^ tih'ech- 
chi; (Tm) leh'nanet timhechehit; — 
— dire tinenni eooul, leKnanet n oui. 

Tendreté. (Tch) talourU; (Tm) er- 
re feb t. 

Ténèbres. (Voir obscurité.) 

Ténébreux. (Voir obscur, sombre.) 

Ténia. (Tch) alogmadh eoueh'lig; 
( Tm) ifirer n oudis. 

Texur. Avoir à la main, garder 
(Tch) amez*\ (Tnù eVVef\ — entrete- 
nir, garder (Tch-Tm) eh'dho; — rem- 
plir, t«nir une promesse (Tch) amez' 
elàehd, oueffou làehd; (Tm) et*Vef 
elàehd^ souffou Idehd; — tenir compa- 
goie (Tch) ouennes ; (Tm) oitanes; — 
se tenir debout (Tch-Tm) bedd; — te- 
nir un secret (Tch) ektem esserr; (Tm) 
kettem esserr ; — se tenir dans un lieu 
(Tch) sekkous ; {Tm) k'im ; — qu'à cela 
ne tienne (Tch) our illi Ibas; (Tm) 
our diges bas ; — il ne tient au'à moi, 
qu'à vous (Teh) ikoun is rikh^ ikoun 
is trit; (Tm) ikoun is rir\ ikoun is 
trit; — tiens, en donnant qqch. (Tch) 
akh; (Tm) ar'ak. 

Tension. (Tch) azyar; {Tm) 
azeyyer (r emph.). 

Tentation. (Tch) ar'ouaï; {Tm) 
amer'oou. (Voir désir.) 

Tentative. (Voir essai.) 

Tente. {Tch) ak'idhoun, p\. ikU- 
dhan; (Tm) agiVoun^ pi. ik'ifan, Ze- 
gouafin ; — tente en poils de chameaux 
(Tch) akhyam, pi. ikhyamen', (Tm) 
takhamt, pi. tikhamin. 

Tenter. Essayer (Tch-Tm) jerreb; 



'S 



dei dCtonn {Tch-Tm 
I (Tel,-Tm) «(«aniou 



( m- -I 



'elm'ùklàltteà; 



coukiir (Tfh) 
ttuefielii;(T«i)iei.i- 



I. (Trh-rm) o-k'er m. 



■ P*1' \ 



Terreau. ( Tch} llitil. Bu ttniu' 

Terreur. O'oi'' V»"- 'puuvaoi 

Terrible. ITeh) fcft«jlïVm; (7^ 
V0H;»--i.; (/■,■*; i>«:,leli«elim, lui 
".-Jl-m; (/in; n««rm«(«A'n!A<il, »' 

Terrliler. (ïbAl tnleherh, tm 



Tester. (Ti-A) ej ioufoyet, /■(( (ou. 
f..!,e(; (r«) (,ï; I«<fBK«(, eiri lou- 

'^A/. pi- ; ir'/; ù^tf, 

pl. .>'/«««"■ ..i-il,a,, pi. ofc' 
^ on Mil k UM 

cnj enoun; (tm)tMc. 

TèUtew. Oe bride (TeA) ikhftnul- 

^T6Un. {Ah) ikhi iyif: tn,) ,>■/■ 

Tbton. (Voir sein.) 
Têtu. On <rit lïcft) iDud aij«r 
[coinnu UD liœut. un luirttn), soiid 

(V^ïili «OH IM- 



TIAdenr. [rcA) tiloui) {Tm} tUf, 

Tlèdlr. (ïr*)ï/oou; {Tmiêdfou. 
TUn. Le licD (TfJ.) oni •niui, Um. 



TIE 



— 233 — 



TOM 



oui ennem ; — les tiens oui ennouen, 
fém. oui ennoueint ; — la tienne, ti 
enneky fém. ti ennem. 

Tiers Le tiers (Tch) ettalta; (Tm) 
ettouloutl — tiers, la troisième per- 
sonne {Tch] oui sekrad, f. tist kradef, 
[Tm) oui s eclicharedh, f. ti s echcha- 
reV, oui s etlata, f. ti 8 tlata. 

Tige. {Tch) elàerf^ pi. leàraf\ 
{Tm) elàerchy pi. leàrach. 

Tigre. Tigre s?e {Tch) ennemer, pi. 
id ennemer, i. fannemert, pi. f. tinem- 
rin; {Tm) «ir'ilas, pi. irilasên, f. ta- 
r'ilasty pi. f. tir'ilasin. 

Timide. ( Tch) ih'echchemenj'lh'ech- 
chamen, akakur, ar isteh'yow, {Tïn) 
imh^echchem, imseth'i, akakar. 

Timidité. {Tch) elh'echmet, tiki- 
kri; {Tm) tih'echmiy tikikri, tiseth'eî. 

Tintement. (Voir résonnance.) 

Tinter. (^Voir résonner.) 

Tintouin. {Tch) tichek'k'é; {Tm) 
tioueàri. 

Tique. {Tch-Tm) asellouf, pi. isel- 
I ouf en. 

Tiquer. ( Trh ) essakoé; ( Tm)ser'mez. 

Tir. {Tch-Tiu) aouat (suivi du nom 
de l'arme). 

Tirage. {Tch) ajbad; {Tm) ajeb- 
hed, anezzer ; — tirage au sort pour 
l'uttribution de parts dans un partage 
quelconque {Tch) askar eyesraren', 
( Tm) a g aï n iltin. 

Tiraillement. {Tch) nhzaz; (Tm) 
iihouzez. (Au (ig. voir désaccord). 

Tirailler. Tirer à diverses reprises 
{Tch) hezz; [Tm) houzz. 

Tirant. Cordon pour ouvrir et fer- 
mer une bourse {Tch) taserrift^ pi. ti- 
scrrifin ; — nerl" (voir ce mot.) 

Tiré. Fatigué [Tch) ilouan; {Tm) 
inimerkhan. 

Tire-balle. (Voir tire-bourre.) 

Tire-bourre. {Tch) elberrimet n 
elleziz ; ( Tm) laheri imt n oulezzez ; — 
désigne également le tire-balle. 

Tirer. Amener vers soi ou après soi 
{Tch) ejbed, jabed\ {T'm) jebbed, en- 
zcr'\ - délivrer {Tch) ejbed\{Tm) es- 
aoufer, dhé\ — tirer du sang {Tch- 
Tm) ekkes idn^nmen, e/i'jem idammen; 
— tirer une vache, traire {Tch-Tm) 
fiz'z'efj; (Tm) eh'leh; —tirer la langue 
(Tch-Tm) c.tsoufer' ils; — tirer une 
arme {Trh) ouf, {Tm) eowe^; (suivis 
du nom de 1 arme) {Tch-Tm) ejhed eU 
k'erç; {Tm) cnzer clk'erç\ t-nrune 



ligne {Tch-Tm) seVVer', — se tirer, se 
dégager {Tch) ejbed ikhf . {Tm) sou- 
fer ir'f. enzer' irf. 

Tireur. {Tch) awiygaz\ {Tm) 
amek'k'yas. 

Tiroir. {Tch-Tm) lek'jer, pi. {Tch) 
lek'joury pi. {Tm) id lekjour. 

Tisane. {Tch) aman nouanin ousa- 
far\ {Tm) aman eggouanin n ousafar 
(m. à m. eau cuite du remède, autre- 
ment dit eau, jus du remède cuit). 

Tison (Tch) asoufou, ait a fou, pi. 
i sou fa; {Tm) assfedh^ pi. issefdhen. 

Tissage. {Tch) az'adh; {^Tm) an- 
saj; — ouvrage de celui qui tisse {Tch- 
Tm) azetYa. 

Tisser. {Tch)ez't'; (Tm) ensej. 

Tisserand. Tisseur (Tch) amez'- 
t'ao, pi. imez't'aouen; {Tm) nmensaj, 
pi. imensajen. 

Tissu. Tissure {Tch) tizet'Ci; {Tm) 
tinesji. 

Titre. Inscription, nom {Tch) isem; 
{Tm) issem; — acte {Tch-Tm) elda- 
kedf pi. leàk'oud; — dignité (TVîA- 7m) 
elmertbet, eddarajet. 

Toi. {Tch) keyin, fém. khemmin; 
(7'yy/) cheggin, fém. chemmin. 

Toile. {Tch-Tm) elkettan; — toile 
d'araignée {Tch) az'et'Va n en'etilet; 
(Tm) unsaj n erretilet. 

Toilette. Action de se coiiVer, de 
s'habiller {Tch) timelsout; {Tm) el- 
lebset. 

Toiser. (Voir n esurer.) au fîg. 
(Tch-Tm) ekhzer (r emph.). 

Toison. {Tch) toumaz't n tadhot\ 
pi. toummaz" , etc.; (7'/») tilest n ta- 
dhoft, pi. ^i7rt«, etc. 

Toit. {Tch-Tm) essk'ef, pi. {Tch) 
essk\ik'if; pi. {Tm) id essk'ef. 

Tolérable. {Tch) itserrah'en; (Tm) 
ittemserrah'en; — supportable (7'c/i) 
itteh'malen; {Tm) itmeh'malen. 

Tolérance. {Tch) tittou, ataou 
(litt. oubli); {Tm) amr'ib, tiribi (litt. 
l'action de faire semblant de ne pas 
voir. (Voir indulgence.) 

Tolérer. {Tch-Tm) eh' me l, iri {litt. 
supporter, vouloir). 

Tomate. (Tch-Tm) CamaCicht. 

Tombe, ri erre tombale (Tch-Tm) 
elleh'ed, pi. elleh'oud; — sépulcre (voir 
tombeau). 

Tombeau. (7'c/i) îek'ber {r emph.), 
pi. lek'bourt {Tm) legber, pi. legbouTt 
tandhelt, pi. tinedhlin. 



TOM 



— 234 — 



TOU 



Tombée. De la nuit {Tch) ' tadhert 
Il etdouggat ; (Tm) tagert n yidh. 
Tomber. [Tch) dher; {Tm) ebdho; 

— se précipiter [Tch) ehjeni; {Tm) 
hajem ; — aboutir, en parlant de cours 
d'eau [Tch) Cer, effi\ {Tm) ebfo, fer- 
rer'. 

Ton. Adj. poss. se traduit par en- 
nek, fém. ennem^ précédé du substan- 
tif au sing. ton cheval, ayes ennek^ 
fém. ayes ennem. 

Ton. (Tch'Tm) eççot, elh'ess. 

Tondre. La laine {Tch) els, las; 
{Tm) elles; — les poils {Tch) gergef 
azsar; {Tm) segergeV aszar. 

Tondu. En parlant des animaux 
{Tch) ilasen; {Tm) illesen; — en par- 
lant des hommes {Tch) ige,get*en; 
{ Tm) imgerget'en. 

Tonnelle. {Tch) tanoalt,p\. tinoa- 
/in; {Tm) taàchoucht.fl. tiàchouchin. 

Tonner. {Tch)iggig', {Tm) siggey; 

— au fîg. {Tch-Tm\ ettiggig. 
Tonnerre. {Tch) aggag, pi. aggu- 

gen-, {Tm) tajnout, pi. tiina. 

Tonte. {Tch) alas\ {Tm) ailes. 

Torcher. {Tch-Tm) essfedh; {Tm) 
emsch' (litt. epsuyer). 
^ Torchon. {Tch) elfouVet, pi. elfou- 
fat', {Tm) amendil, pi. imendal. 

Tordre. {Tch) smouttel, ezleg; 
(Tm)aref^ ehrem {r eniph.); — tordre 
du linge {Tch) z'em; {Tm) eàçer \ — 
tordre le cou (2c/i) erz' tamegret'V 
smouttel tatnegref f ; {Tm) errez' ta- 
megreVt\ sehrem tamegret'V (les r 
emph.). 

Torpeur. {Tch-Tm) tifechli. 

Torréfaction. {Tch) ak'laï; {Tm) 
aglaï. 

Torréfier. {Tch) ek'lo: {Tm) cgli 

Torrent.^ {^ch) angaï eyer'zer, 
tingi eycrz'er; {Tm) anjaî n ir'z'e , 
ah'mul n ir'x'er. 

Torrentiel. {Tch) s oungaï; {Tm) 
s ouh'mnl, » ounjaï; — pluie torren- 
tielle ( Tch ) ans ar it'Varen s oungaî; 
{Tm) (inz'ar ibet't'on s oimjaï (m. à 
m. la pluie tombe à torrent). 

Torride. [Tch) ih'man hahra ; 
(Tm) iWinan bzai/i'd, isekhkhenen 
hzayed. 

Torsion. {Tch) asmouttel^ uzlag\ 
'.Tiii) (iraf, aoram\ — en parlant du 
linge mouillé {Tch) az'maï; (Tm) aà- 
rar. 

Tort. {Tch) edhdhebn; (Tm) adhel- 



lem; — dommage, préjudice ^Tch-Tm) 
lekhçaret, edhdneroret ; — faire du tort 
(Tch-Tm) edhlem; (Tm) esker edh- 
dhelm; {Tm) ea adhellem; — à tort 
{Tch) 8 edhdheim; {Tm) s otuihellem; 

— à tort et à travers {Tch) bla leà- 
k'el'y {Tm) bla amyaz^ ola ameyes. 

Torticolis. ( Tch) alotuLî n etme- 
gret'f; {Tm) alooui n etmegrefV. 

Tortiller. (Voir tordre) ; — au flg. 
chercher des détours {Teh) semmout' 
tel kh oaoual^ ettefrar' kh oaoual\ 
{Tm) eteàouaj g oaoual'y — le tortil- 
ler, en parlant des reptiles (7b/i) efrer'f 
emmouttel; {Tm) àeouej. 

TortUlon. [Tch-Tm) ouêou (lltt. 
lit). 

Tortu. (Voir tortueux.) 

Tortue. [Tch) hou tegra^ pi. id bon 
tegra; {Tm)ifkei\ pi. ifekraouen. 

Tortueux. {Tch) ifrer'en; {Tm) 
imàeoujeriy au pr. et au fîg. 

Tortuositê. {Tch) afrar*; {Tm) 
aàouaj. 

Torture. {Tch-Tm) tiàedhi. 

Torturer. {Tch-Tm) àeddeb. 

Tôt. De bonne heure {Tch-Tm) %ik\ 

— promptement {Tch) s eszerb\ {TmS 
s ouzerreb, s ler'çeb ; — sitôt que {Teh) 
rar ikh ; { Tm) r'as ig. 

Total. Complet, entier (voir ces 
mots);— le total {Tch) akmal; {Tm) 
achmal; {Tm-Tch) iamount. 

Totalement. (Tch) kouUou; {Tm) 
choul. (Voir entièrement.) 

Totaliser. (Tch-Tm) smoun. 

Totalité. {Tch) akmal; {Tm) aeh- 
mal. 

Touchant. Concernant {Tch-Tm) 
n...; {Trh)kh...; {Tm) g. 

Touchant. Uui émeut ( Tch) ittfhen- 
noun oui; [Tm) issh'ennoun oui. 

Toucher. Porter la main sur un ob- 
jet {2ch) egqer; [Tm) mess; — rere- 
voir {Tchj'amez'; {l'm) eVVef; — 
avoir rapport {Tch) ekh'to; {Tm) ekh- 
dho\ — cein ne me touche pas {T^h) 
ikht'a yi; [7m) ikhdha yi; — cela me 
touche (7V;/j) our eyikhVi; {Tm) our 
eyikhdhi (voir intéresser, regarder); 

— toucher, atteindre {Tch) elkem; 
fr»j) elchem, aouedh; — énoDvoir 
(voir ce mot). 

Toucher. N. m. {Tch) agar; (2V«) 
ajar^ nmcss. 

Touffe. {Trh) tagoudi; {Tm) elûer- 
met. 



-.{Tm) Uai- que prend ona «ITiiirB [Teh-Tm) e. 






TonlooTS. {Tch) bcdda. atada; Tourtarello. ( rcA-Tmi MmiIioïK. 

tTM]afida. daim. pi timilla. 

Toupet. (rc/i)(flOWi«a, pi, (i»!im. Tonraar. {Tik) ou»™i {Tm)tol,-. 

ïioHin; (Tm) étoffe/, pi. elgofçal; Tout. Prou. iod. st n. m. [Tch) 

— «u fig. {.oir effrontariej. *ouKoa. *oui; (ÏVi) toul, clioul; - 

Tour. Gaiment (TïA-T^) elbirj, lonUsttarla it chosa (Tch)koul dti; 

pi. îs6roH>. — l«loul, l'ImpoPtaolfTeA] Ara; (TVi) 

Tour. Hauvement (TrA) adouar; ehra. tba; — le loul «al de réiuilr 

iTmiadeouer: _j| Iwir da Mlle (Tch) ITeli) kra liai r'ar a yech'o; (J^) eha 

a etmaia ; (ïta) » cnH0«6e( ; - Jouer htt j'ai arl icVo. 

un tour i qqn ITch) eikty elh'ikt: Tirat, idi. emOieioeat ITch) iaul- 

{Tm) eeelhilfl; — tonri tour (voir , tjjimlel: (Tm) chaut, . cljtm- 

ntteriutiifinsnll : — tonl doucemeol (Tch) r'ai- > el- 
l: [Tmj r'ai t JniA'; — toul il 
Tek) imdl™; (TV») ehoul; - ta 

tont de bon ITch-Tm) i eccalt'ili 

ucuucr. j'w) I ft<t; — point du tout (Tck) 

Touriste. (,Tch-Tm) ah'eouaa; oA'a, oiaden; (ÏIm) MV, nWo; — Hen 

ITch] «maumniye. dn lool (reft) A'W(a yal; (Thi) aok 

Tourment. Violente douleur ITch) d yioset. 

lidhm; {Tm) lai.-el; — au ûg. {Tch- Tout, »di. (Tch) kovllau, » eiiem- 

Tm) tiiîcdhi'liàdah. ht; (Tmlchoiil, , elje«.lel ; - tSit \t 

Tourmente. Eu mer (Tch-Tm) monit {Tch) medden ê ej/emlil ; (Tm} 

pajs{Tch-Tm) e/mnno n echchouach. (voir diHniliTe.) 

Tourmenter Kaire souffrir (Tch- Tontelois. [Tck) ouahi/tnai; {Tm) 

Tm) ûcddcb; — agiler (Tch) Ae:>; outamtin. (Voir néinmoini, cep«u- 

iTm) koasz; - mportuner (Tch) ded- dtnl.l 
deh. eccerm^; (Tm) eiiou/i'ef. tâed- 
d,b : - "ielonruiHiiler (7bS-7i«) h'ir. 

Tournant. D'une rae. «te. {Tch) , 



™nîr^iÂ)''«/™V' 



•i T-nrat; (Tm) liâtmii n ouiiûl. uni ( Tch- Tm) 

Tournée. (Voir inspeilion.) To«uc. (Tch) 

■^ ....„„, ,|o qqcli. (Tch) /■'-• 



-^i'\ rXr«." 'SV. 



(Tm) elkoh-- 

,..,., Traoaaeer. iTck) <■«<•; (Tch-Tm) 

imum <■...; (Teh) deover i...: (ï'bi) .iemdh, âeddêh ; (Tbi) err. (\ oit laar- 

md (Tch) aédeoaiir;(Tm) tiBideoiitr, Traôauerle. (Tch-Ta) tamiit.aa- 

- iMrner dan» un lena appelé (Teh) radh. 

-, {Tm) temdemer:— tourner Traoe. Veilige ( Ttft) hfe.-. (ïln> 



ane àimcuM (Tchi jamti liehek-ii; ejjent; marque nui 
(T,>i)janeh (au«aret. (Tth\ elmarù : (Tm) 
Tournerto. (rcft)n.r-ei«, pi. iisr" " ■*" -^ 

Tournoiement. (Tch) ndova. 
{Tm)iuhoiifr. 
Tournoyer. (Tch) dùv; (Tm) ei 



(TcAl «imore!: (T&i) lich«yef; - sa 

"«•1*!^^), "■'''*■''■> '^"'> '"'"''''■ ''■'•'' 

■fi-ï-ii.) ccl-l'ev. 
{Teh)aib«d; (T«,) a». 

(Ti'i) liovfi tlldada, 
(ïm) t-fim-fC » clâada. 



TRA 



— 236 — 



TRA 



Traduire. {Tch-Tm) i'erjetn; — 
se traduire (voir paraître). 
Trafic. {Tch-Tm) asebbeb. 
Trafiquer. {Tch-Tm) sebbeb. 
Trahir. (Tch-Tm) ekhdeà, er'd'er; 

— trahir un secret {Tch) efdheh' ea- 
sen'', (Tm) ekchef esserr. 

Trahison. {Tch-Tm) akhdaà^ ar- 
d'ar. 

Train. Marche {Tch-Tm) essiret, 
taouada; {Tm) clmechiet; — tapage 
(voir ce mot); — train de vie {Tch-Tm) 
elmeàichet ; — mettre une auaire eu 
train {Tch) ebdou\ {Tm) embdou; — 
mener qqn à bon train {Tch) echchk^o; 
{Tm) sàeddeb. 

Traînant. {Tch) ittikri,'cn\ {Tm) 
itzikriren^ izzikriren. 

Traînard. {Tch) aneggarout pi. 
ineggaruu; {Tm) ujneggarou, pi. imeg- 
goura . 

Traînasser. {Tch) essir'zif; {Tm) 
sVeovel. 

Traînée. {Tch)araras\ {2m) abrid 
(litt. chemin, route) ; — faire une traî- 
née de poudre {Tch) eskcr arurasell- 
baroud ; {Tm) eg abrid n elbaroud. 

Traîner. {Tch) sikerr ; ( Tm) zikerr; 

— au (igr. ( Tch) essirzif; ( Tm) st'eouel; 

— traîner qqn dans la boue {l'ch-Tm) 
behdeL ehhé tàerdh; {Tm) ck'dheà 
elàerdh; — v. int. traîner à terre {Tch) 
çtiikrir ; ( 'Tm) tzikrir ; — traîner, n'être 
pas il sa place {l'ch-lm) ettouchettet^ 
ezzouzer. 

Traire. ( Tch- Tm) es'z'eg : ( Tm) eK- 
leh; — nom d'action {Tch-Tm) iz'ig; 
{Tm) ah' lab. 

Trait. FU;che {Tch-Tm) ennech- 
chab, pi. {Tch) ennechachiby pi. {Tm) 
id ennechdchib; — ligue {Tch-Tim 
asefVar^ pi. iseVVaren', — trait du 
visage {Tch-Tm) eççifet, aroiais. 

Traite. Ëteudue de chemin qu'on 
fait sans s'arrêter {Tch-2'm) elk'anoun; 

— traite des noirs {Tch) essbub kh 
iseiiigan; {Tm) asehb g isemkhtm. 

Traité. Convention <^voir ce motj ; 

— traité de paix {'Tch-Tm) lehna (litt. 
paixj li ra ellehna', {Tm) tirra n elàii- 
fit. ' 

Traitement. (Voir accueil) ; — ma- 
nière d'agir {Tch) askar; {Tm) agaon: 
-- appi»intement (voir ce mot). 

Traiter. Agir {Tch) esker; (Tm) ci/ 
(litt. fairo, agir); — recevoir, accueillir 



{Tch) serh'eh; {Tm) semmerh'eb; — 
régaler ( Tch) sechch ; {T>n) semyitck ; 
— discuter, raisonner (2c A) saouel /*...; 
( Tm) siouel t'ef...\ — négocier, trai- 
ter de la paix {Tch) ara teàk'ed el- 
lehna; {Tm) arou ledk'ed n ûlaàfit 
(m. a m. écrire l'acte de la paii) ; — 
traiter un malade {Tch) daoui: ( Tm) 
daoou; — qualifîer {Tch) esscamou; 
{Tm) essemmo (lift, nommer) in» (litt. 
dire). 

Traître. (Tch) akheddaà, ar'ed- 
dar; {Tnij amekhdaà, amer'dar; — en 
traître (^Tch) slekhdeày sler^der; {Tm) 
souJcIieadeà, sour^edder; — adj. ikhed- 
deày ir^edder. 

Trajet. {Tch-Tm) lemsafet. 

Trame. {Tch) tilmi; (Tm) effeà- 
met. (Au fig. voir complot.) 

Tramer. (Voir comploter.) 

Tranchant. Fil d'un couteau, etc. 
{Tch-Tm) a f aras. 

Tranchant. Qui coupe {Tch-Tm) 
' fres 

Tranche. De fruit {Tch) elfeUcet; 
{Tm) echchelkhet; — de pain {Tch) 
afrekkouye cour'roum; {Tm) eWcsmet 
eour*roum; — tranche de riande {Te/i) 
taoucffiV n etfeyi; {Tm) elk'esmtt 
n ougsoum. 

Tranchée. Ouverture dans le sol 
pour londalions, ctc {Tch) targa^ pi. 
iiregoa; {Tm) ah'fir, pi. ih'fi.en\ •— 
terme do fortillcatiou {'Tch-Tm) aehch- 
baren. 

"nrancher. V. tr. réparer en cou- 
pant {Tch) ebhé; {'Tm) ek'dheà.ek'Veà 
(litt. couper); — trancher une diffi- 
culté, V. int. décider {'Tch) ebbé; (7^) 
ek't'eà ; — au fig. ressortir (couleurs) 
{'Tch-Tm) bin; — contraster {Tch'Tm) 
mkhaiaf. 

Tranchet. Se traduit par couteau. 

Tranchoir. {Tch) elk'ei't\ pi. cl- 
k'ert'at; {Tm) clk'erdhet, pi. elk'er^ 
dhat. 

Tranquille. (l'ch-Tm) itmaren; — 
un tel est tranquille, flan iga ettema- 
ret\— rester trraïquille (2'cA) temner 
ikhf; {Tm) temner ir'f 

Tranquillement. {Tch-Tm) b et- 
temaret, s leùkcly s cttaouil. 

Tranquilliser. {Tch) hedden, 
henno; {'Tm) s heddcn, s henno; — se 
tranquilliser {Tch-Tm) ettùuheden. 

Tranquillité. {Tch-Tm) ettemaret, 
atiniu\ tit<m)i, tlhedni, iihenni. 



THA 



— 237 — 



TRA 



Transaction. {Tch) aoufak' -, {Tm) 
aoueffek' ; — transactions, relations 
{Tch-Tm) elmokhalfet. 

Transcendance. (Voir supério- 
rité.) 
. Transcendant. (Voir supérieur.) 

Transcrire. {Tch-Tm) nekk'el^ en- 
sekh. 

Tran8e.(Voir frayeur» appréhension.) 

- TranBfèrement. i Tch-Tm) arfaâ, 
abdalf amoutti; {Tm) aKeouel, aref- 
/fià, abeddel. 

Transférer. {Tch-Tm) smoutti ; 
{Tm) sh'eouel; — donner à un autre 
son droit {Tch) rar khelmakan\ {Tm) 
err g ouansa. 

iSransfert. {Tch) tararit khelma- 
kan\ {Tm) tarrit g ouansa. 

Transformation, (^c/i) abdal 
n eççifet, abdal n elloun; {Tm) abed- 
del n eççifet, abeddel n elloun. 

Transformer. {Tch) beddeU àed- 
del eççifet., beddel elloun; (Tm) sbed- 
del, etc.; — se transformer {Tch) bed- 
del ikhf\ ( Tm) abeddel ir'f. 

Transfuge {Tch) ameroual s leà- 
dou; {Tm) ahen^ab s iàdaouen, (Voir 
déserteur.) 

Transgresser. (Voir enfreindre.^ 

Trangression. (Voir infraction.) 

Transhumance. {Tch) aàezzeb 
khoudrar; {Tm) aàezzeb g àari. 

Transhumer. {Tch) àezzeb khou- 
drar; {Tm) àezzeb g àari. 

Transi. De peur (Tb/i) ittiyamaz'en 
s etkesdhé; {Tm) itouamaz'en s tioudi; 

— de froid ( Tch) ittiyamaz'en s ou- 
semmidh; {Tm) ittiouamaz'en zer' 
fouçemmidh. 

Transiger. {Tch) eàdel, çaleK ; 
{Tm) emçaleh\ 

Transir. {Tch) ont (litt. frapper) 
ekchem (Utt. entrer); {Tm) enr' (tuer), 
akem (f ntrer, pénétrer) ; — je suis 
transi de froid {Tch) youteyi ousein- 
niidh, ikchemei/i ouseminidh; {Tm) in- 
r\ii/i ouçemmidh, youkem eyi ouçem- 
midh. 

Transition. {Tch) azraï, amoutti; 
{Tm) afeouel, ah'eouel (litt. passage, 
chanj,'ement). 

Transitoire. {Tch) ellouekH ad; 
{Tm) n elouek't ad. 

Translation. (Voir transfèremeut.) 

Transmettre. Céder {Tch) rar el- 
Kek; {Tm) err elh'ek, err ili; — faire 
parvenir (Tch) esselkem; {Tm) es- 



enz*ez 



saouedh, essouçel ; — au fig. ( Tch) ej- 
fel, efk\ (Tm) arf;, ouch, ezri. 

Transmigrer, jrc/i) ezri khetma- 
sirt s etmazirt; {Tm) fout g oumazir 
s oun.azir. 

Transmission. Action de trans- 
mettre {Tch) tararit elleh'ek'; (Tm) 
tirrit n y ili; {Tch) aselkem; {Tm) 
asiouedh, asouçel; — effet, tloudhi, 
aouadh, tioueçli. 

Transpercer. (Voir percer.) 

Transpiration. {Tch) aàrag; {Tm) 
aàerreg; {Tch-Tm) anz'az'. 

Transpirer. Suer (Tch-Tm) eàreg. 
' " — au fig. {Tch-Tm) effer' 
(litt. sortir); {Tch) ettessen; {Tm) et- 
inissan (litt. être connu, se connaître). 

Transplanter. {Tch-Tm) nek'k'el, 
nok'k'el. (Au fig. voir transférer). 

Transport. (Voir transfert, trans- 
fèremeut) ; — au fig, (voir enthou- 
siasme, délire). 

Transporter. {Tch-Tm) aoui «... 
(Voir transférer) ; — se transporter (Tc/t) 
eddou s.,.; {Tm) akem «... (litt. mar- 
cher, aller ver8...j. 

Transvaser. (Voir verser.) 

Trapu. {Tch) ameddekdek; (Tm) 
akeVouan (litt. court). 

Traquenard. {Tch-Tm) elmendaf, 
pi. lemnadif. 

Traquer. [Tch-Tm) KaKi. 

Travail. (Tc/i) ec/tc/>er'o/, pi. ech- 
chr'al, lachral] {Tm) elkhedmet. 

Travailler. {Tch) ech^ol; {Tm) 
ekhdem. (Au fig. voir se déjeter, tour- 
menter). 

Travailleur. {Tch) amechr'al; 
{Tm) akheddam. 

Travers. Larçenr (7c/*) tourrout; 
{Tm) tourrouty tirout, elàerft'; — en 
ti avers {Tch-Tm) s tourrout; {Tm) 
s tirout; — à tort et à travers {Tch- 
Tm) bla leàk'el; — de travers {Tch) 
s ouf rar ; ( Tm) s ouàouaj ; — regarder 
de travers {Tch-2m) ekhz'ei^; — à tra- 
vers, au travers {Tch) kh touz'z'oumt; 
{Tm) g ouammas (litt. au milieu). 

Traverse. f*ièce de bois {Tch) el- 
l.'endhret, pi. elk'endhrat; {Tm) elgen- 
fret, pi. elgenVrat (litt. pout) ; — che- 
min de traverse {Tch) tar'arast ibbin; 
{Tm)tabrit ikedhàen (m. à m. le petit 
chemin écourté, coupé). 

Traversée. Voyage par mer {Tch) 
oubouye ellebh^er; {Tm) aJcdhaàn leb- 
Ker. 



IRA 



— 238 — 



TRO 



Traverser. {Tch) ebbé; {Tm) ek- 
dheà fdaris toutes les acceptions); — 
au fig. {Tch) eàredh ; {Tm) àerredh. 

Traversin. {Tch) lousadet^ pi. lou- 
sat/ed; ~ Tm) taoumt, pi. tiausadin. 

Travestir. (Voir déguiser.) 

Trébucher. {Tch) eàt'er; {Tm) 
àetTer; — emporter par sa pesanteur, 
le poids qui coatre-pèse {Tch) erz'em; 
{Tm) etk'el. 

Treille. {Tch-Tm) uàrich n edda- 
leyet, pi. iàrichen^ etc. 

Treize. (Tch) kradhd emraou, fém. 
kradhet d emraouei ; {Tm) tleffach. 

Treizième. ( Tch) ouïs sekradh 
d emraou, lém. tis s kvadhet d em' 
raouet; ' Tm) ouis s etleft'ach, fém. tis 
.? etief'fach. 

Tremblement. ( Tch) targigit \{Tm) 
tarjiiit ; — tremblement de terre {Tch) 
ezzctzflet eouctkal; {Tm) ezzelzelet 
eouncha l. 

Trembler. {Tch) ergigi; {Tm) er- 
jiji, enledf au pr. et au Rs. 

Trémie. {Tch) elmeh'oes eouezreg, 
elmeh'bcs n et't'ah^owiet ; {Tm) elmeh*- 
bes n ouzreg, elmeh'bes n et sir t. 

Trémousser (se). {Tch) h'ezz 
ikhfy h'crrek ikhf, mouss ikhf\ {Tm) 
houzz irf, h'errek ir'f. 

Tremper. {Tch) ermes^ aérâmes ; 
{Tm) ert'es, ser't'es; — tremper le fer 
{Tch) sek'k'i ouzzal; {Tm) sek'k'o 
ouzzal; — imbiber {Tch) chemmekh; 
(Tm) es,<iebzcg; — tremper, imbiber 
(Tch-Tm) essedhlo^ essert'eb; — trem- 
per dans un crime (Tch-Tm) ettekka. 

Trentaine. {Tch) lak'rab netlatin; 
{Tin) elk'orb n etlatin, huouel n etla- 
tin. 

Trente. (Tch-Tm) tUitin. 

Trentième. {Tch) ouis t latin ; (^Tm) 
oui n etlatin. 

Trépasser. (Voir mourir.) 

Trépigner. {Tch-Tm) skoukkez. 

Très. {Tch) bahra; (Tm) bzaïd 
(litt. beaucoup ; se placent après les ad- 
jectifs. 

Trésor. {Tch-Tm) elkheznct^ pi. 
lekhzdi/en. 

Trésorier. {Tch-Tm) amekhzan. 

Tressaillir. (Voir trembler.) 

Tresse. Tissu de fils (Tch) tassfift, 
pi. tiss/ifin: (Tm) tasfift, pi. tis fi fin; 
— de clieveux {Tch-Tm) adlal, pi. id- 
lalen. 

Tresser. Du tissu {Tch) ez't tass- 



fift; (Tm) ez't tusfift; — des cheveux 
{Tch-Tm) ez't adlal. 

Trêve. Suspension d'ho8tiIité^(TcM 
ahdan ; {Tm) ahedden ; — aa fig* (Tch) 
ariah' ; {Tm) ariyelC. ' 

Triage. {Tch) akhyar; {Tm) akh' 
tai\ akheyer. 

Tribu. {Tch) tak'hilt, pi. iik'bilin', 
{Tm) ak'bil, pi. ik'bilen. 

Tribulation. (Voir adversité, afflic- I 
tiou.) i 

Tribunal. Siège des magistrats 
{Tch) f.lmakan ellmajlis; (TVn) adr*ar 
n elmejles; — magistrats qui compo- 
sent le tribunal ( Tch) inehrkamen el/- 
mujlis; {Tm) imeh'kamen n elmejles. 
(Voir juge.) 

Tribut. {Tch-Tm) elmounet. (Voir 
impôt.) 

Tricher. {Tch) aker khelledb; {Tm) 
acher g ourar, acher g ouleàab. 

Tricotage. Traduire par tissage. 

Tricoter. Traduire par tisser. 

Trier. (Tc/t) kheyer; {Tm) ekhtar, 
emkheyer. 

Trimer. {Tch) ezziguis »etfes*i', 
{Tm) teddou selkhoff'et.' 

Triomphe. Traauire par honneur, 
succès, victoire. 

Triompher. Traduire par vaincre. 

Tripe. {Tch) adan, pi. adanen; 
{Ttn) açrem^ pi. içeman. 

Tripoter. {Tch) eroui, khellef ; 
{Tm) kheltedh, echckour. 

Triste. Afflige {Tch) ir'benen', {Tm) 
immer'benen; — afUigeant (Tfcfc) or 
itrebban ; ( Ttn) du itemr'ebban. 

Tristesse. {Tch) ler'ben; {Tm) ar- 
ban. 

Triturer. (Voir broyer.) 

Trivial. (Voir bas, 'commun.) 

Trognon. {Tch) oui; {Tm) eWeïb 
Hitt. cœur). 

Trois. {Tch) kradK fera, kradhet; 
(Tm) charedhy fém. chradhet, tlata. 

Troisième. {Tch) ouis t kradhd 
fôni. /js sekradliet; (Tm) oui 8 echeha- 
reh, fém. // s echcharet'fm 

Tromblon. {Teh-Tm) elk'orrtbila, 
pi. elk'orrtbilat. 

Trompe. (Tch) akhenchouoK pl' 
ikhcnchnch; {Tm) ahenfouf^ pi. ihen' 
faf. 

Tromper. {Tch) r*ellef, ejlou, 
ekhdeà; {Tm) essachek^ r'elledh; — 
tromper la vigilance {Tcfijr'ellet'f r'el- 
Icdh. 



TRO 



— 239 — 



TYR 



Trompeur. {Tch) ar'eddar; {Tm) 
akheddaà. 

Tronc. D'un arbre {Tch) tigejdit^ 
pi. iigejda; (Tm) lekhchoht^ pi. el- 
khochbnt] — tronc de rhorume {Tch) 
legnazet^ pi. legnazat; (Tm) ejjenazet, 
pi. ejjenazat. 

Trône. {Tch) elkoursi ou gellid ; 
{Tm) elkoursi oujelUd (litt. la chaise 
du monarqu(^). 

Tronquer. (Voir casser, mu'iler.) 

Trop. (Tch) bahra; {Tm) bzayed. 

Trophée. {Tch-Tni) esseàayet^ pi. 
esseàat/at. 

Trot. ( Tch) elkhezzet ; {Tm)'akhezz. 

Trotter. (Tch-Tm) khezz. 

Trou. (Tc/i) tasa^^l.tasiouin^ ansa, 
Y)\. .ansiouen; {Tm) elr^ar, pi. id el- 
r'ar\ — trou dans un mur {Tch) tich- 
nehbit. pi. tichnebbeyin; — dans le 
bois {Tch-Tm) taboukkout^ pi. tibouk' 
kif/in, tanek'k'obtf pi. tinekbin. 

Trouble. N. m. {Tch) elhoul, 
ahoual; {Tm) elhoul, aheouel. (Voir 
désordre.) 

Trouble. Adj. {Tch) irouin; {Tm) 
ikheouedhen. 

Troubler, t/eau, etc. {Tch) eroui ; 
{Tm) kheouedh] — troubler, causer de 
la mésintelligence, du désordre {Tch) 
heouel; {Tm) sheouel; — troubler, faire 
perdre le jugement (Tch-Tm) h'eyer; 
— se troubler (l^ch) h'ir; (Tm) em- 
h'eyer, h'our; — se troubler, devenir 
trouble {Tch) eroui ; (Tm) ettou' 
kheouedh. 

Trouée. (Voir ouverture.) 

Trouer. {Tch) enk'eb ; (Tm) tek'- 
k'eb. 

Troupe. ( Tch) tigout^ iarrebiàt ; 
(Tm) elàeddet, tarbaàt ; — troupe, dé- 
tachement de soldats {Tch-Tm) lemKel- 
let; {Tm) eUCêrket (désignent un grand 
nombre, une armée). 

Troupeau. De chameanz, bœufs, 
moutons, sangliers (Tch-Tm) taouala^ 
pi. tiouatiouin, ameksa, pi. imeksaouen 
(litl. berjrer| ; — j'ai deux troupeaux de 
bœufs (Tch) dari snat toualiouineyez- 
f/aren; [Tm) r'ouri, etc.; — j'ai deux 
troupeaux de moutons (Tch) dari siye 
(pour sin) imeksaouen eoouUi', (Tm) 
r ouri sin imeksaouen n ooulli (litt. 



j'ai deux bergers de moutons, pour les 
moutons). 

Trousseau. Linge, de. qu'on 
donne à une mariée (Tch) ezzehaj 
n teslit; (Tm) azehhej n teslit; — 
trousseau de clefs (Tch) takoummist 
n etsoura ; (Tm) takemmoust n lemfa- 
tih\ 

Trousser. Replier des vêtements 
( Tch) ail ; ( Tm) asi, chemmer (remph.) , 

Trouver. Rencontrer (Tek) em- 
mik'k'ir ; ( Tm) enmiggir ; ( Tch Tm) af; 

— inventer (Tch) ebdeà; (Tm) badào; 

— trouver, éprouver, estimer (Tch- 
Tm) af; —se trouver (Tch) ili, h'a- 
rf'er; (Tm) ili, eh'd'er; — se sentir 
(Tch) h'essou ; {Tm) emh'essou. 

Truelle. (Tch) tainsek'k'elt, pi. 
timsekklin; (Tm) tameçgalt, pi, ti' 
mecgalin. 

Truffe. Blanche (Tch-Tm) tarfest; 

— nom collectif, ettirfas. 
Truie. (Voir laie.) 

Tube. (Tch) ejjeàbet, pi. ejjeàbat; 
{Tm) eljeàbety pi. eljeàbat. 

Tuer. (Tch-Tm) enr' ; (Tm) egtel. 
(Au fig. voir fatiguer, ennuyer.) 

Tuerie, (Voir carnage, massacre.) 

Tuf. (Tch-Tm) tafza. 

Tulle. (Tch) tak'ermoff; — nom 
collectif, eWermoud ; ( Tm) ak'ermoud^ 
sing. tak'ermout*t\ 

Tumeur. { Tch) abzag ; ( Tm) abez- 
zeg, aneffekh. 

Tumulte. (Tch) tak'k'ourt, ez'- 
z'az'a; [Tm) ez*z^az^et. (Voir trouble, 
agitation.) 

Turbulent. (Tch) bou tak'k'ourt; 
(Tm) bou ez'z^az'et. 

Tutelle. (Tch-Tm) leh'dhanet. 

Tuteur. (Tch) loukil; (Tm) aou- 
kil. 

Tiiyau. (Tch) elk'adous, ejjeàbet; 
(T7n) ak'adous, eljeàbet. 

Type. (Tch) lemial; (Tm) amtal. 

Tyran. (Tch) amjeouer^ ajnek'har; 
(Tm) amjour, amekher. 

Tyrannie. [Tch) ejjour, ajouar, 
tijouri, lek'her, ak'har, tik'ehri ; ( Tm) 
tajourt, ajor, ak'her, tak'hert, lek'her. 

Tyranniser. (Tch) esker ejjour, 
esker lek'her ; (Tm) eg ajor, tajourt, 
lek'her. 



ULC 



— 240 — 



UTI 



u 



Ulcère. (Tch-Tm) eddemlet, oum 
ejieloud. 

Ultérieur. Qui arriv* après {Tch) 
ancggarou; {Tm) ameggat'ou (litt, 
deroier). 

Ultimatum. (Voir condition.) 

Un {Tch) !/an, fém. yat; {Tm) idj 
fém. îc/i/, youn, fém. yout. 

Unanimité. {Tch) e loua fak' ; {Tm) 
loufek'. 

Uni. Poli {Tch) ilouggar'en; {Tm) 
iret't'eben ; — en parlant d'une route, 
etc.: {Tch) it'ei-reh'en, iàdelen; {Tm) 
issouan; — uni, sans ornements {Tch) 
iserreh'en; {Tm) imessouan. 

Unifier. {Tch) eàdel, setooUf jem- 
mel, smuun ; {Tm) jemmel, laïm. 

Uniforme. {Tch) iàdelen; {Tm)is- 
touan; — n. m. habit miiltaire {Tch) 
fimoiftit eUàeaker; {Tm) ellebset 
n elàesker. 

Union. {Tch) uchrak, akhlaV : 
{Tin) akhelledh, achchour. (Voir con- 
corde, mariage.) 

Unique, beul (Tch) ioueh'h'eden, 
aouh'id: {Tm, afrid^ iferreden. (Voir 
supérieur, extravagant.) 

Uniquement. {Tch) rar; {Tm) 
/•Vm, khUtf. 

Unir. Mettre ensemble {Tch) tmoun\ 
{Tm) ejmeù, laïm; —joindre d'amitié 
{Tch) semmiggir^ semmik'klr ; {Tm) 
senmiggir', — aplanir {Tcli) eàdeU 
ftemyasa; {Tm) esscseoou ; — s'unir 
[ Tch) charek : {Tm) echrek. 

Unité. ' Voir un) ; — qualité de ce qui 
est un [Tch) tioueKdi; {Tm) taouh'itt. 

Univers. (Voir monac.) 

Universaliser. (Voir généraliser.) 

Urbain. {Tch) n etmazirt; {Tm) 
n ownazir. 

Urbanité. (Voir politesse.) 

Urétlirite. {Tch) elteçfit ; {Tm) 
ellecf'eyet, leh'ceyet. 

Urgence. {Tch) ezzerb ; {Tm) aseï" 
reb, ler'çeb. 

Urgent. {Tch) izraben; {Tm) ime- 
zfU'bcH, iraçben. 



Urine. {Tch-Tm) ibez'dhan; {Tm) 
aman (litt. eau). 

Uriner. (Tch) esker ibez'dhan; 
{ Tm) eg ibez'dhan, eg aman. 
■ Usage. Coutume, pratique {2ch) 
elàada; {T7n) elàadet; — habitude 
{Tch-Tm) amyar; {Tm) elouelf; — 
usage, emploi d'une chose (Ten) eu- 
kar, aàmal; {Tm) aseàmel. (Voirpos-. 
session.) 

User. Faire usage ( Tch) e$ker, aeà- 
mel ; {Tm) eg, smeàmel. (Voir consom- 
mer, détériorer.) 

Usine. (Voir fabrique.) 

Usité. (Tch) izrin; (Tm) iiouxen. 

Ustensile. (Tch)[afccnkou^ipi. ifech- 
kan; {Tm) oj'oukOy pi. iroukaten, el- 
maàoun, pi. lemouaàin. 

Usuel. {Tch) elli 8 essekaren ; {Tm)- 
elii s teggan. 

Usufruit. {Tch-Tm) elr'ellet; (Tek) 
ennefeàt ; (Tm) aneffeà. 

Usufruitier. {Tch) bah eller^elUt, 
bab n ennefaàet; {Tm) babneh^tllet, 
bah n oune/feà. 

Usuraire. ( Tch- Tm) h effaleà. 

Usure. {Tch-Tm) eft'aled. 

Usure. D'un vêtement ou antre 
{Tch) ahras; {Tm) aherre»^ anef^l^e* 
» Usurier. {Tch-Tm) boueffaleâ. 

Usurpation. {Tch) toukketa s bes- 
ziz. tuukkesa s ejjour; {Tm) tak' ' 
koust s eddereà, takkoust s ejjour. 

Usurper. {Tch) ekkes» btssix, ek' 
kes 8 ejjoîir; {Tm) ekkes s eddireà^ 
ekkes s ejjour. 

Utérin. Frères {Tch) ait maten kh 
masen ; ( Tnj) aoumaten g yemmasen ; 
— sœurs {Tch) ist mat kh maëent ; 
{Tm) taouemmatin g immanent* 

Utile. (Tch) içalh'en, inafien; 
{Tm) imçalh'en, imenfeâen. 

Utiliser. {Tch) soufered etmefeà; 
{Tm\ dhéd ennefeà... ; {Teh) et/^r t..., 
echi'ol s...; {Tm) eg a..., ekkdem s... 
(litt. employer, faire usage de...). 

Utilité. {Tch) ennefeà ; {Tm) anef- 
feà. (Voir profit, ayantage.) 



VAC 



— 241 — 



VAL 



V 



Vaoance. Temps pendant leqnel 
une place n'est pas occupée {Tch) akhr 
loUy tikhli ; ( Tm) arou, tiri ; — ? a- 
cances {Ton) asralC \ {Tm)as€rreh\ 

Vacant. Non occupé i^Tch) ikhlan; 
{Tm) youran. 

Vacarme. {Teh) tak'k'ortimek'k'o- 
ren\ {Tni) ez's'az'et iàeddan. 

Vaooln. {Tch) dpçedh eouegsai; 
{Tm) elgih' n ouchradh. 

Vacoination. {Tch) agzaî; {Ttn) 
achradh. 

Vacciner. {Tch) egsi; {Tm) cher- 
redh. 

Vacha. {Tch) tafounatt, pi. tifou- 
naain ; {Tm) tamougaït, pi. timou- 
gayin. 

Vacher. {Tch-Tm) ameksa (lltt. 
berger). 

Vacherie. {Tch-Tm) tagrourt eyex- 
garen. 

Vacillation. (Tch) ahezz^ amyal; 
(Tm) ahousSf ameyel. 

Vaciller. {Tch) tehezza, tmayel; 
(2m^ tehouzzoUf tmil. (Au fig. voir hé- 
siter). 

Vacuité. {Tch) afrar'; {Tm) af er- 
rer*. 

Va-et-vient. ( Tch) azigez^ amourri; 
{Tm) anyouddou. 

Vagabond. {2ch) imejli, pi. imej- 
lan; {Tch-Tm) essayely pi. easeycu; 
(Tm) amachak^ pi. imouchak. 

Vagabondage. {Tch) tijli; {Tm) 
tichki. 

Vagabonder. {Tch) ejlou; {Tm) 
achek. 

Vagin. {Tch) beehchi^ pi. ibech" 
tchiouen; {Tm) ah'etchoun, pi. ih'e- 
chan. 

Vagir. {Tch) alla (Iitt. se laraenter); 
{Tm) rou (Iitt. pleurer). (Voir se la- 
menter.) 

Vague. De mer (Tch) tadhdhunga^ 
pi. tidhdhangiuutn ; {Tm) elmoujet, 
pi. elmoujat. 

Vacfue. Adj. (Tch-Tm) our ifnzen\ 
{Tm) our ibeyenen. 
Vaguement: {Toh) hla afraz\ 



{Tm) bla afeirez; (Tm) bla abeven. 
Vaillance. (Tch) tirrougza ; {Tm) 
tiàowrrema\ (Teh-Tm) esaejaàet, ez- 
zeàamet. 

Vaillant. {Tch-Tm) amesjaà, ame- 
zdam; {Tm) argaz aàerrim. 

Vain. {Tch) ellbafel; (Tm) n el- 
bat'el; — vains efforts {Tch) ejjehd 
ellbafel; (Tm) eljehd n elbat'el; — 
en vain {Tch) r'ar kh elbat'el; {Tm) 
r'as g elbaVel. 

Vaincre. {Tch) emou; {Tm) eime- 
rou ; — l'emporter sur, surpasser ( Tch) 
agoer; (Tm) ajer; (^Tch-Tm) af\ — 
se vaincre, se maîtriser ( Tch) emou 
ikhf, amêz' ikhf; (Tm) ennerou ir'f, 
et'Ufir'f. 

Vainement. {Tch) khelbafâl; 
(TVn) g elbafel. 

Vainqueur. {Tch) amemoUy pi. 
imema; {Tm) amenrou^ pi. tmimra, 
ar'ellab, pi. ir'ellaben. 

Vairon (Tch-Tm) azeroual eyat 
tif, pi. izeroualen^ etc. 

Vaisseau. ( Voir vase, bâtiment, ba- 
teau.) 

Vaisselle. {Tch) ifechkan; (7m) 
lemouaàin, iroukouten. 

Valable. (Tch) ittouk'bal^n; (Tm) 
itlemmek'balen; {Tch) izraîUt ifou- 
ten. 
Valet. (Voir domestique.) 
Valeur. (Tch) atig\ (Tm) e/isou» 
met, elk'imet ; — estimation ajpproxi- 
raatiT« ( Tch) anecht ] { Tm) anit^ lek'- 
(Ter. 
Valeur. (Voir bravoure, vaillance.) 
Valeureux. (Voir brave, vaillant, 
courageux.) 

Valide. (Tch) içh'an; {Tm) immeç- 
h' an. 

Valider. (Tch) çe/i'/i'o; (Tm) wm- 
mech'o. 

VaUse. (Tch-Tm) eflalizet, pi. eZ- 
falizat (du français). 

Vallée. (7c/i) loufa ri ger idra- 
ren; (Tm) elmert n ger leàouari (m. à 
m. plaipe entre les montagnes^. 
Valoir. Etre d'un certaiq prijç {^h) 

SI 



VAN 



— 242 — 



YEN 



esoua, setk'am; (2'm) esooM, stck'- 
k'oum; — valoir mieux {Tch-Tm) af\ 
— à valoir (voir acompte) ; — valoir, 
procurer {Tch-Tm) aoui; {Tch) rar; 
(Tm) er (avec Je d de provenance); — 
il vaut mieux (Tch) you/a; (Tm) yif. 

Vanité. (Voir fragilité, néaut, or- 
gueil.) 

Vaniteux. (Voir orgueilleux, ridi- 
cule.) 

Vanneau. {Tch-Tm) héhét\ pi. id 
bébéV. 

Vantard. {Tch) afeyach; {Tm) 
azcuuakh. 

Vantardise. {Tch) afyachy elfich; 
{Tm) azoukh, azeouekh. 

Vanter. {Tch) echker; {Tch) ech- 
chour; — se vanter {Tch) effcyech\ 
{Tm) zoukh. 

Vapeur. {Tch) irouggan\ {Tm) 
arouygan^ lefouar ; — bateau à vapeur 
{Tch-Tm) elbabouVy pi. lebouabir. 

Vaquer. Etre vacant (î'c/i) ekhlou; 
{Tin) ar; — cesser pour un temps 
(Tch-Tnt) bet't'el; — vaquer à, s'ap- 
pliquer à... {Tch) echr"ol;{Tm) elhou. 

Varenne. {Tch) elbour; {Tm) el- 
bor. 

Variable. {Tcli) itbeddalen^ ar it- 
beddalen; {Ttn) ittembeddalen, da it- 
tcmbeddalen. 

Variation. {Tch) abdal; {Tm) 
abeddel. 

Varice. {Tch) tnoueldhit. 

Varier. {Tch-Tm) beddel; — être 
d'avis durèrent {Tch-Tin) emkhalaf. 

Variété. Diversité (^Tch-Tm) agout 
(grand nombre); (Tch) cllouriy pi. la- 
louan; — mélange {Tch) akholat"; 
{Tm) akhcllP.C. 

Variole. ( Tch) timessi; {Tm) ta- 
bourecht, eljedri. 

Varioleûx. Atteint de la variolo 
{Tch) bon Imefisi; {Tm) buu tbou- 
recht, bon IJedri; — qui concorue la 
variole {Tchj u eimca.si; (Tm) n et- 
bourecht, ii eljedri. 

Variqueux. {Tch) bou ioueldhil, 
pi. id hou tuucldhit. 

Vase (Voir bourbq.') 

Vase. Vaisseau {Tch) afechkov, pi 
ifechkan; {Tin) (irovkkou, pi. irou/c- 
katcn, einiaànuny pi. Icmoutiùln. 

Vaseux. (Voir bourbeux.) 

Vasistas. {2'rh) talkhoukht n teg- 
gourt\ {Tm) talkhoukht n elbab, pi. 
tilkhoukhin. 



Vassal. {Tch-Tm) aràaï, pi. 
iràayen. 

Vassalité. {Tch) tiràé; {Tm) er- 
reàai/êt. 

Vaste. {Tch-Tin) mek'k'orcn. (Voir 
large.) 

Vaurien. (Voir fainéant, libertin, 
canaille.) 

Vautour. {Tch-Tm) isr\ pi. i#- 
r'aouen. 

Vautrer (se). Se rouler dans la 
boue {Tch) emmerrer' khtallar't; {Tm) 
emmeJTcr g oualoudh; — s'enfoncer 
dans la boue {Tch) cr'res kh taUar't; 
{Tm) er'rek' g oualoudh. 

Veau. {Tch) ar'oé, pi. or a; {Tm) 
agennouz, pi. igounnaz, agayez, pi. 
igouyaz. 

Vedette. {Tch-Tjn) aàessas iêsou^ 
dan, pi. iàcssaseyi issoudanin. 

Végétal. Traduire par arbre, plante, . 
herbe. 

Végétation. {Tch) tanckra, anbat^ 
ou four' ; {Tm) takkera^ anebhetyatov^ 
fer ; — pour les épis, les fleurs ( Tch- 
Tm) fessou. 

Végéter. {Tch-Tm) enbet, enker, 
eff'er'ed, efsou. 

Véhémence. (Voir impétuosité, vio- 
lence.) 

Véhément. (Voir ardent, impé- 
tueux.) 

Veille. ITch) açhar; {Tm) a^h- 
her; — veille, le jour précédent {Tch) 
idhgon indi ouas; {Tm) as ennaf', — 
étru à la veille de... {Tch) àeouel; 
{Tm) emdeouel. 

Veiller. {Tch) caher; (Tm) ۍher; 
— au lig. {Tch) rai- leàk^el; {Tch-Tm) 
eh*dho. 

Veine. {Tch-Tm) az'or, pi. iVo- 
ran. 

Vêler. {Tch-Tm) arou. 

Velours. {Tch) tah'dhift, elkem- 
kh>t\ {Tm) lekdhifet. 

Velouté. Duvet des fruits, dea 
fleurs {Tch-Tm) echcheàer (litt. poils). 

Velu. (2'c/O imechàar; {Tm) tme- 
chàaàer. 

Venant. {Tch) elli ed youehkan; 
{T)n) elU ed iddan; — les allants et 
ios venants {Tch) r'ouéi elli êddanin 
d er'oui elli d ouchkanin; (Tm) oui 
elli g cddan ed- oui elli d idaan\ •— à 
tout venant ( Tch) elmenVerf, i kouh 
l<m\ {Tm) i mcn t'erf, i chouL 

Vendange. {Tch) akkraf eotia- 



YEN 



— 243 — 



VER 



(Jhil ; (Tm) akherrcf n ouadhil . 
Vendanger. {Teh-Ttn) khoref 
adhil. 
Vendre. [Tah-Tm) ezzenz. 
Vendredi. {Tch)as eljcmâa; (Tm) 
as n eljmaàet. 

Vénéneux. {Tch) gis essem; {Tm) 
difjes essem. 

Vénérable. (Tch) amekmm; {Tm) 
amkerrem. 

Vénération. {Tch) tikemii; {Tm) 
elkerniet. 
Vénérer. {Tch-Tm) ekrcm. 
Vengeance. [Tch-Tm) lehsifet. 
Venger. {Tch-Tm) cfdou leh'sifet. 
Venin. (Tch-Tm) essem. 
Venir. {Tch) achkcd, ekk; (Tm) ed- 
dotid: — d'où vieos-tu {Tch) muni 
etlekkit; {Tm) maniq etteddit. (Voir 
survenir, dériver, naître.) 
Vent. {Tch-Tm) errih\ 
Venter. {Tch-Tm) nyeh' ; — il 
vente, ireyeh elh'al, ikker eriih\ 
Vente. {Tch) tizmzi; {Tm) iizenz. 
Ventouse. (Tcli) elk'omrct, pi. cl- 
k'orarat; {Tm) iak'cbboucht n idum- 
men, pi. tikebbouchin^ etc. 

Ventouser. (2c/i) eskcr elk'ora- 
ret: (Tm) eg tak'ebboucht ii idammen. 
Ventre. {Tch) ah'lig,p\. ih'elgaji; 
{Tm) adis pi. idousan. 
Ventrière. (Voir sangle.) 
Ventru. {Tch) bou oiih'lig, bou 
ilioui; (Tm) bou oudis^ bou ouàcddis. 
Venue . ( Tch ) alkam ; ( Tm ) 
aouadh. 

Ver. {Tch) taouekko, pi. tiouek- 
khmin; (Tm) taouechcJia, pi. tiouech- 
rhionin \ — ver solitaire (voir ténia.) 
Verbalement. {Tch-Tm) s imi 
(avec la bouche). 
Verdâtre. [Tch-Tm) amzegzao. 
Verdir. Devenir vert(7>/t) zegzou; 
{Tm) mzegyow, — peindre ou vert 
(Tch) ezzegzou; (Tm) semzcqzuu. 

Verdure. (Tch) tizcgzi; '{'Tw) ia- 
zegzouf, lekhdhouriyet. 

Véreux. ( Te h ) gis tiouekkiouin ; 
(7?/?) diges tiouechchiouin^ diycs ed- 
doud. 

Verge. (Tch) amcchh'aV : {Tm) 
alekkodh; — verge de l'iioninie (2ch) 
houbbuy pi. id boubba, abaz'z^a, pj. 
ihaz'z'iouen', {Tm) abellou, pi. ibel- 
liouen. 

Verger. {Tch) ourii, pi. ou7'lan; 
{Tm) taîàerçetj p\, ialàerçin. 



Verglas. (Voir gréle.) 

Vergogne. (Voir honte, pudeur.) 

Véridique. J(Tch) bou eççah'et; 
{Tm) bou stits. 

Vérification. {Tch) açeh'h'ch'; 
(Tm) aceh'h'o. 

Vérifier. {Tch) çchlith'; {Tm) 
ceh'h'o. 

Véritable. Vrai, réel {Tch) aKek'- 
k^ani\ [2m) amh*ek*k'ek'; — conforme 
à la vérité {Tch) oui n eççah'et, oui 
elleh'ek' ; (Tm) oui n elh'ek\ oui n 
stits. 

Vérité. (Tch) eççah'et; (Tm) stiU; 
— en vérité {Tch-Tm) meàloum. (Voir 
sincérité.) 

Verjus. Raisin vert {Tch-Tm) 
asemmoun. 

Vermeille. (Tch-Tm) ennek'ort 
ichellelen s ourer. 

Vermillon. {Tch-Tm) ezzmdje^ 
four. 

Vermine. Traduire par ver, in- 
secte. 

Vermisseau. (Tch) taouekka eoua- 
kal; ('Tm) taouechcha n ouachal. 

Vermo u 1 u . {Tch) tenek'bet 
iouekka; {'Tm) tenek'bet touechcha 
(piqué par le ver). 

Vérole. (Voir variole.) 

Verre. ( Tch-Tm) cjjaj ; — verse à 
boirfi (Tch) alkas^ pi. alkaien; {Tm) 
c.îkas, pi. e/kisan. 

Verroterie. (Tch) U'ùgig-, {Tm) 
lo.àk'ik*. 

Verrou. (Tch\ ezzckroun; (Tm) 
luk'fel. ' 

Verrouiller. {Tch) ek'k'en sez'z'e- 
kroun^ eryel scz'z'tkroun; {Tm) ek'- 
k'en s lok'fel. 

Verrue. {Tch-Tm) toulult, pi. tou- 
lalin. 

Vers. Prép. (Tch) leh'oual; {Tm) 
elh'oul. 

Versant. (Voir pente, côté.) 

Verse (à^ (Voir abondamment.) 

Versé. Expérimenté, exercé (Tch- 
Tm) iga îcmàcUcm', CTch) issenen 
bohra] (Tm) issenen bzayed. 

Versement. (Tch) adfaà; (Tm) 
ndeffeà. 

Verser. Un liquide (Tc/t-rrw) effi, 
(Voir répandre, épanclier) ; — veraer, 
tomber (Tch) dher, tgelleb; (Tm) 
ebdho, ettek'leb. 

Vert. (Tch-Tm) asegzaou. 



VER 



— 244 — 



VIF 



Vert-de-gris. {Toh-Dn) aùed aseg 
zaou. 

VertM)re. (Tch-Tm) esseUilet 
eouekroum^ lemfaçil eouekroum ; ( Teh) 
ikhess eouekroum^ pi. ikhian^ etc. ; 
(TVw) ir'esa n tayou^ pi. irs'an n tayou. 
Vertement. (Tch) s oukhchan; 
{Tm)8 lekhkhot. 

Vertical. (Tch-Tm) ibedden; {Tm) 
youk*efen. 

Verticalement. (Tch) a oubdad; 
(Tm) s oubfdd^ s ouoek'k'ef. 

Verticalité. (Tch) abdad; {Tm) 
abedd, aouek'k'ef. 

Vertige. {Tch) tadoukhf, {Tm) 
aduukh; (Tch-Tm) aniUlli. 

Vertu. {Tch) tichetehi ellekhir; 
(Tm) iachetehout n elkhir (m. à m. 
désir du bien, de faire le bien); — 
efficacité {Tch) anfaà, tinefài; {Tm) 
aneffeà ; — en vertu de ( Tch) f leK- 
sab; {Tm) refleh'mb. 

Vertueux. {Tch) bab ellekhir \ 
(Tm) bab n elkhir; (Tch-Tm) ittirin 
elkhir. 

Verve. (Tch) aKmao, Wimi, ah'- 
mak\ tih'êmkU khouaoal ; {Tm)ah'mo^ 
îeh'mol, aKemmek ,leh'm£k't g ouaoualy 
n ouaoal. 

Vesse. (Tch) takouchchit (sign. 
également pet), adhou n eikouchchit ; 
{Tm) elh'ezk'et, adhou n elh'ezk'et, 
etrilCet n elh'ezk'et (lilt. odeur du 
pet). 

Vesaer. (Tch) skouohchi; (Tm 
eh'zek' (litt. peter). 

Vessie. (Tch) ennehoulett pL enne- 
boulat; (Tm) tanhoult, pi. tinbouUn. 
Vesslgon. (Tch) tiglat eoaman; 
(Tm) tiljaï n ouaman. 

Veste. {Tch-Tm) lor'lilet, lorlalef, 
pi. l or' la lu t. 

Vestibule. (Tch) tassk'ift. pi. tiss- 
kifin;{Tm) taogift, pi. tirgifin. 

Vestige. (Tch) ht'er^ pi. lal'arat; 
(Tm) eljerrel, pi. eljerrat (au pr. et 
au Hg.). 

Vêtement. (Voir habit, habille- 
ment, oostutne.) 

Vétérinaire. (Tch) at'bib ei/isan; 
(Tm) adhhib n yisan. 
Vétille. (Voir bajçatelle.) 
Vêtir. (Voir habiller, s'habiller.) 
Veuf. (Tch-Tm) ahejjnl, pi. ihejja- 
len (sign. égal, garçon, non marié) f. 
tahejjalt. 
Veuvage. {Tch-Tm) fihejli. 



Vexant. (Tch) itrcyadhcn, û- 
r'eyadhen; (Tm) isaemr^eyadhen. 

Vexation. (Ich-Tm) ar^eyadh; 
(Tm) ater'eyedh. 

Vexer. (Tch) sr'eyedh ; {Tm) 
reyedh. 

Viabilité. Des routes (Tch) elKalet 
n ir'arasen; (Tm) elKalet n iberdan. 

Viande. (Tch) tifeyyi; {Tm) ag- 
soum. 

Vibration. (Voir tremblement, ré< 
sonnance.) 

Vibrer. (Tch) emmous, hezs, h'er- 
7-ek; (Tm) housz, eth'errek. (Voir ré- 
sonner.) 

Vice. (Tch-Tm) elàib, (Voir défaut, 
libertinage.) 

Vicier. (Voir corrompre, gâter.) 

Vicieux. (Tch) gix elàib; (Tm) 
diges elàib; — rétif (Tch-Tm) aker- 
ran; — vicieux, adonné au vice {Tch) 
afeasad ; { Tm) amefsad. 

Victime. Personne sacrifiée {Tâh- 
Tm.) iynsebbel, amedhloum. 

Victoire. (Tch) timi; (Tm) tar- 
nout. (Voir- succès.) 

Victorieux. {Teh) irnan; {Tm) 
inran^ ir'elben. 

Vide (TcA» ikhlan; (Tm) youran. 

Vider. (Tch) ekhlou; (Tm) eaar; 
— vider func volaille ou autre) (Ibh) 
ekhlou ahfig n... ; (Tm) essor adit n... 

Vie. (Tch) elh'ayat, toudertilTm) 
lelCyaty tadert ; — être en vie (TtK) ili 
khel h'ayat: (Tm) ili g lehyat; — * 
vie de l'individu (Tch-Tm) ledmer. 

Vieillard. (Trh) nfklr, pi. ifkl- 
reiiy aouessar, pi. iouessaren; (Tm) 
(imek'k'ran, pi. imek'k'raneny achtban^ 
pi. ichibanen 

Vieillesse. (Tch) tifefc*ri, tiouetri; 
^Tni) tittiok'ri^ tichibi. 

VieilUr (Tch) fek'yer ouester; 
(Tm) mek'k'er^ chib; — vieillir, eora- 
meiicer à n'être plus d'usage (Teh-Tm) 
ek'dem. 

Vierge. (Tbh-Ttn) taàeziHt, eçç» 
beyet; (Tm) taierrimi, tlbokret. 

Vieux. Avancé en âge (voir tMI- 
lani) ; — qui dure depuis longlemps 
( Trh) ik'demcn ; ( Tm) igdemen. 

Vif. Qui est en vie {Tch-Tm) ih'jfon, 
iddf.rcn ; — au iig. qui a beaucoup de 
vigueur (Tch) ifessouicn^ iehaferen ; 
CTm) ikhe/feiiy ichet'feren; — impé- 
tueuY, trailuii-c par grand (voir impé- 
tueux); — de vive voix (Teh) g yil»\ 



VIG 



— 245 — 



VIS 



{Tin) S nies (uTec la laogiie); — de 
vive force {Tcfi) s bezziz; {Tm) s ed~ 
df&â s Bssif 

Vigilanoè. {Tch) ah'raç; {Tm) 
ah'erreç. 

Vigilant. (Tch) nmeh'rar^ ih'ra' 
ren; (Tm) amh'ern'ç, ih'raçcn. 

Vigne, (l'ch-Tm) eddaluyet. 

Vignoble (Tch) akaln eddaleyet; 
{Tm\ achat n eddaleyet. 

Vigoureux. Qui a de la vigueur 
(Tch) içh'an : (Tm) immeçh'an; — 
qui se fait avec vigueur (Teh) s cçça- 
h'ei; {Tm) souçeh\ 

Vigueur. (Trh) eççah'et, ejjehd ; 
{Tm) ecçdlCet^ eljehd, tarait, taz- 
dart (voir force) ; — êtr»» en vigueur, 
subsister avec autorité (Toh-Tm) azzel 
ilitt. courir, avoir cours); (Tm) ejn 
'courir). 

Vil. (Voir abject, méprisable) ; — 
vil, de peu de valeur (TV/i) umehkhouç 
eouatiff; (Tm) amebkhoun n eftsownet; 
- à vil prix (Tch) .s ouaiig ibkhaçen; 
{Tm) s eisoumet ibkhaçen. 

Vilain. {Tch) ikh'ochenen; {Tm) 
ikhkhan (dans toutes les accep - 
tions). 

Vilebrequin [Toh) a fous ellberri- 
met\ [Tm) afottsn «Iberrimet (m. à m. 
la main de la mèche, de la vrille). 

Vilenie. (Trh) iikhochnie. elkhoch- 
net; {Tm) echcheyanety tikhkhout, 
lekhkhoul. 

Vilipender. {Tch) eh'gcr; {Tm) 
h'ck'k'er. 

Village. {Tch-Tm) cmiezlef, pi. 
{Trh) ennczlat ; pi. {Tm) enneznyt'l. 

Villageoiu. {Tch) nmezdar' n en- 
nezlet; {Tm) asekkun n ennezlct. 

Ville. ( 7c'0 lemdinet, pi. lemduyen; 
\Tm) tamdint,p\. timdinin. 

Vin (Tch-Tm) echchrab, lekhmcr 
(r emph.). 

Vinaigre. {Tch-Tm) elkhell. 

Vindicatif. {Tch) ah'eggad, {Tm) 
avH'h'f/ad. 

Vingt. {Tch'Tm) àechrin. 

Vingtième. {Tch-Tm) oui s àc- 
ch'î'in, fém. /j, etc. 

Viol. (Tch) abalc'k'aï n etùezrit 
K bezzi:.;{ Tm) akam n ctdetTimt n ed- 
dreà. 

Violation. {Tch) ankhilaf ellàu- 
hr.d; {Tm) amkhafef n el'hihcd\ — 
violation aun lieu s:iint (Trh) ailes 
é'ilmakan iàedlen^ tallest cllmakan 



iài'dlen; {Tmj anejjeh' n oudr'ar 
iheyan. 

Violemment. (Voir contravention, 
infraction.) 

Violemment. {Tch) « ejjehd, 
a iHizzis; {Tm) s eljrhd, s eddreà. 

Violence. Etat de ce qui est vio- 
lent ( Tch-Tm) elk*eouet', — la violence 
du vont, elk'eouet n errih'; — force 
dont on ose c<intro le droit, etc. {Tch) 
ejjehd^ bezziz ; ( Tm) eljehd, eddreâf 
essif. 

Violent. Impétueux (Tch) igtfou- 
tCHy ijhedf'n; {Tm) imjehhcdcu^ iàed- 
dan ; — fongueux (voir ce mot, voir 
grand) {Tm) imjehheden^ iàeddan. 

Violenter. {Tch) abezzez; {Tm) 
sh'ettem, seyef. (Voir contraindre, 
forcer.) 

Violer. Enfreindre (Tch) khalef\ 
( Tm) emkhalet; — faire violence (7Wt) 
shezzez ; (7'//*) seyef ^ sh'ettrm', — vio- 
ler une feuime (frli) ek'k'o s bezziz; 
( Tm) ek'k'o s eddreà (m. à m. coïler 
par force). 

Violon. A trois cordes, violon 
arabe {Tch-7'm) an'sbab, pi. id arre- 
bab (les r emph.); pi. {Tm) arreba- 
ben. 

Vipère, f TcA) tablinka, pi. tablin- 
kiouin; {Tni) ellefàet, pi. eUefdat. 

Virer. Aller en tournant {Tch) etn- 
mouttel, elloullou;{Tm) berrem^ dour. 

Virginité. (^Tch) elh'anet u etùez- 
rit; {Tm) elhale n etàerrimt (m. à m. 
état de vierge, de pucelle). 

Viril. Qui appartient à l'homme 
{Trh) oui eouergas; {Tm) oui n our~ 



gaz : — membre viril (voir verge). 

~" '" ' '~ Tm) 

regzet. 



Virilité. {Tch) tircgzi; {fm) ta-- 



Virole. {Tch) ak'k'an; {Tm) ar- 
bat' (litt. l'attache, la chose avec la- 
quelle on attache). 

Vis. [Tch) louchtfky pi. louchak; 
{Tm) elfetlef, pi. elfetlat. 

Visage. {Tch-Tm) ow/em, pi. oud~ 
maouen. 

Vis-à-vis de. {Tch) mnid; {Tm) 
k'bal. 

Visée. Direction de la vue {Tch-Tm) 
iz'r^; — au fig. {Tch-Tm) elmekçod\ 
elmouradf liri. 

Viser. Diriger une arme vers un but 
{Tch-Tm) nichcrif meyycz ; — avoir au 
vue (Tch) k'ahel; {Tm) gabel. 

Visible. {Tch) ittoùzran, ittoum» 



VIS 



— 246 — 



VOI 



naden^itbeyyanen; (Tm) ittemnek'hal^ 
itban^ itteahehar. (Au pr. et au fig. 
voir évident, manifeste). 

Visiblement. (Tch) s oumnad, 
s oubyan; {Tni) soubeyen soudhehher. 

Vision. Action de voir [Tch-Tm) 
iz'rd ; ( Tm) annouye. 

Visir. (Tch-Tm) louziv. pi. louzara, 
id louzir. 

Visite. Des parents [Tch-Tm) tarez- 
sift ; — visite aux amis, à un lieu saint 
[Tch-Tm) ez'z'cyaret, pi. ezz'eyarat; 
— visite, perquisition [Tch-Tm) açeh'- 
h'eh\ ak'lab; [Tch) aftaeh. 

Visiter. Des parents [Tch-Tm) er- 
se f; — autres que des parents [Tcfi- 
Tm) z'our; (Tch) eddou z'er; [Tm) 
akem z'er ; — visiter, faire une perqui- 
sition {Tch) fettech; [Tm) emfeitech. 

Visqueux. [Tch) tttelsa/c'; {Tm) 
Umclçak'. 

Visser. [Tch) essouchek s loucfiek; 
[Tm) smetten s elfeilet. 

Visuel. [Tch) oui eyez*ré; [Tvi) oui 
n izW'. 

Vital. [Tch) oui elUiayei, oui 
n toudert; [Tm) oui n elh\iyet, oui 
n toudert. 

Vitalité. (Voir vie.) 

Vite. Qui se meut avec vitesse [Tch) 
izraben; [Tm)ir'czeben\ — adv., avec 
vitesse [Tch) s ezzerb; [Tm) s ler'ceb. 

Vitesse. {Tch) azrab; [Tm) ar'ec- 
ceb. 

' Vitre. [Tch) ejjaj n tariyah't; 
[Tm) ezzaj n et't'ak'et. 

Vitrine. Montre de boutique {Tch) 
afrach n esseiàet; [Tm) aferrech n es- 
sclCiet (m. à m. étalage de niarchan- 
dises). 

Vivacité. [Tch) tifessi, tizerbi; 
{Tm) tikhuffi, tazrebt. (Au fig. voir 
ardeur, éclat, emportement.) 

Vivant [Tch) ih'yan, idderen] — 
relui qui vit [Tch-Tm) cUieyc; — les 
vivants et les morts (Tch) elh'eyin der 
ouinna iinmoutnin; {Tm) cUCeyin ouala 
ouina immoutnin. 

Vivement. [Tch) s etfesai, s cz- 
zerb; [Tm) fi clkhoffet, s lercebt; — 
fortement [Tch) bahra; [Tm) 'hzayed. 
(Voir fortement.) 

Vivifier. {Tch-Tm) eh' i/ ou; souder, 
au lij,'. [Tch-Tm) s'kcoou. ' 

Vivre. {Tch-Tm) ï7/, e//'//ow, edder; 

— subsister (7'ch) àich ; [tm) cmùirh ; 

— durer [Tch-Tm) daoum; — apji ren- 



dre à vivre à... [Tch-Tm) saddeb, sê- 
çoueb; — qui vive? (Tch'Tm) chkounf . 
Vivre. N. m. {Tcii-Tm) eimeàichet; 

— les vivres sont chers {Tch-Tm) ei- 
meàichet 'ter'la, iorla; — vivres de 
voyage [Tch-Tm) leâouini — -vivres de 
ménage {Tch) elàaoulet ] {Tin) eldoU' 
let. 

Vocal. [Tch-Tm) n imi, s imi. 

Vocation. [Tch) amyal\ {Tm) 
ameyyel; {Tch-Tm) elkhafer. (Voir 
inclination.) 

Vociférer. (7'c/i) saouel stak'k'ourt 
d oufk'aà; [Ttn) siouel s ez'z'ega 
d ezzàaf (m. à m. parler avec tapage 
et colère). 

Vœu. Souhaits [Tch) ettemeneyeU 
iimeniii ; ( Tm) tamnout, amennou ; — 
promesse faite à Dieu [Tch-Ikn) aouàad. 

Vogue. (Voir réputation.) 

Voici. Prép. indiquant ce qui est 
près (Tch) ha ; {Tm) han; {Tch) hati, 
fém. hatti, pi. hatnin, fém. pi. Imten' 
tin-, {Tm) haïtin, fém. haîtinni^ pi. • 
haïlnin, fém. pi. haîteniin;-^ voici un 
remède [Tch) ha asafar; {Tm) han ' 
asafar; — indiquant ce que l'on va 
dire {Tch) han, hayi; {Tm) han; hou; 

— voici ce que je vais te dire {Tch) han 
malt kettinikk, fém. hayi matm etti- 
nikh; (Tm) han mai kcttinir\ lém. 
hou matm ettinir . 

Voie. (Voir trace; au fig. Toir 
moven, entremise.) 

Voilà. Prép. qui indique ce que l'on 
vient de dire [Tch) r'ayad; { Tm) ayad; 

— voilà ce que je lui ai dit (Tdi) 
r'ayad ad as ennikh; {Tm) ayad aï 
scnnir ; — indiquant celui des deux 
objets le plus éloigné {Tch) hatin, fém. 
ha t tin, pi. hutnin; {Tm) hattin, fém. 
haïttin, pi. haïtnin, fém. pi. haSten- 
tin. 



— voile de navire (TchrTm) lekled, pi. 
lek*luu(ï. (Au fig. voir appal«nce, pré- 
texte. ^ 

Voilé. Couvert, soleil p. ex. {Tch) 
ir'cyemcn; [Tm) ir^emmemen; — voix 
voilée {7'ch-Tm) tir'emmi elUh'ess, ti- 
r'chimi eoaoual. 

Voiler. [Tch) esker lelCJab, eaaentel 
.V leh'jab. del ft leh'jab;{Tm) eq aA'ej- 
jcb, sderrcg sleh'jab, r*ems » leKjab» 

Voir. (Tch) emnid, z'cr; {Tm) «m- 



4 



VOl 



- 247 - 



VU A 



nud, ennoMyc. (Voir visiter, fréquenter, i 
connaître.) 

Voisin. Qui demeure auprès (Tcli) 
acijjar^ pi. adjjaren; {Tm) aîdjar, pi. 
aïdjaren, ainedjar; — qui est proche 
{Tch) ijuureriy ijaoueren; [Tm) ijjou- 
ren, idjouren; — au fiç. qui approche 
(Tcft) ik'erreben; (Tm) youtesen — 
voisin de la mort {2'ch) ikerrchen cl- 
moût; (Tm) youffsen elmout. 

Voisinage. (Tch) tijjeri, tik'orbi; 
{Tm) tidjeri, elk'orbet. 

Voisiner. {Tch) àacher ajjaren; 
(Tm) àacher aïdjaren. 

Voix. {Tch) eççot; {Tin) elh'ess; — 
on dira mieux (2c/i) eççot n etmegrett; 
{Tm) elh'ess n etk'erjot't' (son de la 
gorge, pour ne pas confondre avec le 
son, bruit quelconque). 

Vol. Des oiseaux {Tch) afra; {Tm) 
aferr ; — à vol d'oisoau ( Tch) s enni- 
ciian; {Tm) sk'bala (litt. tout droit, 
directement). 

Vol. Action de celui qui dérobe {Tch) 
timikert; {Tm) lekhyanet; {Tch-Tm) 
toukerdha. 

Volage. {Tch) abeddal n erraï; 
{Tm) ambeddel n erraï. 

Volaille. Quelconque (TV/i-Tm) et'- 
t'cyour; — poules {Tch-Tm) ifoullou- 
scn. 

Voler. En parlant des oiseaux (7c/i) 
ferr\ {Tm) efrou, Vér. 

Voler. Dérober {Tch) akor^ aker: 
{Tm) a cher. 

Voleur. {Tch) imikev, pi. imaka- 
ren\ {Tm) imichery pi. imichren, 
akheouan, afierrak\ 

Volontaire. Qui se fait sans con- 
trainte {Tch-Tm) oui n tiii; (Tch) oui 
eller'erdh', {Tm) oui n elrerdh; — qui 
ne veut faire que sa volonté {Tch) bou 
Irerdh; {Tm) bab n elr'crfih. 

Volontairement. {Tch-Tm) s el- 
rerdh, s liri. à 
Volonté. Faculté (Tch-Tm) tiri; — 
acte de celle faculté (l'ch-Tm) elrerdh; 
— fanlaisie,caprice ( Tch-Tm) cnnefh'et, 
crrechk'et] — à volonté (voir discré- 
tion [à^). 

Volontiers. (Tch) iùdely mrch'ba: 
{Tm) imendcl, ih'la. 

Volte-face. {Tch) aglab; {Tm) 
(ik'lab. 
Voltiger. {Tch) ferr; {Tm) efrou 
Volubilis. {Tch) elàellig; {Tm; 
elàellik' (connu). 



Volupté. {Tch-Tm) echchchoui, el- 
leddet. 

Vomir. {Tch) rar; {Tm) en: 

Vomissement. (Tch) arariy tara' 
rit; (Tm) arr, ak'«yi. 

Vorace.. {Tch) ar ichettan * ou- 
khemkhem; {Tm) da itetlan soukhen.» 
khcm. 

Voracité. {Tch) akhcmkhcm kh 
matcha; (Tm) nkhemkhem g imetehi. 

Vos. {Tch~Tm) nouen^ ennouen, 
fém. ennouen t. 

Voter. {Tch) efk achaouer; {Tm) 
ouch echchounret. 

Votre. (Tch-Tm) nouen, ennouen^ 
fém. ennouen t. 

Vôtre. {Tch-Tm) nouent ennouen^ 
fém. ennouent. 

Vouer. (Tch-Tm) oueddou. (Voir 
consacrer, promettre, consentir, exi- 
ger). 

Vouloir. (Tch-Tm) iri; — avec 
l'intention de faire une chose {Tch-Tm) 
enoou: — désirer, souhaiter {Tch) 
)nennou; (Tm) etmennou: — consentir 
en parlant des choses (Tch-Tm) iri; — 
avoir hosoin {Tch-Tm\ eh'fadja; — 
en vouloir im\xc\<{u' au {Te h- Tm) G h' g ed. 

Vouloir. N. m. {Tch-Tm) tiri, 
elmourad, finoui; {Tm) ennouuT/et. 

Vous. Fr, pers. sujets ( Tch) kounni, 
fém. kounnimti; {Tm) kounnin, fém. 
chounnimti; — pronoms régimes di- 
rects (a|irès les verbes) (Tch) koun^ 
fém. knunt; {Tm) koun, fém. koumt; 
— pronoms régimes indirects {Tch- 
Tm) ouen^ fém. oucnt; pronoms ré- 
gimes d'une préposition {Te h-Tm) 
oufUy fém. ouemt. 

Voûte. {Tch) elk'oubbct; {Tm) el- 
goubbet (désigner la voûte et l*e.vtérieur 
d'un dôme). 

Voûté. {Tch-Tm) ikonan. 

Voûter. (Tch) seknou; {Tm) aem- 
meknou; — se voCiler, cknou. 

Voyage. (Tch) esse fui et; (Tm) cl* 
khei'rcl. 

Voyager. {Tch) sa fer; (Tm) ekh- 
fer. 

Voyageur. {Tch) amaafer; (Tm) 
amckht'or. 

Voyant. (Voir brillant.) 

Vrai. (Tch) erra h' et ^ uh'ek'k'ani ; 
{Tm) n sfits, amh'e^c'k'ck' ; — c'est 
vrai {Tch) fi erçah'et; (Tm) s tits. 

Vraisemblablement. {Tch) gii 
I eççah'ct ; {Tm) diges slits* 



VRA 



— 248 - 



ZIG 



Vraisemblance. {Tch) elbeyinel 
n eççah'et; (Tm) elbeyina n estits. 

Vrille. (Tch) elberrimet, pi. elber- 
rimat; (Tm) taherrimt^ pi. tiberrimin. 

Vu. (Voir égard.) 

Vue. (TVjA) izré\ (Tm) annouye; 
— en vue de Dieu {7'cn) f oudem Er- 



rebbi ; ( Tm) r'ef oudem n Aebbi. (Voir 
aspect.} 

Vulgaire. {Teh) ellàamet; {Tm) 
n elàamet (^oir trlTial) ; communém» 
reçu {Tch) igrin; (Tm) ijouzw; — la 
vulgaire (voir peuple). 

Vulgariser. {Tch) seasen; {Ta) 
sêmyiasen, aemàerref. 



W, X, Y, Z 



Y. Y a-l-il {Tch-Tm) ig ilïa, f. is 
tella, pi. is etlarif pi. f. is ellant. 

Tatagan. Traduire p<ir sabre. 

Zèbu. {Tch-Tm) vache à bosse ta- 
founast oun tayyou; — bœuf à bosse 



{Tch) asger bou tayyou; {Tm) ayoU' ■ : 

gou bou tayyou. 
Zèle. (Voir empressement, affection.) 
Zigzag. {Tch) afrar'; {Tm) aftr» ' . 

rer\ aàouaj. 



lill'BIMhBlB OBiENTALB A. UORDIN KT C"', 4, HUB (iABMIBB, 4, AMOnt. 



'-i'vvuj